|
|
--- |
|
|
language: nia |
|
|
language_name: Nias |
|
|
language_family: austronesian_other |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-austronesian_other |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.014 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.5991 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Nias - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Nias** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.685x | 3.69 | 0.1179% | 377,555 | |
|
|
| **16k** | 3.874x | 3.88 | 0.1239% | 359,160 | |
|
|
| **32k** | 4.014x ๐ | 4.02 | 0.1284% | 346,649 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Mo'awรถ no tรถi mbanua ba Danรถ Niha: Mo'awรถ, Kecamatan Gunungsitoli, Kota Gunungsi...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โmo ' awรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
| 16k | `โmo ' awรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
| 32k | `โmo ' awรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Do ya'ia da'รถ si hulรถ nidanรถ sola'a-la'a oyo ba sofanรถ-fanรถ bakha ba mboto sanรถr...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โdo โya ' ia โda ' รถ โsi โhulรถ โnidanรถ ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| 16k | `โdo โya ' ia โda ' รถ โsi โhulรถ โnidanรถ ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| 32k | `โdo โya ' ia โda ' รถ โsi โhulรถ โnidanรถ ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Baruzรถ no tรถi mbanua ba Danรถ Niha: Baruzรถ, Kecamatan Idanรถgawo, Kabupaten Nias B...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โbaruzรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : โbaruzรถ , ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
| 16k | `โbaruzรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : โbaruzรถ , ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
| 32k | `โbaruzรถ โno โtรถi โmbanua โba โdanรถ โniha : โbaruzรถ , ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 32k achieves 4.014x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1179% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 2,758 | 11.43 | 10,121 | 32.1% | 59.9% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 217 ๐ | 7.76 | 1,534 | 71.6% | 99.7% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 4,344 | 12.08 | 14,140 | 28.0% | 49.1% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 1,588 | 10.63 | 12,306 | 31.9% | 78.5% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 6,308 | 12.62 | 20,991 | 25.9% | 43.0% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 7,212 | 12.82 | 54,669 | 16.4% | 49.8% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 3,712 | 11.86 | 13,231 | 30.4% | 51.6% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 19,478 | 14.25 | 118,364 | 11.4% | 35.8% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `da รถ` | 3,555 | |
|
|
| 2 | `moroi ba` | 2,755 | |
|
|
| 3 | `ba danรถ` | 2,721 | |
|
|
| 4 | `ya ia` | 2,653 | |
|
|
| 5 | `danรถ niha` | 2,149 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ba danรถ niha` | 2,084 | |
|
|
| 2 | `ya ia da` | 1,571 | |
|
|
| 3 | `ia da รถ` | 1,561 | |
|
|
| 4 | `menteri dalam negeri` | 1,033 | |
|
|
| 5 | `dalam negeri no` | 1,028 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ya ia da รถ` | 1,558 | |
|
|
| 2 | `menteri dalam negeri no` | 1,028 | |
|
|
| 3 | `dalam negeri no 72` | 1,027 | |
|
|
| 4 | `negeri no 72 tahun` | 1,027 | |
|
|
| 5 | `kodenia ba wamatรถrรถ indonesia` | 1,025 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `dalam negeri no 72 tahun` | 1,027 | |
|
|
| 2 | `menteri dalam negeri no 72` | 1,027 | |
|
|
| 3 | `negeri no 72 tahun pdf` | 992 | |
|
|
| 4 | `no sambua desa ba kecamatan` | 924 | |
|
|
| 5 | `peraturan menteri dalam negeri no` | 890 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _` | 125,464 | |
|
|
| 2 | `b a` | 51,774 | |
|
|
| 3 | `i _` | 51,062 | |
|
|
| 4 | `a n` | 49,901 | |
|
|
| 5 | `_ b` | 48,112 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ b a` | 40,895 | |
|
|
| 2 | `b a _` | 35,312 | |
|
|
| 3 | `i a _` | 16,399 | |
|
|
| 4 | `_ n i` | 15,214 | |
|
|
| 5 | `a _ b` | 15,172 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ b a _` | 34,789 | |
|
|
| 2 | `a _ b a` | 13,160 | |
|
|
| 3 | `n i h a` | 7,319 | |
|
|
| 4 | `_ n i h` | 7,204 | |
|
|
| 5 | `a _ d a` | 7,113 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _ b a _` | 11,657 | |
|
|
| 2 | `_ n i h a` | 7,150 | |
|
|
| 3 | `i _ b a _` | 6,034 | |
|
|
| 4 | `_ b a _ w` | 5,169 | |
|
|
| 5 | `n i h a _` | 4,502 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 217 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~36% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.8816 | 1.842 | 5.55 | 31,686 | 11.8% | |
|
|
| **1** | Subword | 1.1187 | 2.172 | 7.98 | 442 | 0.0% | |
|
|
| **2** | Word | 0.2829 | 1.217 | 1.70 | 175,623 | 71.7% | |
|
|
| **2** | Subword | 1.0534 | 2.075 | 6.37 | 3,528 | 0.0% | |
|
|
| **3** | Word | 0.1113 | 1.080 | 1.20 | 297,898 | 88.9% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8852 | 1.847 | 4.09 | 22,462 | 11.5% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0413 ๐ | 1.029 | 1.06 | 356,990 | 95.9% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.6276 | 1.545 | 2.58 | 91,854 | 37.2% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `ba da รถ papias moroi ba wa anumana la a ira ma suku logika teologi ba` |
|
|
2. `รถ fa auri mazauwu nitรถtรถi faoma lakue fa ebua aruzรถ ruzรถ bua wangera ngerania zi lalรถ` |
|
|
3. `no 72 tahun pdf nga รถrรถ 491 umbu ba tradisi nifotรถi keynesian ya ia tsunami tehalรถ` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `da รถ zikala na la aturai wama ema hadia kabarata nรถsi gosali sifakhai ba dalรถ cina fananรถ` |
|
|
2. `moroi ba provinsi bengkulu indonesia kota bandung gรถi no faola sibai ia ba iklim pegunungan sokafu k...` |
|
|
3. `ba danรถ niha ma abรถlรถ sรถkhi ba si lรถ sรถkhi kreeft nga รถrรถ 361 umbu ba danรถ` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `ya ia da รถ labe e khรถnia dandra ya ia da รถ kecoak lipas mazui coro sambua moroi` |
|
|
2. `ia da รถ cabai ma lombok hiza lada no fao ia ba wamasindro mbolo gu รถ facebook awรถ` |
|
|
3. `ba danรถ niha ma ono niha sangarato ba danรถ misiyefo asala niha si onarai danรถ niha bรถi sofu` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `ya ia da รถ รถrรถba si รถli ma baru wasuwรถta nihaogรถ moroi ba zi รถli so gรถi wondraru moroi` |
|
|
2. `menteri dalam negeri no 72 tahun pdf kementerian dalam negeri nga รถrรถ 492 umbu ba danรถ niha mufareso` |
|
|
3. `dalam negeri no 72 tahun pdf nga รถrรถ 581 umbu ba danรถ niha ba hiza sukhoi nisura andre ya` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_falewabu-_ma_8.` |
|
|
2. `a_kseca_pani_bรถ_` |
|
|
3. `in_fa-3172,_ikha` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a_mei_ina_perifak` |
|
|
2. `bai_da'a_dalรถ'รถrรถ` |
|
|
3. `i_pate'ogu_i,_no_` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `_ba_pencos,_pdf),_` |
|
|
2. `ba_goia_ba_world_s` |
|
|
3. `ia_bukoroi_bau,_in` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_ba_zi_tรถi-tรถra_wa'` |
|
|
2. `a_ba_lalau_bible_in` |
|
|
3. `_niha,_niha_ya'ia_d` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.9% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (91,854 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 15,228 | |
|
|
| Total Tokens | 420,205 | |
|
|
| Mean Frequency | 27.59 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 348.05 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | ba | 34,969 | |
|
|
| 2 | รถ | 11,724 | |
|
|
| 3 | no | 7,652 | |
|
|
| 4 | niha | 6,922 | |
|
|
| 5 | ia | 6,234 | |
|
|
| 6 | si | 6,090 | |
|
|
| 7 | da | 5,122 | |
|
|
| 8 | so | 4,824 | |
|
|
| 9 | ma | 4,273 | |
|
|
| 10 | a | 3,856 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | faustina | 2 | |
|
|
| 2 | kowalska | 2 | |
|
|
| 3 | margaret | 2 | |
|
|
| 4 | keynote | 2 | |
|
|
| 5 | sondrรถi | 2 | |
|
|
| 6 | penanggulangan | 2 | |
|
|
| 7 | bnpb | 2 | |
|
|
| 8 | risks | 2 | |
|
|
| 9 | maenamรถlรถ | 2 | |
|
|
| 10 | sadaลตa | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.1818 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.992823 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 49.9% | |
|
|
| Top 1,000 | 77.0% | |
|
|
| Top 5,000 | 92.6% | |
|
|
| Top 10,000 | 97.5% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9928 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 49.9% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 5,228 words needed for remaining 2.5% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.5991 ๐ | 0.3687 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.2083 | 0.3585 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.0338 | 0.3754 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.5991 | 0.3706 | 0.0080 | 0.1460 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.2083 | 0.3741 | 0.0360 | 0.2220 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.0338 | 0.3809 | 0.0660 | 0.2520 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.5991 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3714. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 6.6% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **0.441** | High formulaic/idiomatic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | samaria, sifaudu, sanadrรถsa | |
|
|
| `-a` | annual, april, asimola | |
|
|
| `-m` | mealu, musa, maharaja | |
|
|
| `-fa` | fakhรถgusa, famakiko, fanemali | |
|
|
| `-la` | lagundri, law, labuan | |
|
|
| `-ma` | maharaja, mangebua, mangolombu | |
|
|
| `-t` | tafo, tebรถzi, terletak | |
|
|
| `-b` | bawaslu, boyo, bela | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | fakhรถgusa, gahulua, kelera | |
|
|
| `-i` | orahuahili, nifabรถbรถzi, tebรถzi | |
|
|
| `-n` | cablin, pembibitan, linn | |
|
|
| `-an` | pembibitan, labuan, saluran | |
|
|
| `-ia` | samaria, furinia, norwegia | |
|
|
| `-รถ` | tรถ, wurugรถ, awรถgรถ | |
|
|
| `-s` | teoretis, cardinals, habis | |
|
|
| `-e` | dete, carmelite, importance | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `andr` | 1.62x | 63 contexts | andrรถ, andre, andrรฉ | |
|
|
| `anga` | 1.46x | 86 contexts | zanga, fanga, tanga | |
|
|
| `wang` | 1.76x | 29 contexts | wango, wanga, wangi | |
|
|
| `amat` | 1.56x | 40 contexts | amate, camat, zamati | |
|
|
| `akha` | 1.53x | 43 contexts | lakha, bakha, fakha | |
|
|
| `atรถr` | 1.93x | 18 contexts | atรถra, atรถrรถ, tatรถrรถ | |
|
|
| `ndrรถ` | 1.54x | 36 contexts | andrรถ, indrรถ, ndrรถni | |
|
|
| `ambu` | 1.57x | 30 contexts | sambu, tambu, hambu | |
|
|
| `anua` | 1.77x | 20 contexts | wanua, banua, manual | |
|
|
| `ndre` | 1.63x | 18 contexts | andre, undre, ndrela | |
|
|
| `nรถtรถ` | 1.60x | 19 contexts | inรถtรถ, ginรถtรถ, sanรถtรถ | |
|
|
| `ogun` | 1.94x | 10 contexts | oguna, ogunaรถ, moguna | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-s` | `-a` | 115 words | samuza, siraha | |
|
|
| `-a` | `-a` | 99 words | abรถlรถnia, alawenia | |
|
|
| `-m` | `-a` | 87 words | morena, manila | |
|
|
| `-s` | `-i` | 77 words | samaehusi, solakhรถmi | |
|
|
| `-k` | `-n` | 75 words | kelaparan, keputusan | |
|
|
| `-b` | `-a` | 73 words | bersabda, bawanguma | |
|
|
| `-fa` | `-a` | 70 words | fangรถhรถna, fadekha | |
|
|
| `-m` | `-i` | 66 words | manรถi, molakhรถmi | |
|
|
| `-k` | `-an` | 64 words | kelaparan, keputusan | |
|
|
| `-t` | `-a` | 60 words | terpena, timna | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| whitehead | **`whitehe-a-d`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| mangomasi | **`mangom-a-si`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| tandraigรถ | **`tandra-i-gรถ`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| mengenang | **`mengen-a-ng`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| hikayania | **`hikay-an-ia`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| hilibanua | **`hilib-an-ua`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| nifahaรถnia | **`nifahaรถ-n-ia`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| ahuluania | **`ahulu-an-ia`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| mangalani | **`mangal-an-i`** | 7.5 | `an` | |
|
|
| nituriaigรถ | **`nituria-i-gรถ`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| proposisi | **`propo-si-si`** | 7.5 | `si` | |
|
|
| galadanga | **`ga-la-danga`** | 7.5 | `danga` | |
|
|
| sangosili | **`sango-si-li`** | 7.5 | `si` | |
|
|
| hilimbรถwรถma | **`hilimbรถwรถ-m-a`** | 7.5 | `m` | |
|
|
| nifaduhusira | **`nifaduhu-si-ra`** | 7.5 | `si` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Nias shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
> **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **32k BPE** | Best compression (4.01x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (217) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.9%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 14:55:14* |
|
|
|