se / README.md
omarkamali's picture
Upload all models and assets for se (latest)
a83d04c verified
---
language: se
language_name: Northern Sami
language_family: uralic_saami
tags:
- wikilangs
- nlp
- tokenizer
- embeddings
- n-gram
- markov
- wikipedia
- feature-extraction
- sentence-similarity
- tokenization
- n-grams
- markov-chain
- text-mining
- fasttext
- babelvec
- vocabulous
- vocabulary
- monolingual
- family-uralic_saami
license: mit
library_name: wikilangs
pipeline_tag: text-generation
datasets:
- omarkamali/wikipedia-monthly
dataset_info:
name: wikipedia-monthly
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages
metrics:
- name: best_compression_ratio
type: compression
value: 4.799
- name: best_isotropy
type: isotropy
value: 0.6843
- name: vocabulary_size
type: vocab
value: 0
generated: 2026-01-10
---
# Northern Sami - Wikilangs Models
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Northern Sami** Wikipedia data.
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings.
## ๐Ÿ“‹ Repository Contents
### Models & Assets
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k)
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram)
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5)
- Subword N-gram and Markov chains
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned)
- Language Vocabulary
- Language Statistics
![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png)
### Analysis and Evaluation
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation)
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation)
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation)
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis)
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation)
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental)
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations)
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide)
- [Visualizations Index](#visualizations-index)
---
## 1. Tokenizer Evaluation
![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png)
![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png)
![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png)
![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png)
### Results
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens |
|------------|-------------|---------------|----------|--------------|
| **8k** | 3.790x | 3.80 | 0.2717% | 134,333 |
| **16k** | 4.161x | 4.17 | 0.2983% | 122,344 |
| **32k** | 4.506x | 4.52 | 0.3231% | 112,972 |
| **64k** | 4.799x ๐Ÿ† | 4.81 | 0.3440% | 106,091 |
### Tokenization Examples
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size:
**Sample 1:** `Gaskasudanalaลก gielat lea sullii 60 giela joavku, mii adnojuvvo oassin nilosahar...`
| Vocab | Tokens | Count |
|-------|--------|-------|
| 8k | `โ–gaska su da nalaลก โ–gielat โ–lea โ–sullii โ– 6 0 ... (+13 more)` | 23 |
| 16k | `โ–gaska su da nalaลก โ–gielat โ–lea โ–sullii โ– 6 0 ... (+13 more)` | 23 |
| 32k | `โ–gaskasudanalaลก โ–gielat โ–lea โ–sullii โ– 6 0 โ–giela โ–joavku , ... (+10 more)` | 20 |
| 64k | `โ–gaskasudanalaลก โ–gielat โ–lea โ–sullii โ– 6 0 โ–giela โ–joavku , ... (+10 more)` | 20 |
**Sample 2:** `Herning lea gielda Gaska-Jyllรกndda regiuvnnas Dรกnmรกrkkus. regiuvnna gielddat`
| Vocab | Tokens | Count |
|-------|--------|-------|
| 8k | `โ–h ern ing โ–lea โ–gielda โ–gaska - jyllรกndda โ–regiuvnnas โ–dรกnmรกrkkus ... (+3 more)` | 13 |
| 16k | `โ–h ern ing โ–lea โ–gielda โ–gaska - jyllรกndda โ–regiuvnnas โ–dรกnmรกrkkus ... (+3 more)` | 13 |
| 32k | `โ–hern ing โ–lea โ–gielda โ–gaska - jyllรกndda โ–regiuvnnas โ–dรกnmรกrkkus . ... (+2 more)` | 12 |
| 64k | `โ–herning โ–lea โ–gielda โ–gaska - jyllรกndda โ–regiuvnnas โ–dรกnmรกrkkus . โ–regiuvnna ... (+1 more)` | 11 |
**Sample 3:** `Meuse lea departemeanta Frankriikkas. departemeanttat`
| Vocab | Tokens | Count |
|-------|--------|-------|
| 8k | `โ–me use โ–lea โ–departemeanta โ–frankriikkas . โ–departemeanttat` | 7 |
| 16k | `โ–me use โ–lea โ–departemeanta โ–frankriikkas . โ–departemeanttat` | 7 |
| 32k | `โ–me use โ–lea โ–departemeanta โ–frankriikkas . โ–departemeanttat` | 7 |
| 64k | `โ–me use โ–lea โ–departemeanta โ–frankriikkas . โ–departemeanttat` | 7 |
### Key Findings
- **Best Compression:** 64k achieves 4.799x compression
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2717% unknown tokens
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use
---
## 2. N-gram Model Evaluation
![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png)
![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png)
![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png)
### Results
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage |
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------|
| **2-gram** | Word | 2,031 | 10.99 | 5,208 | 29.3% | 63.1% |
| **2-gram** | Subword | 352 ๐Ÿ† | 8.46 | 2,585 | 58.6% | 98.8% |
| **3-gram** | Word | 2,608 | 11.35 | 5,732 | 24.7% | 61.3% |
| **3-gram** | Subword | 3,132 | 11.61 | 19,959 | 20.3% | 64.1% |
| **4-gram** | Word | 4,513 | 12.14 | 9,877 | 19.0% | 51.5% |
| **4-gram** | Subword | 15,716 | 13.94 | 92,733 | 11.1% | 34.9% |
| **5-gram** | Word | 3,949 | 11.95 | 7,570 | 17.4% | 53.3% |
| **5-gram** | Subword | 40,919 | 15.32 | 192,050 | 8.1% | 25.6% |
### Top 5 N-grams by Size
**2-grams (Word):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `no nn` | 4,642 |
| 2 | `lea gielda` | 1,023 |
| 3 | `geahฤa maid` | 882 |
| 4 | `olmmoลกlohku lea` | 685 |
| 5 | `viidodat lea` | 619 |
**3-grams (Word):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `dan olmmoลกlohku lea` | 487 |
| 2 | `gregoriรกnalaลก kaleandara mielde` | 366 |
| 3 | `geahฤa maid kaleandar` | 366 |
| 4 | `kaleandara mielde jagi` | 365 |
| 5 | `lea gregoriรกnalaลก kaleandara` | 365 |
**4-grams (Word):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `gregoriรกnalaลก kaleandara mielde jagi` | 365 |
| 2 | `lea gregoriรกnalaลก kaleandara mielde` | 365 |
| 3 | `beaivi jagis leat vel` | 364 |
| 4 | `รกvvudeamit geahฤa maid kaleandar` | 349 |
| 5 | `beaivi lea gregoriรกnalaลก kaleandara` | 290 |
**5-grams (Word):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `lea gregoriรกnalaลก kaleandara mielde jagi` | 365 |
| 2 | `beaivi lea gregoriรกnalaลก kaleandara mielde` | 290 |
| 3 | `jรกpmimat รกvvudeamit geahฤa maid kaleandar` | 235 |
| 4 | `riegรกdeamit jรกpmimat รกvvudeamit geahฤa maid` | 153 |
| 5 | `dรกhpรกhusat riegรกdeamit jรกpmimat รกvvudeamit geahฤa` | 126 |
**2-grams (Subword):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `a _` | 69,682 |
| 2 | `e a` | 47,932 |
| 3 | `t _` | 35,365 |
| 4 | `i _` | 34,686 |
| 5 | `_ l` | 33,406 |
**3-grams (Subword):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `_ l e` | 22,944 |
| 2 | `l e a` | 22,047 |
| 3 | `a t _` | 16,615 |
| 4 | `_ j a` | 14,438 |
| 5 | `e a _` | 13,614 |
**4-grams (Subword):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `_ l e a` | 19,712 |
| 2 | `l e a _` | 13,336 |
| 3 | `_ j a _` | 10,797 |
| 4 | `g i e l` | 10,236 |
| 5 | `i e l d` | 6,420 |
**5-grams (Subword):**
| Rank | N-gram | Count |
|------|--------|-------|
| 1 | `_ l e a _` | 13,325 |
| 2 | `_ g i e l` | 5,916 |
| 3 | `g i e l d` | 5,428 |
| 4 | `_ l e a t` | 4,734 |
| 5 | `, _ n n )` | 4,661 |
### Key Findings
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 352
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable)
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~26% of corpus
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance
---
## 3. Markov Chain Evaluation
![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png)
![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png)
![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png)
### Results
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability |
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------|
| **1** | Word | 0.5666 | 1.481 | 3.04 | 79,826 | 43.3% |
| **1** | Subword | 0.9846 | 1.979 | 7.73 | 832 | 1.5% |
| **2** | Word | 0.1237 | 1.090 | 1.25 | 241,080 | 87.6% |
| **2** | Subword | 1.0067 | 2.009 | 5.88 | 6,431 | 0.0% |
| **3** | Word | 0.0353 | 1.025 | 1.06 | 297,643 | 96.5% |
| **3** | Subword | 0.8950 | 1.860 | 4.14 | 37,781 | 10.5% |
| **4** | Word | 0.0125 ๐Ÿ† | 1.009 | 1.03 | 311,161 | 98.8% |
| **4** | Subword | 0.6478 | 1.567 | 2.58 | 156,127 | 35.2% |
### Generated Text Samples (Word-based)
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model:
**Context Size 1:**
1. `lea ingeborg midttรธmme รกลกลกi bearehaga ja jordi sร nchez ja finnmรกrkku fylkkas girku unjรกrgga gielddas...`
2. `ja laila dรกhpรกhusat honda vuoฤ‘ฤ‘uduvvui riegรกdeamit jรกpmimat guru henrik saijets tiina sanila aikio w...`
3. `no nn duoppalmohkki toppelbukt no nn boatka botkaeidet no nn ฤรกvลพu sautso no nn loahccajรกvri bielvva...`
**Context Size 2:**
1. `no nn รกล‹ล‹elvรกrri ongelvikfjellet no nn duopmรกsvรกggi tomasdalen no nn klubboฤohkka storklubben no nn ...`
2. `lea gielda hordalรกndda fylkkas dan olmmoลกlohku lea 90 ceahki davรกt govdodagas ja lea gielda hovedsta...`
3. `geahฤa maid schwaben bayern distrivttat`
**Context Size 3:**
1. `dan olmmoลกlohku lea 20 184 รกssi ja viidodat 9 409 km 0 80 is 4 norรฐurland vestra sauรฐรกrkrรณkur`
2. `geahฤa maid kaleandar guovvamรกnu 28 guovvamรกnu 29 njukฤamรกnu 2 3 1 inkl 1 kฤuakฤ mฤuakฤ สปoluakฤ lฤua...`
3. `gregoriรกnalaลก kaleandara mielde jagi 69 beaivi gรกrgรกdusjagi 70 beaivi jagis leat vel 97 beaivvi namm...`
**Context Size 4:**
1. `lea gregoriรกnalaลก kaleandara mielde jagi 237 gรกrgรกdusjagi 238 beaivi jagis leat vel 51 beaivve namma...`
2. `gregoriรกnalaลก kaleandara mielde jagi 309 gรกrgรกdusjagi 310 beaivi jagis leat vel 176 beaivvi nammabea...`
3. `beaivi jagis leat vel 352 beaivve gรกrgรกdusjagis 353 nammabeaivvit sรกmi kaleandar nuvtte nuhtte dรกลพa ...`
### Generated Text Samples (Subword-based)
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model:
**Context Size 1:**
1. `_o._2._ata_bi._a`
2. `aiesbacamo,_veai`
3. `i_sรกlean_s_nnggo`
**Context Size 2:**
1. `a_mimyhรคlรค,_dรกsa_`
2. `ea_bรกllaฤฤa_baded`
3. `t_.fiลกgus_beldea_`
**Context Size 3:**
1. `_leaba_ii_-_jagiel`
2. `leat_biohta,_ja_ใ‚ช_`
3. `at_infilbmuijaorta`
**Context Size 4:**
1. `_lea_vรกrri_jugoslรกv`
2. `lea_kรกntor:_rรกfibรกl`
3. `_ja_tammimรคenpรครค,_k`
### Key Findings
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.8% predictability
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic)
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (156,127 contexts)
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation
---
## 4. Vocabulary Analysis
![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png)
![Top Words](visualizations/top20_words.png)
![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png)
### Statistics
| Metric | Value |
|--------|-------|
| Vocabulary Size | 27,620 |
| Total Tokens | 319,888 |
| Mean Frequency | 11.58 |
| Median Frequency | 3 |
| Frequency Std Dev | 124.94 |
### Most Common Words
| Rank | Word | Frequency |
|------|------|-----------|
| 1 | lea | 13,393 |
| 2 | ja | 10,814 |
| 3 | no | 4,757 |
| 4 | nn | 4,664 |
| 5 | leat | 3,861 |
| 6 | dan | 2,333 |
| 7 | gielda | 2,319 |
| 8 | gรกldut | 2,032 |
| 9 | lei | 1,919 |
| 10 | go | 1,741 |
### Least Common Words (from vocabulary)
| Rank | Word | Frequency |
|------|------|-----------|
| 1 | sztuka | 2 |
| 2 | kultura | 2 |
| 3 | muzea | 2 |
| 4 | britishpedia | 2 |
| 5 | encyklopedia | 2 |
| 6 | osobistoล›ci | 2 |
| 7 | rzeczypospolitej | 2 |
| 8 | polskiej | 2 |
| 9 | bph | 2 |
| 10 | publishing | 2 |
### Zipf's Law Analysis
| Metric | Value |
|--------|-------|
| Zipf Coefficient | 0.9432 |
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.996992 |
| Adherence Quality | **excellent** |
### Coverage Analysis
| Top N Words | Coverage |
|-------------|----------|
| Top 100 | 32.6% |
| Top 1,000 | 58.5% |
| Top 5,000 | 77.6% |
| Top 10,000 | 86.4% |
### Key Findings
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9970 indicates excellent adherence to Zipf's law
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 32.6% of corpus
- **Long Tail:** 17,620 words needed for remaining 13.6% coverage
---
## 5. Word Embeddings Evaluation
![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png)
![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png)
![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png)
![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png)
### 5.1 Cross-Lingual Alignment
![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png)
![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png)
### 5.2 Model Comparison
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 |
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------|
| **mono_32d** | 32 | 0.6843 ๐Ÿ† | 0.3758 | N/A | N/A |
| **mono_64d** | 64 | 0.2678 | 0.3587 | N/A | N/A |
| **mono_128d** | 128 | 0.0380 | 0.3695 | N/A | N/A |
| **aligned_32d** | 32 | 0.6843 | 0.3768 | 0.0200 | 0.1960 |
| **aligned_64d** | 64 | 0.2678 | 0.3475 | 0.0460 | 0.2380 |
| **aligned_128d** | 128 | 0.0380 | 0.3611 | 0.0500 | 0.2880 |
### Key Findings
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.6843 (more uniform distribution)
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3649. Lower values indicate better semantic separation.
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 5.0% R@1 in cross-lingual retrieval.
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance
---
## 6. Morphological Analysis (Experimental)
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data.
### 6.1 Productivity & Complexity
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation |
|--------|-------|----------------|----------------|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis |
| Idiomaticity Gap | **1.086** | High formulaic/idiomatic content | - |
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units)
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts.
#### Productive Prefixes
| Prefix | Examples |
|--------|----------|
| `-s` | sรกhte, stรกda, suolovรกrri |
| `-b` | brannfjellet, birokratiija, brasil |
| `-m` | mรกล‹ggalรกgan, mearkkaลกumiid, mรกze |
| `-a` | almmรกiolbmot, alluten, arvi |
| `-g` | gรกivuotna, guimmiideaset, gislaved |
| `-l` | lr, logรกdin, loktii |
| `-k` | karvan, kvalnes, klรฆbu |
| `-r` | row, ribosomat, rรถntgengovas |
#### Productive Suffixes
| Suffix | Examples |
|--------|----------|
| `-a` | ealgga, okinawa, gรกivuotna |
| `-i` | loktii, suolovรกrri, viidรกnii |
| `-t` | almmรกiolbmot, brannfjellet, guimmiideaset |
| `-n` | confranรงon, karvan, duopmostuoluin |
| `-s` | kvalnes, invaders, zacatecas |
| `-at` | ribosomat, ivdnesรกddagat, guorahallat |
| `-e` | fรธrde, sรกhte, mรกze |
| `-d` | gislaved, bรกlgรกid, mearkkaลกumiid |
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots)
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid.
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples |
|------|----------|------------------|----------|
| `ikka` | 1.62x | 35 contexts | tikka, mikkal, riikka |
| `alaลก` | 1.73x | 23 contexts | agalaลก, dรกbalaลก, fรกgalaลก |
| `iell` | 1.75x | 15 contexts | jiella, miella, iellup |
| `llii` | 1.76x | 14 contexts | ollii, gillii, millii |
| `ovdd` | 1.48x | 23 contexts | ovddu, ovddal, ovddeลก |
| `eaiv` | 1.74x | 13 contexts | beaivi, deaivรก, beaivvi |
| `giel` | 1.53x | 16 contexts | giela, gield, gielat |
| `ield` | 1.53x | 16 contexts | mield, field, gield |
| `ldda` | 1.51x | 15 contexts | uldda, bรกldda, ฤuoldda |
| `iela` | 1.63x | 12 contexts | giela, miela, gielat |
| `vuoฤ‘` | 1.75x | 9 contexts | vuoฤ‘u, vuoฤ‘ul, vuoฤ‘us |
| `รกvpo` | 1.87x | 7 contexts | gรกvpot, gรกvpoga, gรกvpogas |
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence)
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology.
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples |
|--------|--------|-----------|----------|
| `-s` | `-a` | 130 words | sandvika, strรถmma |
| `-k` | `-a` | 110 words | kristina, kavantola |
| `-s` | `-t` | 85 words | suopmanat, svartfjellet |
| `-g` | `-t` | 85 words | geahฤadit, guovlogielddat |
| `-g` | `-a` | 84 words | gรกllojohka, geahpesdรกvda |
| `-m` | `-a` | 84 words | merula, musihka |
| `-s` | `-n` | 81 words | sinun, sathon |
| `-r` | `-a` | 78 words | runeberga, rinjรกrga |
| `-s` | `-s` | 76 words | solรญs, sรกlliris |
| `-s` | `-i` | 74 words | stuoravรกrri, suonenjoki |
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`).
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem |
|------|-----------------|------------|------|
| aegithalidae | **`aegithalid-a-e`** | 7.5 | `a` |
| miljovnnaid | **`miljovnn-a-id`** | 7.5 | `a` |
| stรกvvaliid | **`stรกvval-i-id`** | 7.5 | `i` |
| kapillearaid | **`kapillear-a-id`** | 7.5 | `a` |
| ฤuovvumuลกaid | **`ฤuovvumuลก-a-id`** | 7.5 | `a` |
| vuoittahalai | **`vuoittahal-a-i`** | 7.5 | `a` |
| skandinรกvia | **`skandinรกv-i-a`** | 7.5 | `i` |
| maล‹ล‹รกlaga | **`maล‹ล‹รก-la-ga`** | 7.5 | `la` |
| universitehtain | **`universiteht-a-in`** | 7.5 | `a` |
| ฤoahkkimis | **`ฤoahkki-mi-s`** | 7.5 | `mi` |
| veardรกdala | **`veardรกd-a-la`** | 7.5 | `a` |
| gonagasaid | **`gonagas-a-id`** | 7.5 | `a` |
| botswanai | **`botswan-a-i`** | 7.5 | `a` |
| antibiohtaid | **`antibioht-a-id`** | 7.5 | `a` |
| ludvigsen | **`ludvig-s-en`** | 7.5 | `s` |
### 6.6 Linguistic Interpretation
> **Automated Insight:**
The language Northern Sami shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding.
> **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts.
---
## 7. Summary & Recommendations
![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png)
### Production Recommendations
| Component | Recommended | Rationale |
|-----------|-------------|-----------|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.80x) |
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (352) |
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.8%) |
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy |
---
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report.
### Tokenizer Metrics
**Compression Ratio**
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text.
>
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average.
>
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information.
**Average Token Length (Fertility)**
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer.
>
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length.
>
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens.
**Unknown Token Rate (OOV Rate)**
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent.
>
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences.
>
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback.
### N-gram Model Metrics
**Perplexity**
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction.
>
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options.
>
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size.
**Entropy**
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy.
>
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character.
>
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases.
**Coverage (Top-K)**
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams.
>
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage.
>
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text.
### Markov Chain Metrics
**Average Entropy**
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction.
>
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations).
>
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions.
**Branching Factor**
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context.
>
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive).
>
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains.
**Predictability**
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร— 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are.
>
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes.
>
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output.
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics
**Zipf's Coefficient**
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1.
>
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare.
>
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text.
**Rยฒ (Coefficient of Determination)**
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1.
>
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns.
>
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora.
**Vocabulary Coverage**
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words.
>
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words.
>
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary.
### Word Embedding Metrics
**Isotropy**
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values.
>
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness.
>
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy.
**Average Norm**
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space.
>
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained.
>
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation).
**Cosine Similarity**
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction).
>
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings.
>
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7.
**t-SNE Visualization**
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization.
>
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence.
>
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure.
### General Interpretation Guidelines
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer).
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate).
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification.
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature.
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages.
### Visualizations Index
| Visualization | Description |
|---------------|-------------|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size |
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary |
| Tokenizer OOV | Unknown token rates |
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary |
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size |
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size |
| N-gram Coverage | Top pattern coverage |
| N-gram Unique | Unique n-gram counts |
| Markov Entropy | Entropy by context size |
| Markov Branching | Branching factor by context |
| Markov Contexts | Unique context counts |
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit |
| Vocab Frequency | Word frequency distribution |
| Top 20 Words | Most frequent words |
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve |
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity |
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution |
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap |
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms |
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization |
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization |
| Position Encoding | Encoding method comparison |
| Model Sizes | Storage requirements |
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview |
---
## About This Project
### Data Source
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages.
### Project
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language.
### Maintainer
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com)
### Citation
If you use these models in your research, please cite:
```bibtex
@misc{wikilangs2025,
author = {Kamali, Omar},
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages},
year = {2025},
doi = {10.5281/zenodo.18073153},
publisher = {Zenodo},
url = {https://huggingface.co/wikilangs}
institution = {Omneity Labs}
}
```
### License
MIT License - Free for academic and commercial use.
### Links
- ๐ŸŒ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org)
- ๐Ÿค— Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs)
- ๐Ÿ“Š Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly)
- ๐Ÿ‘ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali)
- ๐Ÿค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai)
---
*Generated by Wikilangs Models Pipeline*
*Report Date: 2026-01-10 19:51:09*