|
|
--- |
|
|
language: tet |
|
|
language_name: Tetum |
|
|
language_family: austronesian_other |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-austronesian_other |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.079 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.2388 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-11 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Tetum - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tetum** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.685x | 3.69 | 0.0920% | 220,741 | |
|
|
| **16k** | 3.897x | 3.90 | 0.0973% | 208,698 | |
|
|
| **32k** | 4.079x ๐ | 4.08 | 0.1018% | 199,418 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Paranรก mak sai estadu iha Brazรญl. Populasaun ema Ligasaun Ba Li'ur Governo do Es...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โpar anรก โmak โsai โestadu โiha โbrazรญl . โpopulasaun โema ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 16k | `โparanรก โmak โsai โestadu โiha โbrazรญl . โpopulasaun โema โligasaun ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
| 32k | `โparanรก โmak โsai โestadu โiha โbrazรญl . โpopulasaun โema โligasaun ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Mekanika (Lian Latina mechanicus, husi Lian Yunani Mechanikos, ema ne'ebe espesi...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โmekanika โ( lian โla tina โme ch an ic us ... (+24 more)` | 34 | |
|
|
| 16k | `โmekanika โ( lian โlatina โmechan ic us , โhusi โlian ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 32k | `โmekanika โ( lian โlatina โmechanicus , โhusi โlian โyunani โmechanikos ... (+12 more)` | 22 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Inkscape hanesan Aplikasaun editor ba imajem ne'ebe ho kodigu nakloke iha lisens...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โin ks cape โhanesan โaplikasaun โed itor โba โimajem โne ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 16k | `โin ks cape โhanesan โaplikasaun โeditor โba โimajem โne ' ... (+11 more)` | 21 | |
|
|
| 32k | `โinkscape โhanesan โaplikasaun โeditor โba โimajem โne ' ebe โho ... (+9 more)` | 19 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 32k achieves 4.079x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0920% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 1,400 | 10.45 | 5,366 | 42.9% | 71.5% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 284 ๐ | 8.15 | 1,827 | 67.5% | 99.3% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 1,275 | 10.32 | 6,153 | 49.9% | 70.9% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 2,144 | 11.07 | 13,149 | 25.6% | 72.8% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 1,739 | 10.76 | 10,529 | 49.1% | 63.6% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 8,921 | 13.12 | 53,309 | 14.4% | 45.0% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 1,049 | 10.03 | 7,279 | 55.7% | 71.0% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 20,481 | 14.32 | 103,985 | 10.6% | 35.3% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ne e` | 2,579 | |
|
|
| 2 | `ne ebรฉ` | 2,254 | |
|
|
| 3 | `iha tinan` | 1,036 | |
|
|
| 4 | `timor leste` | 973 | |
|
|
| 5 | `lorosa e` | 966 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `timรณr lorosa e` | 863 | |
|
|
| 2 | `ba li ur` | 806 | |
|
|
| 3 | `ligasaun ba li` | 803 | |
|
|
| 4 | `timor leste nian` | 553 | |
|
|
| 5 | `ne e iha` | 542 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `ligasaun ba li ur` | 803 | |
|
|
| 2 | `iha timรณr lorosa e` | 486 | |
|
|
| 3 | `da rรฉpublica mit dem` | 440 | |
|
|
| 4 | `rรฉpublica mit dem diploma` | 440 | |
|
|
| 5 | `jornal da rรฉpublica mit` | 439 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `da rรฉpublica mit dem diploma` | 440 | |
|
|
| 2 | `jornal da rรฉpublica mit dem` | 439 | |
|
|
| 3 | `ida iha timรณr lorosa e` | 439 | |
|
|
| 4 | `ur sensus fo fila fali` | 438 | |
|
|
| 5 | `mit dem diploma ministerial n` | 438 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _` | 55,311 | |
|
|
| 2 | `a n` | 26,720 | |
|
|
| 3 | `n _` | 25,228 | |
|
|
| 4 | `_ n` | 24,195 | |
|
|
| 5 | `e _` | 21,839 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a n _` | 10,780 | |
|
|
| 2 | `h a _` | 10,572 | |
|
|
| 3 | `i h a` | 10,489 | |
|
|
| 4 | `i a _` | 9,335 | |
|
|
| 5 | `_ i h` | 9,184 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `i h a _` | 10,318 | |
|
|
| 2 | `_ i h a` | 9,183 | |
|
|
| 3 | `a u n _` | 6,940 | |
|
|
| 4 | `_ n i a` | 6,849 | |
|
|
| 5 | `s a u n` | 6,166 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ i h a _` | 9,098 | |
|
|
| 2 | `s a u n _` | 5,780 | |
|
|
| 3 | `_ s i r a` | 4,434 | |
|
|
| 4 | `a s a u n` | 4,363 | |
|
|
| 5 | `_ n i a n` | 3,879 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 284 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~35% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.8183 | 1.763 | 4.67 | 28,115 | 18.2% | |
|
|
| **1** | Subword | 1.1849 | 2.274 | 9.58 | 386 | 0.0% | |
|
|
| **2** | Word | 0.2239 | 1.168 | 1.48 | 130,951 | 77.6% | |
|
|
| **2** | Subword | 1.0621 | 2.088 | 6.47 | 3,691 | 0.0% | |
|
|
| **3** | Word | 0.0716 | 1.051 | 1.13 | 192,808 | 92.8% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8599 | 1.815 | 3.88 | 23,852 | 14.0% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0258 ๐ | 1.018 | 1.04 | 216,360 | 97.4% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.5884 | 1.504 | 2.40 | 92,496 | 41.2% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `iha okos hosi ligasaun ba dook liu tan aplikasiaun simples konsistente no hetan ona kartaun natรกl` |
|
|
2. `ne ebรฉ afirma konkluzaun ka siรฉnsia sira tenta seluk ne e haklakar an liu hanesan programa` |
|
|
3. `no sosiรกl isabel de daroca td duxambรฉ tanzรกnia td taxkent v de amor do escuta nian` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `ne e mรณs bele funsiona nu udar interiรณr nia kontinentรกl ho nuanse sira foho sira hotu sei` |
|
|
2. `ne ebรฉ mak marka prezensa iha sira nia komunikasaun ba malu bele mos aumenta e bele realiza` |
|
|
3. `iha tinan total populasaun hamutuk รกrea 97 37 km vinilale mak sai sidade kapitรกl seuta estremadura s...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `timรณr lorosa e nian fatu lulik mak sai sidade inan ba giana populasaun 200 000 abit` |
|
|
2. `ligasaun ba li ur sensus fo fila fali tetun pdf 8 6 mb referensia munisรญpiu timor leste nian` |
|
|
3. `ba li ur iktiolojia` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `ligasaun ba li ur sensus fo fila fali tetun pdf 8 6 mb seeds of life suco information sheets` |
|
|
2. `iha timรณr lorosa e suku ne e iha postu administrativu watucarbau munisรญpiu vikeke iha tinan total po...` |
|
|
3. `rรฉpublica mit dem diploma ministerial n 199 09 portugiesisch pdf 323 kb ligasaun ba li ur wikipรฉdia ...` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_a_n_la_bozatรณr_` |
|
|
2. `ay_nan_simaraica` |
|
|
3. `icรงรตe_bamo_a,_tg` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a_psainfo_hos,_wi` |
|
|
2. `anansusi_ca_anyea` |
|
|
3. `n_semindo_lu_stro` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `an_nianรงa_cola_fรกb` |
|
|
2. `ha_ami_lia_sendรกri` |
|
|
3. `iha_progracts_lor=` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `iha_roma_mit_democr` |
|
|
2. `_iha_moris_iha_kata` |
|
|
3. `aun_su_entransa._f-` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.4% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (92,496 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 12,756 | |
|
|
| Total Tokens | 256,639 | |
|
|
| Mean Frequency | 20.12 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 164.32 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | iha | 9,917 | |
|
|
| 2 | ne | 5,971 | |
|
|
| 3 | no | 5,164 | |
|
|
| 4 | ba | 4,578 | |
|
|
| 5 | sira | 4,433 | |
|
|
| 6 | e | 4,309 | |
|
|
| 7 | nian | 4,134 | |
|
|
| 8 | nia | 3,341 | |
|
|
| 9 | ho | 2,906 | |
|
|
| 10 | ida | 2,823 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | injeta | 2 | |
|
|
| 2 | injesaun | 2 | |
|
|
| 3 | stiko | 2 | |
|
|
| 4 | rezervatรณriu | 2 | |
|
|
| 5 | konfirmadu | 2 | |
|
|
| 6 | profilaxe | 2 | |
|
|
| 7 | ไธญๅไบบๆฐๅ
ฑๅๅฝๅฝๅฎถๅซ็ๅฅๅบทๅงๅไผ | 2 | |
|
|
| 8 | uttar | 2 | |
|
|
| 9 | pradesh | 2 | |
|
|
| 10 | pรกntanu | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.1160 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.992469 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 46.0% | |
|
|
| Top 1,000 | 75.4% | |
|
|
| Top 5,000 | 91.9% | |
|
|
| Top 10,000 | 97.9% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9925 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 46.0% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 2,756 words needed for remaining 2.1% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.2388 | 0.4660 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.0465 | 0.4453 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.0060 | 0.4698 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.2388 ๐ | 0.4494 | 0.0280 | 0.1680 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.0465 | 0.4460 | 0.0280 | 0.1920 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.0060 | 0.4501 | 0.0340 | 0.2000 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.2388 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.4544. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 3.4% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **1.010** | High formulaic/idiomatic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | agosto, asosia, acumau | |
|
|
| `-s` | sigla, sleep, simples | |
|
|
| `-m` | manulai, metan, markadรณr | |
|
|
| `-k` | knananuk, konvite, krioulu | |
|
|
| `-ma` | manulai, markadรณr, mamuk | |
|
|
| `-b` | berliu, bazeada, belรฉm | |
|
|
| `-p` | polimentadu, penalidade, pandang | |
|
|
| `-l` | leburema, livru, lollipop | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | bazeada, ispรกnia, leburema | |
|
|
| `-u` | polimentadu, berliu, impulsu | |
|
|
| `-n` | metan, gestaun, union | |
|
|
| `-e` | penalidade, opole, konvite | |
|
|
| `-s` | simples, sukumatias, prepirenรฉus | |
|
|
| `-un` | gestaun, turkomenistaun, kirgizistaun | |
|
|
| `-o` | agosto, bailoro, pelo | |
|
|
| `-ia` | ispรกnia, sekundรกria, podlakia | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `asau` | 1.75x | 24 contexts | sasau, asaun, rasaun | |
|
|
| `ente` | 1.68x | 26 contexts | enter, sente, gente | |
|
|
| `ment` | 1.65x | 22 contexts | mental, mentรกl, aumentu | |
|
|
| `aran` | 1.59x | 23 contexts | naran, laran, maran | |
|
|
| `entu` | 1.78x | 15 contexts | eventu, bentuk, century | |
|
|
| `isau` | 1.66x | 15 contexts | bisau, misaun, lisaun | |
|
|
| `orma` | 1.50x | 16 contexts | forma, norma, formas | |
|
|
| `idad` | 1.68x | 10 contexts | idade, cidade, sidade | |
|
|
| `nist` | 1.47x | 10 contexts | ministro, amnistia, ministry | |
|
|
| `ensi` | 1.40x | 11 contexts | ensinu, ensino, ensina | |
|
|
| `stra` | 1.36x | 11 contexts | stray, strange, estraga | |
|
|
| `istr` | 1.38x | 10 contexts | distritu, ministro, ministry | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-a` | `-a` | 102 words | alexandria, amรฉrica | |
|
|
| `-k` | `-a` | 96 words | kassa, kompana | |
|
|
| `-p` | `-a` | 96 words | pรณvoa, portuguesa | |
|
|
| `-k` | `-u` | 87 words | kompaรฑeiru, kriadu | |
|
|
| `-m` | `-a` | 83 words | manega, medisina | |
|
|
| `-s` | `-a` | 75 words | sosa, sida | |
|
|
| `-k` | `-n` | 69 words | kukun, kedan | |
|
|
| `-a` | `-u` | 67 words | asesu, adversรกriu | |
|
|
| `-s` | `-o` | 64 words | sukucarlito, sรฃo | |
|
|
| `-p` | `-n` | 59 words | pokรฉmon, prizaun | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| listening | **`listen-i-ng`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| konstituinte | **`konstitui-n-te`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| bahalarauain | **`bahalarau-a-in`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| haturalan | **`hatur-al-an`** | 7.5 | `al` | |
|
|
| tradusaun | **`tradus-a-un`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| maubaralissa | **`maubaralis-s-a`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| administrasaun | **`administra-sa-un`** | 7.5 | `sa` | |
|
|
| honorรกvel | **`honorรกv-e-l`** | 7.5 | `e` | |
|
|
| deskrisaun | **`deskris-a-un`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| sobrevivente | **`sobrevive-n-te`** | 7.5 | `n` | |
|
|
| computing | **`comput-i-ng`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| calataiud | **`calatai-u-d`** | 7.5 | `u` | |
|
|
| dokumentasuan | **`dokumentas-u-an`** | 7.5 | `u` | |
|
|
| evolusaun | **`evolus-a-un`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| prehistory | **`p-re-history`** | 6.0 | `history` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Tetum shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
> **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **32k BPE** | Best compression (4.08x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (284) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.4%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-11 00:39:26* |
|
|
|