id
stringlengths
64
64
semantic_id
stringlengths
13
60
src_lang
stringclasses
61 values
tgt_lang
stringclasses
61 values
src_script
stringclasses
24 values
tgt_script
stringclasses
24 values
src_text
stringlengths
8
188
tgt_text
stringlengths
8
188
direction
stringlengths
5
15
source_dataset
stringclasses
1 value
source_config
stringclasses
56 values
source_split
stringclasses
1 value
source_id
stringlengths
13
60
license
stringclasses
1 value
license_url
stringclasses
1 value
source_url
stringclasses
1 value
alignment_method
stringclasses
1 value
quality_score
float32
domain
stringclasses
23 values
is_synthetic
bool
1 class
generation_method
stringclasses
1 value
qa_status
stringclasses
1 value
qa_score
float32
qa_notes
stringclasses
1 value
split
stringclasses
1 value
notes
stringclasses
1 value
b1f50b3d998670245b6f834cd2cdf0f7afd0a7c74d6520f8a36a46f73d17fbc2
go_to_place.airport
es
en
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
I need to go to the airport.
es-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
da0e6068ed2136ff9763b9aa19baecf8f27bce1d9411888f09cdc50b19a26b83
go_to_place.airport
es
it
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Devo andare all'aeroporto.
es-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a669d0104fdc6b9d090bcddbc2220419f11ca8ded41be27fe46ad30ab8cf2270
go_to_place.airport
es
fr
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Je dois aller à l'aéroport.
es-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e346254519f9acee20b96db395f5ca4577d23b248fe3bed5e8cc94c2d18fa9b4
go_to_place.airport
es
pt
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Preciso ir para o aeroporto.
es-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7d40308ff00e6c2c47e4b91b82a7a03351a0b1a81f311b8347e31bec17aab392
go_to_place.airport
es
de
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Ich muss zum Flughafen.
es-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
496a0ec4aba1df0ea1aa0eb91af1272cedc88710567fa3f1aa80e7065da5ecd6
go_to_place.airport
es
nl
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Ik moet naar de luchthaven.
es-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d08489e4d64bc4dfa649660b470799b7effd08098922852b60f1df9a83403f25
go_to_place.airport
es
sv
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
es-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
b3f8254c49f4506e6f373226e0e96d57fcebbf405753f909824f2fe5e4696685
go_to_place.airport
es
id
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Saya perlu pergi ke bandara.
es-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
1515fdd2c0f16de1c7455789ec70e52301838edea4f031f6aef37f19867c2f57
go_to_place.airport
es
eo
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Mi devas iri al la flughaveno.
es-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
3066cc7e548378b35551ff398d0d31a2d5e75b018318f044b7dc3f34ca7681c1
go_to_place.airport
es
sw
Latn
Latn
Necesito ir al aeropuerto.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
es-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
3d33838d735753079b26e5edc0d428f65851d24cff76c07c267db1612a79dfb6
go_to_place.airport
it
en
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
I need to go to the airport.
it-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9f3e8f0e4de49f3d4055cbfd10468313cbabbb5db2d6f290f113a5cdd40c18c7
go_to_place.airport
it
es
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Necesito ir al aeropuerto.
it-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
73460fd470970e21dc09c3f97a3c87ac6645a9769b54cc12850d732f8bd15a6a
go_to_place.airport
it
fr
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Je dois aller à l'aéroport.
it-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9a4ad545a53c1750d406b53fb0d161b672c2a94894072ae902f8a2d22de2ad87
go_to_place.airport
it
pt
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Preciso ir para o aeroporto.
it-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e3361f38183de9227dc6c13da2e822eec99e48f982173fa73edae37d52068654
go_to_place.airport
it
de
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Ich muss zum Flughafen.
it-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d991c426143f11a68a6656c832f14d334637e314cca2820cb025b30efff72d3d
go_to_place.airport
it
nl
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Ik moet naar de luchthaven.
it-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d63f648c31ce383b60992c66b22cce32a841797dab50ba2875489801f83ec4ed
go_to_place.airport
it
sv
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
it-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e12d09e7dac7985ba51d9402d00f31a2d2b34526fd72763d27b90bc3e32bbc72
go_to_place.airport
it
id
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Saya perlu pergi ke bandara.
it-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
27d6d0afbe25f3f984167719367f6fada7d92364b9658beba998be7de25c3fc1
go_to_place.airport
it
eo
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Mi devas iri al la flughaveno.
it-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9eb9950bc68efaaf145e813cec68f6ccbc3b17341f69a3c57b99278fab7010b4
go_to_place.airport
it
sw
Latn
Latn
Devo andare all'aeroporto.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
it-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7db9a3fd2d851ed66d31772173934a144d2634066aec6d094bd69463fcbaee82
go_to_place.airport
fr
en
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
I need to go to the airport.
fr-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
feb8ac590920424c30d1ff8dd45c2605c546096b8623dea23481caeae8b6d30f
go_to_place.airport
fr
es
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Necesito ir al aeropuerto.
fr-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
28e4cddd0e22d99572b30adc1cc1c7aabaf91328447515f191bd15a177274d77
go_to_place.airport
fr
it
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Devo andare all'aeroporto.
fr-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
470c918a228fc46c68e602ea88e79fa12ede57fdefb5db717c351674cdcfd8dc
go_to_place.airport
fr
pt
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Preciso ir para o aeroporto.
fr-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
298e9000ad555bdd8e57f0ab8dac0b8e35de8f55986344c44ca9965ba7d94b67
go_to_place.airport
fr
de
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Ich muss zum Flughafen.
fr-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
83238c6463490d65968a33675e9a657a8bba3381383337ae03233462a3c4314e
go_to_place.airport
fr
nl
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Ik moet naar de luchthaven.
fr-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
93474b2cdbe721d25d225b548f1fac27b4b474babf7d3a3a58107309be4715e7
go_to_place.airport
fr
sv
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
fr-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c320a2f349d8a50112cfa36e3d1fa248a4abc29d43732f5cd32f832f84f8d9db
go_to_place.airport
fr
id
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Saya perlu pergi ke bandara.
fr-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
92d67eb855131cd0452343577bcdbddb0e4ca07b76232727bb4385de54ab721f
go_to_place.airport
fr
eo
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Mi devas iri al la flughaveno.
fr-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
88bd36a220ee657415608be5e586ef3d4125641ad1bb356c1fbe6cf360767ef5
go_to_place.airport
fr
sw
Latn
Latn
Je dois aller à l'aéroport.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
fr-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ec331bbe3e42a13fd9f1aa589e56b566fbc53b93f17fae4e53fe7a64863a1f7c
go_to_place.airport
pt
en
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
I need to go to the airport.
pt-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d6a2f968ad8c8e5cf998e70a395d5f5f0514e12a5e95948080a1ed2751f866d2
go_to_place.airport
pt
es
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Necesito ir al aeropuerto.
pt-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8cd44708192de33e12beac600d2d92ef3391eb78cdffa9fd45042bf05f4119ff
go_to_place.airport
pt
it
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Devo andare all'aeroporto.
pt-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
870aa7702b339de5cc3c6e0c62dccf50a8331db6c79e7dc4d0d0ceab215a6312
go_to_place.airport
pt
fr
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Je dois aller à l'aéroport.
pt-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6fdecb4ab6cdad6438910f8247200b89b3523a960d0122acc1e522016ff9b3dc
go_to_place.airport
pt
de
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Ich muss zum Flughafen.
pt-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
61eb29be2547dfc4f71efbaf0c1d0cd332eae15c15748ac24e7f592229f955ca
go_to_place.airport
pt
nl
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Ik moet naar de luchthaven.
pt-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0a891f9cdc90ae97324fa75460eb753ca62f9b96d9bb963d621e23d3fdd5c3e2
go_to_place.airport
pt
sv
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
pt-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a15825775f099627a2d8b2c1bdc23fb3511543ba657e9a4f3e15cff7f0e4ce54
go_to_place.airport
pt
id
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Saya perlu pergi ke bandara.
pt-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
60d8214ddc0bd70f08b41f7d111cb7bbda3b60fdd8fecc7d4917a64b00bd3b34
go_to_place.airport
pt
eo
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Mi devas iri al la flughaveno.
pt-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f3e61fffcc1c3c8bfc11dc9ba2c59d2dcd5363071aa564a881f47569c5e2f36c
go_to_place.airport
pt
sw
Latn
Latn
Preciso ir para o aeroporto.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
pt-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
bbb492ab181e09ca41528624a6a173200f251edd6072c3e2bf8177b374b592df
go_to_place.airport
de
en
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
I need to go to the airport.
de-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
576a7f6acba87781bf2ebab160259e27a74053b844880c9cd8eb6f6f4e09d747
go_to_place.airport
de
es
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Necesito ir al aeropuerto.
de-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
09b9b444bc5b24d65216557f9a9c9321d531d72b44cb049300f9074faf8c229a
go_to_place.airport
de
it
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Devo andare all'aeroporto.
de-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
21a637a07d942d6f8ec4efabf54aff21dc748eca99fbd65ddfd8aac09bbfeaed
go_to_place.airport
de
fr
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Je dois aller à l'aéroport.
de-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
562dd590304b6c2863af740f3f74de7009f704a951d063033bb1845411f75764
go_to_place.airport
de
pt
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Preciso ir para o aeroporto.
de-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
5a229257432f2a21d274876d2d844a2d9a6c8418b837c8fba1c91e6f80615e96
go_to_place.airport
de
nl
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Ik moet naar de luchthaven.
de-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
72fe9db0ab908f8d82d40c7ca4b70b86eec433297ce7914e04427054738e6f3c
go_to_place.airport
de
sv
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
de-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
10220508279a0e7d070aea8ddb660111160a4591afdaa09c8e71873c3709cd22
go_to_place.airport
de
id
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Saya perlu pergi ke bandara.
de-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8b7e6395c0c0b336551d651fea04997a5882cf5a9fe62c4b353d1608aef111cd
go_to_place.airport
de
eo
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Mi devas iri al la flughaveno.
de-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
411251767d09f75eeb3ab222b92f8390487ae782a3d2f1ea860c7e1f334b1136
go_to_place.airport
de
sw
Latn
Latn
Ich muss zum Flughafen.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
de-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
41d9b534e64f4a41e8a179817972472d07b574a257567c35e55e58789b0522e1
go_to_place.airport
nl
en
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
I need to go to the airport.
nl-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ac70119a07623de4c774ed4eb4788df5570dc05ff41f91f50c9574e172797924
go_to_place.airport
nl
es
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Necesito ir al aeropuerto.
nl-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
35dcca86db893c26a4a7920cd2eb9e75c0ae4478758f63d265a65876a7911946
go_to_place.airport
nl
it
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Devo andare all'aeroporto.
nl-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ba5d2f7b1eca4f060cf024447b6c4bc706a0287609e4697f8b8598e48557d445
go_to_place.airport
nl
fr
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Je dois aller à l'aéroport.
nl-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e6eb115c8219c1bce7e1b7d276e3acde3b0fc0b8c1b6872c9108236eaeb76335
go_to_place.airport
nl
pt
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Preciso ir para o aeroporto.
nl-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a4a8b562b29c2b110a65950590e00dc03aad91d0b7303cc5cff0d07833903ad6
go_to_place.airport
nl
de
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Ich muss zum Flughafen.
nl-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
235e65c1ca326a39a7b51f6776ae7f1e7f11965e4e197231b6473c00d50034fc
go_to_place.airport
nl
sv
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
nl-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8bb63ff335c2b8401a9d9618b00569c40801914e1c0a1e4dcbd508a1ecd80bec
go_to_place.airport
nl
id
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Saya perlu pergi ke bandara.
nl-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ab7e93b4eb1fa52805617fd7281cf68b29106fb9fc65e89cd404a13d0c7a57f1
go_to_place.airport
nl
eo
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Mi devas iri al la flughaveno.
nl-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7e3cc9c59f147a76565b8da0998f5aa430f2936538d7a908df568d1a2d44a244
go_to_place.airport
nl
sw
Latn
Latn
Ik moet naar de luchthaven.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
nl-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a1b6ac3466962a838ccfafd366a66e1385cdbe06dc62c6be4b7f85dd2b0764fd
go_to_place.airport
sv
en
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
I need to go to the airport.
sv-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
719a0607dc1520ded6031086ef3b7cd41c931e070879f766b4c08b0a87ab834a
go_to_place.airport
sv
es
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Necesito ir al aeropuerto.
sv-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e9e761bc8c25d5f67abf7eac60fe0efcd38a9cefba2b97cdc1c29a539c459853
go_to_place.airport
sv
it
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Devo andare all'aeroporto.
sv-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
937d73c89216323e27aa81da9fce40e4aad8903cabaa3460e3b6924ae548c1bc
go_to_place.airport
sv
fr
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Je dois aller à l'aéroport.
sv-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4adfc749bd73250181012e5a5afa4a8f5b6d629e7e99274c669566cb49d0a5c5
go_to_place.airport
sv
pt
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Preciso ir para o aeroporto.
sv-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
068b55ffc97966892054a2a24da80875e3ef55a85b55310d5197bae990e9bd26
go_to_place.airport
sv
de
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Ich muss zum Flughafen.
sv-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f39c2805bad5920053dea3931e11911f20028581a8a5f0b3ff5845292bcb7061
go_to_place.airport
sv
nl
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Ik moet naar de luchthaven.
sv-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
61fa32bc32a6ab222ed1b1ead4f15165c01c5bef83af4f0619c74473f04f8a36
go_to_place.airport
sv
id
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Saya perlu pergi ke bandara.
sv-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
62f64ff4c55bee3dbf04ffa8c57df4ae537da3b78d5d39ebd32a789746b54f77
go_to_place.airport
sv
eo
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Mi devas iri al la flughaveno.
sv-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c52d0db90d526365677abb7e90d545c3b2a25c1b39da2da2451d4b1e7ff26eae
go_to_place.airport
sv
sw
Latn
Latn
Jag måste ta mig till flygplatsen.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
sv-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
819914c46942d531e3630e25fd605122d2d752d0acda98b2fd984eb9f74899a0
go_to_place.airport
id
en
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
I need to go to the airport.
id-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f00d84d74f9a0b544b865260e4b4de7ae637e0a1257eadddef79cc98577cf42d
go_to_place.airport
id
es
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Necesito ir al aeropuerto.
id-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c1c9afa75a000ac27d3f44d41a2387c77be1f6aaa6193b92d43fad68acf32630
go_to_place.airport
id
it
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Devo andare all'aeroporto.
id-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9c9331eecd3660478954768dfd3dffba0727179fbe4c83817657be7869fffc2f
go_to_place.airport
id
fr
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Je dois aller à l'aéroport.
id-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
70b367358147dae63784992dc683d40c0a4d1fc1cd53b0c23f6378fccd7e0581
go_to_place.airport
id
pt
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Preciso ir para o aeroporto.
id-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f300bf8979c6251606df5aad950c5aa45cb42dd927f313832eb424650ceaee50
go_to_place.airport
id
de
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Ich muss zum Flughafen.
id-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d5e4b5f4815888be317cd92f0d6fd9f07f9f5eae7547f23b24fb3f54706307b0
go_to_place.airport
id
nl
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Ik moet naar de luchthaven.
id-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a10d401e21d295d4b10f9138f9f42ad5c1cb6d95916f08d9fa6cd7f62a5399db
go_to_place.airport
id
sv
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
id-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
749a4b29b0d5f2e912e1df99d28b15ab201a5dade4a761759605e8d27c916038
go_to_place.airport
id
eo
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Mi devas iri al la flughaveno.
id-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
800160433dde0c73a7f2830bcf911f90de0190499cfc2cf3e57025d2b32cc7c0
go_to_place.airport
id
sw
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke bandara.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
id-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a0a5bee324c8dfd7a2788633dfe45cdf4be398f01abeea6d220605dc09ecae7d
go_to_place.airport
eo
en
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
I need to go to the airport.
eo-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f276f49a9d5970e04d23389428b0c7ab10b371544b42287a7975dac57177de77
go_to_place.airport
eo
es
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Necesito ir al aeropuerto.
eo-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
60782fb5f744e1abb441349f6450d0fdfd07b47f43e4ed7fe9524cf10699be6a
go_to_place.airport
eo
it
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Devo andare all'aeroporto.
eo-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6f4d03580c4ca870329a7cf053d6fc2d3bc9c7ffc895c39ea46c9590d459fb09
go_to_place.airport
eo
fr
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Je dois aller à l'aéroport.
eo-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
10d374c414c4c06debfb0aa9a6608287bfbe5e5c125dfd6994bcb4a8a465a9b2
go_to_place.airport
eo
pt
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Preciso ir para o aeroporto.
eo-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
1192a518ac669275606a61b489e9f5527d3089b13947fb9b5332d49055035437
go_to_place.airport
eo
de
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Ich muss zum Flughafen.
eo-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
2bd945719ef64c68ed68aefcb97deb417f5d7ff79c348bb1d5e056d05c265781
go_to_place.airport
eo
nl
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Ik moet naar de luchthaven.
eo-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a4424656564a44beadfb5e887dcec62491ae449f4573e6aae47bbfb391349d37
go_to_place.airport
eo
sv
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
eo-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
3b5856190769d3fb3e782d6e282b1df1c125b4f72f4959d99780a7ccabab6006
go_to_place.airport
eo
id
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Saya perlu pergi ke bandara.
eo-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f852c2f9cee0622cc9b5d36723ab3e62ff9bd4092dcf270e232328ebf37bac50
go_to_place.airport
eo
sw
Latn
Latn
Mi devas iri al la flughaveno.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
eo-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ed84fa36b3e1a7035d2c6dd2bb601ac4d6804eee31ac0c89202c7cb4187a0413
go_to_place.airport
sw
en
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
I need to go to the airport.
sw-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e203697c0c10f373d75a265d03dd008810b2d06e5edaad66ec189036c6970dd3
go_to_place.airport
sw
es
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Necesito ir al aeropuerto.
sw-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0c8d4795686dfae107c59a053bbfd7abf9e0b3d55ff7556355a0ab90e1a535ad
go_to_place.airport
sw
it
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Devo andare all'aeroporto.
sw-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f419be22f277d2f96c966454e35e708001b8be0a3815b40b9738b45a7207880e
go_to_place.airport
sw
fr
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Je dois aller à l'aéroport.
sw-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7b1c4396cf6b35a0eb773a80a390090d0b137cdc6c6ede5e671d83ac9868c1fd
go_to_place.airport
sw
pt
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Preciso ir para o aeroporto.
sw-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
07028220f46f1aae07600b4ac2de8a0200b35c89a5a7638dfb33bfd551adf448
go_to_place.airport
sw
de
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Ich muss zum Flughafen.
sw-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
42c56610f95a67c5e415b5f39ff80fbd18e4b4d79492e17c41da91944a8ff6a0
go_to_place.airport
sw
nl
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Ik moet naar de luchthaven.
sw-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
60a881e3ce9d3fee4eec57c9647818d205a2c49b9967c8b76b618fd3c54f49a8
go_to_place.airport
sw
sv
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
sw-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
2466991a95c1433002af81107fa968ca458d88e5e78afe7e4b5aba3d10102a42
go_to_place.airport
sw
id
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Saya perlu pergi ke bandara.
sw-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
aedc7dbc9294584cfa7ab872ab644d86ac76315d6ffca6e3ec67f44d0bc8496f
go_to_place.airport
sw
eo
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
Mi devas iri al la flughaveno.
sw-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.