id
stringlengths
64
64
semantic_id
stringlengths
13
60
src_lang
stringclasses
61 values
tgt_lang
stringclasses
61 values
src_script
stringclasses
24 values
tgt_script
stringclasses
24 values
src_text
stringlengths
8
188
tgt_text
stringlengths
8
188
direction
stringlengths
5
15
source_dataset
stringclasses
1 value
source_config
stringclasses
56 values
source_split
stringclasses
1 value
source_id
stringlengths
13
60
license
stringclasses
1 value
license_url
stringclasses
1 value
source_url
stringclasses
1 value
alignment_method
stringclasses
1 value
quality_score
float32
domain
stringclasses
23 values
is_synthetic
bool
1 class
generation_method
stringclasses
1 value
qa_status
stringclasses
1 value
qa_score
float32
qa_notes
stringclasses
1 value
split
stringclasses
1 value
notes
stringclasses
1 value
6baf61ac97b087927ac0ae3dea211762cf82dab1148ed3d18b73e19dd08cd862
go_to_place.station
it
en
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
I need to go to the station.
it-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
468a69f4ef0c3ebfd0b0d366ddb4246ab55064fa5aad1faa048f69b0e64f07c6
go_to_place.station
it
es
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Necesito ir a la estación.
it-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6d129b27e04bb9c73ca39d9571309eddb0771673205f24728ee687070f9b0eca
go_to_place.station
it
fr
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Je dois aller à la gare.
it-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
b0823326ea8e5e0a332d3630ddfb44493d0626af8b581c6536082ca52a2cd2f5
go_to_place.station
it
pt
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Preciso ir para a estação.
it-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ab26eecaccea3b56af75cac077a1e4e76dcda1f25414805faa8f7a1bec815c76
go_to_place.station
it
de
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Ich muss zum Bahnhof.
it-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
79f711df89e43a60af4a31f18bb8d450e7572f69773cfe4e451c70ff692c6dbe
go_to_place.station
it
nl
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Ik moet naar het station.
it-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4f54f3811c7df7182068273f854001a5945792421786ccb73365e9490436b707
go_to_place.station
it
sv
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Jag måste ta mig till stationen.
it-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a862172a71bb13bce2b733802d601cc7e8310f5fdae5070ed7acf4db7363bd69
go_to_place.station
it
id
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Saya perlu pergi ke stasiun.
it-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
34cbc6871c49e508e709baa066e7588933144aab8f0e6149c8fb085d15686b15
go_to_place.station
it
eo
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Mi devas iri al la stacidomo.
it-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
fc5976195fb8d316b856f94321ad19da683721fd5e27f6c3302474c940ce97e7
go_to_place.station
it
sw
Latn
Latn
Devo andare alla stazione.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
it-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
5e8b6e24c6b21e02b176034dc7ec5b8f9b00e8a4e5ca29903495192aed08e681
go_to_place.station
fr
en
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
I need to go to the station.
fr-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
3e3b843f9d05c7ac9ab49e40949c983e128f8b0b71e4c66a6f7deb1bc28764e6
go_to_place.station
fr
es
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Necesito ir a la estación.
fr-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6a81c02dfe35a247126b3fc3abe710825d926c28d15b142907b05a018025fe41
go_to_place.station
fr
it
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Devo andare alla stazione.
fr-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9a72cd3634948a553515768cdf08a8f9b503418a0fbce9c1a7a2092d552224d0
go_to_place.station
fr
pt
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Preciso ir para a estação.
fr-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
688fa740ca47a00efe552e01b6a6b3334bb3f579f16180f04f0606c631b04833
go_to_place.station
fr
de
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Ich muss zum Bahnhof.
fr-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
bf666a5fa4188f5c18d709ddcc7a1d46c65cf33b5c849ee3418c14bd050b0657
go_to_place.station
fr
nl
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Ik moet naar het station.
fr-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
210166d17b52b48eef600323b96b515eac2db1ce05c79606ff4d52b2d1f4dc04
go_to_place.station
fr
sv
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Jag måste ta mig till stationen.
fr-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0f19c653b75bfb752299ccd163be784a20fccd33e4271371250827492c14a384
go_to_place.station
fr
id
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Saya perlu pergi ke stasiun.
fr-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
1411098040a7b3490e5e19a600ed8574300f5c383f4799bc3af91698c0b41667
go_to_place.station
fr
eo
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Mi devas iri al la stacidomo.
fr-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
81fd8b6ec9b903f7b3b4d8e385619d67ada7e918c479a2db7e49c20621aee0e7
go_to_place.station
fr
sw
Latn
Latn
Je dois aller à la gare.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
fr-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
03dc5ab12e54833a17d4eaba077d1f194e924f8da04734d916d769d7697604c6
go_to_place.station
pt
en
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
I need to go to the station.
pt-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8b41a415654101e9e9922a03bed27a66facd20ef1a7b24b549ecdfed77f2f14f
go_to_place.station
pt
es
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Necesito ir a la estación.
pt-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e989bef2a837cbc851633a5732669e43d886f8262eaa437fd8ee89bb148f1eef
go_to_place.station
pt
it
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Devo andare alla stazione.
pt-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d77e8e84f58bd6a4eb080ee598e96a51bbc4fe724ae12378328efea8d961aedb
go_to_place.station
pt
fr
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Je dois aller à la gare.
pt-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
1bd81e357b9107c732dbc54df60369ebafe3945ec17e3e44ae3d7781c68728f5
go_to_place.station
pt
de
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Ich muss zum Bahnhof.
pt-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
81387300ce2956fcc164f26a4bfa5e7a5e08946b9d457373da3d82485ecd4c36
go_to_place.station
pt
nl
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Ik moet naar het station.
pt-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
33d668c3e819baf30341bdd61fe9a22d1bf7384966164c70e0f87cbda58ffac6
go_to_place.station
pt
sv
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Jag måste ta mig till stationen.
pt-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
302aacdb14adb0f952c8d412e75f92b17bca59ee67bfe63c69112fe93775dae6
go_to_place.station
pt
id
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Saya perlu pergi ke stasiun.
pt-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
173bb209c94fe525a6c388afacd364afac51c374d52e9a6602de10104de4f6e8
go_to_place.station
pt
eo
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Mi devas iri al la stacidomo.
pt-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0160b05deb9d2b4853151043cff6daa55992890e9e9fbd3760f0607f5e5e28ae
go_to_place.station
pt
sw
Latn
Latn
Preciso ir para a estação.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
pt-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
fb0cf227da1d91215dc48e863cce70a33516a5ce4e52ebe95366b9f9b5f8a4d9
go_to_place.station
de
en
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
I need to go to the station.
de-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a6c87348768cf3313fdfac931dc100497f9bdf9cbce18d3f87394e2342430420
go_to_place.station
de
es
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Necesito ir a la estación.
de-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4b762dca12f58648252cc9b3b015caa760d1dbf3426587b6e6dc30783580f36c
go_to_place.station
de
it
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Devo andare alla stazione.
de-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7087cd214d1ec397599efaf9128ebf320fb3648559a83d1ce978bddef19db91a
go_to_place.station
de
fr
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Je dois aller à la gare.
de-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ad24c70205624d48537903cccc5b2aa8b30ea3075a3254f0212b48509d6228d5
go_to_place.station
de
pt
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Preciso ir para a estação.
de-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
31d06167f8a493dded5b3a9fd029a4f7a74671a22e90efc6fb5af7cf1e8ad28b
go_to_place.station
de
nl
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Ik moet naar het station.
de-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f9af5425e39ffc7dacaab7208ebc6038cfe5c1e8d3b5556013fee9a0b3cc19bb
go_to_place.station
de
sv
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Jag måste ta mig till stationen.
de-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
cdc43b7980d85d09fe04c5bfaa0850f8e3b0ce8223f7bdb2ba32ac15bf0403d3
go_to_place.station
de
id
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Saya perlu pergi ke stasiun.
de-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
39961a6a3b6df2e84d53d1c8647ba1eb0e7cd35f24dfe34f90983c12dea68caa
go_to_place.station
de
eo
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Mi devas iri al la stacidomo.
de-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a0e42c697a60adb8558ef2062c770a175199a2ce97c11bafb95488ed153006ca
go_to_place.station
de
sw
Latn
Latn
Ich muss zum Bahnhof.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
de-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c14cef219577a883748a18cee64ade90a152f98c3b96070641ecd8296442a331
go_to_place.station
nl
en
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
I need to go to the station.
nl-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
cd41372073659d15fd62b3ba645f451ff371cb224780d1346df77257018c58ff
go_to_place.station
nl
es
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Necesito ir a la estación.
nl-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
b103620be228d3befd66d4a289e81a16a3a311cbd349c6801cf9e292ca1f9912
go_to_place.station
nl
it
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Devo andare alla stazione.
nl-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7472535ba2fea14dbc18df02ffd4dc2b9fc4320cbc03b7d663e32f5b2b764c25
go_to_place.station
nl
fr
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Je dois aller à la gare.
nl-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6b0c4caa4305a164762d2efc1dab6e5b80456dd5aa434af5b15c694180853ca2
go_to_place.station
nl
pt
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Preciso ir para a estação.
nl-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c505f88acb5d8c17be33a7087f5ccde944c3ae7feaafbdcdfc6375acad0df89e
go_to_place.station
nl
de
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Ich muss zum Bahnhof.
nl-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
603c847029acc1154cf7fecac66ac1f4d3354fa70de8c2616438072f18ace33a
go_to_place.station
nl
sv
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Jag måste ta mig till stationen.
nl-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c975ad26ed0ee6b7afc344d5b13fe245ad642dfc4cb0799b4714e078a3bc1a57
go_to_place.station
nl
id
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Saya perlu pergi ke stasiun.
nl-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0d7cb7f20eb80130ab6a58ae8731a238a756f61e2d43f59276b834c003a6e35c
go_to_place.station
nl
eo
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Mi devas iri al la stacidomo.
nl-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c4b30b031c22d2be9a1f481364e2f66df67b189b9213ace3e28b33a2fbc05b75
go_to_place.station
nl
sw
Latn
Latn
Ik moet naar het station.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
nl-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
494534a6aea51be504ee5de80aa3bd86ebb84a4c8d5ce28066d332d1ad412170
go_to_place.station
sv
en
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
I need to go to the station.
sv-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
696c500fbea68359381a7e3c7a5b93e34659dd692ac473b7d548c42b58812e15
go_to_place.station
sv
es
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Necesito ir a la estación.
sv-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
fc93ae69e4bba92008aa005b59ff60d9de70446ff817a6dce9cab3cb63860cd9
go_to_place.station
sv
it
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Devo andare alla stazione.
sv-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e4c9790bc0dde91057995d7bd2ef05b2bd0eebe1b244ecf239950ee63c80400b
go_to_place.station
sv
fr
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Je dois aller à la gare.
sv-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
5c52d56db7bfbda79f52b4c2b734d38b90d4852f745fade4bc12944ef954ff4c
go_to_place.station
sv
pt
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Preciso ir para a estação.
sv-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
93a0199c77e7c129fec318cc5a81e1e1988911e7e0d85eea8f3608c1341a2b8a
go_to_place.station
sv
de
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Ich muss zum Bahnhof.
sv-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
df2f3a6c7276d662f6c3f9c162c4b9820f08f37bcd25a1628ef18ccedcf85fe2
go_to_place.station
sv
nl
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Ik moet naar het station.
sv-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
e5455829c30abbaed19edf00dcf753eea927fca5768f0374b8e3cdc8b1315f8f
go_to_place.station
sv
id
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Saya perlu pergi ke stasiun.
sv-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
952d3167312e8db92b4efa9d26597bc164526c12439030434e8f4ebaf68c1d58
go_to_place.station
sv
eo
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Mi devas iri al la stacidomo.
sv-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
09c7c928a0bf0a114fa15e4ac8b322a1b0038be3dfa4efe292edc8b410fd9bae
go_to_place.station
sv
sw
Latn
Latn
Jag måste ta mig till stationen.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
sv-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ff14a5a4963ffa3934c06e1b412cdf9f2e40d8baf375bcb38ac3abb6ce4b8bb2
go_to_place.station
id
en
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
I need to go to the station.
id-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d254386587284a94f4c5434e767a625596d681109b3e18d8d1023d60d9dd4989
go_to_place.station
id
es
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Necesito ir a la estación.
id-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
7be199ed8f3267ffad3e35928fda9ddc25ca4d409e410f27f86f06e4d8184b7a
go_to_place.station
id
it
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Devo andare alla stazione.
id-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
16dea7da149939ee325d61656f0c96d467737d65adaffeca734960976d095a64
go_to_place.station
id
fr
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Je dois aller à la gare.
id-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
dd41c3916566c910a394bb0cdc018a19ba257e17ce4a307f422189327f92df30
go_to_place.station
id
pt
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Preciso ir para a estação.
id-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
726a74a4a092386f68d6fcfb5c6bd36b6f6b52fa0ad2fc4dc94efc9111685f89
go_to_place.station
id
de
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Ich muss zum Bahnhof.
id-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9cce8d8873ee073de19d665f4f195ab895aab92755ec5845aa3ca7149c01d9a3
go_to_place.station
id
nl
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Ik moet naar het station.
id-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0874c2bf03156f82ce5410de2e7e2924adcdade81c77608d2a58abc7ed5dc72d
go_to_place.station
id
sv
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Jag måste ta mig till stationen.
id-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
6e93376fa8e8c377685da384681bd9f112b2813691897a53aa5dbd86272ab024
go_to_place.station
id
eo
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Mi devas iri al la stacidomo.
id-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
163f4fea6d48f958952f109e312f7a556c843117dad13fb3d55060dbba22cdc5
go_to_place.station
id
sw
Latn
Latn
Saya perlu pergi ke stasiun.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
id-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d50dbf1e5add0ed5c2b6c8ca621cd5b1e676f1f6080e32b3218e8f8d1e3f795b
go_to_place.station
eo
en
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
I need to go to the station.
eo-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4e69d8978bb89ee3774505c274278b32767de715282bb04861adecae6ffeba5e
go_to_place.station
eo
es
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Necesito ir a la estación.
eo-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
3b853e09bf544bbd16eedfb182c56867a1c344daa4c7ca10e8840deb5fa87d15
go_to_place.station
eo
it
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Devo andare alla stazione.
eo-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
932e5a3068950a7ff63da14639d230e4886e83aa49c968436c7f9ca3c490fa3b
go_to_place.station
eo
fr
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Je dois aller à la gare.
eo-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
719b16b8255e5f7f80c645c20908495f791a48fac836e52c799d069b055cfe2e
go_to_place.station
eo
pt
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Preciso ir para a estação.
eo-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
1859824c0cc23977b4f1ff4d9a9b8fedd65d8db332b67fa0eae966d538b6e424
go_to_place.station
eo
de
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Ich muss zum Bahnhof.
eo-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
d0941f1269215a56766dde0f0fef073ea8dadf7d0833fa9e94b004f191c7c546
go_to_place.station
eo
nl
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Ik moet naar het station.
eo-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a30512b7816106b160a832a1498d14e3c7dfc506b7548d3195004333df91d059
go_to_place.station
eo
sv
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Jag måste ta mig till stationen.
eo-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c5e06145cbf73ca67c1258959c5af6b9073c3fef036ae82bb6dce239c9701947
go_to_place.station
eo
id
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Saya perlu pergi ke stasiun.
eo-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
75b39659282002f2b5657686d2dc3907eaa42720f06f550b8dfe0389553b4190
go_to_place.station
eo
sw
Latn
Latn
Mi devas iri al la stacidomo.
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
eo-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
dea331bc33ebb3099886f1d55fc67c05d5e4b71f11ee349a617e20b2ec2ad1fc
go_to_place.station
sw
en
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
I need to go to the station.
sw-en
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4cb6510c7362764241f4ca454625ea89e88355e36fdc5019d67bb9c0fcc82be7
go_to_place.station
sw
es
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Necesito ir a la estación.
sw-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0d623ccfdaeec119dc3cf7516cd463fdc91b252355d0caa42888aec265b9267c
go_to_place.station
sw
it
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Devo andare alla stazione.
sw-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
4ca95ed1941538aecd396e6f06e76cd0d2a65565f531b9590a26d81a78c15fe1
go_to_place.station
sw
fr
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Je dois aller à la gare.
sw-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8b3945d04ec4308e135b1b9186785980970bef949b53eb65cca353188857767e
go_to_place.station
sw
pt
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Preciso ir para a estação.
sw-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
c6d82b878ef6e9a728e5238f6058dafc80f041a3dbda39b1c6b6de5737bb36d6
go_to_place.station
sw
de
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Ich muss zum Bahnhof.
sw-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
daf0f2d2f4dbd06d21194a1eaf8e4d7f06095235fb76dd8ea57334f9f194f59a
go_to_place.station
sw
nl
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Ik moet naar het station.
sw-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
f0f1abe677c7eb28b68181330a54c640c028eb553ea077a097feccdd152c6946
go_to_place.station
sw
sv
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Jag måste ta mig till stationen.
sw-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8ceac33036abea8cc6788850000c9efe6419fbb4cf72cd16283853d2929d4796
go_to_place.station
sw
id
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Saya perlu pergi ke stasiun.
sw-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
82b8a7517c5a1b2681cbaf1eada3dc8ebc01661b5d918bbf1f776808947e4b46
go_to_place.station
sw
eo
Latn
Latn
Ninahitaji kwenda kwenye kituo cha treni.
Mi devas iri al la stacidomo.
sw-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.station
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
2452d5425ebebc55dda94eff1798668f88a9d6306ebf98339627db586f289189
go_to_place.airport
en
es
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Necesito ir al aeropuerto.
en-es
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
eb924141809c8e8ad1ea310cc59f6cedbf566dd6610f6c781827e5d318180b68
go_to_place.airport
en
it
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Devo andare all'aeroporto.
en-it
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
a034db0cd6793cf091dae0b5eb205605932692a2d236b0c116ae2401887011d0
go_to_place.airport
en
fr
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Je dois aller à l'aéroport.
en-fr
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
51261a0b6049ca46817208c31bc005f86e57bc3bab726d6eeca5d5fd197bceb1
go_to_place.airport
en
pt
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Preciso ir para o aeroporto.
en-pt
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
ea9f801e05b91f3cf55b98ada401217678a37800e69a3ee594037e4545732c7a
go_to_place.airport
en
de
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Ich muss zum Flughafen.
en-de
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
b0f3787c811f87ae73fc1a8eeb3fdbbd4874bcb5ce0828ff852a8ad5f03ab001
go_to_place.airport
en
nl
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Ik moet naar de luchthaven.
en-nl
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
9291c08022cbf7a2a559b6c61cd9b7e8f69490bdcab5d335a0756eb86f2e245c
go_to_place.airport
en
sv
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Jag måste ta mig till flygplatsen.
en-sv
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
0df390cf963fa9d2a3554806fd35664512777aa5c612a84960146770498c3f98
go_to_place.airport
en
id
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Saya perlu pergi ke bandara.
en-id
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
494a9ae3a0d878b018795f626bd26445bc3b82a1e2b519150e8057077cee750a
go_to_place.airport
en
eo
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Mi devas iri al la flughaveno.
en-eo
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.
8056d1843ae672a1b4ebe0b7c77ceba8553e2428a8c44c0957518eed1f22319e
go_to_place.airport
en
sw
Latn
Latn
I need to go to the airport.
Ninahitaji kwenda kwenye uwanja wa ndege.
en-sw
synthetic-controlled-v0
go_to_place
generated
go_to_place.airport
cc0-1.0
template
null
navigation
true
controlled-template-v0
pending-review
null
Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora.
train
Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data.