id stringlengths 64 64 | semantic_id stringlengths 13 60 | src_lang stringclasses 61
values | tgt_lang stringclasses 61
values | src_script stringclasses 24
values | tgt_script stringclasses 24
values | src_text stringlengths 8 188 | tgt_text stringlengths 8 188 | direction stringlengths 5 15 | source_dataset stringclasses 1
value | source_config stringclasses 56
values | source_split stringclasses 1
value | source_id stringlengths 13 60 | license stringclasses 1
value | license_url stringclasses 1
value | source_url stringclasses 1
value | alignment_method stringclasses 1
value | quality_score float32 | domain stringclasses 23
values | is_synthetic bool 1
class | generation_method stringclasses 1
value | qa_status stringclasses 1
value | qa_score float32 | qa_notes stringclasses 1
value | split stringclasses 1
value | notes stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
f45f9bc33f7dd2c22d5c28fc01f28701f8ab4e5448f3180351cd914a153e21ba | go_to_place.entrance | pt | en | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | I need to go to the entrance. | pt-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
0a09afc3b4a55bb282c32ec544e5c7254fbc32c49198e766d79ab8f5e058eac3 | go_to_place.entrance | pt | es | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Necesito ir a la entrada. | pt-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d21b5408a521d5ad0df61a972070653fdb21e4279c00994e613105fe06c3e09a | go_to_place.entrance | pt | it | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Devo andare all'ingresso. | pt-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
9a0ad5f78471d3517407edf02c343604a50b16378bcaf3e30a661d8f5adf989b | go_to_place.entrance | pt | fr | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Je dois aller à l'entrée. | pt-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
23d6bd5e57cd54057a81df6d9505d2554367c7141dde75dc3c21e1d0af00dbab | go_to_place.entrance | pt | de | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Ich muss zum Eingang. | pt-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
ceea3a5709fb3e390160f77149459ed0eea1fa26897ceebf0a93e22c119e203d | go_to_place.entrance | pt | nl | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Ik moet naar de ingang. | pt-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7d885f3f5511a86ed941f8907b61bee46918ff38d0b773b9ab02249ac605cee8 | go_to_place.entrance | pt | sv | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Jag måste ta mig till ingången. | pt-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
a391e73aac5dde2673b150dacb1482f4a43770bf016e1dec87b3f6898de3c0bf | go_to_place.entrance | pt | id | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | pt-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
e232bc6a55250e4d5c2a462570c95b9c84f5bf13fb9b59ed8a7a8ca1fb348f9b | go_to_place.entrance | pt | eo | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Mi devas iri al la enirejo. | pt-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
bc9484fe74153a0149b455bfc8113ec7b0852d8e4c57ecdc447361acd8ccb6a7 | go_to_place.entrance | pt | sw | Latn | Latn | Preciso ir para a entrada. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | pt-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
0644c1762547c6be7e2a056285011c0eb09b1cc1622c86375f105b709a8f2c80 | go_to_place.entrance | de | en | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | I need to go to the entrance. | de-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7cf30dc6d0253812908d53711dcafc1da5587165f336a1262ceededeaae354ae | go_to_place.entrance | de | es | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Necesito ir a la entrada. | de-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
721b5a1bb3b2fb7105c23b1c175090c917098d4dac0f6d0679b4c04a2a990f7a | go_to_place.entrance | de | it | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Devo andare all'ingresso. | de-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
95dc717a2956d86e6ae89d1781a915a4c04debf76605aedab0513175b3376d7b | go_to_place.entrance | de | fr | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Je dois aller à l'entrée. | de-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
c4aa6db5e057a1de91a882d5178b987f9429a9ea1fede69ecd402b36f966c2c2 | go_to_place.entrance | de | pt | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Preciso ir para a entrada. | de-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
516ae007425ff2a96411eab8c1ae0ae50e817a4a3a1c9131a67f1fce4c12fb85 | go_to_place.entrance | de | nl | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Ik moet naar de ingang. | de-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
02f00bbe2fd186b13e7007aca45b5242de1f41e1e353fbb12df670450bcf22fc | go_to_place.entrance | de | sv | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Jag måste ta mig till ingången. | de-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
661147d805ced3031e54b11c372c1639b60f6e5e219634aa5d9016d4b68d8b79 | go_to_place.entrance | de | id | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | de-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
b98c68c1edf844b4295ba8c022ca443cf9da711d64a7077733cbc617f0ff7b9c | go_to_place.entrance | de | eo | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Mi devas iri al la enirejo. | de-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7a48de46d6ce156a1f826e53df61de01619e4493658b31cd5f68e881025f039c | go_to_place.entrance | de | sw | Latn | Latn | Ich muss zum Eingang. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | de-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
edbd0d2195b6e37d8e8a245766677705b164ace7cea73b21cf5eef916e57910c | go_to_place.entrance | nl | en | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | I need to go to the entrance. | nl-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
eb92eb2791b4b5092ed555b71ac6fdaed3a9a8d72e91af3fa52a8a3554bbf931 | go_to_place.entrance | nl | es | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Necesito ir a la entrada. | nl-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
80516ac49d12279373fd1fd49b466c445c04573d3c4504ddeba042161c9a45b3 | go_to_place.entrance | nl | it | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Devo andare all'ingresso. | nl-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
f9dca3ccdb5dc0bed7b2dfb97393f0bc422a9dec7d1339a11a59cbb19d1db48c | go_to_place.entrance | nl | fr | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Je dois aller à l'entrée. | nl-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
286fad1af4fc51615d679e68f7c861a9a861f417183c7c849755dc30a6338686 | go_to_place.entrance | nl | pt | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Preciso ir para a entrada. | nl-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
429e9ce9b8919d4b70a41d4b9d3e903299ae83f53040cd92e6b20ccc4779ddba | go_to_place.entrance | nl | de | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Ich muss zum Eingang. | nl-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7ae613af5593fe98658c3436fb543923b1470aeccc0b72dae76321a3e6308609 | go_to_place.entrance | nl | sv | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Jag måste ta mig till ingången. | nl-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
274206ec2c83a2b2ec87c9900b8cc63691d48a3d55cbee280dbd4e78bf472df0 | go_to_place.entrance | nl | id | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | nl-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
355a78446c34b2d84e1a57a496ebeb4ce9cd5a2e4432d9fa96c03291fb1ebc39 | go_to_place.entrance | nl | eo | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Mi devas iri al la enirejo. | nl-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d774cd6e7f636c92eead96c1b09e91c9ad71c6ecd9d9c849c0c31b2cfde1cb3a | go_to_place.entrance | nl | sw | Latn | Latn | Ik moet naar de ingang. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | nl-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
08688b3a45b36068c6bb96079458ef07fcf26a19fd48b88226c8fdbe1c555e0f | go_to_place.entrance | sv | en | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | I need to go to the entrance. | sv-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
ddaad26b217c907f7ef15f71c61e35e3e175c07c594b7884fc2e00afeb843a7d | go_to_place.entrance | sv | es | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Necesito ir a la entrada. | sv-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
5977639cfeb10af2501a02f59c736982ca2ab0e4612386b41a07740dac2709d9 | go_to_place.entrance | sv | it | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Devo andare all'ingresso. | sv-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
fed2e92fea69abc73ce25abd211ddea23348aad81b25246556bcd9190b5bc7c0 | go_to_place.entrance | sv | fr | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Je dois aller à l'entrée. | sv-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
3a0e3198cbdfc14c27c8dd1996963eb9c5db3769a77be794c12e6f8d0c063e4b | go_to_place.entrance | sv | pt | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Preciso ir para a entrada. | sv-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
143c216f01d28abaf290a6d67c8b21ed8527dad096abcbf3f6169ffc7ba95f6f | go_to_place.entrance | sv | de | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Ich muss zum Eingang. | sv-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
f6ef41dbfbcd1a755e669e0fd39b8f040a6ef004efdfc5e147ceb91e61faed6b | go_to_place.entrance | sv | nl | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Ik moet naar de ingang. | sv-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
a07fcef27f6f0c2f4ccb0b02102356e1249009125630a5d495f52fcb4fe6b93f | go_to_place.entrance | sv | id | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | sv-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
c275c7d57966442c5a7daa5fd1f976e740f1840a229d7f4324cf5f94ad357a70 | go_to_place.entrance | sv | eo | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Mi devas iri al la enirejo. | sv-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
f451972ca013d8f9caa1253cbb3fde79cb5171b3e19827661abdeb3a7a2ba87b | go_to_place.entrance | sv | sw | Latn | Latn | Jag måste ta mig till ingången. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | sv-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
fd8672c25d8f085447ca678e6ccce512f08c1ba29cdc301797f25387f4a9870b | go_to_place.entrance | id | en | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | I need to go to the entrance. | id-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
afad4d439f55a184b7d4f9dd588a8901d1f3b7fc3bc01772b7a79294c08b43b5 | go_to_place.entrance | id | es | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Necesito ir a la entrada. | id-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
4aaf7dd54b63d8e8640de1c4e46be8579abc2d209f7a8df30b077e245cf679db | go_to_place.entrance | id | it | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Devo andare all'ingresso. | id-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
0d6a228e378e08bbb8220afe123a1ae03f51b2073e8f833e83f984b94b75d252 | go_to_place.entrance | id | fr | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Je dois aller à l'entrée. | id-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
1f26534b9bd37180e59b6dded73570e236791a88f2970dd9d2bc652988ba9c7b | go_to_place.entrance | id | pt | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Preciso ir para a entrada. | id-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d1d6c9ae1e70945fd799204855c3517650b2c602b392e4f54a64cdf139ac91a2 | go_to_place.entrance | id | de | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Ich muss zum Eingang. | id-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
61f3b29a4607fe8ed8b9a92ee786ad2a8e139660340d75979d43be12b8427ab2 | go_to_place.entrance | id | nl | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Ik moet naar de ingang. | id-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
19ff97da74e66e570a46a48033197914ebefe5ea16e144cc65cde5ee6609386a | go_to_place.entrance | id | sv | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Jag måste ta mig till ingången. | id-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
52b0f0453fdd80b70c176e4b4d5deba6ca26b5174898d8508fe3689332b5def4 | go_to_place.entrance | id | eo | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Mi devas iri al la enirejo. | id-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
56d9a2e683cc5016af4ae04a5870d1bbdda256bdeee6649dd646255079324259 | go_to_place.entrance | id | sw | Latn | Latn | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | id-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
bb65a7687e3fb46fefe8beefda65792e6ede379945526d9ae35ba52b11ac810c | go_to_place.entrance | eo | en | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | I need to go to the entrance. | eo-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d3a26972545b97f5b73a88c902e2378c0bdb2c8c7cb07f402c489e9bb936cf86 | go_to_place.entrance | eo | es | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Necesito ir a la entrada. | eo-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
b1fa484af4fe73cf1d677058840c97bffea75a1dcc7750850c7e9ef8fbca7640 | go_to_place.entrance | eo | it | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Devo andare all'ingresso. | eo-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
4e0d7ac2eeb8c2955bc99fdcfb248f5e83dccd187463be63ff36c08cca11d918 | go_to_place.entrance | eo | fr | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Je dois aller à l'entrée. | eo-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
00fd54223deb1ff56b766c345c249849406a8f37b5a97a22d2c27bce41789730 | go_to_place.entrance | eo | pt | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Preciso ir para a entrada. | eo-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
2837283172658238de8c8def8d30c05d1603ce2cb248543cf82339ee286b3cae | go_to_place.entrance | eo | de | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Ich muss zum Eingang. | eo-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
a6591bb3f6410571b01a241e4d1f3d56c475ebda2a2ca7b4649d8bc00c450e56 | go_to_place.entrance | eo | nl | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Ik moet naar de ingang. | eo-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
668ae489af4713037e25b97e10a7ca16fa4f11ba1565edb31e1a4e192a1869fb | go_to_place.entrance | eo | sv | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Jag måste ta mig till ingången. | eo-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
c927df45ce9b61d0eed0ac8da2d33e6cd5344285c66c8aabe0eb79badc8e69a4 | go_to_place.entrance | eo | id | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | eo-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
33469c348ba421a15a01e2f3631388a802b00eb2a0f0a80524f992652efe9147 | go_to_place.entrance | eo | sw | Latn | Latn | Mi devas iri al la enirejo. | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | eo-sw | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
0bd4999d9fa913362667d24de5858892f62c29d30f131cbe3701f0dfdb406799 | go_to_place.entrance | sw | en | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | I need to go to the entrance. | sw-en | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
692fc6a9207fabd52e7a3a33e383c39a30c1330ade70b5965c81a19f8f396511 | go_to_place.entrance | sw | es | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Necesito ir a la entrada. | sw-es | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
dc0c827dbc8690badd7c66b647348ab5dbe839de7e6d3ec1eb4026d335dba70c | go_to_place.entrance | sw | it | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Devo andare all'ingresso. | sw-it | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d3258f4b98d012c451b42606899c999a28d3392c554a2fda76ce178e31b49764 | go_to_place.entrance | sw | fr | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Je dois aller à l'entrée. | sw-fr | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
aae9dcbcb2cdf24d80409d8e9324596a79735151172b19f591bac3e244dd577d | go_to_place.entrance | sw | pt | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Preciso ir para a entrada. | sw-pt | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
bd5a97dee4bbdd60e39ffb4a81db7acf98dc636639e5a639d6dfe7471ed7b3c7 | go_to_place.entrance | sw | de | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Ich muss zum Eingang. | sw-de | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
cc5d019a04e6e145e1779723fb0ba5a3d51655f383ae6564e14882025a01fdcc | go_to_place.entrance | sw | nl | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Ik moet naar de ingang. | sw-nl | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
dbdc7a27df1e420577b7133c96b1ba4e7d5d11ed39e7c11ed1863b31fc8d084c | go_to_place.entrance | sw | sv | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Jag måste ta mig till ingången. | sw-sv | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
04332d45cd2082ba6a4d8a87cc1438cf28f7beef5ef6b4d3fb30f6abab79d05c | go_to_place.entrance | sw | id | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Saya perlu pergi ke pintu masuk. | sw-id | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
0c7b62d931e9a77ebd1710a600199df1f9c651ab5624cb085c5ab553af683457 | go_to_place.entrance | sw | eo | Latn | Latn | Ninahitaji kwenda kwenye mlango wa kuingilia. | Mi devas iri al la enirejo. | sw-eo | synthetic-controlled-v0 | go_to_place | generated | go_to_place.entrance | cc0-1.0 | template | null | navigation | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
4ed8797a4dc2c17220dfaed60b947312994b4b1e730a89f497c76be085c24871 | price_question.ticket | en | es | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | ¿Cuánto cuesta el boleto? | en-es | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
cf511884cbdbf3d2aae06a5f836b52571456a1ebde5e4543e84edfdd2b20e052 | price_question.ticket | en | it | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Quanto costa il biglietto? | en-it | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
4892344e7332a0f38433de0db354eaaabda62661c7e3fd6b98d6e2f3cf18c6e8 | price_question.ticket | en | fr | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Combien coûte le billet ? | en-fr | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
f9d2c5848f23cdd1ef666e7f781a100f1767fc330349348d8fdce5ded5aed021 | price_question.ticket | en | pt | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Quanto custa o bilhete? | en-pt | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
3108647e5f2b9deda2deba721036047ba38c96951508a9801c4b94c91017aa06 | price_question.ticket | en | de | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Wie viel kostet die Fahrkarte? | en-de | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
5ecfd606eebe64fa11ad7157a8d116706cd6ec306b30114dc5b8908b8179abc0 | price_question.ticket | en | nl | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Hoeveel kost het ticket? | en-nl | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
bc33bab3b0325c790a070bab8d0c1ac74aa810f1b82fe4974750c5265dc64f55 | price_question.ticket | en | sv | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Hur mycket kostar biljetten? | en-sv | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
af75416f95f37aa00cc29d7a6244124d864c651c63e693e9723c318ef6ea49dd | price_question.ticket | en | id | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Berapa harga tiket? | en-id | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
5977e260627f391d36332f794d249f1ed595c6cb1b37cc50afd3753493eb58fd | price_question.ticket | en | eo | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Kiom kostas la bileto? | en-eo | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d93a49982712671a974fee160a4e15da4121a97f5b1e4ec51ad83c592a1bd659 | price_question.ticket | en | sw | Latn | Latn | How much does the ticket cost? | Bei ya tiketi ni kiasi gani? | en-sw | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
1de6a4aba5ab1b1679cb5b6339e12ec6eedd1fdcddbb1d96ee4c27c0246e40fb | price_question.ticket | es | en | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | How much does the ticket cost? | es-en | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
205e7daaa741cc54af390ba806d25e00a61b7cdbb1845e09c23b64fce285772d | price_question.ticket | es | it | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Quanto costa il biglietto? | es-it | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
a92952b1cc780ba980029ac3af50c42e822e4e54b3192db8c54d1f05463fac04 | price_question.ticket | es | fr | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Combien coûte le billet ? | es-fr | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
5063ce7c37a2b87becba99028f80dd7276542ba6420d8f144afef96e6d5244d8 | price_question.ticket | es | pt | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Quanto custa o bilhete? | es-pt | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
b19d05879a6b5a13b19f31a47feedf3d54e115ddf40271e6679ed02c0bb70ce7 | price_question.ticket | es | de | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Wie viel kostet die Fahrkarte? | es-de | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7a2e75e4e829693999c63f8309e6e9287fe5dc4bcf1b40076ba1d9af721fe450 | price_question.ticket | es | nl | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Hoeveel kost het ticket? | es-nl | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
34d8a54d170f31f269dc1977a313588529aeb4759f71dc979925bb59db92f4af | price_question.ticket | es | sv | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Hur mycket kostar biljetten? | es-sv | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
ad9d58e6484055575ba443c5796fb64b84653d2c7484eb9764ced15528fa7802 | price_question.ticket | es | id | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Berapa harga tiket? | es-id | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
772da504d1108d9e3231b60e385d163f29ce5fe37ce3118abacdab0aa890ed21 | price_question.ticket | es | eo | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Kiom kostas la bileto? | es-eo | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
84d62713ff43176ec925dfe831188db41c28428cba120cba8a1e7cbff94e55b8 | price_question.ticket | es | sw | Latn | Latn | ¿Cuánto cuesta el boleto? | Bei ya tiketi ni kiasi gani? | es-sw | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
e4d1fde2925c33700c5b8e6bd1e85e6457fa554e387f5ade41fb82bc6597af84 | price_question.ticket | it | en | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | How much does the ticket cost? | it-en | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
7eb4736895371b9ea3bbf1270da7e86028cddc96f9c5b57fb9e9fc75f15b44c5 | price_question.ticket | it | es | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | ¿Cuánto cuesta el boleto? | it-es | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
cad7f83e3732dd140dadc8ce8c6c10c11afcf43f34f0b629174ddfa60aecbe11 | price_question.ticket | it | fr | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Combien coûte le billet ? | it-fr | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
a4a6017c2c15668ba2cc4d76e074412f7d4e19d68608dc8a2f54dc12e47ebd5b | price_question.ticket | it | pt | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Quanto custa o bilhete? | it-pt | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
bebfb2a32c1da910cbd112ab1060139e5c6c448d335f1610e1e781dc0f8a4727 | price_question.ticket | it | de | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Wie viel kostet die Fahrkarte? | it-de | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
80030d7d379c2a93cab7a77cdafa8f1783b3540be421045c902b2b77a6c21734 | price_question.ticket | it | nl | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Hoeveel kost het ticket? | it-nl | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
575e2dd5215ecb2d0f431714dc41c0ef535959e67a124fb9b960c307fa3e017a | price_question.ticket | it | sv | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Hur mycket kostar biljetten? | it-sv | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
d1f03eb8982f6bd665f1b68116cdabe9e8841a89113a3a54fa1aced9643ef250 | price_question.ticket | it | id | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Berapa harga tiket? | it-id | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
8ff01fe200b8dedddbf64af803cbee976b1eabea3c24118511942acc95736835 | price_question.ticket | it | eo | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Kiom kostas la bileto? | it-eo | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. | ||
1f1876f449a2faa8a9f42e5fe43cd20b5d397c3ecd5bc2d82320425cbfe73001 | price_question.ticket | it | sw | Latn | Latn | Quanto costa il biglietto? | Bei ya tiketi ni kiasi gani? | it-sw | synthetic-controlled-v0 | price_question | generated | price_question.ticket | cc0-1.0 | template | null | commerce | true | controlled-template-v0 | pending-review | null | Generated from controlled multilingual templates; not sourced from external corpora. | train | Synthetic seed data. Keep separate from human-sourced gold data. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.