Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -1,3 +1,213 @@
|
|
| 1 |
-
---
|
| 2 |
-
|
| 3 |
-
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
---
|
| 2 |
+
language:
|
| 3 |
+
- pul
|
| 4 |
+
license: cc-by-4.0
|
| 5 |
+
tags:
|
| 6 |
+
- pulaar
|
| 7 |
+
- fulfulde
|
| 8 |
+
- fula
|
| 9 |
+
- african-languages
|
| 10 |
+
- NLP
|
| 11 |
+
- grammar
|
| 12 |
+
- linguistics
|
| 13 |
+
- orthography
|
| 14 |
+
- ACALAN
|
| 15 |
+
pretty_name: Pulaar/Fulfulde — Bibliothèque Linguistique ARPRIM
|
| 16 |
+
size_categories:
|
| 17 |
+
- 1K<n<10K
|
| 18 |
+
---
|
| 19 |
+
|
| 20 |
+
# 📚 Pulaar/Fulfulde — Bibliothèque Linguistique ARPRIM
|
| 21 |
+
|
| 22 |
+
Bibliothèque linguistique complète en Pulaar/Fulfulde constituée par l'**ARPRIM** (Association pour la Recherche et la Promotion des Idiomes de Mauritanie), destinée à nourrir les intelligences artificielles et à alimenter le portail [pulaar.org](https://pulaar.org).
|
| 23 |
+
|
| 24 |
+
---
|
| 25 |
+
|
| 26 |
+
## 📂 Fichiers disponibles
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
### 🔤 Grammaire de référence (NOUVEAU — v2)
|
| 29 |
+
|
| 30 |
+
| Fichier | Format | Contenu |
|
| 31 |
+
|---------|--------|---------|
|
| 32 |
+
| `grammaire_pulaar_v2.json` | JSON | Grammaire complète consolidée — 7 parties, 49 kB |
|
| 33 |
+
| `grammaire_pulaar_v2.jsonl` | JSONL | 18 sections indexées — une par ligne |
|
| 34 |
+
|
| 35 |
+
**Sources consolidées :**
|
| 36 |
+
- **Norme principale** : Rapport Fulcom — Atelier d'Harmonisation ACALAN-UA, Bamako 14-16 juillet 2010
|
| 37 |
+
- **Complément morphosyntaxique** : Yèro Sylla, *Grammaire Moderne du Pulaar*, Les Nouvelles Éditions Africaines, 1982
|
| 38 |
+
|
| 39 |
+
**Contenu de la grammaire :**
|
| 40 |
+
- Partie I — Orthographe : alphabet officiel (35 graphèmes), 20 règles d'écriture
|
| 41 |
+
- Partie II — Phonologie : voyelles, consonnes, alternance consonantique
|
| 42 |
+
- Partie III — Morphologie du nom : 21 classes nominales, classificateur, possession, numéraux
|
| 43 |
+
- Partie IV — Morphologie du verbe : pronoms (Règles 13 et 14), 7 séries aspectuelles, 8 dérivatifs
|
| 44 |
+
- Partie V — Syntaxe : phrase, mise en relief, subordination, réflexivisation
|
| 45 |
+
- Partie VI — Ponctuation : termes officiels en Pulaar
|
| 46 |
+
- Partie VII — Texte d'illustration : *Ɗanngal Ndikkiri*
|
| 47 |
+
|
| 48 |
+
### 🔤 Alphabet & Phonétique
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
| Fichier | Format | Entrées | Description |
|
| 51 |
+
|---------|--------|---------|-------------|
|
| 52 |
+
| `alphabet_pulaar.json` | JSON | 32 | Lettres de l'alphabet, phonétique, exemples |
|
| 53 |
+
| `phonetique_pulaar.jsonl` | JSONL | 96 | Règles phonétiques illustrées |
|
| 54 |
+
| `regles_phonetiques_pulaar.json` | JSON | 7 | Règles phonétiques principales |
|
| 55 |
+
| `mots_phonetiques.json` | JSON | 104 | Mots classés par son |
|
| 56 |
+
| `phrases_phonetiques.json` | JSON | 31 | Phrases illustrant la phonétique |
|
| 57 |
+
| `remarques_orthographiques.json` | JSON | 36 | Remarques orthographiques |
|
| 58 |
+
|
| 59 |
+
### 🗣️ Lexique & Dialogues
|
| 60 |
+
|
| 61 |
+
| Fichier | Format | Entrées | Description |
|
| 62 |
+
|---------|--------|---------|-------------|
|
| 63 |
+
| `lexique_pulaar.json` | JSON | 266 | Lexique Pulaar — Français — Anglais |
|
| 64 |
+
| `dialogues_pulaar.jsonl` | JSONL | 188 | Dialogues thématiques |
|
| 65 |
+
|
| 66 |
+
### 📚 Textes de lecture
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
| Fichier | Format | Entrées | Description |
|
| 69 |
+
|---------|--------|---------|-------------|
|
| 70 |
+
| `textes_pulaar.jsonl` | JSONL | 28 | 12 textes avec traductions et corrections |
|
| 71 |
+
|
| 72 |
+
### 🏷️ Terminologies thématiques
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
| Fichier | Format | Entrées | Description |
|
| 75 |
+
|---------|--------|---------|-------------|
|
| 76 |
+
| `terminologie_education.json` | JSON | 70 | Vocabulaire éducation |
|
| 77 |
+
| `terminologie_famille.json` | JSON | 45 | Vocabulaire famille et parenté |
|
| 78 |
+
| `terminologie_sante.json` | JSON | 48 | Vocabulaire santé et médecine |
|
| 79 |
+
| `terminologie_agriculture.json` | JSON | 52 | Vocabulaire agriculture |
|
| 80 |
+
| `terminologie_commerce.json` | JSON | 50 | Vocabulaire commerce et marché |
|
| 81 |
+
| *(+ versions .jsonl de chaque terminologie)* | | | |
|
| 82 |
+
|
| 83 |
+
---
|
| 84 |
+
|
| 85 |
+
## 📊 Statistiques globales
|
| 86 |
+
|
| 87 |
+
| Catégorie | Fichiers | Entrées |
|
| 88 |
+
|-----------|---------|---------|
|
| 89 |
+
| Grammaire de référence | 2 | 18 sections |
|
| 90 |
+
| Alphabet & Phonétique | 6 | ~306 |
|
| 91 |
+
| Lexique & Dialogues | 2 | 454 |
|
| 92 |
+
| Textes de lecture | 1 | 28 |
|
| 93 |
+
| Terminologies | 10 | 265 |
|
| 94 |
+
| **TOTAL** | **21** | **~1 071+** |
|
| 95 |
+
|
| 96 |
+
---
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
## 🌍 À propos du Pulaar/Fulfulde
|
| 99 |
+
|
| 100 |
+
Le Pulaar (aussi appelé Fulfulde ou Fula) est une langue Niger-Congo de la famille Atlantique parlée par les Peuls à travers toute l'Afrique de l'Ouest et centrale. Il est la langue maternelle de plus de 40 millions de personnes.
|
| 101 |
+
|
| 102 |
+
- **Code ISO 639-3** : pul
|
| 103 |
+
- **Famille** : Niger-Congo > Atlantique-Congo > Atlantique > Sénégambien
|
| 104 |
+
- **Écriture** : Alphabet officiel de Bamako (ACALAN/UNESCO 2010)
|
| 105 |
+
- **Zones principales** : Sénégal, Mauritanie, Mali, Guinée, Nigeria, Cameroun, Burkina Faso...
|
| 106 |
+
|
| 107 |
+
---
|
| 108 |
+
|
| 109 |
+
## 🔬 Structure des données
|
| 110 |
+
|
| 111 |
+
### Exemple — grammaire_pulaar_v2.jsonl
|
| 112 |
+
|
| 113 |
+
```json
|
| 114 |
+
{
|
| 115 |
+
"type": "grammaire",
|
| 116 |
+
"version": "2.0",
|
| 117 |
+
"source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde",
|
| 118 |
+
"partie": 1,
|
| 119 |
+
"titre_partie": "Orthographe",
|
| 120 |
+
"section": "1.2",
|
| 121 |
+
"titre_section": "Règles d'écriture (sélection des principales)",
|
| 122 |
+
"contenu": "..."
|
| 123 |
+
}
|
| 124 |
+
```
|
| 125 |
+
|
| 126 |
+
### Exemple — grammaire_pulaar_v2.json (extrait)
|
| 127 |
+
|
| 128 |
+
```json
|
| 129 |
+
{
|
| 130 |
+
"partie": 4,
|
| 131 |
+
"titre": "Morphologie du verbe",
|
| 132 |
+
"sections": [{
|
| 133 |
+
"id": "4.1",
|
| 134 |
+
"titre": "Pronoms sujets (Règle 13)",
|
| 135 |
+
"tableau": [
|
| 136 |
+
{"pers": "1ère sing.", "simple": "mi", "durative": "miɗo", "emphatique": "miin", "postposee": "-mi"},
|
| 137 |
+
{"pers": "2ème sing.", "simple": "a", "durative": "aɗa", "emphatique": "aan", "postposee": "-ɗaa / -aa"}
|
| 138 |
+
]
|
| 139 |
+
}]
|
| 140 |
+
}
|
| 141 |
+
```
|
| 142 |
+
|
| 143 |
+
### Exemple — terminologie_famille.jsonl
|
| 144 |
+
|
| 145 |
+
```json
|
| 146 |
+
{
|
| 147 |
+
"pulaar": "baaba",
|
| 148 |
+
"francais": "père",
|
| 149 |
+
"anglais": "father",
|
| 150 |
+
"categorie": "famille",
|
| 151 |
+
"domaine": "parenté directe"
|
| 152 |
+
}
|
| 153 |
+
```
|
| 154 |
+
|
| 155 |
+
---
|
| 156 |
+
|
| 157 |
+
## 🔗 URLs des fichiers principaux
|
| 158 |
+
|
| 159 |
+
```
|
| 160 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/grammaire_pulaar_v2.json
|
| 161 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/grammaire_pulaar_v2.jsonl
|
| 162 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/lexique_pulaar.json
|
| 163 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/dialogues_pulaar.jsonl
|
| 164 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/textes_pulaar.jsonl
|
| 165 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/terminologie_education.json
|
| 166 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/terminologie_famille.json
|
| 167 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/terminologie_sante.json
|
| 168 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/terminologie_agriculture.json
|
| 169 |
+
https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde/resolve/main/terminologie_commerce.json
|
| 170 |
+
```
|
| 171 |
+
|
| 172 |
+
---
|
| 173 |
+
|
| 174 |
+
## 📝 Citation
|
| 175 |
+
|
| 176 |
+
```bibtex
|
| 177 |
+
@dataset{ARPRIM_Pulaar_Fulfulde_2024,
|
| 178 |
+
author = {ARPRIM},
|
| 179 |
+
title = {Pulaar/Fulfulde — Bibliothèque Linguistique},
|
| 180 |
+
year = {2024},
|
| 181 |
+
publisher = {Hugging Face},
|
| 182 |
+
url = {https://huggingface.co/datasets/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde}
|
| 183 |
+
}
|
| 184 |
+
```
|
| 185 |
+
|
| 186 |
+
**Source grammaire — norme officielle :**
|
| 187 |
+
```bibtex
|
| 188 |
+
@report{Fulcom2010,
|
| 189 |
+
author = {Dicko, Bouréima Gnalibouly},
|
| 190 |
+
title = {Rapport de l'Atelier d'Harmonisation ACALAN-UA},
|
| 191 |
+
institution = {ACALAN / UNESCO / CONFEMEN / ADEA / SIL},
|
| 192 |
+
year = {2010},
|
| 193 |
+
address = {Bamako}
|
| 194 |
+
}
|
| 195 |
+
```
|
| 196 |
+
|
| 197 |
+
**Source grammaire — complément morphosyntaxique :**
|
| 198 |
+
```bibtex
|
| 199 |
+
@book{Sylla1982,
|
| 200 |
+
author = {Yèro Sylla},
|
| 201 |
+
title = {Grammaire Moderne du Pulaar},
|
| 202 |
+
publisher = {Les Nouvelles Éditions Africaines},
|
| 203 |
+
year = {1982}
|
| 204 |
+
}
|
| 205 |
+
```
|
| 206 |
+
|
| 207 |
+
---
|
| 208 |
+
|
| 209 |
+
## 🤝 Contact
|
| 210 |
+
|
| 211 |
+
**ARPRIM** — Association pour la Recherche et la Promotion des Idiomes de Mauritanie
|
| 212 |
+
Site : [pulaar.org](https://pulaar.org)
|
| 213 |
+
Licence : CC-BY 4.0
|