| 1 | |
| 00:00:10,439 --> 00:00:15,400 | |
| جبال كردستان بالنسبة لي، مليئة بالذكريات الكئيبة. | |
| 2 | |
| 00:00:15,400 --> 00:00:20,960 | |
| في عام 1991، كان عمري تسع سنوات. | |
| 3 | |
| 00:00:20,960 --> 00:00:23,839 | |
| كانت حينها نهاية حرب الخليج الأولى | |
| 4 | |
| 00:00:23,839 --> 00:00:28,280 | |
| وتمرد الأكراد أملا في التحرر من سيطرة السلطات العراقیة. | |
| 5 | |
| 00:00:29,719 --> 00:00:34,039 | |
| كان على عائلتي الفرار، مع مليوني كردي آخرين | |
| 6 | |
| 00:00:34,039 --> 00:00:36,600 | |
| من دبابات صدام حسين. | |
| 7 | |
| 00:00:36,600 --> 00:00:41,000 | |
| لم ينقذنا إلا تدخل القوات الدولية. | |
| 8 | |
| 00:00:41,759 --> 00:00:45,000 | |
| بعد خمس سنوات، توفي والدي. | |
| 9 | |
| 00:00:45,000 --> 00:00:48,880 | |
| كان قد حارب ضد صدام طوال سنوات عديدة. | |
| 10 | |
| 00:00:48,880 --> 00:00:52,600 | |
| وقد رأيت الثمن الذي دفعه، جسديا ومعنويا | |
| 11 | |
| 00:00:52,600 --> 00:00:55,280 | |
| مقابل حلمه بكردستان حر. | |
| 12 | |
| 00:00:56,119 --> 00:00:59,920 | |
| بالنسبة لي، الهروب كان يبدو الخيار الوحید. | |
| 13 | |
| 00:00:59,920 --> 00:01:03,439 | |
| توجهت إلى بريطانيا، حيث وصلت كلاجئ. | |
| 14 | |
| 00:01:04,280 --> 00:01:10,040 | |
| هذا المكان، وطني، يسمى الآن كردستان العراق. | |
| 15 | |
| 00:01:10,359 --> 00:01:12,560 | |
| إنه تحت سيطرة كردية | |
| 16 | |
| 00:01:12,560 --> 00:01:15,400 | |
| وقد أصبح بدوره ملجأً | |
| 17 | |
| 00:01:15,400 --> 00:01:19,079 | |
| لكن للأكراد الفارين من إيران المجاورة. | |
| 18 | |
| 00:02:10,919 --> 00:02:15,000 | |
| إيران، قرب الحدود مع كردستان العراق. | |
| 19 | |
| 00:02:15,000 --> 00:02:19,719 | |
| مقاتلو البيشمركة هؤلاء ذاهبون في مهمة سرية. | |
| 20 | |
| 00:02:19,719 --> 00:02:24,919 | |
| إنهم أكراد إيرانيون، ينتمون إلى منظمة تسمى كوملة. | |
| 21 | |
| 00:02:26,919 --> 00:02:29,719 | |
| الحدود تخضع لحراسة شديدة | |
| 22 | |
| 00:02:29,719 --> 00:02:34,039 | |
| لذا فهم يبحثون عن معابر جديدة عبر الجبال. | |
| 23 | |
| 00:02:34,039 --> 00:02:40,319 | |
| ويتوقعون عبور المزيد من الشباب الأكراد من إيران خلال الأيام القليلة المقبلة. | |
| 24 | |
| 00:03:29,439 --> 00:03:32,800 | |
| تعتبر كوملة إحدى الجماعات اليسارية الكردية | |
| 25 | |
| 00:03:32,800 --> 00:03:36,159 | |
| التي ظلت طويلا محظورة في إيران. | |
| 26 | |
| 00:03:39,479 --> 00:03:44,039 | |
| خلال السبعينات، إنضمت إلى الثورة ضد الشاه. | |
| 27 | |
| 00:03:44,039 --> 00:03:49,199 | |
| بعدها بوقت قصير، أصدر آية الله الخميني فتوى ضد الجماعة | |
| 28 | |
| 00:03:49,199 --> 00:03:52,199 | |
| إعتبرهم فيها كفارا مناهضين للثورة | |
| 29 | |
| 00:03:52,199 --> 00:03:57,080 | |
| ومتهما إياهم بمحاولة عرقلة تقدم الإسلام. | |
| 30 | |
| 00:03:58,439 --> 00:04:05,120 | |
| اليوم، تقول كوملة إنها تناضل من أجل إيران ديمقراطية علمانية تعددية | |
| 31 | |
| 00:04:05,120 --> 00:04:11,080 | |
| تضمن حقوق الأكراد والإيرانيين على حد سواء. | |
| 32 | |
| 00:04:11,080 --> 00:04:18,920 | |
| لكن طهران لا تزال تتهمهم بأنهم جماعة انفصالية تسعى إلى تهديد الوحدة الترابية لإيران. | |
| 33 | |
| 00:04:25,639 --> 00:04:28,360 | |
| هيمن هو رئيس قسم التوظيف في كوملة. | |
| 34 | |
| 00:04:28,360 --> 00:04:34,199 | |
| وهو يقضي أيامه في مساعدة شباب أكراد إيرانيين وهم يحاولون عبور الحدود. | |
| 35 | |
| 00:07:02,639 --> 00:07:10,399 | |
| في أواخر عام 2019، اجتاحت إيران مئات المظاهرات المناهضة للحكومة. | |
| 36 | |
| 00:07:10,399 --> 00:07:14,480 | |
| في البداية كان الناس يحتجون على غلاء الغذاء والوقود. | |
| 37 | |
| 00:07:14,480 --> 00:07:18,600 | |
| وبعد أن أسقطت إيران طائرة ركاب أوكرانية | |
| 38 | |
| 00:07:18,600 --> 00:07:21,680 | |
| نزلوا مجددا إلى الشوارع. | |
| 39 | |
| 00:07:21,680 --> 00:07:24,439 | |
| كوملة شجعت الاحتجاجات ودعمتھا. | |
| 40 | |
| 00:07:25,439 --> 00:07:28,839 | |
| ردت الحكومة بالغاز المسيل للدموع | |
| 41 | |
| 00:07:28,839 --> 00:07:31,680 | |
| وبالضرب وبالذخيرة الحية. | |
| 42 | |
| 00:07:31,680 --> 00:07:36,879 | |
| بعض التقارير تشير إلى أن عدد القتلى قد يصل إلى عدة مئات . | |
| 43 | |
| 00:08:25,240 --> 00:08:27,040 | |
| الرحلة خطيرة. | |
| 44 | |
| 00:08:27,040 --> 00:08:32,600 | |
| إن رصدهما حرس الحدود الإيراني، فقد يتم إطلاق النار عليهما. | |
| 45 | |
| 00:08:32,600 --> 00:08:37,799 | |
| وإذا قُبض عليهما، فهما يواجهان السجن وحتى عقوبة الإعدام. | |
| 46 | |
| 00:08:44,000 --> 00:08:47,399 | |
| بعد يومين، نجحا أخيرا في العبور. | |
| 47 | |
| 00:09:50,919 --> 00:09:55,159 | |
| بعد أن فرا من إيران، يواجه الشابان الآن تحدياً أكبر. | |
| 48 | |
| 00:09:55,159 --> 00:09:57,159 | |
| أنا أعرف ذلك جيداً | |
| 49 | |
| 00:09:59,840 --> 00:10:05,440 | |
| الوصول إلى مكان في الخارج وحيدا، وبمستقبل غير واضح. | |
| 50 | |
| 00:10:05,440 --> 00:10:09,240 | |
| هل لديهما العزيمة للانضمام إلى البيشمركة؟ | |
| 51 | |
| 00:10:09,240 --> 00:10:12,279 | |
| هل ستقبلهما كوملة في صفوفها؟ | |
| 52 | |
| 00:10:12,279 --> 00:10:14,759 | |
| أم ستعتبرهما جاسوسين. | |
| 53 | |
| 00:10:14,759 --> 00:10:20,480 | |
| ستكون الأسابيع القليلة القادمة اختباراً حقيقياً لشخصيتيهما. | |
| 54 | |
| 00:11:26,200 --> 00:11:28,879 | |
| كان الاجتماع يسير بشكل جيد على ما يبدو | |
| 55 | |
| 00:11:28,879 --> 00:11:31,240 | |
| قبل أن يأخذ منعطفا مفاجئا. | |
| 56 | |
| 00:15:18,159 --> 00:15:23,879 | |
| مع قرار آرام العودة إلى إيران، أصبح زانا لوحده الآن. | |
| 57 | |
| 00:15:23,879 --> 00:15:33,080 | |
| اسمه كردي، ولو لم يكن كذلك فسيمنح الفرصة لتغييره كجزء من هويته الجديدة. | |
| 58 | |
| 00:15:44,159 --> 00:15:48,120 | |
| هذه هي زيارتي الأولى إلى قاعدة كوملة. | |
| 59 | |
| 00:15:48,120 --> 00:15:50,759 | |
| إنها تحيي لدي ذكريات الصبا. | |
| 60 | |
| 00:15:52,000 --> 00:15:55,639 | |
| كوملة كانت تدعم جماعة المقاومة ضد صدام | |
| 61 | |
| 00:15:55,639 --> 00:15:57,879 | |
| التي كان والدي ينتمي إليها. | |
| 62 | |
| 00:15:58,480 --> 00:16:03,679 | |
| الآن، وبعد عدة سنوات، أريد أن أعرف من هم حقاً. | |
| 63 | |
| 00:16:03,679 --> 00:16:07,039 | |
| إلتقيت بمجموعة عبرت مؤخرا من إيران. | |
| 64 | |
| 00:16:07,039 --> 00:16:10,679 | |
| وهم يشرعون للتو في تدريباتهم. | |
| 65 | |
| 00:17:16,039 --> 00:17:24,000 | |
| كوملة تقول إنھا تقاتل من أجل أن تصبح إیران بلدا یعامل جمیع مواطنیه على قدم المساواة. | |
| 66 | |
| 00:17:24,000 --> 00:17:30,480 | |
| لقد كانت من أوائل المجموعات الكردية التي رحبت بالنساء في صفوفها وسلحتهن. | |
| 67 | |
| 00:17:55,839 --> 00:17:59,079 | |
| أجين، واحدة من المجندات الجديدات | |
| 68 | |
| 00:17:59,079 --> 00:18:04,519 | |
| وهي تعاني من رهاب المرتفعات، إضافة إلى الإجهاد البدني جراء التدريبات. | |
| 69 | |
| 00:22:32,039 --> 00:22:36,200 | |
| يقول هيمن إنهم يرفضون المئات من المجندين المحتملين. | |
| 70 | |
| 00:22:36,200 --> 00:22:45,039 | |
| وليس مستغربا أن وجود كوملة يخلق توترا مع طهران التي وصفت الجماعة بأنهم إرهابيون. | |
| 71 | |
| 00:22:45,039 --> 00:22:48,519 | |
| حكومة إقليم كردستان تراقبهم عن كثب | |
| 72 | |
| 00:22:48,519 --> 00:22:54,359 | |
| لكنها تعتبرهم أيضاً جزءاً من النضال الأوسع من أجل الاستقلال الكردي. | |
| 73 | |
| 00:23:52,519 --> 00:23:57,279 | |
| بالنسبة لي، هذا يبدو كتدريب لحرب العصابات | |
| 74 | |
| 00:23:57,279 --> 00:24:01,039 | |
| لكن كوملة تقول إن السلاح يعطي انطباعا خاطئا | |
| 75 | |
| 00:24:01,039 --> 00:24:03,400 | |
| وإنه فقط للدفاع عن النفس. | |
| 76 | |
| 00:24:03,400 --> 00:24:08,960 | |
| وتؤكد المنظمة أنها أنهت العمل العسكري ضد إيران منذ ما يقارب 20 عاماً. | |
| 77 | |
| 00:24:59,079 --> 00:25:04,440 | |
| التدريب بأسلوب كوملة صعب جسدياً وذهنياً. | |
| 78 | |
| 00:25:04,440 --> 00:25:09,559 | |
| على المجندين أن يتقاسموا دوامات الحراسة على مدار الساعة. | |
| 79 | |
| 00:25:09,559 --> 00:25:12,839 | |
| هناك القليل فقط من الوقت لحياتهم الشخصية. | |
| 80 | |
| 00:28:55,119 --> 00:29:00,480 | |
| جبال زاغروس هي الحدود الفاصلة بين شمال العراق وإيران. | |
| 81 | |
| 00:29:04,559 --> 00:29:08,640 | |
| بالنسبة للبيشمركة، هي حماية وليست حاجزاً | |
| 82 | |
| 00:29:08,640 --> 00:29:11,359 | |
| أثناء أداء مهامهم السرية. | |
| 83 | |
| 00:29:13,279 --> 00:29:15,400 | |
| في القرى الكردية الإيرانية | |
| 84 | |
| 00:29:15,400 --> 00:29:20,119 | |
| يدعم المقاتلون شبكتهم السرية وينشرون الوعي من خلالهم. | |
| 85 | |
| 00:29:22,599 --> 00:29:24,680 | |
| إنه عمل خطير. | |
| 86 | |
| 00:29:24,680 --> 00:29:28,920 | |
| إن رصدتهم القوات الإيرانية، فسوف تطلق النار عليهم. | |
| 87 | |
| 00:32:34,559 --> 00:32:38,359 | |
| يحتاج بعض المجندين إلى دروس في اللغة الكردية | |
| 88 | |
| 00:32:38,359 --> 00:32:41,559 | |
| فهي لا تُدرس في المدارس الإيرانية | |
| 89 | |
| 00:32:41,559 --> 00:32:47,119 | |
| لذا، حين كانت أجين تكتب الشعر، كانت تكتبه بالفارسية. | |
| 90 | |
| 00:37:04,599 --> 00:37:06,679 | |
| بعد ثلاثة أشهر من التدريب | |
| 91 | |
| 00:37:06,679 --> 00:37:12,159 | |
| أصبح راجان وأجين وبيان الآن من البيشمركة | |
| 92 | |
| 00:37:12,159 --> 00:37:14,400 | |
| وبعضوية كاملة في كوملة. | |
| 93 | |
| 00:37:14,400 --> 00:37:16,480 | |
| والآن، هناك تحد جديد. | |
| 94 | |
| 00:37:25,159 --> 00:37:30,639 | |
| توقف كوملة عن التجنيد، وأصبح المخيم مغلقا أمام الغرباء. | |
| 95 | |
| 00:37:30,639 --> 00:37:33,679 | |
| لم أكن أعرف متى سأتمكن من العودة. | |
| 96 | |
| 00:37:47,480 --> 00:37:51,280 | |
| غير فيروس كورونا كل شيء في لندن أيضاً. | |
| 97 | |
| 00:37:54,639 --> 00:37:56,440 | |
| عندما انتهى الإغلاق | |
| 98 | |
| 00:37:56,440 --> 00:37:59,599 | |
| سمعت أن عبد الله مهتدي موجود في المدينة. | |
| 99 | |
| 00:37:59,599 --> 00:38:02,559 | |
| إنه زعيم كوملة. | |
| 100 | |
| 00:38:02,559 --> 00:38:07,480 | |
| سألته: من الذي كان يمول هذە الجماعة؟ | |
| 101 | |
| 00:38:41,039 --> 00:38:46,480 | |
| أردت أن أعرف ما إذا كانوا حزباً سياسياً مسلحاً للحماية الذاتية فقط | |
| 102 | |
| 00:38:46,480 --> 00:38:51,039 | |
| أم أنها مجموعة حرب عصابات تنتظر فرصة للهجوم. | |
| 103 | |
| 00:39:31,000 --> 00:39:36,199 | |
| لم يكن من السهل على كوملة الانضمام إلى القتال ضد داعش. | |
| 104 | |
| 00:39:36,199 --> 00:39:40,280 | |
| فقد كانت السلطات الكردية العراقية حليفة لإيران | |
| 105 | |
| 00:39:40,280 --> 00:39:47,119 | |
| ولم ترحب بعروض المساعدة من جماعة تعتبر طهران عدواً قاتلاً. | |
| 106 | |
| 00:39:47,119 --> 00:39:51,840 | |
| اليوم، تعمل كوملة على تأمين الاعتراف الدولي. | |
| 107 | |
| 00:39:51,840 --> 00:39:56,360 | |
| وبات لديها حاليا مكتب في العاصمة الأمريكية واشنطن. | |
| 108 | |
| 00:40:15,000 --> 00:40:18,719 | |
| سُمح لي بالعودة إلى المخيم في يوليو /تموز. | |
| 109 | |
| 00:40:20,960 --> 00:40:24,360 | |
| كان يبدو في حاجة ماسة إلى التنظيف. | |
| 110 | |
| 00:40:24,360 --> 00:40:27,400 | |
| والأخطر من ذلك، أن إيران كانت تشن هجمات | |
| 111 | |
| 00:40:27,400 --> 00:40:31,239 | |
| بطائرات بدون طيار على قواعد كوملة | |
| 112 | |
| 00:40:31,239 --> 00:40:33,400 | |
| كما روت لي أجين. | |
| 113 | |
| 00:42:10,719 --> 00:42:13,760 | |
| هيمن ينظم مظاهرات في إيران. | |
| 114 | |
| 00:42:13,760 --> 00:42:15,719 | |
| بالإضافة إلى تحدي السلطات | |
| 115 | |
| 00:42:15,719 --> 00:42:19,960 | |
| فإنهم يهدفون إلى رفع مستوى وعي الناس بشأن كوملة. | |
| 116 | |
| 00:43:01,760 --> 00:43:05,400 | |
| راجان تلقى تدريباً طبياً اولياً | |
| 117 | |
| 00:43:05,400 --> 00:43:07,519 | |
| وهو يعمل الآن في عيادة المخيم. | |
| 118 | |
| 00:43:49,519 --> 00:43:55,119 | |
| رغم المخاطر، يواصل عملاء هيمن السريون أنشطتهم في إيران. | |
| 119 | |
| 00:45:06,280 --> 00:45:12,480 | |
| كوملة تصور مقاطع فيديو عن تلك الأحداث وتنشرها على وسائل التواصل الاجتماعي. | |
| 120 | |
| 00:45:18,559 --> 00:45:20,239 | |
| في نوفمبر / تشرين الثاني | |
| 121 | |
| 00:45:20,239 --> 00:45:23,199 | |
| قمت بزيارتي الأخيرة إلى كوملة | |
| 122 | |
| 00:45:23,199 --> 00:45:26,480 | |
| كانت الموجة الثانية من فيروس كورونا تجتاح العالم | |
| 123 | |
| 00:45:27,039 --> 00:45:31,840 | |
| لكن المجموعة كانت مجددا تستقبل المجندين الجدد | |
| 124 | |
| 00:45:32,599 --> 00:45:36,679 | |
| أخيرا سيتمكن زانا من بدء تدريبه. | |
| 125 | |
| 00:47:04,440 --> 00:47:07,480 | |
| وجدت أن أجين لا تزال في وحدة الإعلام. | |
| 126 | |
| 00:47:08,039 --> 00:47:12,000 | |
| وهي تعمل على إنجاز فيلم عن نساء كوملة. | |
| 127 | |
| 00:47:33,239 --> 00:47:35,920 | |
| تم نقل بيان إلى نفس القسم. | |
| 128 | |
| 00:47:35,920 --> 00:47:38,719 | |
| هذه وظيفة أرادتها منذ فترة طويلة. | |
| 129 | |
| 00:48:36,000 --> 00:48:39,159 | |
| الهروب من إيران بات أصعب من أي وقت مضى. | |
| 130 | |
| 00:48:39,159 --> 00:48:44,960 | |
| وتتعرض السلطات في كردستان العراق لضغوط حتى تمنع كوملة من التجنيد. | |
| 131 | |
| 00:51:10,199 --> 00:51:14,119 | |
| الوقت التي قضيته مع كوملة أظهر لي شيئاً واحداً: | |
| 132 | |
| 00:51:14,119 --> 00:51:16,960 | |
| أنها ليست مناسِبة للجميع. | |
| 133 | |
| 00:51:16,960 --> 00:51:20,840 | |
| من بين المجندين الذين التقيت بهم في يناير /كانون الثاني | |
| 134 | |
| 00:51:20,840 --> 00:51:23,199 | |
| النصف فقط لا يزالون هنا | |
| 135 | |
| 00:51:23,199 --> 00:51:24,880 | |
| عاد بعضهم إلى إيران | |
| 136 | |
| 00:51:24,880 --> 00:51:27,480 | |
| وتوجه البعض الآخر إلى أوروبا. | |
| 137 | |
| 00:51:27,480 --> 00:51:30,199 | |
| حتى أن إحدى المجندات انتحرت. | |
| 138 | |
| 00:52:08,920 --> 00:52:14,000 | |
| خلال العام الماضي قمت بخمس زيارات إلى قاعدة تدريب كوملة. | |
| 139 | |
| 00:52:14,000 --> 00:52:17,440 | |
| والآن، حان وقت المغادرة بالنسبة لي. | |
| 140 | |
| 00:52:18,400 --> 00:52:23,039 | |
| لا أدري كيف سيكون أداء بيان وراجان وأجين. | |
| 141 | |
| 00:52:23,039 --> 00:52:26,880 | |
| المنطقة، ببساطة، غير مستقرة للغاية | |
| 142 | |
| 00:52:26,880 --> 00:52:30,519 | |
| بحيث لا يمكن التنبؤ بأي شيء. | |
| 143 | |
| 00:52:30,519 --> 00:52:34,880 | |
| لكن يمكنني أن أرى أنه على الرغم من الصعوبات التي يواجهونها | |
| 144 | |
| 00:52:35,480 --> 00:52:38,519 | |
| فقد وجدوا مسكناً وهدفاً. | |
| 145 | |
| 00:52:38,519 --> 00:52:41,920 | |
| في الوقت الراهن على الأقل. | |