id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
329 | 10431 | Sahih Muslim | 2 | 432 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30492, 20029, 20160, 11858, 19 | حدثنا هارون بن سعيد الأيلي، حدثنا ابن وهب، قال أخبرني سليمان، - وهو ابن بلال - قال حدثني شريك بن عبد الله بن أبي نمر، قال سمعت أنس بن مالك، يحدثنا عن ليلة، أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم من مسجد الكعبة أنه جاءه ثلاثة نفر قبل أن يوحى إليه وهو نائم في المسجد الحرام وساق الحديث بقصته نحو حديث ثابت البناني وقدم فيه شيئ... | Anas b. Malik, while recounting the Night journey of the Holy Prophet (may peace be upon him), from the mosque of Ka'bah, reported: Three beings (angels) came to him in the mosque of the Ka'bah, while he was sleeping in the sacred mosque before it (the Command of Night Journey and Accension) was r... |
330 | 10432 | Sahih Muslim | 2 | 433 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30487, 20029, 20475, 11013, 19, 23 | وحدثني حرملة بن يحيى التجيبي، أخبرنا ابن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن أنس بن مالك، قال كان أبو ذر يحدث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " فرج سقف بيتي وأنا بمكة فنزل جبريل صلى الله عليه وسلم ففرج صدري ثم غسله من ماء زمزم ثم جاء بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فأفرغها في صدري ثم أطبقه ثم أخذ بيدي فعرج بي إل... | Anas b. Malik reported: Abu Dharr used to relate that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The roof of my house was cleft when I was in Mecca and Gabriel descended and opened my heart and then washed it with the water of Zamzam. He then brought a gold basin full of wisdom and faith... |
331 | 10433 | Sahih Muslim | 2 | 434 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20276, 11168, 11019, 19, 1335 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن أنس بن مالك، - لعله قال - عن مالك بن صعصعة، - رجل من قومه - قال قال نبي الله صلى الله عليه وسلم " بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان إذ سمعت قائلا يقول أحد الثلاثة بين الرجلين . فأتيت فانطلق بي فأتيت بطست من ذهب فيها من ماء زمزم فشرح صدري إلى كذا وك... | Anas b. Malik reported on the authority of Malik b. Sa sa', perhaps a person of his tribe, that the Prophet of Allah (may peace be upon him) said: I was near the House (i. e. Ka'bah) in a state between sleep and wakefulness when I heard someone say: He is the third among the two persons. Then he c... |
332 | 10434 | Sahih Muslim | 2 | 435 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20287, 20295, 11019, 19, 1335 | حدثني محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، قال حدثني أبي، عن قتادة، حدثنا أنس بن مالك، عن مالك بن صعصعة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فذكر نحوه وزاد فيه " فأتيت بطست من ذهب ممتلئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن فغسل بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا " . | It is reported on the authority of Malik b. Sa'sa' that the Messenger of Allah (may peace be upon him) narrated the hadith (mentioned above) and added to it: I was brought a gold basin full of wisdom and faith, and then the (part of the body) right from the upper end of the chest to the lower part... |
333 | 10435 | Sahih Muslim | 2 | 436 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 30160, 20173, 20020, 11019, 11618 | حدثني محمد بن المثنى، وابن، بشار قال ابن المثنى حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن قتادة، قال سمعت أبا العالية، يقول حدثني ابن عم، نبيكم صلى الله عليه وسلم - يعني ابن عباس - قال ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم حين أسري به فقال " موسى آدم طوال كأنه من رجال شنوءة " . وقال " عيسى جعد مربوع " . وذكر مالكا خازن... | Qatada reported that he heard Abu al-'Aliya saying that the cousin of your Prophet (may peace be upon him), i. e. Ibn Abbas, told him: The Messenger of Allah (may peace be upon him), while narrating his night journey observed: Musa (peace be upon him) was a man of high stature as if he was of the ... |
334 | 10436 | Sahih Muslim | 2 | 437 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30553, 20393, 20240, 11019, 11618 | وحدثنا عبد بن حميد، أخبرنا يونس بن محمد، حدثنا شيبان بن عبد الرحمن، عن قتادة، عن أبي العالية، حدثنا ابن عم، نبيكم صلى الله عليه وسلم ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " مررت ليلة أسري بي على موسى بن عمران - عليه السلام - رجل آدم طوال جعد كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم مربوع الخلق إلى الحمرة والبيا... | Abu al-'Aliya reported: Ibn Abbas, the son of your Prophet's uncle, told us that the Messenger of Allah (may peace be upon him) had observed: On the night of my night journey I passed by Moses b. 'Imran (peace be upon him), a man light brown in complexion, tall. well-built as if he was one of the ... |
335 | 10437 | Sahih Muslim | 2 | 438 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30007, 30251, 20468, 11585, 11618, 17 | حدثنا أحمد بن حنبل، وسريج بن يونس، قالا حدثنا هشيم، أخبرنا داود بن أبي هند، عن أبي العالية، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بوادي الأزرق فقال " أى واد هذا " . فقالوا هذا وادي الأزرق . قال " كأني أنظر إلى موسى - عليه السلام - هابطا من الثنية وله جؤار إلى الله بالتلبية " . ثم أتى على ثنية هر... | Abu al-'Aliya narrated it on the authority of Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah (may peace be upon him) passed through the valley of Azraq, and he asked: Which valley is this? They said: This is the valley of Azraq, and he observed: (I perceive) as if I am seeing Moses (peace be upon him) com... |
336 | 10438 | Sahih Muslim | 2 | 439 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20276, 11618, 17 | وحدثني محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن داود، عن أبي العالية، عن ابن عباس، قال سرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين مكة والمدينة فمررنا بواد فقال " أى واد هذا " . فقالوا وادي الأزرق . فقال " كأني أنظر إلى موسى صلى الله عليه وسلم فذكر من لونه وشعره شيئا لم يحفظه داود واضعا إصبعيه في أذنيه له جؤار إلى ... | Abu al-'Aliya narrated it on the authority of Ibn 'Abbas that he said: We travelled with the Messenger of Allah (may peace be upon him) between Mecca and Medina and we passed by a valley. He (the Holy Prophet) asked: Which valley is this? They said: This is the valley of Azraq Upon this he (the Ho... |
337 | 10439 | Sahih Muslim | 2 | 440 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20276, 11071, 11028 | حدثني محمد بن المثنى، حدثنا ابن أبي عدي، عن ابن عون، عن مجاهد، قال كنا عند ابن عباس فذكروا الدجال فقال إنه مكتوب بين عينيه كافر . قال فقال ابن عباس لم أسمعه . قال ذاك ولكنه قال " أما إبراهيم فانظروا إلى صاحبكم وأما موسى فرجل آدم جعد على جمل أحمر مخطوم بخلبة كأني أنظر إليه إذا انحدر في الوادي يلبي " . | It is narrated on the authority of Mujahid that he said: We were with Ibn 'Abbas and (the people) talked about al-Dajjal. (One of them remarked. There is written between his eyes (the word) Kafir (infidel). The narrator said: Ibn 'Abbas remarked: I did not hear him (the Holy Prophet) say it, but h... |
338 | 10440 | Sahih Muslim | 2 | 441 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30367, 20023, 30490, 20023, 11263, 34 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وحدثنا محمد بن رمح، أخبرنا الليث، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " عرض على الأنبياء فإذا موسى ضرب من الرجال كأنه من رجال شنوءة ورأيت عيسى ابن مريم - عليه السلام - فإذا أقرب من رأيت به شبها عروة بن مسعود ورأيت إبراهيم صلوات الله عليه فإذا أقرب من رأيت به ش... | It is narrated on the authority of Jabir that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There appeared before me the apostles, and Moses was among men as if he was one of the people of Shanu'a, and I saw Jesus son of Mary (peace be upon him) and I saw nearest in resemblance with him was... |
339 | 10441 | Sahih Muslim | 2 | 442 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30375, 30553, 20121, 20115, 11013, 11002, 13 | وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، - وتقاربا في اللفظ - قال ابن رافع حدثنا وقال عبد، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، قال أخبرني سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم " حين أسري بي لقيت موسى - عليه السلام - " . فنعته النبي صلى الله عليه وسلم " فإذا رجل - حسبته قال - مضطرب رجل ... | It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Apostle of Allah (may peace be upon him) said: When I was taken for the night journey I met Moses peace be upon him). The Apostle of Allah (may peace be upon him) gave his description thus: He was a man, I suppose-and he (the narrator) was so... |
340 | 10442 | Sahih Muslim | 2 | 443 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30399, 11014, 18 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن نافع، عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " أراني ليلة عند الكعبة فرأيت رجلا آدم كأحسن ما أنت راء من أدم الرجال له لمة كأحسن ما أنت راء من اللمم قد رجلها فهي تقطر ماء متكئا على رجلين - أو على عواتق رجلين - يطوف بالبيت فسألت من هذا فقيل هذا المسيح ابن مريم ... | It is narrated on the authority of 'Abdullah b. Umar that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I found myself one night near the Ka'bah, and I saw a man with wheat complexion amongst the fair-complexioned men that you ever saw. He had a lock of hair the most beautiful of the locks ... |
341 | 10443 | Sahih Muslim | 2 | 444 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30413, 20157, 11106, 11014, 18 | حدثنا محمد بن إسحاق المسيبي، حدثنا أنس، - يعني ابن عياض - عن موسى، - وهو ابن عقبة - عن نافع، قال قال عبد الله بن عمر ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بين ظهرانى الناس المسيح الدجال فقال " إن الله تبارك وتعالى ليس بأعور ألا إن المسيح الدجال أعور عين اليمنى كأن عينه عنبة طافية " . قال وقال رسول الله صلى الله ع... | It is narrated on the authority of 'Abdulldh b. Umar that one day the Messenger of Allah (may peace be upon him) mentioned in the presence of people about al-Masih al-Dajjal. He said: Verily Allah (hallowed be He and High) is not blind of one eye. Behold, but the Masih al-Dajjal is blind of right ... |
342 | 10444 | Sahih Muslim | 2 | 445 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20331, 11243, 11011, 18 | حدثنا ابن نمير، حدثنا أبي، حدثنا حنظلة، عن سالم، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " رأيت عند الكعبة رجلا آدم سبط الرأس واضعا يديه على رجلين . يسكب رأسه - أو يقطر رأسه - فسألت من هذا فقالوا عيسى ابن مريم أو المسيح ابن مريم - لا ندري أى ذلك قال - ورأيت وراءه رجلا أحمر جعد الرأس أعور العين اليمنى أشبه م... | It is narrated on the authority of Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I saw near the Ka'bah a man of fair complexion with straight hair, placing his hands on two persons. Water was flowing from his head or it was trickling from his head. I asked: Who is he? They sa... |
343 | 10445 | Sahih Muslim | 2 | 446 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30367, 20023, 11207, 11013, 10567, 34 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، عن عقيل، عن الزهري، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن جابر بن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لما كذبتني قريش قمت في الحجر فجلا الله لي بيت المقدس فطفقت أخبرهم عن آياته وأنا أنظر إليه " . | It is narrated on the authority of Jabir b. 'Abdullah that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When the Quraish belied me, I was staying in Hatim and Allah lifted before me Bait-ul-Maqdis and I began to narrate to them (the Quraish of Mecca) its signs while I was in fact looking a... |
344 | 10446 | Sahih Muslim | 2 | 448 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 20382, 32017, 11187, 10567, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا حجين بن المثنى، حدثنا عبد العزيز، - وهو ابن أبي سلمة - عن عبد الله بن الفضل، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لقد رأيتني في الحجر وقريش تسألني عن مسراى فسألتني عن أشياء من بيت المقدس لم أثبتها . فكربت كربة ما كربت مثله قط قال فرفعه الله لي أنظ... | It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I found myself in Hijr and the Quraish were asking me about my might journey. I was asked about things pertaining to Bait-ul-Maqdis which I could not preserve (in my mind). I was very much vexe... |
345 | 10447 | Sahih Muslim | 2 | 449 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20318, 20358, 30212, 30022, 30212, 20331, 20358, 11336, 11356, 16 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، حدثنا مالك بن مغول، ح وحدثنا ابن نمير، وزهير بن حرب، جميعا عن عبد الله بن نمير، - وألفاظهم متقاربة - قال ابن نمير حدثنا أبي، حدثنا مالك بن مغول، عن الزبير بن عدي، عن طلحة، عن مرة، عن عبد الله، قال لما أسري برسول الله صلى الله عليه وسلم انتهي به إلى سدرة المنتهى وهي في السماء... | It is narrated on the authority of Abdullah (b. Umar) that when the Messenger of Allah (may peace be upon him) was taken for the Night journey, he was taken to Sidrat-ul-Muntaha, which is situated on the sixth heaven, where terminates everything that ascends from the earth and is held there, and where terminates every... |
346 | 10448 | Sahih Muslim | 2 | 450 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30137, 20431, 11352, 11337, 16 | وحدثني أبو الربيع الزهراني، حدثنا عباد، - وهو ابن العوام - حدثنا الشيباني، قال سألت زر بن حبيش عن قول الله، عز وجل { فكان قاب قوسين أو أدنى} قال أخبرني ابن مسعود أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى جبريل له ستمائة جناح . | Al-Shaibini reported to us: I asked Zirr b. Hubaish about the words of Allah (the Mighty and Great):" So he was (at a distance) of two bows or nearer" (al-Qur'an, Iiii 8). He said: Ibn Mas'ud informed me that, verily, the Apostle of Allah (may peace be upon him) saw Gabriel and he had six hundred ... |
347 | 10449 | Sahih Muslim | 2 | 451 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20317, 11352, 11337, 16 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن الشيباني، عن زر، عن عبد الله، قال { ما كذب الفؤاد ما رأى} قال رأى جبريل - عليه السلام - له ستمائة جناح . | Al-Shaibani narrated on the authority of Zirr who narrated it on this authority of Abdullah that the (words of Allah): " The heart belied not what he saw" (al Qur'an, Iiii. 11) imply that he saw Gabriel (peace be upon him) and he had six hundred wings. |
348 | 10450 | Sahih Muslim | 2 | 452 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30150, 20286, 20020, 11352, 11337, 16 | حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن سليمان الشيباني، سمع زر بن حبيش، عن عبد الله، قال { لقد رأى من آيات ربه الكبرى} قال رأى جبريل في صورته له ستمائة جناح . | Zirr b. Hubaish narrated it on the authority of 'Abdullah (that the words of Allah): " Certainly he saw of the greatest signs of Allah" (al-Qur'an, liii. 18) imply that he saw Gabriel in his (original) form and he had six hundred wings. |
349 | 10451 | Sahih Muslim | 2 | 453 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20345, 11368, 11029 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، عن عبد الملك، عن عطاء، عن أبي هريرة، { ولقد رآه نزلة أخرى} قال رأى جبريل . | It is narrated on the authority of Abu Huraira that the (words of Allah): " And certainly he saw him in another descent" (al-Qur'an, Iiii. 13) imply that he saw Gabriel. |
350 | 10452 | Sahih Muslim | 2 | 454 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 11368, 11029, 17 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حفص، عن عبد الملك، عن عطاء، عن ابن عباس، قال رآه بقلبه . | It is narrated on the authority of Ibn 'Abbas that he (the Holy Prophet) saw (Allah) with, his heart. |
351 | 10453 | Sahih Muslim | 2 | 455 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30200, 20032, 30200, 20032, 11060, 11618, 17 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو سعيد الأشج جميعا عن وكيع، - قال الأشج حدثنا وكيع، - حدثنا الأعمش، عن زياد بن الحصين أبي جهمة، عن أبي العالية، عن ابن عباس، قال { ما كذب الفؤاد ما رأى} { ولقد رآه نزلة أخرى} قال رآه بفؤاده مرتين . | It is narrated on the authority of Ibn Abbas that the words: " The heart belied not what he saw" (al-Qur'an, Iiii. 11) and" Certainly he saw Him in another descent" (al-Qur'an, Iiii. 13) imply that he saw him twice with his heart. |
352 | 10454 | Sahih Muslim | 2 | 456 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20317, 11060 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حفص بن غياث، عن الأعمش، حدثنا أبو جهمة، بهذا الإسناد . | Abu Bakr b. Abi Shaiba narrated it on the same authorities. |
353 | 10455 | Sahih Muslim | 2 | 457 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 20208, 11052, 11018 | حدثني زهير بن حرب، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، عن داود، عن الشعبي، عن مسروق، قال كنت متكئا عند عائشة فقالت يا أبا عائشة ثلاث من تكلم بواحدة منهن فقد أعظم على الله الفرية . قلت ما هن قالت من زعم أن محمدا صلى الله عليه وسلم رأى ربه فقد أعظم على الله الفرية . قال وكنت متكئا فجلست فقلت يا أم المؤمنين أنظريني ولا تعجليني ... | It is narrated on the authority of Masruq that he said: I was resting at (the house of) 'A'isha that she said: O Abu 'A'isha (kunya of Masruq), there are three things, and he who affirmed even one of them fabricated the greatest lie against Allah. I asked that they were. She said: He who presumed ... |
354 | 10456 | Sahih Muslim | 2 | 458 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20259 | وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، حدثنا داود، بهذا الإسناد نحو حديث ابن علية وزاد قالت ولو كان محمد صلى الله عليه وسلم كاتما شيئا مما أنزل عليه لكتم هذه الآية { وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق الله وتخفي في نفسك ما الله مبديه وتخشى الناس والله أحق أن تخشاه} | Dawud reported on the same authorities the hadith as narrated above by Ibn 'Uliyya and added: She ('A'isha) said: If Muhammad were to conceal anything which was sent to him, he would have certainly concealed this verse:" And when thou saidst to him on whom Allah had conferred favour and thou too h... |
355 | 10457 | Sahih Muslim | 2 | 459 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20331, 20208, 11052, 11018 | حدثنا ابن نمير، حدثنا أبي، حدثنا إسماعيل، عن الشعبي، عن مسروق، قال سألت عائشة هل رأى محمد صلى الله عليه وسلم ربه فقالت سبحان الله لقد قف شعري لما قلت . وساق الحديث بقصته . وحديث داود أتم وأطول . | Masruq reported: I asked 'A'isha if Muhammad (may peace be upon him) had seen his Lord. She replied: Hallowed be Allah, my hair stood on end when you said this, and he (Masruq) narrated the hadith as narrated above. The hadith reported by Diwud is more complete and longer. |
356 | 10458 | Sahih Muslim | 2 | 460 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20318, 11338, 11052, 11018 | وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبو أسامة، حدثنا زكرياء، عن ابن أشوع، عن عامر، عن مسروق، قال قلت لعائشة فأين قوله { ثم دنا فتدلى * فكان قاب قوسين أو أدنى * فأوحى إلى عبده ما أوحى} قالت إنما ذاك جبريل صلى الله عليه وسلم كان يأتيه في صورة الرجال وإنه أتاه في هذه المرة في صورته التي هي صورته فسد أفق السماء . | Masruq reported: I said to 'A'isha: What about the words of Allah:" Then he drew nigh and came down, so he was at a distance of two bows or closer still: so He revealed to His servant what He revealed" (al-Qur'an, liii. 8-10)? She said: It implies Gabriel. He used to come to him (the Holy Prophet)... |
357 | 10459 | Sahih Muslim | 2 | 461 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20032, 20303, 11019, 10694, 23 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن يزيد بن إبراهيم، عن قتادة، عن عبد الله بن شقيق، عن أبي ذر، قال سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم هل رأيت ربك قال " نور أنى أراه " . | It is narrated on the authority of Abu Dharr: I asked the Messenger of Allah (may peace be upon him): Did you see thy Lord? He said: He is a Light;. bow could I see Him? |
358 | 10460 | Sahih Muslim | 2 | 462 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30160, 20287, 20295, 38834, 30106, 11019, 10694 | حدثنا محمد بن بشار، حدثنا معاذ بن هشام، حدثنا أبي ح، وحدثني حجاج بن الشاعر، حدثنا عفان بن مسلم، حدثنا همام، كلاهما عن قتادة، عن عبد الله بن شقيق، قال قلت لأبي ذر لو رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم لسألته فقال عن أى شىء كنت تسأله قال كنت أسأله هل رأيت ربك قال أبو ذر قد سألت فقال " رأيت نورا " . | Abdullah b. Shaqiq reported: I said to Abu Dharr: Had I seen the Messenger of Allah, I would have asked him. He (Abu Dharr) said: What is that thing that you wanted to inquire of him? He said: I wanted to ask him whether he had seen his Lord. Abu Dharr said: I, in fact, inquired of him, and he rep... |
359 | 10461 | Sahih Muslim | 2 | 463 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30216, 20354, 11060, 11381, 10, 41 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، حدثنا الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن أبي عبيدة، عن أبي موسى، قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بخمس كلمات فقال " إن الله عز وجل لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل عمل النهار وعمل النهار قبل عمل الليل حجابه النور - وفي ... | Abu Musa reported: The Messenger ofallah (may peace be upon him) was standing amongst us and he told us five things. He said: Verily the Exalted and Mighty God does not sleep, and it does not befit Him to sleep. He lowers the scale and lifts it. The deeds in the night are taken up to Him before th... |
360 | 10462 | Sahih Muslim | 2 | 464 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30123, 20028 | حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا جرير، عن الأعمش، بهذا الإسناد قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بأربع كلمات . ثم ذكر بمثل حديث أبي معاوية ولم يذكر " من خلقه " . وقال حجابه النور . | A'mash has narrated this hadith on the same authority and said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) was standing amongst us and he told us four things. He then narrated the hadith like the one reported by Abu Mua'wiya, but did not mention the words" His creation" and said: His veil is t... |
361 | 10463 | Sahih Muslim | 2 | 465 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 30160, 20173, 20020, 11381, 10, 41 | حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثني شعبة، عن عمرو بن مرة، عن أبي عبيدة، عن أبي موسى، قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بأربع " إن الله لا ينام ولا ينبغي له أن ينام يرفع القسط ويخفضه ويرفع إليه عمل النهار بالليل وعمل الليل بالنهار " . | Abu Musa reported: The Messenger of Allah (znay peace be upon him) was standing amongst us and (he said) four (things): Verily Allah dock not sleep and it does not befit Him to sleep. He raises the scale and lowers it. The deeds of the day are presented to Him in the night and the deeds of the nig... |
362 | 10464 | Sahih Muslim | 2 | 466 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30395, 30456, 11296 | حدثنا نصر بن علي الجهضمي، وأبو غسان المسمعي وإسحاق بن إبراهيم جميعا عن عبد العزيز بن عبد الصمد، - واللفظ لأبي غسان قال حدثنا أبو عبد الصمد، - حدثنا أبو عمران الجوني، عن أبي بكر بن عبد الله بن قيس، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " جنتان من فضة آنيتهما وما فيهما وجنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما وما بين القوم و... | 'Abdullah b. Qais transmitted on the authority of his father (Abu Musa Ash'ari) that the Apostle (may peace be upon him) said: There would be two gardens (in Paradise) the vessels and contents of which would be of silver, and two gardens whose vessels and contents would be of gold. The only thing ... |
363 | 10465 | Sahih Muslim | 2 | 467 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20033, 20021, 11269, 11196, 182 | حدثنا عبيد الله بن عمر بن ميسرة، قال حدثني عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت البناني، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن صهيب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا دخل أهل الجنة الجنة - قال - يقول الله تبارك وتعالى تريدون شيئا أزيدكم فيقولون ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجنا من النار - قال - فيكشف الح... | Suhaib reported the Apostle (may peace be upon him) saying: When those deserving of Paradise would enter Paradise, the Blessed and the Exalted would ask: Do you wish Me to give you anything more? They would say: Hast Thou not brightened our faces? Hast Thou not made us enter Paradise and saved us ... |
364 | 10466 | Sahih Muslim | 2 | 468 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20472 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يزيد بن هارون، عن حماد بن سلمة، بهذا الإسناد وزاد ثم تلا هذه الآية { للذين أحسنوا الحسنى وزيادة} | Hammad b. Salama narrated it on the same authority and added: He then recited the verse:" Those who do good will have the best reward and even more" (x. 26) |
365 | 10467 | Sahih Muslim | 2 | 469 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 20184, 20150, 11013, 11206, 13 | حدثني زهير بن حرب، حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا أبي، عن ابن شهاب، عن عطاء بن يزيد الليثي، أن أبا هريرة، أخبره أن ناسا قالوا لرسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " هل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر " . قالوا لا يا رسول الله . قال " هل تضارون في ... | Abu Haraira reported: The people said to the Messenger of Allah (may peace be upon him): Messenger of Allah, shall we see our Lord on the Day of Resurrection? The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Do you feel any trouble in seeing the moon on the night when it is full? They said: Me... |
366 | 10468 | Sahih Muslim | 2 | 470 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30025, 30330, 20428, 11013, 11002, 11206 | حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي، أخبرنا أبو اليمان، أخبرنا شعيب، عن الزهري، قال أخبرني سعيد بن المسيب، وعطاء بن يزيد الليثي، أن أبا هريرة، أخبرهما أن الناس قالوا للنبي صلى الله عليه وسلم يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة وساق الحديث بمثل معنى حديث إبراهيم بن سعد . | Abu Huraira reported: The people said to the Apostle of Allah (may peace be upon him): Messenger of Allah I shall we see our Lord on the Day of Resurrection? The rest of the hadith was narrated according to the narration of Ibrahim b. Sa'd. |
367 | 10469 | Sahih Muslim | 2 | 471 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فذكر أحاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن أدنى مقعد أحدكم من الجنة أن يقول له تمن . فيتمنى ويتمنى فيقول له هل تمنيت فيقول نعم . فيقول له فإن لك ما تمنيت ومثله معه " ... | Hammam b. Munabbih said: This is what Abu Huraira transmitted to us from the Messenger of Allah (may peace be upon him), and he narrated many of them;- one of them was: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The lowest in rank among you in Paradise would be asked: Desire (whatever yo... |
368 | 10470 | Sahih Muslim | 2 | 472 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30547, 20421, 11163, 11020, 38 | وحدثني سويد بن سعيد، قال حدثني حفص بن ميسرة، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي سعيد الخدري، أن ناسا، في زمن رسول الله صلى الله عليه وسلم قالوا يا رسول الله هل نرى ربنا يوم القيامة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نعم " . قال " هل تضارون في رؤية الشمس بالظهيرة صحوا ليس معها سحاب وهل تضارون في رؤية القمر ... | Abu Sa'id al-Khudri reported: Some people during the lifetime of the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Messenger of Allah! shall we see our Lord on the Day of Resurrection? The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Yes, and added: Do you feel any trouble in seeing the sun... |
369 | 10471 | Sahih Muslim | 2 | 473 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20285, 11408, 11169, 11163, 11020, 38 | قال مسلم قرأت على عيسى بن حماد زغبة المصري هذا الحديث في الشفاعة وقلت له أحدث بهذا الحديث عنك أنك سمعت من الليث بن سعد فقال نعم . قلت لعيسى بن حماد أخبركم الليث بن سعد عن خالد بن يزيد عن سعيد بن أبي هلال عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار عن أبي سعيد الخدري أنه قال قلنا يا رسول الله أنرى ربنا قال رسول الله صلى الله عليه ... | It is narrated on the authority of Abu Sa'id al-Khudri: We said: Messenger of Allah, shall we see our Lord? The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Do you feel any trouble in seeing the sun on a cloudless day? We said: No. And the remaining part of the hadith has been narrated to the ... |
370 | 10472 | Sahih Muslim | 2 | 474 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20416, 20519 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا جعفر بن عون، حدثنا هشام بن سعد، حدثنا زيد بن أسلم، بإسنادهما نحو حديث حفص بن ميسرة إلى آخره وقد زاد ونقص شيئا . | Abu Bakr b. Abi Shaiba, Ja'far b. 'Aun, Hisham b. Sa'd, Zaid b. Aslam narrated the hadith as transmitted by Hafs b. Maisara, with certain additions and omissions. |
371 | 10473 | Sahih Muslim | 2 | 475 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30492, 20029, 20001, 11210, 11232, 38 | وحدثني هارون بن سعيد الأيلي، حدثنا ابن وهب، قال أخبرني مالك بن أنس، عن عمرو بن يحيى بن عمارة، قال حدثني أبي، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يدخل الله أهل الجنة الجنة يدخل من يشاء برحمته ويدخل أهل النار النار ثم يقول انظروا من وجدتم في قلبه مثقال حبة من خردل من إيمان فأخرجوه . فيخرجون منها... | Abu Sa'id al-Khudri reported: Verily the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Allah will admit into Paradise those deserving of Paradise, and He will admit whom He wishes out of His Mercy, and admit those condemned to Hell into the Fire (of Hell). He would then say: See, he whom you fi... |
372 | 10474 | Sahih Muslim | 2 | 476 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30106, 20299, 38834, 30154 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا وهيب، ح وحدثنا حجاج بن الشاعر، حدثنا عمرو بن عون، أخبرنا خالد، كلاهما عن عمرو بن يحيى، بهذا الإسناد وقالا فيلقون في نهر يقال له الحياة . ولم يشكا . وفي حديث خالد كما تنبت الغثاءة في جانب السيل . وفي حديث وهيب كما تنبت الحبة في حمئة أو حميلة السيل . | This hadith is transmitted by 'Amr b. Yahya with the same chain of transmitters who narrated: They would be cast into the river which is called (the river of) life, and (both the narrators) did not doubt the hadith. The text transmitted by Khalid is: just as seeds sprout beside the flood water; an... |
373 | 10475 | Sahih Muslim | 2 | 477 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30395, 20212, 10721, 38 | وحدثني نصر بن علي الجهضمي، حدثنا بشر، - يعني ابن المفضل - عن أبي مسلمة، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم - أو قال بخطاياهم - فأماتهم إماتة حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة فجيء بهم ضبائر ضبائر فبث... | It is reported by Abu Sa'id that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The (permanent) inhabitants of the Fire are those who are doomed to it, and verily they would neither die nor live in it (al-Qur'an, xx. 47; lxxxvii. 13). But the people whom the Fire would afflict (temporarily) ... |
374 | 10476 | Sahih Muslim | 2 | 478 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 30160, 20173, 20020, 10721, 38 | وحدثناه محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي مسلمة، قال سمعت أبا نضرة، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله إلى قوله " في حميل السيل " . ولم يذكر ما بعده . | Abu Nadra narrated it from Abu Sa'id al-Khudri who reported it from the Apostle (may peace be upon him) a similar (hadith) up to the words: " in the mud of the flood," and he did not mention (the words narrated) after it. |
375 | 10477 | Sahih Muslim | 2 | 479 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30203, 30123, 20028, 30203, 20028, 11067, 11051, 11370, 16 | حدثنا عثمان بن أبي شيبة، وإسحاق بن إبراهيم الحنظلي، كلاهما عن جرير، قال عثمان حدثنا جرير، عن منصور، عن إبراهيم، عن عبيدة، عن عبد الله بن مسعود، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا الجنة رجل يخرج من النار حبوا فيقول الله تبارك وتعالى له اذهب فادخل الجنة فيأتيه... | Abdullah b. Mas'ud reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I know the last of the inhabitants of Fire to be taken out therefrom, and the last of the inhabitants of Paradise to enter it. A man will come out of the Fire crawling. Then Allah, the Blessed and Exalted will sa... |
376 | 10478 | Sahih Muslim | 2 | 480 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20354, 11060, 11051, 11370, 16 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب - واللفظ لأبي كريب - قالا حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن عبيدة، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني لأعرف آخر أهل النار خروجا من النار رجل يخرج منها زحفا فيقال له انطلق فادخل الجنة - قال - فيذهب فيدخل الجنة فيجد الناس قد أخذوا المنازل فيقال له أتذ... | It is narrated on the authority of Abdullah b. Mas'ud that the Messenger of Allah (may peace be upon him said: I recognise the last of the inhabitants of Fire to be taken out thereof. A man will come out of it crawling. It will be said to him: Go and enter Paradise. He (the Holy Prophet) said: He ... |
377 | 10479 | Sahih Muslim | 2 | 481 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30106, 20021, 11269, 19, 16 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان بن مسلم، حدثنا حماد بن سلمة، حدثنا ثابت، عن أنس، عن ابن مسعود، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " آخر من يدخل الجنة رجل فهو يمشي مرة ويكبو مرة وتسفعه النار مرة فإذا ما جاوزها التفت إليها فقال تبارك الذي نجاني منك لقد أعطاني الله شيئا ما أعطاه أحدا من الأولين والآخرين . فترفع... | Ibn Mas'ud reported: Verily the Messenger of Allah said: The last to enter Paradise would be a man who would walk once and stumble once and be burnt by the Fire once. Then when he gets beyond it, he will turn to it and say: Blessed is He Who has saved me from thee. Allah has given me something He ... |
378 | 10480 | Sahih Muslim | 2 | 482 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20365, 20394, 11173, 11542, 38 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن أبي بكير، حدثنا زهير بن محمد، عن سهيل بن أبي صالح، عن النعمان بن أبي عياش، عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إن أدنى أهل الجنة منزلة رجل صرف الله وجهه عن النار قبل الجنة ومثل له شجرة ذات ظل فقال أى رب قدمني إلى هذه الشجرة أكون في ظلها " . وساق الحدي... | It is transmitted from Abu Sa'id al-Khudri that, verily, the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Amongst the inhabitants of Paradise the lowest in rank will be the person whose face Allah would turn away from the Fire towards the Paradise, and make a shady tree appear before him. He w... |
483 | 2 | Sahih Muslim | 2 | 483 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30465, 20005, 11395, 10792, 11052, 166 | حدثنا سعيد بن عمرو الأشعثي، حدثنا سفيان بن عيينة، عن مطرف، وابن، أبجر عن الشعبي، قال سمعت المغيرة بن شعبة، رواية إن شاء الله ح | |
484 | 2 | Sahih Muslim | 2 | 484 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30421, 20005, 11395, 166 | وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، حدثنا مطرف بن طريف، وعبد الملك بن سعيد، سمعا الشعبي، يخبر عن المغيرة بن شعبة، قال سمعته على المنبر، يرفعه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم . | |
381 | 10483 | Sahih Muslim | 2 | 485 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30316, 20005, 11395, 10792, 11052, 166, 10792 | قال وحدثني بشر بن الحكم، - واللفظ له - حدثنا سفيان بن عيينة، حدثنا مطرف، وابن، أبجر سمعا الشعبي، يقول سمعت المغيرة بن شعبة، يخبر به الناس على المنبر قال سفيان رفعه أحدهما - أراه ابن أبجر - قال " سأل موسى ربه ما أدنى أهل الجنة منزلة قال هو رجل يجيء بعد ما أدخل أهل الجنة الجنة فيقال له ادخل الجنة . فيقول أى رب كيف وق... | It is reported on the authority of al-Mughira b. Shu'ba that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Moses asked his Lord: Who amongst the inhabitants of Paradise is the lowest to rank? He (Allah) said: The person who would be admitted into Paradise last of all among those deserving o... |
382 | 10484 | Sahih Muslim | 2 | 486 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30216, 20338, 11052, 166 | حدثنا أبو كريب، حدثنا عبيد الله الأشجعي، عن عبد الملك بن أبجر، قال سمعت الشعبي، يقول سمعت المغيرة بن شعبة، يقول على المنبر إن موسى - عليه السلام - سأل الله عز وجل عن أخس أهل الجنة منها حظا . وساق الحديث بنحوه . | Sha'bi reported he had heard al-Mughira b. Shu'ba say on the pulpit that Moses (peace be upon him) had asked Allah, Exalted and Great, about the reward of the lowest of the inhabitants of Paradise, and the remaining part of hadith is the same (as narrated) above. |
383 | 10485 | Sahih Muslim | 2 | 487 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20331, 11060, 11397, 23 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا الأعمش، عن المعرور بن سويد، عن أبي ذر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني لأعلم آخر أهل الجنة دخولا الجنة وآخر أهل النار خروجا منها رجل يؤتى به يوم القيامة فيقال اعرضوا عليه صغار ذنوبه وارفعوا عنه كبارها . فتعرض عليه صغار ذنوبه فيقال عملت يوم كذا وكذا كذا وكذ... | Abu Dharr reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: I know the last of the inhabitants of Paradise to enter it and the last of the inhabitants of Hell to come out of it. He is a man who would be brought on the Day of Resurrection and it will be said: Present his minor sins to h... |
384 | 10486 | Sahih Muslim | 2 | 488 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20354, 20032, 30201, 20032, 30216 | وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبو معاوية، ووكيع، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، ح وحدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، كلاهما عن الأعمش، بهذا الإسناد . | This hadith is also narrated by another chain of narrators, i. e. Ibn Numair, Abu Mu'awiya, Waki', Abu Bakr b. Abi Shaiba, Abu Kuraib, A'mash. |
385 | 10487 | Sahih Muslim | 2 | 489 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30359, 30313, 20229, 11201, 20229, 11070, 11263 | حدثني عبيد الله بن سعيد، وإسحاق بن منصور، كلاهما عن روح، قال عبيد الله حدثنا روح بن عبادة القيسي، حدثنا ابن جريج، قال أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابر بن عبد الله، يسأل عن الورود، فقال نجيء نحن يوم القيامة عن كذا، وكذا، انظر أى ذلك فوق الناس - قال - فتدعى الأمم بأوثانها وما كانت تعبد الأول فالأول ثم يأتينا ربنا بعد ذلك ... | It is reported on the authority of Abu Zubair that he heard from Jabir b 'Abdullah, who was asked about the arrival (of people on the Day of Resurrection). He said. We would come on the Day of Resurrection like this, like this, and see. carefully. that which concerns" elevated people". He (the narrator) said: ... |
386 | 10488 | Sahih Muslim | 2 | 490 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20005, 11081, 34 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عمرو، سمع جابرا، يقول سمعه من النبي، صلى الله عليه وسلم بأذنه يقول " إن الله يخرج ناسا من النار فيدخلهم الجنة " . | Jabir reported that he had heard with his ears the Apostle (may peace be upon him) saying: Allah will bring out people from the Fire and admit them into Paradise. |
387 | 10489 | Sahih Muslim | 2 | 491 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30137, 20022 | حدثنا أبو الربيع، حدثنا حماد بن زيد، قال قلت لعمرو بن دينار أسمعت جابر بن عبد الله يحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن الله يخرج قوما من النار بالشفاعة " . قال نعم . | Hammad b. Zaid, reported: I said to 'Amr b. Dinar: Did you hear Jabir b. 'Abdullah narrating from the Messenger of Allah (may peace be upon him) that Allah would bring out people from the Fire through intercession. He said: Yes. |
388 | 10490 | Sahih Muslim | 2 | 492 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 38834, 20355, 20600, 11665, 34 | حدثنا حجاج بن الشاعر، حدثنا أبو أحمد الزبيري، حدثنا قيس بن سليم العنبري، قال حدثني يزيد الفقير، حدثنا جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن قوما يخرجون من النار يحترقون فيها إلا دارات وجوههم حتى يدخلون الجنة " . | Jabir b. 'Abdullah repotted: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Verily people would be brought out from the Fire, and they would be burnt except the exterior (surfaces, fronts) of their faces; and they would enter Paradise. |
389 | 10491 | Sahih Muslim | 2 | 493 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 38834, 20348, 11665 | وحدثنا حجاج بن الشاعر، حدثنا الفضل بن دكين، حدثنا أبو عاصم، - يعني محمد بن أبي أيوب - قال حدثني يزيد الفقير، قال كنت قد شغفني رأى من رأى الخوارج فخرجنا في عصابة ذوي عدد نريد أن نحج ثم نخرج على الناس - قال - فمررنا على المدينة فإذا جابر بن عبد الله يحدث القوم - جالس إلى سارية - عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فإذا ه... | Yazid al-Faqir said: This view of the Khwarij (i. e. those who commit major sins and would be eternally doomed to Hell) had obsessed me, and we set out in a large group intending to perform the hajj and then going to the people (for the propagation of the views of the Khwarij). He (the narrator) s... |
390 | 10492 | Sahih Muslim | 2 | 494 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20021, 11269, 19 | حدثنا هداب بن خالد الأزدي، حدثنا حماد بن سلمة، عن أبي عمران، وثابت، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " يخرج من النار أربعة فيعرضون على الله فيلتفت أحدهم فيقول أى رب إذ أخرجتني منها فلا تعدني فيها . فينجيه الله منها " . | It is narrated on the authority of Anas b. Malik that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Four persons would be brought out from the Fire and would be presented to Allah. One of them would turn (towards the He) ) ) and say: O my Lord, when Thou hast brought me out from it, do not ... |
391 | 10493 | Sahih Muslim | 2 | 495 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20469, 11019, 19 | حدثنا أبو كامل، فضيل بن حسين الجحدري ومحمد بن عبيد الغبري - واللفظ لأبي كامل - قالا حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يجمع الله الناس يوم القيامة فيهتمون لذلك - وقال ابن عبيد فيلهمون لذلك - فيقولون لو استشفعنا على ربنا حتى يريحنا من مكاننا هذا - قال - فيأتون آدم صلى الل... | Anas b Malik reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Allah would gather people on the Day of Resurrection and they would be concerned about it, and Ibn Ubaid said. They would get a Divine inspiration about it, and would say: If we could seek intercession with our Lord, we ma... |
392 | 10494 | Sahih Muslim | 2 | 496 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 30160, 20276, 11168, 11019, 19 | وحدثنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، قالا حدثنا ابن أبي عدي، عن سعيد، عن قتادة، عن أنس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يجتمع المؤمنون يوم القيامة فيهتمون بذلك أو يلهمون ذلك " . بمثل حديث أبي عوانة وقال في الحديث " ثم آتيه الرابعة - أو أعود الرابعة - فأقول يا رب ما بقي إلا من حبسه القرآن " . | Anas reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The believers would gather on the Day of Resurrection, and they would be concerned about it, or would be made mindful of it (i. e. the trjuble for it), (and the remaining part of the hadith w, ) uld be narrated) like the one trans... |
393 | 10495 | Sahih Muslim | 2 | 497 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30170, 20287, 20295, 11019, 19 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، قال حدثني أبي، عن قتادة، عن أنس بن مالك، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " يجمع الله المؤمنين يوم القيامة فيلهمون لذلك " بمثل حديثهما وذكر في الرابعة " فأقول يا رب ما بقي في النار إلا من حبسه القرآن أى وجب عليه الخلود " . | Anas b. Malik reported: The Prophet of Allah (may peace be, upon him) said: Allah will gather the believers on the Day of Resurrection and they would be made mindful of it; and the rest (of the hadith) is like the one narrated above; and then he mentioned the fourth time: And I (the Holy Prophet) ... |
498 | 2 | Sahih Muslim | 2 | 498 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30173, 20304, 11073, 11019, 19 | وحدثنا محمد بن منهال الضرير، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا سعيد بن أبي عروبة، وهشام، صاحب الدستوائي عن قتادة، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ح | |
395 | 10497 | Sahih Muslim | 2 | 499 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30456, 30170, 20287, 20295, 11019, 19 | وحدثني أبو غسان المسمعي، ومحمد بن المثنى، قالا حدثنا معاذ، - وهو ابن هشام - قال حدثني أبي، عن قتادة، حدثنا أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن شعيرة ثم يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وكان في قلبه من الخير ما يزن برة ثم يخرج من النار من... | Anas b. Malik reported: Verily the Apostle (may peace be upon him) said: He who professed: There is no god but Allah, would be brought out of the Fire even though he has in his heart virtue equal to the weight of a barley grain. Then he who professed: There is no god but Allah, would come out of t... |
396 | 10498 | Sahih Muslim | 2 | 500 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20022, 11612, 30116, 20022, 11612 | حدثنا أبو الربيع العتكي، حدثنا حماد بن زيد، حدثنا معبد بن هلال العنزي، ح وحدثناه سعيد بن منصور، - واللفظ له - حدثنا حماد بن زيد، حدثنا معبد بن هلال العنزي، قال انطلقنا إلى أنس بن مالك وتشفعنا بثابت فانتهينا إليه وهو يصلي الضحى فاستأذن لنا ثابت فدخلنا عليه وأجلس ثابتا معه على سريره فقال له يا أبا حمزة إن إخوانك من أهل ا... | Ma'bad b. Hilal al 'Anazi reported: We went to Anas b. Malik through Thabit and reached there (his house) while he was offering the forenoon prayer. Thabit sought permission for us and we entered, and he seated Thabit with him on his bedstead. He (Thabit) said to him (Anas b. Malik): O Abu Hamza (... |
397 | 10499 | Sahih Muslim | 2 | 501 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20352, 11404, 11406, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن عبد الله بن نمير، - واتفقا في سياق الحديث إلا ما يزيد أحدهما من الحرف بعد الحرف - قالا حدثنا محمد بن بشر حدثنا أبو حيان عن أبي زرعة عن أبي هريرة قال أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما بلحم فرفع إليه الذراع وكانت تعجبه فنهس منها نهسة فقال " أنا سيد الناس يوم القيامة وهل تدرون بم ... | Abu Huraira reported: Meat was one day brought to the Messenger of Allah (may peace be upon him) and a foreleg was offered to him, a part which he liked. He sliced with his teeth a piece out of it and said: I shall be the leader of mankind on the Day of Resurrection. Do you know why? Allah would g... |
398 | 10500 | Sahih Muslim | 2 | 502 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 20028, 11379, 11406, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن عمارة بن القعقاع، عن أبي زرعة، عن أبي هريرة، قال وضعت بين يدى رسول الله صلى الله عليه وسلم قصعة من ثريد ولحم فتناول الذراع وكانت أحب الشاة إليه فنهس نهسة فقال " أنا سيد الناس يوم القيامة " . ثم نهس أخرى فقال " أنا سيد الناس يوم القيامة " . فلما رأى أصحابه لا يسألونه قال "... | It is reported on the authority of Abu Huraira that there was placed before the Messenger of Allah a cup of soft bread, soup and meat. He took part of the foreleg which he liked most. He sliced (with his teeth) a slice (out of that) and said: I would be the leader of mankind on the Day of Resurrec... |
399 | 10501 | Sahih Muslim | 2 | 503 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30476, 20356, 10766, 11349, 13, 11334, 145 | حدثنا محمد بن طريف بن خليفة البجلي، حدثنا محمد بن فضيل، حدثنا أبو مالك الأشجعي، عن أبي حازم، عن أبي هريرة، وأبو مالك عن ربعي، عن حذيفة، قالا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يجمع الله تبارك وتعالى الناس فيقوم المؤمنون حتى تزلف لهم الجنة فيأتون آدم فيقولون يا أبانا استفتح لنا الجنة . فيقول وهل أخرجكم من الجنة إلا ... | It is narrated on the authority of Abu Huraira and Hudhaifa that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Allah, the Blessed and Exalted, would gather people. The believers would stand till the Paradise would be brought near them. They would come to Adam and say: O our father, open for... |
400 | 10502 | Sahih Muslim | 2 | 504 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30367, 30123, 30367, 20028, 10962, 19 | حدثنا قتيبة بن سعيد، وإسحاق بن إبراهيم، قال قتيبة حدثنا جرير، عن المختار بن فلفل، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أنا أول الناس يشفع في الجنة وأنا أكثر الأنبياء تبعا " . | Anas b. Malik reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I would be the first among people to intercede in the Paradise and amongst the apostles I would have the largest following (on the Day of Resurrection). |
401 | 10503 | Sahih Muslim | 2 | 505 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30216, 20609, 20012, 19 | وحدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا معاوية بن هشام، عن سفيان، عن مختار بن فلفل، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أنا أكثر الأنبياء تبعا يوم القيامة وأنا أول من يقرع باب الجنة " . | Anas b. Malik reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Amongst the apostles I would have the largest following on the Day of Resurrec tion, and I would be the first to knock at the door of Paradise. |
402 | 10504 | Sahih Muslim | 2 | 506 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20315, 20320, 10962, 19 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حسين بن علي، عن زائدة، عن المختار بن فلفل، قال قال أنس بن مالك قال النبي صلى الله عليه وسلم " أنا أول شفيع في الجنة لم يصدق نبي من الأنبياء ما صدقت وإن من الأنبياء نبيا ما يصدقه من أمته إلا رجل واحد " . | Anas b. Malik said: The Apostle of Allah (may peace be upon him) said: I would be the first intercessor in the Paradise and no apostle amongst the apostles has been testified (by such a large number of people) as I have been testified. And verily there woald be an apostle among the apostles who wo... |
403 | 10505 | Sahih Muslim | 2 | 507 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30263, 30022, 20390, 20236, 11269, 19 | وحدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، قالا حدثنا هاشم بن القاسم، حدثنا سليمان بن المغيرة، عن ثابت، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " آتي باب الجنة يوم القيامة فأستفتح فيقول الخازن من أنت فأقول محمد . فيقول بك أمرت لا أفتح لأحد قبلك " . | Anas b. Malik reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: I will come to the gate of Paradise on the Day of Resurrection. and would seek its opening. and the keeper would say: Who art thou? I would say: Muhammad. He would then say: It is for thee that I have been ordered, and no... |
404 | 10506 | Sahih Muslim | 2 | 508 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20029, 20001, 11013, 10567, 13 | حدثني يونس بن عبد الأعلى، أخبرنا عبد الله بن وهب، قال أخبرني مالك بن أنس، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لكل نبي دعوة يدعوها فأريد أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Abu Huraira reported: Verity the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There is for every apostle a (special) prayer with which he would pray. I wish I could reserve, my prayer for intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. |
405 | 10507 | Sahih Muslim | 2 | 509 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 30553, 20321, 20184, 20176, 10567, 13 | وحدثني زهير بن حرب، وعبد بن حميد، قال زهير حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا ابن أخي ابن شهاب، عن عمه، أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن، أن أبا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لكل نبي دعوة وأردت إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There is for every apostle a prayer, and I intend (if Allah so willed) that I would reserve my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. |
406 | 10508 | Sahih Muslim | 2 | 510 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30022, 30553, 20321, 20184, 20176, 13 | حدثني زهير بن حرب، وعبد بن حميد، قال زهير حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثنا ابن أخي ابن شهاب، عن عمه، حدثني عمرو بن أبي سفيان بن أسيد بن جارية الثقفي، مثل ذلك عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . | 'Amr b. Abu Sufyan transmitted a hadith like this from Abu Huraira who narrated it from the Messenger of Allah (may peace be upon him). |
407 | 10509 | Sahih Muslim | 2 | 511 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30487, 20029, 20475, 11013, 13 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، أن عمرو بن أبي سفيان بن أسيد بن جارية الثقفي، أخبره أن أبا هريرة قال لكعب الأحبار إن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " لكل نبي دعوة يدعوها فأنا أريد إن شاء الله أن أختبئ دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . فقال كعب لأبي هريرة أنت سمعت هذا من رسول الله ... | Amr b. Abu Sufyan reported: Abu Huraira said to Ka'b al-Ahbar that the Apostle of Allah (may peace be upon him) had said: For every apostle there Is a (special) prayer by which he would pray (to his Lord). I, however, intend (if Allah so willed) that I would reserve my prayer for the intercession ... |
408 | 10510 | Sahih Muslim | 2 | 512 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 20354, 11060, 11161, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب - واللفظ لأبي كريب - قالا حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لكل نبي دعوة مستجابة فتعجل كل نبي دعوته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة فهي نائلة إن شاء الله من مات من أمتي لا يشرك بالله شيئا " . | Abu Huraira said: The Prophet of Allah (may peace be upon him) said: There is for every apostle a prayer which is granted, but every prophet showed haste in his prayer. I have, however, reserved my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection, and it would be granted, if Alla... |
409 | 10511 | Sahih Muslim | 2 | 513 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30367, 20028, 11379, 11406, 13 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، عن عمارة، - وهو ابن القعقاع - عن أبي زرعة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لكل نبي دعوة مستجابة يدعو بها فيستجاب له فيؤتاها وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Abu Huraira said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Every Messenger is endowed with a prayer which is granted and by which he would (pray to his Lord) and it would he granted for him. I have, however, reserved my prayer for the intercession of my Ummab on the Day of Resurrection... |
410 | 10512 | Sahih Muslim | 2 | 514 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30150, 20286, 20020, 11216, 13 | حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن محمد، - وهو ابن زياد - قال سمعت أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لكل نبي دعوة دعا بها في أمته فاستجيب له وإني أريد إن شاء الله أن أؤخر دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: There was for every apostle a prayer with which he prayed for his Ummah and it was granted to him; but I wish, if Allah so wills, to defer my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. |
411 | 10513 | Sahih Muslim | 2 | 515 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30456, 30170, 11019, 19 | حدثني أبو غسان المسمعي، ومحمد بن المثنى، وابن، بشار حدثانا - واللفظ، لأبي غسان - قالوا حدثنا معاذ، - يعنون ابن هشام - قال حدثني أبي، عن قتادة، حدثنا أنس بن مالك، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال " لكل نبي دعوة دعاها لأمته وإني اختبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Anas b. Malik reported: Verily the Apostle of Allah (may peace be upon him) said: There is for every apostle a prayer with which he prays (to Allah) for his Ummah. I have reserved my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. |
412 | 10514 | Sahih Muslim | 2 | 516 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20229, 20020 | وحدثنيه زهير بن حرب، وابن أبي خلف، قالا حدثنا روح، حدثنا شعبة، عن قتادة، بهذا الإسناد ح | This hadith is narrated with the same chain of narrators by Qatada. |
413 | 10515 | Sahih Muslim | 2 | 517 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30216, 20032, 20359 | وحدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، ح وحدثنيه إبراهيم بن سعيد الجوهري، حدثنا أبو أسامة، جميعا عن مسعر، عن قتادة، بهذا الإسناد غير أن في، حديث وكيع قال قال " أعطي " . وفي حديث أبي أسامة عن النبي صلى الله عليه وسلم . | Mis'ar transmitted it with the same chain of narrators from Qatada except that in the hadith narrated by Waki' (the Prophet) said: " He was endowed," and in the hadith reported by Abu Usama (the words are):" It is reported from the Apostle of Allah (may peace be upon him)." |
414 | 10516 | Sahih Muslim | 2 | 518 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30449, 20288, 11289, 19 | وحدثني محمد بن عبد الأعلى، حدثنا المعتمر، عن أبيه، عن أنس، أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال فذكر نحو حديث قتادة عن أنس . | Muhammad b. 'Abd al-A'la reported it to me: Mu'tamir narrated to us on the authority of his father who transmitted it liom Anas that verity the Apostle of Allah (may peace be upon him) said, and then narrated the hadith like the one transmitted by Qatada on the authority of Anas. |
415 | 10517 | Sahih Muslim | 2 | 519 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30560, 20229, 11070, 11263, 34 | وحدثني محمد بن أحمد بن أبي خلف، حدثنا روح، حدثنا ابن جريج، قال أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابر بن عبد الله، يقول عن النبي صلى الله عليه وسلم " لكل نبي دعوة قد دعا بها في أمته وخبأت دعوتي شفاعة لأمتي يوم القيامة " . | Abu Zubair heard Jabir b. Abdullah reporting it from the Apostle of Allah (may peace be upon him): For every apostle was a prayer with which he prayed (to his Lord) for his Ummah, but I have reserved my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. |
416 | 10518 | Sahih Muslim | 2 | 520 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 20029, 20377, 10849, 10865, 29 | حدثني يونس بن عبد الأعلى الصدفي، أخبرنا ابن وهب، قال أخبرني عمرو بن الحارث، أن بكر بن سوادة، حدثه عن عبد الرحمن بن جبير، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، أن النبي صلى الله عليه وسلم تلا قول الله عز وجل في إبراهيم { رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعني فإنه مني} الآية . وقال عيسى عليه السلام { إن تعذبهم فإنهم عبا... | 'Abdullah b. Amr b. al-'As reported: Verily the Apostle of Allah (may peace be upon him) recited the words of Allah, the Great and Glorious, that Ibrahim uttered. My Lord! lo! they have led many of mankind astray:" But whoso followeth me, he verily is of me" (al-Qur'an, xiv. 35) and Jesus (peace b... |
417 | 10519 | Sahih Muslim | 2 | 521 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30106, 20021, 11269, 19 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا حماد بن سلمة، عن ثابت، عن أنس، أن رجلا، قال يا رسول الله أين أبي قال " في النار " . فلما قفى دعاه فقال " إن أبي وأباك في النار " . | Anas reported: Verily, a person said: Messenger of Allah, where is my father? He said: (He) is in the Fire. When he turned away, he (the Holy Prophet) called him and said: Verily my father and your father are in the Fire. |
418 | 10520 | Sahih Muslim | 2 | 522 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30367, 30022, 20028, 11368, 579, 13 | حدثنا قتيبة بن سعيد، وزهير بن حرب، قالا حدثنا جرير، عن عبد الملك بن عمير، عن موسى بن طلحة، عن أبي هريرة، قال لما أنزلت هذه الآية { وأنذر عشيرتك الأقربين} دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم قريشا فاجتمعوا فعم وخص فقال " يا بني كعب بن لؤى أنقذوا أنفسكم من النار يا بني مرة بن كعب أنقذوا أنفسكم من النار يا بني عبد شمس ... | Abu Huraira reported: When this verse was revealed:" And warn thy nearest kindred (al-Qur'an, xxvi. 214), the Messenger of Allah (may peace be upon him) called the Quraish; so they gathered and he gave them a general warning. Then he made a particular (reference to certain tribes) and said: O sons... |
419 | 10521 | Sahih Muslim | 2 | 523 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30024, 20469 | وحدثنا عبيد الله بن عمر القواريري، حدثنا أبو عوانة، عن عبد الملك بن عمير، بهذا الإسناد وحديث جرير أتم وأشبع . | The same hadith is narrated by Ubaidallah b. Umar al-Qawariri from Abu 'Uwana, who transmitted it to 'Abd al-Malik b. 'Umair on the same chain of transmitter and the hadith of Jarir is more perfect and comprehensive. |
420 | 10522 | Sahih Muslim | 2 | 524 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30212, 20032, 20118, 11065, 10511, 53 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا وكيع، ويونس بن بكير، قالا حدثنا هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، قالت لما نزلت { وأنذر عشيرتك الأقربين} قام رسول الله صلى الله عليه وسلم على الصفا فقال " يا فاطمة بنت محمد يا صفية بنت عبد المطلب يا بني عبد المطلب لا أملك لكم من الله شيئا سلوني من مالي ما شئتم " . | It is narrated on the authority of 'A'isha that when this verse was revealed: " And warn thy nearest kindred," the Messenger of Allah (may peace be upon him) stood up on Safa' and said: O Fatima, daughter of Muhammad. O Safiya, daughter of 'Abd al-Muttalib, O sons of 'Abd al-Muttalib. I have nothin... |
421 | 10523 | Sahih Muslim | 2 | 525 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30487, 20029, 20475, 11013, 11002, 10567, 13 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، قال أخبرني يونس، عن ابن شهاب، قال أخبرني ابن المسيب، وأبو سلمة بن عبد الرحمن أن أبا هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين أنزل عليه { وأنذر عشيرتك الأقربين} " يا معشر قريش اشتروا أنفسكم من الله لا أغني عنكم من الله شيئا يا بني عبد المطلب لا أغني عنكم من الله شيئا يا... | Abu Huraira reported: When (this verse) was revealed to him:" Warn your nearest kinsmen." the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: O people of Quraish, buy yourselves from Allah, I cannot avail you at all against Allah; O sons of Abd al-Muttalib. I cannot avail you at all against Allah... |
422 | 10524 | Sahih Muslim | 2 | 526 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30263, 20389, 20320, 11197, 13 | وحدثني عمرو الناقد، حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا زائدة، حدثنا عبد الله بن ذكوان، عن الأعرج، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا . | This hadith is narrated from the Apostle (may peace be upon him) by another chain of narrators, 'Amr al-Naqid, Mu'awiya b. 'Amr, Abdullah b. Dhakwan, A'raj on the authority of Abu Huraira. |
423 | 10525 | Sahih Muslim | 2 | 527 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30559, 20304, 11289, 11113, 5233, 5040 | حدثنا أبو كامل الجحدري، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا التيمي، عن أبي عثمان، عن قبيصة بن المخارق، وزهير بن عمرو، قالا لما نزلت { وأنذر عشيرتك الأقربين} قال انطلق نبي الله صلى الله عليه وسلم إلى رضمة من جبل فعلا أعلاها حجرا ثم نادى " يا بني عبد منافاه إني نذير إنما مثلي ومثلكم كمثل رجل رأى العدو فانطلق يربأ أهله فخشي أ... | Qabisa b. al-Mukhariq and Zuhair b. 'Amr reported: When this verse was revealed:" And warn thy nearest kindred," the Apostle of Allah (may peace be upon him) set off towards a rock of the hill and ascended the highest of the rocks and then called: 0 sons of 'Abd Manaf! I am a warner; my similitude... |
424 | 10526 | Sahih Muslim | 2 | 528 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30449, 20288, 11289, 11113, 5040 | وحدثنا محمد بن عبد الأعلى، حدثنا المعتمر، عن أبيه، حدثنا أبو عثمان، عن زهير بن عمرو، وقبيصة بن مخارق، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه . | This hadith is narrated from the Apostle of Allah (may peace be upon him) by another chain of narrators, Muhammad b. Abd al-A'la, Mu'tamir, Abu 'Uthman, Zuhair b. 'Amr, Qabisa b. Mukhariq. |
425 | 10527 | Sahih Muslim | 2 | 529 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30216, 20318, 11060, 11381, 11050, 17 | وحدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا أبو أسامة، عن الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال لما نزلت هذه الآية { وأنذر عشيرتك الأقربين} ورهطك منهم المخلصين . خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى صعد الصفا فهتف " يا صباحاه " . فقالوا من هذا الذي يهتف قالوا محمد . فاجتمعوا إليه فقال " يا... | It is reported on the authority of Ibn 'Abbas that when this verse was revealed: " And warn thy nearest kindred" (and thy group of selected people among them) the Messenger of Allah (may peace be upon him) set off till he climbed Safa' and called loudly: Be on your guard! They said: Who is it calli... |
426 | 10528 | Sahih Muslim | 2 | 530 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30201, 30216, 20354 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، بهذا الإسناد قال صعد رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم الصفا فقال " يا صباحاه " . بنحو حديث أبي أسامة ولم يذكر نزول الآية { وأنذر عشيرتك الأقربين} | This hadith was narrated by A'mash on the authority of the same chain of narrators and he said: One day the Messenger of Allah (may peace be upon him) climbed the hill of Safa' and said: Be on your guard, and the rest of the hadith was narrated like the hadith transmitted by Usama; he made no ment... |
427 | 10529 | Sahih Muslim | 2 | 531 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30024, 30161, 20469, 11368, 912, 100 | وحدثنا عبيد الله بن عمر القواريري، ومحمد بن أبي بكر المقدمي، ومحمد بن عبد الملك الأموي، قالوا حدثنا أبو عوانة، عن عبد الملك بن عمير، عن عبد الله بن الحارث بن نوفل، عن العباس بن عبد المطلب، أنه قال يا رسول الله هل نفعت أبا طالب بشىء فإنه كان يحوطك ويغضب لك قال " نعم هو في ضحضاح من نار ولولا أنا لكان في الدرك الأسفل من... | It is reported on the authority of 'Abbas b. Abd al-Muttalib that he said: Messenger of Allah, have you benefited Abu Talib in any way for he defended you and was fervent in your defence? The Messenger of Allah (may peace he upon him) said: Yes; he would be in the most shallow part of the Fire: an... |
428 | 10530 | Sahih Muslim | 2 | 532 | The Book of Faith - كتاب الإيمان | 30421, 20005, 11368, 912, 100 | حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن عبد الملك بن عمير، عن عبد الله بن الحارث، قال سمعت العباس، يقول قلت يا رسول الله إن أبا طالب كان يحوطك وينصرك فهل نفعه ذلك قال " نعم وجدته في غمرات من النار فأخرجته إلى ضحضاح " . | Abdullah b. al-Harith reported: I heard Abbas say: I said: Messenger of Allah, verily Abu Talib defended you and helped you; would it be beneficial for him? He (the Holy Prophet) said: Yes; I found him in the lowest part of the Fire and I brought him to the shallow part. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.