id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
355 | 11531 | Sahih Muslim | 6 | 1552 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20288, 11303, 10721, 34 | حدثنا عاصم بن النضر التيمي، حدثنا معتمر، قال سمعت كهمسا، يحدث عن أبي نضرة، عن جابر بن عبد الله، قال أراد بنو سلمة أن يتحولوا، إلى قرب المسجد . - قال - والبقاع خالية فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه وسلم فقال " يا بني سلمة دياركم تكتب آثاركم " . فقالوا ما كان يسرنا أنا كنا تحولنا . | Jabir b. Abdullah reported that Banu Salama decided to shift near the mosque (as there were) some plots vacant. This (news) reached the Apostle of Allah (may peace be upon him), whereupon he said: O people of the Salama tribe, you better stay in your houses (where you are living), for your footste... |
356 | 11532 | Sahih Muslim | 6 | 1553 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30313, 30464, 30024, 11340, 11372, 11349, 13 | حدثني إسحاق بن منصور، أخبرنا زكرياء بن عدي، أخبرنا عبيد الله، - يعني ابن عمرو - عن زيد بن أبي أنيسة، عن عدي بن ثابت، عن أبي حازم الأشجعي، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من تطهر في بيته ثم مشى إلى بيت من بيوت الله ليقضي فريضة من فرائض الله كانت خطوتاه إحداهما تحط خطيئة والأخرى ترفع درجة " . | Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (may peace be' upon him) said: He who purified himself in his house, and then he walked to one of the houses of Allah for the sake of performing a Fard (obligatory act) out of the Fara'id (obligatory acts) of Allah, both his steps (would be significant)... |
357 | 11533 | Sahih Muslim | 6 | 1554 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30367, 20023, 30367, 20374, 11234, 11213, 10567, 13 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ليث، ح وقال قتيبة حدثنا بكر، - يعني ابن مضر - كلاهما عن ابن الهاد، عن محمد بن إبراهيم، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وفي حديث بكر أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " أرأيتم لو أن نهرا بباب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات هل يبقى من درن... | In the hadith narrated of the authority of Abd Huraira the Messenger of Allah (may peace be upon him) is reported to have said. while in the hadith narrated by Bakr (the words are like this): He heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) as saying: just see, can anything of his filthines... |
358 | 11534 | Sahih Muslim | 6 | 1555 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 30216, 20354, 11060, 116, 34 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر، - وهو ابن عبد الله - قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " مثل الصلوات الخمس كمثل نهر جار غمر على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات " . قال قال الحسن وما يبقي ذلك من الدرن | Jabir b. 'Abdullah reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The similitude of five prayers is like an overflowing river passing by the gate of one of you in which he washes five times daily Hasan said: No filthiness can remain on him. |
359 | 11535 | Sahih Muslim | 6 | 1556 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 30022, 20472, 20179, 11163, 11020, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وزهير بن حرب، قالا حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا محمد بن مطرف، عن زيد بن أسلم، عن عطاء بن يسار، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم " من غدا إلى المسجد أو راح أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح " . | Ata' b. Yasar reported, on the authority of Abu Huraira, the Apostle of Allah (may peace be upon him) as saying: He who went towards the mosque in the morning or evening, Allah would arrange a feast for him morning or evening in Paradise. |
360 | 11536 | Sahih Muslim | 6 | 1557 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30184, 20321, 10770, 30399, 20321, 10770 | حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا سماك، ح وحدثنا يحيى بن يحيى، - واللفظ له - قال أخبرنا أبو خيثمة، عن سماك بن حرب، قال قلت لجابر بن سمرة أكنت تجالس رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم كثيرا كان لا يقوم من مصلاه الذي يصلي فيه الصبح أو الغداة حتى تطلع الشمس فإذا طلعت الشمس قام وكانوا يتحدثون فيأخذون في أ... | Simak b. Harb reported: I said to Jabir b. Samura: Did you sit in the company of the Messenger of Allah (may peace he upon him)? He said: Yes, very often. He (the Holy Prophet) used to sit at the place where he observed the morning or dawn prayer till the sun rose or when it had risen; he would st... |
361 | 11537 | Sahih Muslim | 6 | 1558 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 20032, 20012, 20436, 20352, 10770, 393 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن سفيان، قال أبو بكر وحدثنا محمد بن بشر، عن زكرياء، كلاهما عن سماك، عن جابر بن سمرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا صلى الفجر جلس في مصلاه حتى تطلع الشمس حسنا . | Simak narrated on the authority of Jabir b. Samura that when the Apostle of Allah (may peace be upon him) observed the dawn prayer, he sat at the place of worship till the sun had risen enough. |
362 | 11538 | Sahih Muslim | 6 | 1559 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30367, 30201, 20327, 30160, 20173 | وحدثنا قتيبة، وأبو بكر بن أبي شيبة قالا حدثنا أبو الأحوص، ح قال وحدثنا ابن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، كلاهما عن سماك، بهذا الإسناد . ولم يقولا حسنا . | This hadith has been narrated by Simak with the same chain of transmitters, but no mention has been made of, enough". |
363 | 11539 | Sahih Muslim | 6 | 1560 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30280, 30410, 20157, 13 | وحدثنا هارون بن معروف، وإسحاق بن موسى الأنصاري، قالا حدثنا أنس بن عياض، - حدثني ابن أبي ذباب، في رواية هارون - وفي حديث الأنصاري حدثني الحارث - عن عبد الرحمن بن مهران مولى أبي هريرة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " أحب البلاد إلى الله مساجدها وأبغض البلاد إلى الله أسواقها " . | Abu Huraira reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: The parts of land dearest to Allah are its mosques, and the parts most hateful to Allah are markets. |
364 | 11540 | Sahih Muslim | 6 | 1561 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30367, 20469, 11019, 10721, 38 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، عن قتادة، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا كانوا ثلاثة فليؤمهم أحدهم وأحقهم بالإمامة أقرؤهم " . | Abu Sa'id al-Khudri reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When there are three persons, one of them should lead them. The one among them most worthy to act as Imam is one who is best versed in the Qur'an. |
365 | 11541 | Sahih Muslim | 6 | 1562 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30160, 20031, 20020, 30201, 20326, 11073, 30456, 20287 | وحدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا شعبة، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن سعيد بن أبي عروبة، ح وحدثني أبو غسان المسمعي، حدثنا معاذ، - وهو ابن هشام - حدثني أبي كلهم، عن قتادة، بهذا الإسناد مثله . | A hadith like this has been narrated by Qatida with the same chain of transmitters. |
366 | 11542 | Sahih Muslim | 6 | 1563 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 20542, 11286, 10721, 38 | وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا سالم بن نوح، ح وحدثنا حسن بن عيسى، حدثنا ابن المبارك، جميعا عن الجريري، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله . | This hadith has been narrated by Abu Sa'id al-Khudri by another chain of transmitters. |
367 | 11543 | Sahih Muslim | 6 | 1564 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 30200, 20436, 20326, 11060, 10740, 10744, 402 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو سعيد الأشج كلاهما عن أبي خالد، - قال أبو بكر حدثنا أبو خالد الأحمر، - عن الأعمش، عن إسماعيل بن رجاء، عن أوس بن ضمعج، عن أبي مسعود الأنصاري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله فإن كانوا في القراءة سواء فأعلمهم بالسنة فإن كانوا في السنة سواء فأقدمهم هجرة ... | Abu Mas'ud al-Ansari reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The one who is most versed in Allah's Book should act as Imam for the people, but If they are equally versed in reciting it, then the one who has most knowledge regarding Sunnah if they are equal regarding the Sunna... |
368 | 11544 | Sahih Muslim | 6 | 1565 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30216, 20354, 30312, 20028, 20354, 30200, 20356, 30421 | حدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، ح وحدثنا إسحاق، أخبرنا جرير، وأبو معاوية ح وحدثنا الأشج، حدثنا ابن فضيل، ح وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، كلهم عن الأعمش، بهذا الإسناد مثله . | A hadith like this has been narrated by A'mash by the same chain of transmitters |
369 | 11545 | Sahih Muslim | 6 | 1566 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 30160, 20173, 20020, 10740, 10744, 402 | وحدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قال ابن المثنى حدثنا محمد بن جعفر، عن شعبة، عن إسماعيل بن رجاء، قال سمعت أوس بن ضمعج، يقول سمعت أبا مسعود، يقول قال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله وأقدمهم قراءة فإن كانت قراءتهم سواء فليؤمهم أقدمهم هجرة فإن كانوا في الهجرة سواء فليؤمهم أكبرهم سنا ولا ت... | Abu Mas'ud al-Ansari reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said to us: The one who is well grounded in Allah's Book and is distinguished among them in recitation should act as; Imam for the people. and if they are equally versed in reciting it, then the one who has most knowledg... |
370 | 11546 | Sahih Muslim | 6 | 1567 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30022, 20208, 11015, 11047, 5265 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، حدثنا أيوب، عن أبي قلابة، عن مالك بن الحويرث، قال أتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن شببة متقاربون فأقمنا عنده عشرين ليلة وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم رحيما رقيقا فظن أنا قد اشتقنا أهلنا فسألنا عن من تركنا من أهلنا فأخبرناه فقال " ارجعوا إلى أهليكم فأقيموا فيهم ... | Malik b. Huwairith rejected: We came to the Messenger of Allah (may peace be upon him) and we were all young men of nearly equal age. We stayed with him (the Holy Prophet) for twenty nights, and as the Messenger of Allah may peace be upon him) was extremely kind and tender of heart, he. therefore,... |
371 | 11547 | Sahih Muslim | 6 | 1568 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30137, 30503, 20022 | وحدثنا أبو الربيع الزهراني، وخلف بن هشام، قالا حدثنا حماد، عن أيوب، بهذا الإسناد . | This hadith has been transmitted by Ayyub with the same chain of narrator. |
372 | 11548 | Sahih Muslim | 6 | 1569 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30421, 20259, 11015, 11047, 5265 | وحدثناه ابن أبي عمر، حدثنا عبد الوهاب، عن أيوب، قال قال لي أبو قلابة حدثنا مالك بن الحويرث أبو سليمان، قال أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم في ناس ونحن شببة متقاربون . واقتصا جميعا الحديث بنحو حديث ابن علية . | Malik b. Huwairith Abu Sulaiman reported: I came to the Messenger of Allah (may peace be upon him) along with other persons and we were young men of nearly equal age, and the rest of the hadith was transmitted like the hadith narrated before. |
373 | 11549 | Sahih Muslim | 6 | 1570 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30021, 20259, 11282, 11047, 5265 | وحدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أخبرنا عبد الوهاب الثقفي، عن خالد الحذاء، عن أبي قلابة، عن مالك بن الحويرث، قال أتيت النبي صلى الله عليه وسلم أنا وصاحب لي فلما أردنا الإقفال من عنده قال لنا " إذا حضرت الصلاة فأذنا ثم أقيما وليؤمكما أكبركما " . | Malik b Huwairith reported: I came to the Apostle of Allah (may peace be upon him) along with a companion of mine, and when we intended to return from him, he said: When there is time for prayer, announce prayer, pronounce Iqama, and the oldest amongst you should lead the prayer. |
374 | 11550 | Sahih Muslim | 6 | 1571 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30200, 20317 | وحدثناه أبو سعيد الأشج، حدثنا حفص، - يعني ابن غياث - حدثنا خالد الحذاء، بهذا الإسناد وزاد قال الحذاء وكانا متقاربين في القراءة . | This hadith has been narrated with the same chain of transmitters, but al-Hadra' made this addition: " They both were equal in recitation." |
375 | 11551 | Sahih Muslim | 6 | 1572 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30487, 20029, 20475, 11013, 11002, 13 | حدثني أبو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، قال أخبرني سعيد بن المسيب، وأبو سلمة بن عبد الرحمن بن عوف أنهما سمعا أبا هريرة، يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول حين يفرغ من صلاة الفجر من القراءة ويكبر ويرفع رأسه " سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد " . ثم يقول وهو ... | Abu Salama b. Abd al-Rahman b. 'Auf heard Abu Huraira say: (When) Allah's Messenger (may peace be upon him) (wished to invoke curse or blessing on someone, he would do so at the end) of the recitation in the dawn prayer, when he had pronounced Allah-o-Akbar (for bending) and then lifted his head (... |
376 | 11552 | Sahih Muslim | 6 | 1573 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 30263, 20005, 11013, 11002, 13 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، وعمرو الناقد، قالا حدثنا ابن عيينة، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم إلى قوله " واجعلها عليهم كسني يوسف " . ولم يذكر ما بعده . | This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira by another chain of transmitters up to the words: " And cause them a famine like that (which broke out at the time) of Joseph," but the subsequent portion was not mentioned. |
377 | 11553 | Sahih Muslim | 6 | 1574 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30383, 20733, 20024, 11449, 10567 | حدثنا محمد بن مهران الرازي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، أن أبا هريرة، حدثهم أن النبي صلى الله عليه وسلم قنت بعد الركعة في صلاة شهرا إذا قال " سمع الله لمن حمده " . يقول في قنوته " اللهم أنج الوليد بن الوليد اللهم نج سلمة بن هشام اللهم نج عياش بن أبي ربيعة اللهم نج الم... | Abu Salama reported it on the authority of Abu Huraira that the Apostle of Allah (may peace be upon him) recited Qunut after ruku' in prayer for one mouth at the time of reciting (these words): " Allah listened to him who praised Him," and he said in Qunut:" 0 Allah! rescue al-Walid b. al-Walid; O ... |
378 | 11554 | Sahih Muslim | 6 | 1575 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30022, 20384, 20240, 11449, 10567, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا حسين بن محمد، حدثنا شيبان، عن يحيى، عن أبي سلمة، أن أبا هريرة، أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينما هو يصلي العشاء إذ قال " سمع الله لمن حمده " . ثم قال قبل أن يسجد " اللهم نج عياش بن أبي ربيعة " . ثم ذكر بمثل حديث الأوزاعي إلى قوله " كسني يوسف " . ولم يذكر ما بعده . | Abu Salama narrated that Abu Huraira told him that when the Messenger of Allah (may peace be upon him) pronounced: " Allah listened to him who praised Him." and before prostration, he would recite this in the 'Isya' prayer: O Allah! rescue 'Ayyash b. Abu Rabi'a, and the rest of the hadith is the sa... |
379 | 11555 | Sahih Muslim | 6 | 1576 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 20287, 20295, 11449, 10567, 13 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني أبي، عن يحيى بن أبي كثير، قال حدثنا أبو سلمة بن عبد الرحمن، أنه سمع أبا هريرة، يقول والله لأقربن بكم صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم . فكان أبو هريرة يقنت في الظهر والعشاء الآخرة وصلاة الصبح ويدعو للمؤمنين ويلعن الكفار . | Abu Salama b. 'Abd al-Rahman is reported to have said that he had heard Abu Huraira saying: I would say prayer along with you which is near to the prayer of the Messenger of Allah (may peace be upon him). and Abu Huraira recited Qunut in the noon and in the 'Isya' and in the morning prayer, and in... |
380 | 11556 | Sahih Muslim | 6 | 1577 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30399, 11151, 19 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك، قال دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم على الذين قتلوا أصحاب بئر معونة ثلاثين صباحا يدعو على رعل وذكوان ولحيان وعصية عصت الله ورسوله . قال أنس أنزل الله عز وجل في الذين قتلوا ببئر معونة قرآنا قرأناه حتى نسخ بعد أن بلغوا قومنا أن قد... | Anas b. Malik reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) invoked curse in the morning (prayer) for thirty days upon those who killed the Companions (of the Holy Prophet) at Bi'r Ma'una. He cursed (the tribes) of Ri'l, Dhakwan, Lihyan, and Usayya, who had disobeyed Allah and His Messenger (may peace b... |
381 | 11557 | Sahih Muslim | 6 | 1578 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30263, 30022, 20208, 11015, 11035 | وحدثني عمرو الناقد، وزهير بن حرب، قالا حدثنا إسماعيل، عن أيوب، عن محمد، قال قلت لأنس هل قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في صلاة الصبح قال نعم بعد الركوع يسيرا . | Muhammad reported: I asked Anas whether the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut in the dawn prayer. He said: Yes, (he did so) after the ruku', for a short while. |
382 | 11558 | Sahih Muslim | 6 | 1579 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30150, 20288, 11289, 11313 | وحدثني عبيد الله بن معاذ العنبري، وأبو كريب وإسحاق بن إبراهيم ومحمد بن عبد الأعلى - واللفظ لابن معاذ - حدثنا المعتمر بن سليمان، عن أبيه، عن أبي مجلز، عن أنس بن مالك، قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا بعد الركوع في صلاة الصبح يدعو على رعل وذكوان ويقول " عصية عصت الله ورسوله " . | Anas b. Malik reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut for a month in the dawn prayer after ruku' and invoked curse upon Ri'l, Dhakwan, and said that 'Usayya had disobeyed Allah and His Apostle (may peace be upon him). |
383 | 11559 | Sahih Muslim | 6 | 1580 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 38487, 20214, 20021, 11038, 19 | وحدثني محمد بن حاتم، حدثنا بهز بن أسد، حدثنا حماد بن سلمة، أخبرنا أنس بن سيرين، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قنت شهرا بعد الركوع في صلاة الفجر يدعو على بني عصية . | Anas b. Malik reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut for a month in the dawn prayer after ruku' and invoked curse upon Bani Usayya. |
384 | 11560 | Sahih Muslim | 6 | 1581 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30201, 30216, 20354, 11080, 19 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، عن عاصم، عن أنس، قال سألته عن القنوت، قبل الركوع أو بعد الركوع فقال قبل الركوع . قال قلت فإن ناسا يزعمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قنت بعد الركوع . فقال إنما قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم شهرا يدعو على أناس قتلوا أناسا من أصحابه يقال لهم القراء ... | Asim reported: I asked Anas whether Qunut was observed (by the Holy prophet) before ruku' or after ruku'. He replied: Before ruku'. I said: People conceive that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut after the ruku'. He said: The Messenger of Allah (may peace be upon him) ob... |
385 | 11561 | Sahih Muslim | 6 | 1582 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30421, 20005, 11080, 19 | حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن عاصم، قال سمعت أنسا، يقول ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وجد على سرية ما وجد على السبعين الذين أصيبوا يوم بئر معونة كانوا يدعون القراء فمكث شهرا يدعو على قتلتهم . | 'Asim reported - I heard Anas saying: Never did I ace the Messenger of Allah (may peace be upon him) so much grieved (at the loss of a) small army as I saw him grieved at those seventy men who were called" reciters" (and were killed) at Bi'r Ma'una; and he invoked curse for full one month upon the... |
386 | 11562 | Sahih Muslim | 6 | 1583 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30216, 20356, 30421, 11080, 19 | وحدثنا أبو كريب، حدثنا حفص، وابن، فضيل ح وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا مروان، كلهم عن عاصم، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث . يزيد بعضهم على بعض . | This hadith has been narrated by Anas with another chain of transmitters and with minor additions. |
387 | 11563 | Sahih Muslim | 6 | 1584 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30263, 20380, 20020, 11019, 19 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا الأسود بن عامر، أخبرنا شعبة، عن قتادة، عن أنس بن مالك، أن النبي صلى الله عليه وسلم قنت شهرا يلعن رعلا وذكوان وعصية عصوا الله ورسوله . | Anas b. Malik reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut for one month Invoking curse upon Ri'l, Dhakwan, 'Usayya. those who disobeyed Allah and His Messenger (may peace be upon him). |
388 | 11564 | Sahih Muslim | 6 | 1585 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30263, 20380, 20020, 14383, 19 | وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا الأسود بن عامر، أخبرنا شعبة، عن موسى بن أنس، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه . | A hadith like this has been transmitted by Anas from the Apostle of Allah (way peace be upon him). |
389 | 11565 | Sahih Muslim | 6 | 1586 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 20033, 20295, 11019, 19 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الرحمن، حدثنا هشام، عن قتادة، عن أنس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قنت شهرا يدعو على أحياء من أحياء العرب ثم تركه . | Anas reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut for one month invoking curse upon some tribes of Arabia (those who were responsible for the murders in Bi'r Ma'una and Raji'), but then abandoned it. |
390 | 11566 | Sahih Muslim | 6 | 1587 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 30160, 20173, 20020, 11381, 11196, 400 | حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت ابن أبي ليلى، قال حدثنا البراء بن عازب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقنت في الصبح والمغرب . | Al-Bari' b. 'Azib reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut in the morning and evening (prayers). |
391 | 11567 | Sahih Muslim | 6 | 1588 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30212, 20331, 20012, 11381, 11196, 400 | وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي، حدثنا سفيان، عن عمرو بن مرة، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن البراء، قال قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في الفجر والمغرب . | Al-Bari' reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) observed Qunut in the dawn and evening (prayers). |
392 | 11568 | Sahih Muslim | 6 | 1589 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20029, 20023, 10605, 5013 | حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح المصري قال حدثنا ابن وهب، عن الليث، عن عمران بن أبي أنس، عن حنظلة بن علي، عن خفاف بن إيماء الغفاري، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم في صلاة " اللهم العن بني لحيان ورعلا وذكوان وعصية عصوا الله ورسوله غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله " . | Khufaf b. Ima' al-Ghifari reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) aid in prayer: 0 Allah I curse the tribes of Lihyan, Ri'l, Dhakwan, and 'Usayya for they disobeyed Allah and His Messenger (may peace be upon him). Allah pardoned (the tribe of) Ghifar and Allah granted protecti... |
393 | 11569 | Sahih Muslim | 6 | 1590 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20379, 30367, 20208, 11220, 10662 | وحدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن، حجر قال ابن أيوب حدثنا إسماعيل، قال أخبرني محمد، - وهو ابن عمرو - عن خالد بن عبد الله بن حرملة، عن الحارث بن خفاف، أنه قال قال خفاف بن إيماء ركع رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم رفع رأسه فقال " غفار غفر الله لها وأسلم سالمها الله وعصية عصت الله ورسوله اللهم العن بني لحيان والعن رعلا ... | Khufaf b. Ima' reported that the Messenger of Allah (may peace he upon him), bowed (in prayer) and then lifted his head and then said: So far as the tribe of Ghifar is concerned, Allah had pardoned it, and Allah had granted protection to the tribe of Aslam, and as for the tribe of Usayya, It had d... |
394 | 11570 | Sahih Muslim | 6 | 1591 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20379, 20208 | حدثنا يحيى بن أيوب، حدثنا إسماعيل، قال وأخبرنيه عبد الرحمن بن حرملة، عن حنظلة بن علي بن الأسقع، عن خفاف بن إيماء، . بمثله إلا أنه لم يقل فجعلت لعنة الكفرة من أجل ذلك . | A hadith like this has been transmitted by Khufaf b. Ima' except this that he did not mention (these words): " cursing of unbelievers got a sanctions. |
395 | 11571 | Sahih Muslim | 6 | 1592 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30487, 20029, 20475, 11013, 11002, 13 | حدثني حرملة بن يحيى التجيبي، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حين قفل من غزوة خيبر سار ليله حتى إذا أدركه الكرى عرس وقال لبلال " اكلأ لنا الليل " . فصلى بلال ما قدر له ونام رسول الله صلى الله عليه وسلم وأصحابه فلما تقارب الفجر استند بلال إل... | Abu Huraira reported that when the Messenger of Allah (may peace be upon him) returned from the expedition to Khaibar, he travelled one night, and stopped for rest when he became sleepy. He told Bilal to remain on guard during the night and he (Bilal) prayed as much as he could, while the Messenger of Allah (may peace... |
396 | 11572 | Sahih Muslim | 6 | 1593 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 38487, 20184, 20031, 11062, 10845, 11172, 13 | وحدثني محمد بن حاتم، ويعقوب بن إبراهيم الدورقي، كلاهما عن يحيى، - قال ابن حاتم حدثنا يحيى بن سعيد، - حدثنا يزيد بن كيسان، حدثنا أبو حازم، عن أبي هريرة، قال عرسنا مع نبي الله صلى الله عليه وسلم فلم نستيقظ حتى طلعت الشمس فقال النبي صلى الله عليه وسلم " ليأخذ كل رجل برأس راحلته فإن هذا منزل حضرنا فيه الشيطان " . قال... | Abu Huraira reported: We stopped for rest along with the Apostle of Allah (may peace be upon him) and did not awake till the sun rose. The Apostle of Allah (may peace be upon him) then told us that everybody should take hold of his camel's nosestring (get out of this ground) for it was the place w... |
397 | 11573 | Sahih Muslim | 6 | 1594 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20656, 20236, 11269, 11865, 391 | وحدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا سليمان، - يعني ابن المغيرة - حدثنا ثابت، عن عبد الله بن رباح، عن أبي قتادة، قال خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " إنكم تسيرون عشيتكم وليلتكم وتأتون الماء إن شاء الله غدا " . فانطلق الناس لا يلوي أحد على أحد - قال أبو قتادة - فبينما رسول الله صلى الله عليه وسلم يسير حتى ابهار ال... | Abu Qatida reported: The Messenger of Allah (way peace be upon him) addressed us and said: You would travel In the evening and the might till (God willing) you would come in the morning to a place of water. So the people travelled (self absorbed) without paying any heed to one another, and the Mes... |
398 | 11574 | Sahih Muslim | 6 | 1595 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30296, 11591, 11440, 123 | وحدثني أحمد بن سعيد بن صخر الدارمي، حدثنا عبيد الله بن عبد المجيد، حدثنا سلم بن زرير العطاردي، قال سمعت أبا رجاء العطاردي، عن عمران بن حصين، قال كنت مع نبي الله صلى الله عليه وسلم في مسير له فأدلجنا ليلتنا حتى إذا كان في وجه الصبح عرسنا فغلبتنا أعيننا حتى بزغت الشمس - قال - فكان أول من استيقظ منا أبو بكر وكنا لا نوقظ ن... | 'Imran b. Husain reported: I was with the Apostle of Allah (may peace be upon him) in a journey. We travelled the whole of the night, and when it was about to dawn, we got down for rest, and were overpowered (by sleep) till the sun shone. Abu Bakr was the first to awake amongst us. and we did not ... |
399 | 11575 | Sahih Muslim | 6 | 1596 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30021, 20291, 11440 | حدثنا إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أخبرنا النضر بن شميل، حدثنا عوف بن أبي جميلة الأعرابي، عن أبي رجاء العطاردي، عن عمران بن الحصين، قال كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فسرينا ليلة حتى إذا كان من آخر الليل قبيل الصبح وقعنا تلك الوقعة التي لا وقعة عند المسافر أحلى منها فما أيقظنا إلا حر الشمس . وساق الحديث بنحو... | 'Imran b. Husain reported: We were with the Messenger of Allah (may peace be upon him) in a journey and we travelled throughout the night till at the end, just before dawn, we lay down (for rest), and nothing is sweeter for a traveller than this and none awakened us but the heat of the sun, and th... |
400 | 11576 | Sahih Muslim | 6 | 1597 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30123, 20193, 20021, 11279, 11267, 11865, 391 | حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا سليمان بن حرب، حدثنا حماد بن سلمة، عن حميد، عن بكر بن عبد الله، عن عبد الله بن رباح، عن أبي قتادة، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان في سفر فعرس بليل اضطجع على يمينه وإذا عرس قبيل الصبح نصب ذراعه ووضع رأسه على كفه . | Abu Qatada reported that when the Messenger of Allah (may peace be upon him) was in a journey he got down for rest at night, and he used to lie down on his right side, and when he lay down for rest before the dawn, he used to stretch his forearm and place his head over his palm. |
401 | 11577 | Sahih Muslim | 6 | 1598 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 20297, 11019, 19 | حدثنا هداب بن خالد، حدثنا همام، حدثنا قتادة، عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها لا كفارة لها إلا ذلك " . قال قتادة وأقم الصلاة لذكري . | Qatada reported from Anas b. Malik that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: He who forgets the prayer should say it when he remembers it, there is no explation for it, except this. Qatada said: (Allah says)" And observe prayer for remembrance of Me" |
402 | 11578 | Sahih Muslim | 6 | 1599 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30399, 30116, 30367, 20469, 11019, 19 | وحدثناه يحيى بن يحيى، وسعيد بن منصور، وقتيبة بن سعيد، جميعا عن أبي عوانة، عن قتادة، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم ولم يذكر " لا كفارة لها إلا ذلك " . | This hadith has been narrated by Qatada, but here no mention has been made of" There is no explation for it except this." |
403 | 11579 | Sahih Muslim | 6 | 1600 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30170, 20246, 11168, 11019, 19 | وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الأعلى، حدثنا سعيد، عن قتادة، عن أنس بن مالك، قال قال نبي الله صلى الله عليه وسلم " من نسي صلاة أو نام عنها فكفارتها أن يصليها إذا ذكرها " . | Qatada narrated on the authority of Anas b. Malik that the Apostle of Allah (may peace be upon him) said: He who forgets the prayer, or he slept (and it was omitted), its expiation is (only) that he should observe it when he remembers it. |
404 | 11580 | Sahih Muslim | 6 | 1601 | The Book of Mosques and Places of Prayer - كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ | 30395, 20264, 11019, 19 | وحدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثني أبي، حدثنا المثنى، عن قتادة، عن أنس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا رقد أحدكم عن الصلاة أو غفل عنها فليصلها إذا ذكرها فإن الله يقول أقم الصلاة لذكري " . | Qatada reported it on the authority of Anas b. Malik that the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When any one of you omits the prayer due to sleep or he forgets it, he should observe it when he remembers it, for Allah has said:" Observe prayer for remembrance of Me." |
0 | 11581 | Sahih Muslim | 7 | 1602 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11176, 10511 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن صالح بن كيسان، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت فرضت الصلاة ركعتين ركعتين في الحضر والسفر فأقرت صلاة السفر وزيد في صلاة الحضر . | 'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (may peace be upon him), reported: The prayer was prescribed as two rak'ahs, two rak'ahs both in journey and at the place of residence. The prayer while travelling remained as it was (originally prescribed), but an addition was made in the prayer (observ... |
1 | 11582 | Sahih Muslim | 7 | 1603 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30487, 20029, 20475, 11013, 10511 | وحدثني أبو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا حدثنا ابن وهب، عن يونس، عن ابن شهاب، قال حدثني عروة بن الزبير، أن عائشة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت فرض الله الصلاة حين فرضها ركعتين ثم أتمها في الحضر فأقرت صلاة السفر على الفريضة الأولى . | 'A'isha, the wife of the Messenger of Allah (may peace be upon him), said Allah prescribed the prayer as two rak'ahs, then it was completed (to four rak'ahs) at the place of residence, but was retained in the same position in journey as it was first made obligatory. |
2 | 11583 | Sahih Muslim | 7 | 1604 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30556, 20005, 11013, 10511, 53 | وحدثني علي بن خشرم، أخبرنا ابن عيينة، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، أن الصلاة، أول ما فرضت ركعتين فأقرت صلاة السفر وأتمت صلاة الحضر . قال الزهري فقلت لعروة ما بال عائشة تتم في السفر قال إنها تأولت كما تأول عثمان . | 'A'isha reported: The prayer was prescribed as consisting of two rak'abs, the prayer in travelling remained the same, but the prayer at the place of residence was completed. (Zuhri said he asked 'Urwa why 'A'isha said prayer in the complete form during journey, and he replied that she interpreted ... |
3 | 11584 | Sahih Muslim | 7 | 1605 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 30312, 20102, 11070 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب وزهير بن حرب وإسحاق بن إبراهيم قال إسحاق أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا عبد الله بن إدريس، عن ابن جريج، عن ابن أبي عمار، عن عبد الله بن بابيه، عن يعلى بن أمية، قال قلت لعمر بن الخطاب { ليس عليكم جناح أن تقصروا، من الصلاة إن خفتم أن يفتنكم الذين كفروا} فقد أمن الناس فقال عجبت مما عج... | Yahya b. Umayya said: I told 'Umar b. al-Khattab that Allah had said:" You may shorten the prayer only if you fear that those who are unbelievers may afflict you" (Qur'an, iv. 101), whereas the people are now safe. He replied: I wondered about it in the same way as you wonder about it, so I asked ... |
4 | 11585 | Sahih Muslim | 7 | 1606 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30161, 20031, 11070, 10647 | وحدثنا محمد بن أبي بكر المقدمي، حدثنا يحيى، عن ابن جريج، قال حدثني عبد الرحمن بن عبد الله بن أبي عمار، عن عبد الله بن بابيه، عن يعلى بن أمية، قال قلت لعمر بن الخطاب . بمثل حديث ابن إدريس . | Ya'la b. Umayya reported: I said to 'Umar b. al-Khattab, and the rest of the hadlth is the same. |
5 | 11586 | Sahih Muslim | 7 | 1607 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 30116, 30137, 30367, 20031, 20469, 10748, 11028, 17 | حدثنا يحيى بن يحيى، وسعيد بن منصور، وأبو الربيع، وقتيبة بن سعيد، قال يحيى أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا أبو عوانة، عن بكير بن الأخنس، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال فرض الله الصلاة على لسان نبيكم صلى الله عليه وسلم في الحضر أربعا وفي السفر ركعتين وفي الخوف ركعة . | Ibn 'Abbas reported: Allah has prescribed the prayer through the word of your Prophet (may peace be upon him) as four rak'ahs when resident, two when travelling, and one when danger is present. |
6 | 11587 | Sahih Muslim | 7 | 1608 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20350, 11439, 11621, 10748, 11028, 17 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعمرو الناقد، جميعا عن القاسم بن مالك، - قال عمرو حدثنا قاسم بن مالك المزني، - حدثنا أيوب بن عائذ الطائي، عن بكير بن الأخنس، عن مجاهد، عن ابن عباس، قال إن الله فرض الصلاة على لسان نبيكم صلى الله عليه وسلم على المسافر ركعتين وعلى المقيم أربعا وفي الخوف ركعة . | Ibn 'Abbas reported: Allah has prescribed the prayer by the tongue of your Apostle (may peace be upon him) as two rak'ahs for the traveller, four for the resident, and one in danger. |
7 | 11588 | Sahih Muslim | 7 | 1609 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30170, 30160, 20173, 20020, 11019, 26042 | حدثنا محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، قال سمعت قتادة، يحدث عن موسى بن سلمة الهذلي، قال سألت ابن عباس كيف أصلي إذا كنت بمكة إذا لم أصل مع الإمام . فقال ركعتين سنة أبي القاسم صلى الله عليه وسلم . | Musa b. Salama Hudhali said: I asked Ibn 'Abbas: How should I say prayer when I am in Mecca, and when I do not pray along with the Imam? He said: Two rak'ahs (of prayer) is the Sunnah of Abu'l-Qasim (may peace be upon him). |
8 | 11589 | Sahih Muslim | 7 | 1610 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30173, 20304, 11073, 30170, 20287 | وحدثناه محمد بن منهال الضرير، حدثنا يزيد بن زريع، حدثنا سعيد بن أبي عروبة، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا معاذ بن هشام، حدثنا أبي جميعا، عن قتادة، بهذا الإسناد نحوه . | A hadith like this has been narrated by Abu Qatada with the same chain of transmitters. |
9 | 11590 | Sahih Muslim | 7 | 1611 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 11533, 11420 | وحدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا عيسى بن حفص بن عاصم بن عمر بن الخطاب، عن أبيه، قال صحبت ابن عمر في طريق مكة - قال - فصلى لنا الظهر ركعتين ثم أقبل وأقبلنا معه حتى جاء رحله وجلس وجلسنا معه فحانت منه التفاتة نحو حيث صلى فرأى ناسا قياما فقال ما يصنع هؤلاء قلت يسبحون . قال لو كنت مسبحا لأتممت صلاتي يا ابن أخي إني ... | Hafs b. 'Asim said: I accompanied Ibn 'Umar on the road to Mecca and he led us in two rak'ahs at the noon prayer, then he went forward and we too went along with him to a place where he alighted, and he sat and we sat along with him, and he cast a glance to the side where he said prayer and he saw... |
10 | 11591 | Sahih Muslim | 7 | 1612 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30367, 20304, 11530, 11420 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا يزيد، - يعني ابن زريع - عن عمر بن محمد، عن حفص بن عاصم، قال مرضت مرضا فجاء ابن عمر يعودني قال وسألته عن السبحة، في السفر فقال صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم في السفر فما رأيته يسبح ولو كنت مسبحا لأتممت وقد قال الله تعالى { لقد كان لكم في رسول الله إسوة حسنة} | Hafs b. 'Asim reported: I fell ill and lbn 'Umar came to inquire after my health, and I asked him about the glorification of Allah (i. e. prayer) while travelling. Thereupon he said: I accompanied the Messenger of Allah (may peace be upon him) on a journey but I did not see him glorifying Him, and... |
11 | 11592 | Sahih Muslim | 7 | 1613 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30503, 30137, 30367, 20022, 30022, 20184, 11015, 11047, 19 | حدثنا خلف بن هشام، وأبو الربيع الزهراني، وقتيبة بن سعيد، قالوا حدثنا حماد، وهو ابن زيد ح وحدثني زهير بن حرب، ويعقوب بن إبراهيم، قالا حدثنا إسماعيل، كلاهما عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أنس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الظهر بالمدينة أربعا وصلى العصر بذي الحليفة ركعتين . | Anas reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said four rak'ahs in the noon prayer while at Medina, but he offered two rak'ahs in the afternoon prayer at Dhu'l-Hulaifa. |
12 | 11593 | Sahih Muslim | 7 | 1614 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30116, 20005, 11048, 11240, 19 | حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا سفيان، حدثنا محمد بن المنكدر، وإبراهيم بن ميسرة، سمعا أنس بن مالك، يقول صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر بالمدينة أربعا وصليت معه العصر بذي الحليفة ركعتين . | Anas b. Malik is reported to have said: I observed four rak'ahs in the noon prayer with the Messenger of Allah (may peace be upon him) at Medina, and said two rak'ahs in the afternoon prayer at Dhu'l-Hulaifa. |
13 | 11594 | Sahih Muslim | 7 | 1615 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 30160, 20278, 20436, 20278, 20020, 19 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، ومحمد بن بشار، كلاهما عن غندر، - قال أبو بكر حدثنا محمد بن جعفر، غندر - عن شعبة، عن يحيى بن يزيد الهنائي، قال سألت أنس بن مالك عن قصر الصلاة، فقال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خرج مسيرة ثلاثة أميال أو ثلاثة فراسخ - شعبة الشاك - صلى ركعتين . | Yahya b. Yazid al-Huna'i reported: I asked Anas b. Malik about shortening of prayer. He said: When the Messenger of' Allah (may peace be upon him) had covered a distance of three miles or three farsakh (Shu'ba, one of the narrators, had some doubt about it) he observed two rak'ahs. |
14 | 11595 | Sahih Muslim | 7 | 1616 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30022, 30160, 20033, 20321, 20033, 20020, 10981, 10899, 4097 | حدثنا زهير بن حرب، ومحمد بن بشار، جميعا عن ابن مهدي، - قال زهير حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، - حدثنا شعبة، عن يزيد بن خمير، عن حبيب بن عبيد، عن جبير بن نفير، قال خرجت مع شرحبيل بن السمط إلى قرية على رأس سبعة عشر أو ثمانية عشر ميلا فصلى ركعتين . فقلت له فقال رأيت عمر صلى بذي الحليفة ركعتين فقلت له فقال إنما أفعل كما رأيت... | Jubair b. Nufair reported: I went along with Shurahbil b. al-Simt to a village which was situated at a distance of seventeen or eighteen miles, and he said only two rak'ahs of prayer. I said to him (about it) and he said: I saw 'Umar observing two rak'ahs at Dhu'l-Hulaifa and I (too) said to him (... |
15 | 11596 | Sahih Muslim | 7 | 1617 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20173 | وحدثنيه محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، بهذا الإسناد . وقال عن ابن السمط، ولم يسم شرحبيل وقال إنه أتى أرضا يقال لها دومين من حمص على رأس ثمانية عشر ميلا . | This hadith has been transmitted by Shu'ba with the same chain of narrators and it is narrated from Simt, and the name of Shurahbil has not been mentioned, and he said that he had gone to a place called Dumin, situated at a distance of eighteen miles from Hims. |
16 | 11597 | Sahih Muslim | 7 | 1618 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 20468, 11314, 19 | حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، أخبرنا هشيم، عن يحيى بن أبي إسحاق، عن أنس بن مالك، قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة فصلى ركعتين ركعتين حتى رجع . قلت كم أقام بمكة قال عشرا . | Anas b. Malik reported: We went out from Medina to Mecca with the Messenger of Allah (may peace be upon him) and he prayed two rak'ahs at each time of prayer till we returned to Medina. I said: For how long did he stay in Mecca? He said: (For) ten (days). |
17 | 11598 | Sahih Muslim | 7 | 1619 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30367, 20469, 30216, 11314, 19 | وحدثناه قتيبة، حدثنا أبو عوانة، ح وحدثناه أبو كريب، حدثنا ابن علية، جميعا عن يحيى بن أبي إسحاق، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل حديث هشيم . | A hadith like this has been narrated by Anas by another chain of transmitters. |
18 | 11599 | Sahih Muslim | 7 | 1620 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30150, 20286, 20020, 11314, 19 | وحدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، قال حدثني يحيى بن أبي إسحاق، قال سمعت أنس بن مالك، يقول خرجنا من المدينة إلى الحج . ثم ذكر مثله . | Yahya b. Abu Ishaq reported: I heard Anas b. Malik say: We went out for Pilgrimage from Medina. The rest is the same. |
19 | 11600 | Sahih Muslim | 7 | 1621 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30212, 20331, 30216, 20012, 11314, 19 | وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي ح، وحدثنا أبو كريب، حدثنا أبو أسامة، جميعا عن الثوري، عن يحيى بن أبي إسحاق، عن أنس، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله ولم يذكر الحج . | A hadith like this has been transmitted by Anas, but no mention has been made of Pilgrimage. |
20 | 11601 | Sahih Muslim | 7 | 1622 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30487, 20029, 20377, 11013, 11011, 18 | وحدثني حرملة بن يحيى، حدثنا ابن وهب، أخبرني عمرو، وهو ابن الحارث عن ابن شهاب، عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه صلى صلاة المسافر بمنى وغيره ركعتين وأبو بكر وعمر وعثمان ركعتين صدرا من خلافته ثم أتمها أربعا . | Salim b. 'Abdullah (b. 'Umar) reported on the authority of his father that Allah's Messenger (way peace be upon him) observed the prayer of a traveller, i. e. two rak'ahs in Mina, and other places; so did Abu Bakr and 'Umar, and 'Uthman too observed two rak'abs at the beginning of his caliphate, but he then completed ... |
21 | 11602 | Sahih Muslim | 7 | 1623 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30022, 20733, 20024, 30312, 30553, 20121 | وحدثناه زهير بن حرب، حدثنا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، ح وحدثناه إسحاق، وعبد بن حميد، قالا أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، جميعا عن الزهري، بهذا الإسناد قال بمنى . ولم يقل وغيره . | A hadith like this has been reported by Zuhri, with the same chain of transmitters, and in it mention was made of Mina only, but not of other places. |
22 | 11603 | Sahih Muslim | 7 | 1624 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20318, 11201, 11014, 18 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، قال صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين وأبو بكر بعده وعمر بعد أبي بكر وعثمان صدرا من خلافته ثم إن عثمان صلى بعد أربعا . فكان ابن عمر إذا صلى مع الإمام صلى أربعا وإذا صلاها وحده صلى ركعتين . | Ibn 'Umar reported: The Messenger of Allah (may peace be upon him) said two rak'ahs at Mina, and Abu Bakr after him, and 'Umar after Abu Bakr, and 'Uthman at the beginning of his caliphate; then 'Uthman observed four rak'ahs, and when Ibn 'Umar prayed with the Imam, he said four rak'ahs, but when ... |
23 | 11604 | Sahih Muslim | 7 | 1625 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30359, 20031, 20031, 30216, 20366, 30212, 20344 | وحدثناه ابن المثنى، وعبيد الله بن سعيد، قالا حدثنا يحيى، وهو القطان ح وحدثناه أبو كريب، أخبرنا ابن أبي زائدة، ح وحدثناه ابن نمير، حدثنا عقبة بن خالد، كلهم عن عبيد الله، بهذا الإسناد نحوه . | A hadith like this has been narrated by the same chain of transmitters. |
24 | 11605 | Sahih Muslim | 7 | 1626 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30150, 20286, 20020, 11159, 11420, 18 | وحدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن خبيب بن عبد الرحمن، سمع حفص بن عاصم، عن ابن عمر، قال صلى النبي صلى الله عليه وسلم بمنى صلاة المسافر وأبو بكر وعمر وعثمان ثماني سنين أو قال ست سنين . قال حفص وكان ابن عمر يصلي بمنى ركعتين ثم يأتي فراشه . فقلت أى عم لو صليت بعدها ركعتين . قال لو فعلت لأتممت الصلاة... | Ibn 'Umar reported: The Apostle of Allah (may peace be upon him) said in Mina the prayer of a traveller (short prayer) ; Abu Bakr and 'Umar did the same and 'Uthmia did it for eight years or six years. Hafs (one of the narrators) said: Ibn 'Umar would also say two rak'ahs at Mina and then go to be... |
25 | 11606 | Sahih Muslim | 7 | 1627 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20226, 20250 | وحدثناه يحيى بن حبيب، حدثنا خالد يعني ابن الحارث، ح وحدثنا ابن المثنى، قال حدثني عبد الصمد، قالا حدثنا شعبة، بهذا الإسناد ولم يقولا في الحديث بمنى . ولكن قالا صلى في السفر . | This hadith has been narrated by Shu'ba with the same chain of transmitters but no mention has been made of Mina, but they (the narrators) only said: He prayed while travelling. |
26 | 11607 | Sahih Muslim | 7 | 1628 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30367, 20256, 11060, 11051, 20395 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا عبد الواحد، عن الأعمش، حدثنا إبراهيم، قال سمعت عبد الرحمن بن يزيد، يقول صلى بنا عثمان بمنى أربع ركعات فقيل ذلك لعبد الله بن مسعود فاسترجع ثم قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى ركعتين وصليت مع أبي بكر الصديق بمنى ركعتين وصليت مع عمر بن الخطاب بمنى ركعتين فليت حظي من أربع ركعات ركعتا... | Ibrahim reported: I heard 'Abd al-Rahman as saying; 'Uthman led us four rak'ahs of prayer at Mina. It was reported to Abdullah b. Mas'ud and he recited:" Surely we are Allah's and to Him shall we return," and then said: I prayed with the Messenger of Allah (may peace be upon him) at Mina two rak'a... |
27 | 11608 | Sahih Muslim | 7 | 1629 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 30216, 20354, 30203, 20028, 30312 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، ح وحدثنا عثمان بن أبي شيبة، قال حدثنا جرير، ح وحدثنا إسحاق، وابن، خشرم قالا أخبرنا عيسى، كلهم عن الأعمش، بهذا الإسناد نحوه . | A hadith like this has been reported by A'mash with the same chain of transmitters. |
28 | 11609 | Sahih Muslim | 7 | 1630 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 30367, 20031, 30367, 20327, 11049, 4109 | وحدثنا يحيى بن يحيى، وقتيبة، قال يحيى أخبرنا وقال، قتيبة حدثنا أبو الأحوص، عن أبي إسحاق، عن حارثة بن وهب، قال صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى - آمن ما كان الناس وأكثره - ركعتين . | Haritha b. Wahb reported: I prayed with the Messenger of Allah (may peace be upon him) two rak'abs and most of them offered two rak'ahs only in Mina, while the people felt secure. |
29 | 11610 | Sahih Muslim | 7 | 1631 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30184, 20321, 11049, 4109 | حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا أبو إسحاق، حدثني حارثة بن وهب الخزاعي، قال صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى والناس أكثر ما كانوا فصلى ركعتين في حجة الوداع . قال مسلم حارثة بن وهب الخزاعي هو أخو عبيد الله بن عمر بن الخطاب لأمه . | Wahb al-Khuza'i reported: I prayed behind the Messenger of Allah (way peace be upon him) at Mina, and there was the greatest number of people, and they prayed two rak'ahs on the occasion of the Farwell Pilgrmage. (Muslim said: Haritha b. Wahb al-Khuza'i is the brother of 'Ubaidullah b. 'Umar son o... |
30 | 11611 | Sahih Muslim | 7 | 1632 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11014 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن نافع، أن ابن عمر، أذن بالصلاة في ليلة ذات برد وريح فقال ألا صلوا في الرحال . ثم قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمر المؤذن إذا كانت ليلة باردة ذات مطر يقول " ألا صلوا في الرحال " . | Ibn 'Umar announced Adhan for prayer on a cold, windy night. Then added: Pray in your dwellings; and then said: When it was a cold, rainy night, the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to command the Mu'adhdhin to say" Pray in your dwellings." |
31 | 11612 | Sahih Muslim | 7 | 1633 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30212, 20331, 11201, 11014, 18 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا عبيد الله، حدثني نافع، عن ابن عمر، أنه نادى بالصلاة في ليلة ذات برد وريح ومطر فقال في آخر ندائه ألا صلوا في رحالكم ألا صلوا في الرحال . ثم قال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يأمر المؤذن إذا كانت ليلة باردة أو ذات مطر في السفر أن يقول ألا صلوا في رحالكم . | Ibn 'Umar reported that he summoned (people) to pray on a cold, windy and rainy night, and then observed at the end of the Adhin: Pray in your dwellings, pray in your dwellings, and then said: When it was a cold night or it was raining in a journey the Messenger of Allah (may peace he upon him) us... |
32 | 11613 | Sahih Muslim | 7 | 1634 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20318, 11201, 11014, 18 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أنه نادى بالصلاة بضجنان ثم ذكر بمثله وقال ألا صلوا في رحالكم . ولم يعد ثانية ألا صلوا في الرحال . من قول ابن عمر . | Ibn 'Umar reported that he summoned (people) to prayer at a place (known as) Dajnan, and the rest of the hadith is the same, and then said: Pray in your dwellings, but he did not repeat for the second time words of Ibn 'Umar (Pray in your dwellings). |
1635 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1635 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 30022, 11263 | حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا أبو خيثمة، عن أبي الزبير، عن جابر، ح | |
34 | 11615 | Sahih Muslim | 7 | 1636 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30184, 20321, 11263, 34 | وحدثنا أحمد بن يونس، قال حدثنا زهير، حدثنا أبو الزبير، عن جابر، قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فمطرنا فقال " ليصل من شاء منكم في رحله " . | Jabir reported: We set cut with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on a journey when it began to rain. Upon this he said: He who desires may pray in his dwelling. |
35 | 11616 | Sahih Muslim | 7 | 1637 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20387, 20208, 11703, 912, 17 | وحدثني علي بن حجر السعدي، حدثنا إسماعيل، عن عبد الحميد، صاحب الزيادي عن عبد الله بن الحارث، عن عبد الله بن عباس، أنه قال لمؤذنه في يوم مطير إذا قلت أشهد أن لا إله إلا الله أشهد أن محمدا رسول الله فلا تقل حى على الصلاة قل صلوا في بيوتكم - قال - فكأن الناس استنكروا ذاك فقال أتعجبون من ذا قد فعل ذا من هو خير مني إن الجمعة... | 'Abdullah b. 'Abbas reported that he said to the Mu'adhdhin on a rainy day: When you have announced" I testify that there is no god but Allah; I testify that Muhammad is the Messenger of Allah," do not say:" Come to the prayer," but make this announcement:" Say prayer in your houses." He (the narr... |
1638 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1638 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20022, 11703, 912 | وحدثنيه أبو كامل الجحدري، حدثنا حماد، - يعني ابن زيد - عن عبد الحميد، قال سمعت عبد الله بن الحارث، قال خطبنا عبد الله بن عباس في يوم ذي ردغ . وساق الحديث بمعنى حديث ابن علية ولم يذكر الجمعة وقال قد فعله من هو خير مني . يعني النبي صلى الله عليه وسلم | |
37 | 11618 | Sahih Muslim | 7 | 1638 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20022, 11703, 912 | وحدثنيه أبو كامل الجحدري، حدثنا حماد، - يعني ابن زيد - عن عبد الحميد، قال سمعت عبد الله بن الحارث، قال خطبنا عبد الله بن عباس في يوم ذي ردغ . وساق الحديث بمعنى حديث ابن علية ولم يذكر الجمعة وقال قد فعله من هو خير مني . يعني النبي صلى الله عليه وسلم وقال أبو كامل حدثنا حماد، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، بنحوه .... | 'Abd al-Hamid reported: I heard 'Abdullah b. al-Harith say: 'Abdullah b. 'Abbas addressed us on a rainy day, and the rest of the hadith is the same, but he made no mention of Jumu'a prayer, and added: He who did it (who commanded us to say prayer in our houses), i. e. the Apostle of Allah (may pea... |
1639 | 7 | Sahih Muslim | 7 | 1639 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20022, 11080 | وقال أبو كامل حدثنا حماد، عن عاصم، عن عبد الله بن الحارث، بنحوه . | |
39 | 11620 | Sahih Muslim | 7 | 1640 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 20022, 11015 | وحدثنيه أبو الربيع العتكي، - هو الزهراني - حدثنا حماد، - يعني ابن زيد - حدثنا أيوب، وعاصم الأحول، بهذا الإسناد ولم يذكر في حديثه يعني النبي صلى الله عليه وسلم . | This hadith has been narrated by Ayyub and 'Asim al-Ahwal with the same chain of transmitters, but in this hadith it is not recorded: " i. e. the Apostle of Allah (may peace be upon him)." |
40 | 11621 | Sahih Muslim | 7 | 1641 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30313, 20020, 11703, 912 | وحدثني إسحاق بن منصور، أخبرنا ابن شميل، أخبرنا شعبة، حدثنا عبد الحميد، صاحب الزيادي قال سمعت عبد الله بن الحارث، قال أذن مؤذن ابن عباس يوم جمعة في يوم مطير . فذكر نحو حديث ابن علية وقال وكرهت أن تمشوا في الدحض والزلل . | 'Abdullah b. Harith reported that Ibn 'Abbas commanded the Mu'adhdhin to (summon the people to prayer on Friday and make announcement to say prayer in their houses) when it was rainy, and the rest of the hadith is the same (except this) that he said: I do not like you should walk in muddy slippery... |
41 | 11622 | Sahih Muslim | 7 | 1642 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30553, 20232, 20020, 30553, 20121, 11080, 912 | وحدثناه عبد بن حميد، حدثنا سعيد بن عامر، عن شعبة، ح وحدثنا عبد بن حميد، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، كلاهما عن عاصم الأحول، عن عبد الله بن الحارث، أن ابن عباس، أمر مؤذنه - في حديث معمر - في يوم جمعة في يوم مطير . بنحو حديثهم وذكر في حديث معمر فعله من هو خير مني . يعني النبي صلى الله عليه وسلم . | 'Abdullah b. Harith reported that the Mu'adhdhin of Ibn 'Abba said Adhan on Friday (and then made the announcement to say prayer in houses) because it was a rainy day; as it has been narrated by Ma'mar and others, and in this hadith it was mentioned: He who did it, i. e. the Apostle of Allah (may ... |
42 | 11623 | Sahih Muslim | 7 | 1643 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30553, 20528, 20299, 11015, 912 | وحدثناه عبد بن حميد، حدثنا أحمد بن إسحاق الحضرمي، حدثنا وهيب، حدثنا أيوب، عن عبد الله بن الحارث، - قال وهيب لم يسمعه منه - قال أمر ابن عباس مؤذنه في يوم جمعة في يوم مطير . بنحو حديثهم . | A hadith like this that Ibn 'Abbas ordered his Mu'adhdhin (to summon people to prayer and then make announcement to say prayer in their houses) on Friday which was a rainy day, has been transmitted by 'Abdullah b. Harith. Wuhaib, however, says that he did not hear it from him. |
43 | 11624 | Sahih Muslim | 7 | 1644 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30212, 20331, 11201, 11014, 18 | حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير، حدثنا أبي، حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي سبحته حيثما توجهت به ناقته . | Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to say Nafl prayer on (the back of) his camel in whatever direction it took him. |
44 | 11625 | Sahih Muslim | 7 | 1645 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30201, 20326, 11201, 11014, 18 | وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يصلي على راحلته حيث توجهت به . | Ibn 'Umar reported that the Apostle (may peace be upon him) used to pray on (the back of) his camel in whatever direction it took him. |
45 | 11626 | Sahih Muslim | 7 | 1646 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30024, 20031, 10945, 11050, 18 | وحدثني عبيد الله بن عمر القواريري، حدثنا يحيى بن سعيد، عن عبد الملك بن أبي سليمان، قال حدثنا سعيد بن جبير، عن ابن عمر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي وهو مقبل من مكة إلى المدينة على راحلته حيث كان وجهه - قال - وفيه نزلت { فأينما تولوا فثم وجه الله} | Ibn 'Umar reported that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to say prayer on his camel while coming from Mecca to Medina, in whatever direction his face had turned; and its was (in this context) that this verse was revealed: " So whether you turn thither is Allah's face" (ii. 115). |
46 | 11627 | Sahih Muslim | 7 | 1647 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30216, 20025, 20366, 30212 | وحدثناه أبو كريب، أخبرنا ابن المبارك، وابن أبي زائدة، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي كلهم، عن عبد الملك، بهذا الإسناد نحوه . وفي حديث ابن مبارك وابن أبي زائدة ثم تلا ابن عمر { فأينما تولوا فثم وجه الله} وقال في هذا نزلت . | This hadith has been narrated by another chain of transmitters and in the one narrated by Ibn Mubarak and Ibn Abu Za'ida (these words are narrated). Ibn 'Umar then recited: " Whether you turn thither is Allah's face," and it was revealed in this context. |
47 | 11628 | Sahih Muslim | 7 | 1648 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11210, 11170, 18 | حدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن عمرو بن يحيى المازني، عن سعيد بن يسار، عن ابن عمر، قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي على حمار وهو موجه إلى خيبر . | Ibn 'Umar reported: I saw the Messenger of Allah (may peace be upon him) praying (Nafl prayer) on a donkey's back while his face was turned towards Khaibar. |
48 | 11629 | Sahih Muslim | 7 | 1649 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 20186, 11170 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن أبي بكر بن عمر بن عبد الرحمن بن عبد الله بن عمر بن الخطاب، عن سعيد بن يسار، أنه قال كنت أسير مع ابن عمر بطريق مكة - قال سعيد - فلما خشيت الصبح نزلت فأوترت ثم أدركته فقال لي ابن عمر أين كنت فقلت له خشيت الفجر فنزلت فأوترت . فقال عبد الله أليس لك في رسول الله صلى الله عليه وسلم... | Sa'id b. Yasar reported: I was travelling along with Ibn 'Umar on the way to Mecca. Sa'id said: When I apprehended dawn, I dismounted (the ride) and observed Witr prayer and then again joined him. Ibn 'Umar said to me: Where were you? I said: I apprehended the appearance of dawn, so I dismounted a... |
49 | 11630 | Sahih Muslim | 7 | 1650 | The Book of Prayer (Travellers) - كتاب صلاة المسافرين وقصرها | 30399, 11183, 18 | وحدثنا يحيى بن يحيى، قال قرأت على مالك عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر، أنه قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي على راحلته حيثما توجهت به . قال عبد الله بن دينار كان ابن عمر يفعل ذلك . | 'Abdullah b. Dinar reported on the authority of Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (may peace be upon him) used to observe prayer on his ride (no matter) in which direction it had its face turned. 'Abdullah b. Dinar said that Ibn 'Umar used to do like that. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.