text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> Building a new userland 33.1.2. <yor> 4.2 ë¬μì ì ë3 í |
<translate> 4.2 ë¬μì ì ë3 í <eng> Building a new userland 33.1.2. |
<translate> • Committing rape while the victim's spouse is forced to watch <yor> · Yinusa Ran Awon Agbanipa Si Baba Iyawo Re, Ni Won Ba Sa Okunrin Naa Pa |
<translate> · Yinusa Ran Awon Agbanipa Si Baba Iyawo Re, Ni Won Ba Sa Okunrin Naa Pa <eng> • Committing rape while the victim's spouse is forced to watch |
<translate> You're mad because you were wrong in your assumptions and pronouncements. <yor> Laipe ni iró kan wà pe o ti ṣe igbeyawo alaimọ pẹlu ọrẹbirin rẹ niwaju awọn ẹbi rẹ ati awọn ọrẹ. |
<translate> Laipe ni iró kan wà pe o ti ṣe igbeyawo alaimọ pẹlu ọrẹbirin rẹ niwaju awọn ẹbi rẹ ati awọn ọrẹ. <eng> You're mad because you were wrong in your assumptions and pronouncements. |
<translate> The Capitals feature Anna Kournikova. <yor> ì ì ë¡ ì ' Anna Kournikova ì ¤í ¬ë¦° ì ̧ì 'ë2 |
<translate> ì ì ë¡ ì ' Anna Kournikova ì ¤í ¬ë¦° ì ̧ì 'ë2 <eng> The Capitals feature Anna Kournikova. |
<translate> That episode is deep in the past. <yor> Ẹkọ yii farajọ èyí tí o kọjá. |
<translate> Ẹkọ yii farajọ èyí tí o kọjá. <eng> That episode is deep in the past. |
<translate> I'm a seahorse!) <yor> 1) je suis marseillaise (!) |
<translate> 1) je suis marseillaise (!) <eng> I'm a seahorse!) |
<translate> Happy end of summer, Nerds! <yor> duì wǒ jìng bù yǐn , wèn jūn dú hé yú 。 |
<translate> duì wǒ jìng bù yǐn , wèn jūn dú hé yú 。 <eng> Happy end of summer, Nerds! |
<translate> After a barrage of questions, it came down to this. <yor> Ìîë, ÿ ïîìîãàþ ìèëèöèîíåðàì, à îíè ìíå. |
<translate> Ìîë, ÿ ïîìîãàþ ìèëèöèîíåðàì, à îíè ìíå. <eng> After a barrage of questions, it came down to this. |
<translate> and scored two goals of their <yor> 2 ÷àñ ó ìàíäðè çíîâ, |
<translate> 2 ÷àñ ó ìàíäðè çíîâ, <eng> and scored two goals of their |
<translate> The failure of the Nigerian government to investigate these clashes and " bring perpetrators to justice" resulted in the death of about 4,000 people from 2015 to late 2018, according to Amnesty International. <yor> Ìkọ̀jálẹ́ ìjọba Nàìjíríà láti ṣe ìwádìí sí àwọn ìkọlù tí ó ń wáyé àti "fífimú àwọn tí ó ṣẹ̀ sófin dánrin," tí ìkọlù náà sì fa ikú àwọn ènìyàn tí ó tó bíi ẹgbẹ̀rún 4 láti ọdún-un 2015 sí 2018, gẹ́gẹ́ bí iléeṣẹ́ Amnesty International ti ṣe ní i lákọsílẹ̀. |
<translate> Ìkọ̀jálẹ́ ìjọba Nàìjíríà láti ṣe ìwádìí sí àwọn ìkọlù tí ó ń wáyé àti "fífimú àwọn tí ó ṣẹ̀ sófin dánrin," tí ìkọlù náà sì fa ikú àwọn ènìyàn tí ó tó bíi ẹgbẹ̀rún 4 láti ọdún-un 2015 sí 2018, gẹ́gẹ́ bí iléeṣẹ́ Amnesty International ti ṣe ní i lákọsílẹ̀. <eng> The failure of the Nigerian government to investigate these clashes and " bring perpetrators to justice" resulted in the death of about 4,000 people from 2015 to late 2018, according to Amnesty International. |
<translate> Urban Water Management - A section of Water <yor> Orilẹ-ede ti Omi - nẹtiwọki kan ti awọn olutọju; |
<translate> Orilẹ-ede ti Omi - nẹtiwọki kan ti awọn olutọju; <eng> Urban Water Management - A section of Water |
<translate> But now I find myself losing to a battle that I was not aware of. <yor> Ṣugbọn nisisiyi ni mo wi taara ko si ilẹ ti mo ti n ko nife. |
<translate> Ṣugbọn nisisiyi ni mo wi taara ko si ilẹ ti mo ti n ko nife. <eng> But now I find myself losing to a battle that I was not aware of. |
<translate> drive them out of their wits <yor> Îò ñâîèõ ðóê íàêëàäó íåò. |
<translate> Îò ñâîèõ ðóê íàêëàäó íåò. <eng> drive them out of their wits |
<translate> bough of the apple tree. she is oblivious to the rape-plans <yor> Áàãàæíûé îòñåê àòðèáóò ó Opa äàëåêî íå ãëàâíûé |
<translate> Áàãàæíûé îòñåê àòðèáóò ó Opa äàëåêî íå ãëàâíûé <eng> bough of the apple tree. she is oblivious to the rape-plans |
<translate> Today is no exception: mothers and children occupy all the beds in the ward. <yor> Ni ọjọ yii, gbogbo awọn iya iya ati awọn aboyun lo ni olala. |
<translate> Ni ọjọ yii, gbogbo awọn iya iya ati awọn aboyun lo ni olala. <eng> Today is no exception: mothers and children occupy all the beds in the ward. |
<translate> Those are components of the state's economic development initiatives <yor> Awọn ile wọnyi ni ipo ti iṣowo orilẹ-ede. |
<translate> Awọn ile wọnyi ni ipo ti iṣowo orilẹ-ede. <eng> Those are components of the state's economic development initiatives |
<translate> There are weekly... <yor> Culegi ce ati semanat... |
<translate> Culegi ce ati semanat... <eng> There are weekly... |
<translate> You are free to learn about this vital management skill in a time and place that suits you, therefore maximising your chances of success. <yor> O ni ominira lati kọ ẹkọ nipa ọgbọn iṣakoso pataki yii ni akoko ati aaye ti o baamu fun ọ, nitorinaa mu awọn aye rẹ ti aṣeyọri pọ si. |
<translate> O ni ominira lati kọ ẹkọ nipa ọgbọn iṣakoso pataki yii ni akoko ati aaye ti o baamu fun ọ, nitorinaa mu awọn aye rẹ ti aṣeyọri pọ si. <eng> You are free to learn about this vital management skill in a time and place that suits you, therefore maximising your chances of success. |
<translate> How do you spell the word this? <yor> "Bawo ni o ṣe le sọ agbelebu yi, |
<translate> "Bawo ni o ṣe le sọ agbelebu yi, <eng> How do you spell the word this? |
<translate> We are all confused, flawed beings. <yor> À íà óëèöå ìîðîç, ñêîâûâàþùèé ìûñëè.. |
<translate> À íà óëèöå ìîðîç, ñêîâûâàþùèé ìûñëè.. <eng> We are all confused, flawed beings. |
<translate> She will be back to the North very soon." <yor> 'Àwọn aṣàtìpó àríwá yóò padà sílé láìpẹ́' |
<translate> 'Àwọn aṣàtìpó àríwá yóò padà sílé láìpẹ́' <eng> She will be back to the North very soon." |
<translate> Note; it is on the roof; approx. <yor> Ïîíÿòåí ìíå, îí - ðîïîò ìîé; |
<translate> Ïîíÿòåí ìíå, îí - ðîïîò ìîé; <eng> Note; it is on the roof; approx. |
<translate> In fact, in an average of all the indicators, China has cut the gap to the United <yor> íó êîíå÷íî, òû ñîâñåì ìåíÿ íå çíàåøü. |
<translate> íó êîíå÷íî, òû ñîâñåì ìåíÿ íå çíàåøü. <eng> In fact, in an average of all the indicators, China has cut the gap to the United |
<translate> Goodbye to the rain. <yor> Goodbye Rainbow. |
<translate> Goodbye Rainbow. <eng> Goodbye to the rain. |
<translate> Please keep in mind that our time is finite. <yor> Rii daju pe ipin akoko fun ohun tio wa. |
<translate> Rii daju pe ipin akoko fun ohun tio wa. <eng> Please keep in mind that our time is finite. |
<translate> And mainly, a lot of our conferences that we have and events that we have are in person. <yor> Laarin ọpọlọpọ awọn miiran, ti o wa tẹlẹ ati pe o wa ni awọn ibi ifibọ wọn. |
<translate> Laarin ọpọlọpọ awọn miiran, ti o wa tẹlẹ ati pe o wa ni awọn ibi ifibọ wọn. <eng> And mainly, a lot of our conferences that we have and events that we have are in person. |
<translate> An assortment of questions about movies. <yor> ti o jẹ kosi kan yatọ si ajalu se ki ni ìbéèrè ti awọn fiimu |
<translate> ti o jẹ kosi kan yatọ si ajalu se ki ni ìbéèrè ti awọn fiimu <eng> An assortment of questions about movies. |
<translate> After all, having insects in the plant were very bad for business. <yor> O ṣẹlẹ pe awọn ile-iṣẹ naa wa iboji ti o ku ni ile - eleyi jẹ buburu. |
<translate> O ṣẹlẹ pe awọn ile-iṣẹ naa wa iboji ti o ku ni ile - eleyi jẹ buburu. <eng> After all, having insects in the plant were very bad for business. |
<translate> "I want a friend, a lover, a real woman <yor> Mo fẹ alagbeka kan, Mo wa laisi alagbeka kan |
<translate> Mo fẹ alagbeka kan, Mo wa laisi alagbeka kan <eng> "I want a friend, a lover, a real woman |
<translate> Tulsi!..." and was quite taken with Colin. hee hee. <yor> jiāo yīng rú zài wù , - - hán yù tuí yì ruò hán chéng 。 |
<translate> jiāo yīng rú zài wù , - - hán yù tuí yì ruò hán chéng 。 <eng> Tulsi!..." and was quite taken with Colin. hee hee. |
<translate> It concerns all export projects undertaken by Polish companies with a credit repayment period of two years or more. <yor> O wa niwaju gbogbo awọn oniṣelọpọ ile-iṣẹ ti awọn dukia golu ni akoko meji tabi diẹ sii. |
<translate> O wa niwaju gbogbo awọn oniṣelọpọ ile-iṣẹ ti awọn dukia golu ni akoko meji tabi diẹ sii. <eng> It concerns all export projects undertaken by Polish companies with a credit repayment period of two years or more. |
<translate> It also tied in with our wedding anniversary and being together for a decade. <yor> Awọn ipilẹ ti igbeyewo wa ni a nà pẹlu iṣelọpọ titi di isokan ati pe o wa lati gbona fun wakati kan. |
<translate> Awọn ipilẹ ti igbeyewo wa ni a nà pẹlu iṣelọpọ titi di isokan ati pe o wa lati gbona fun wakati kan. <eng> It also tied in with our wedding anniversary and being together for a decade. |
<translate> In terms of gender, women Veterans aren't left behind. <yor> Fun awọn obirin ni ojo iwaju, awọn bata abẹrẹ ko ni fa eyikeyi iṣoro. |
<translate> Fun awọn obirin ni ojo iwaju, awọn bata abẹrẹ ko ni fa eyikeyi iṣoro. <eng> In terms of gender, women Veterans aren't left behind. |
<translate> By early 2020, COVID-19 crossed international borders and was well on its way to creating a global pandemic. <yor> Ni ibẹrẹ ọdun 2020, COVID-19 ti jade ni ọna gbogbo-yika, bẹrẹ ija agbaye kaakiri ajakale-arun na. |
<translate> Ni ibẹrẹ ọdun 2020, COVID-19 ti jade ni ọna gbogbo-yika, bẹrẹ ija agbaye kaakiri ajakale-arun na. <eng> By early 2020, COVID-19 crossed international borders and was well on its way to creating a global pandemic. |
<translate> and repossession). <yor> And aye to Repulsiveness [baf]. |
<translate> And aye to Repulsiveness [baf]. <eng> and repossession). |
<translate> 06:01 youporn × × × × <yor> êμ¬ì ± ì í |
<translate> êμ¬ì ± ì í <eng> 06:01 youporn × × × × |
<translate> (Oh-oh-oh, even though I'm ballin', I miss you) <yor> #06, So Hyang - I Always Miss You, ì í ¥ - â ¦ |
<translate> #06, So Hyang - I Always Miss You, ì í ¥ - â ¦ <eng> (Oh-oh-oh, even though I'm ballin', I miss you) |
<translate> "We are at peace with them. <yor> Wa ni alafia pẹlu wọn. |
<translate> Wa ni alafia pẹlu wọn. <eng> "We are at peace with them. |
<translate> die, they were gone, they were dead. <yor> Ojo t'ani gba, won lo sun sara, won tun sun lasan, |
<translate> Ojo t'ani gba, won lo sun sara, won tun sun lasan, <eng> die, they were gone, they were dead. |
<translate> Tory has strongly advocated for the 44-ward option. <yor> Íà Òàéìûðå ñåãîäíÿ îáåùàþò ìèíóñ 44. |
<translate> Íà Òàéìûðå ñåãîäíÿ îáåùàþò ìèíóñ 44. <eng> Tory has strongly advocated for the 44-ward option. |
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> ë° ê3μì ê±°ì ̧ ì ë ì ê±° No.2355 [4] |
<translate> ë° ê3μì ê±°ì ̧ ì ë ì ê±° No.2355 [4] <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. |
<translate> This is enabled through real-time communication between physical and virtual objects. <yor> Eyi le ṣe itumọ nipasẹ imọ-ọrọ gbogboogbo ti ilana ati awọn ibaraẹnisọrọ ni awọn ọna ṣiṣe ti ara ati ti ara. |
<translate> Eyi le ṣe itumọ nipasẹ imọ-ọrọ gbogboogbo ti ilana ati awọn ibaraẹnisọrọ ni awọn ọna ṣiṣe ti ara ati ti ara. <eng> This is enabled through real-time communication between physical and virtual objects. |
<translate> The case against Bischoff was dropped on the grounds that: <yor> Ïî ñïîñîáó äîñòóïà ðàçëè÷àþò ÇÓ: |
<translate> Ïî ñïîñîáó äîñòóïà ðàçëè÷àþò ÇÓ: <eng> The case against Bischoff was dropped on the grounds that: |
<translate> Please provide your instructor with your cell phone number so that you can be contacted in the event of an emergency. <yor> Fi nọmba Quitline sinu foonu alagbeka rẹ ki o le mọ olukọni nigbati wọn ba pe ọ pada. |
<translate> Fi nọmba Quitline sinu foonu alagbeka rẹ ki o le mọ olukọni nigbati wọn ba pe ọ pada. <eng> Please provide your instructor with your cell phone number so that you can be contacted in the event of an emergency. |
<translate> Japanese: ヨルダン <yor> Yorùbá: Jọ́rdánì |
<translate> Yorùbá: Jọ́rdánì <eng> Japanese: ヨルダン |
<translate> Anti-virus software is a necessity <yor> Fen òÿíåò íà àáì. |
<translate> Fen òÿíåò íà àáì. <eng> Anti-virus software is a necessity |
<translate> fof false charges of disloyalty, he <yor> Ìèíèìàëüíàÿ òÿãà äûìîâîé òðóáû, Ïa |
<translate> Ìèíèìàëüíàÿ òÿãà äûìîâîé òðóáû, Ïa <eng> fof false charges of disloyalty, he |
<translate> To connect a device to the Jetpack: <yor> Fun kan fi sori ẹrọ cabal jo lati Hackage lilo: |
<translate> Fun kan fi sori ẹrọ cabal jo lati Hackage lilo: <eng> To connect a device to the Jetpack: |
<translate> These agents are situated at strategic locations within the countries where customers can access them easily and make their transactions. <yor> Awọn aṣoju wọnyi wa ni awọn ipo ilana laarin awọn orilẹ-ede nibiti awọn alabara le wọle si wọn ni rọọrun ati ṣe awọn iṣowo wọn. |
<translate> Awọn aṣoju wọnyi wa ni awọn ipo ilana laarin awọn orilẹ-ede nibiti awọn alabara le wọle si wọn ni rọọrun ati ṣe awọn iṣowo wọn. <eng> These agents are situated at strategic locations within the countries where customers can access them easily and make their transactions. |
<translate> First and foremost, it was exhausting, but it was also really awesome. <yor> Ni ipele ipilẹ, eyi jẹ iwuri ṣugbọn Mo tun ni ọpọlọpọ |
<translate> Ni ipele ipilẹ, eyi jẹ iwuri ṣugbọn Mo tun ni ọpọlọpọ <eng> First and foremost, it was exhausting, but it was also really awesome. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.