text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> The vows "for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health" are covenant vows. <yor> Ñèíãë " For Better or For Worse " ìîæíî ïîñëóøàòü ïî ýòîé ññûëêå, à êóïèòü â öèôðîâîì âèäå - íà iTunes . |
<translate> Ñèíãë " For Better or For Worse " ìîæíî ïîñëóøàòü ïî ýòîé ññûëêå, à êóïèòü â öèôðîâîì âèäå - íà iTunes . <eng> The vows "for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health" are covenant vows. |
<translate> In these settled the children of Joseph child of Israel. <yor> Ni awọn aaye wọnyi, nibẹ ni awọn ọmọ Josefu ngbe, ofm of Israelsrá Israellì. |
<translate> Ni awọn aaye wọnyi, nibẹ ni awọn ọmọ Josefu ngbe, ofm of Israelsrá Israellì. <eng> In these settled the children of Joseph child of Israel. |
<translate> So predictable, you can watch with your eyes closed. <yor> Ṣe-oke jẹ olóye, o le ṣe iwọn iwọn oju rẹ pọ pẹlu awọn ifarahan pataki. |
<translate> Ṣe-oke jẹ olóye, o le ṣe iwọn iwọn oju rẹ pọ pẹlu awọn ifarahan pataki. <eng> So predictable, you can watch with your eyes closed. |
<translate> Pharaoh's request that they <yor> Falopiani ati Iyipo |
<translate> Falopiani ati Iyipo <eng> Pharaoh's request that they |
<translate> Jigyasa is sincerely engaged in seeking the answers to these questions. <yor> Øóíà óë áàëàëàðãà òàòàð ìèëëè èñåìíәðåí êóøòûðûðãà êèðәê äèï ÷ûãûø ÿñûé. |
<translate> Øóíà óë áàëàëàðãà òàòàð ìèëëè èñåìíәðåí êóøòûðûðãà êèðәê äèï ÷ûãûø ÿñûé. <eng> Jigyasa is sincerely engaged in seeking the answers to these questions. |
<translate> It is also the place where Charles I, the last monarch to be born on Scottish soil, was born. <yor> egbe isu ko ni iyan for where... last born iya bode to di star.. |
<translate> egbe isu ko ni iyan for where... last born iya bode to di star.. <eng> It is also the place where Charles I, the last monarch to be born on Scottish soil, was born. |
<translate> Especially considering how in the animal kingdom, it's mostly the females who are twice the size of the males. <yor> Biotilẹjẹpe kiniun ni a kà pe o jẹ ọba awọn ẹranko, ni otitọ opo pupọ julọ ni iseda jẹ ẹlẹdẹ . |
<translate> Biotilẹjẹpe kiniun ni a kà pe o jẹ ọba awọn ẹranko, ni otitọ opo pupọ julọ ni iseda jẹ ẹlẹdẹ . <eng> Especially considering how in the animal kingdom, it's mostly the females who are twice the size of the males. |
<translate> 23 number of problems. <yor> 23 Tagbajumi M. |
<translate> 23 Tagbajumi M. <eng> 23 number of problems. |
<translate> associated value in the response is the location of the OCSP <yor> Àkọlé àwòrán Ajisebutu ti o kọ lati fi idi rẹ mulẹ wipe laasigbo naa waye laarin awọn ẹgbẹ OPC |
<translate> Àkọlé àwòrán Ajisebutu ti o kọ lati fi idi rẹ mulẹ wipe laasigbo naa waye laarin awọn ẹgbẹ OPC <eng> associated value in the response is the location of the OCSP |
<translate> This is a small-scale example of an architecture I've deployed to multiple projects. <yor> Eyi jẹ ọkan ninu awọn subdomains idanwo ti Mo ti lo fun ọpọlọpọ awọn iṣẹ oriṣiriṣi. |
<translate> Eyi jẹ ọkan ninu awọn subdomains idanwo ti Mo ti lo fun ọpọlọpọ awọn iṣẹ oriṣiriṣi. <eng> This is a small-scale example of an architecture I've deployed to multiple projects. |
<translate> The foundation has already been extremely generous to Goucher. <yor> Gilasi yii jẹ gidigidi soro lati ya. |
<translate> Gilasi yii jẹ gidigidi soro lati ya. <eng> The foundation has already been extremely generous to Goucher. |
<translate> Supporting and promoting our library <yor> Ṣẹda ati lati ṣakoso kika waworan ohun elo. |
<translate> Ṣẹda ati lati ṣakoso kika waworan ohun elo. <eng> Supporting and promoting our library |
<translate> Looking for a younger St. <yor> je recherche un morelia juvenile |
<translate> je recherche un morelia juvenile <eng> Looking for a younger St. |
<translate> I want to get into dogging! <yor> je file m'inscrire ! |
<translate> je file m'inscrire ! <eng> I want to get into dogging! |
<translate> I am going to try one <yor> I wanna try bi |
<translate> I wanna try bi <eng> I am going to try one |
<translate> However, change is one of life's constants;... <yor> NwQn ni ko ru agbebQ adi~ kan; |
<translate> NwQn ni ko ru agbebQ adi~ kan; <eng> However, change is one of life's constants;... |
<translate> Alyssa's weight loss success story! <yor> Ïðàâäà ñàìà âíóøàåò ÷åëîâåêó èùè ìåíÿ! |
<translate> Ïðàâäà ñàìà âíóøàåò ÷åëîâåêó èùè ìåíÿ! <eng> Alyssa's weight loss success story! |
<translate> there is "no tuners free for live tv." <yor> Û "VÃ Ó ì LeÃTvZ |
<translate> Û "VÃ Ó ì LeÃTvZ <eng> there is "no tuners free for live tv." |
<translate> in fact, is not the Gospel. <yor> Iyẹn ni otitọ ko ihinrere. |
<translate> Iyẹn ni otitọ ko ihinrere. <eng> in fact, is not the Gospel. |
<translate> In order to succeed in the Thai market, we'll need to remember to earn Thai shoppers' trust. <yor> Lati le ṣaṣeyọri ni ọja Thai, a yoo nilo lati ranti lati jo'gun igbẹkẹle awọn alabara Thai. |
<translate> Lati le ṣaṣeyọri ni ọja Thai, a yoo nilo lati ranti lati jo'gun igbẹkẹle awọn alabara Thai. <eng> In order to succeed in the Thai market, we'll need to remember to earn Thai shoppers' trust. |
<translate> A Gift For the New Year! <yor> Ẹbun fun ọdun titun kan! |
<translate> Ẹbun fun ọdun titun kan! <eng> A Gift For the New Year! |
<translate> visit the university. <yor> Visit the University Library. |
<translate> Visit the University Library. <eng> visit the university. |
<translate> visit the University. <yor> Visit the University Library. |
<translate> Visit the University Library. <eng> visit the University. |
<translate> You were the source of life for the looted persons <yor> Ê òîìó æå îí áîãàò âèòàìèíîì Ñ. |
<translate> Ê òîìó æå îí áîãàò âèòàìèíîì Ñ. <eng> You were the source of life for the looted persons |
<translate> The Hobbit: The Desolation of Smaug 2013 greek subs <yor> ← ÑÌÈ: Ïîòàíèíà è Äåðèïàñêó ìèðèò Àáðàìîâè÷ Àíàëèòèêè ïðåäñêàçûâàþò ñíèæåíèå öåí íà íåôòü â 2013 ãîäó → |
<translate> ← ÑÌÈ: Ïîòàíèíà è Äåðèïàñêó ìèðèò Àáðàìîâè÷ Àíàëèòèêè ïðåäñêàçûâàþò ñíèæåíèå öåí íà íåôòü â 2013 ãîäó → <eng> The Hobbit: The Desolation of Smaug 2013 greek subs |
<translate> Sometimes we are only able to criticize all existing behaviors and rules. <yor> Bayi a ko ni nkan miiran lati ṣe ṣugbọn gba gbogbo awọn ofin ati ipo ti ere. |
<translate> Bayi a ko ni nkan miiran lati ṣe ṣugbọn gba gbogbo awọn ofin ati ipo ti ere. <eng> Sometimes we are only able to criticize all existing behaviors and rules. |
<translate> If you're picking it up for the first time this can be incredibly discouraging, as some players don't bother giving the game a second chance after choking away their first potential win. <yor> Ti o ba n mu u fun igba akọkọ eyi le jẹ irẹwẹsi iyalẹnu, bi diẹ ninu awọn oṣere ko ṣe wahala lati fun ere ni aye ke... |
<translate> Ti o ba n mu u fun igba akọkọ eyi le jẹ irẹwẹsi iyalẹnu, bi diẹ ninu awọn oṣere ko ṣe wahala lati fun ere ni aye keji lẹhin ti o ti ṣẹgun iṣẹgun agbara akọkọ wọn. <eng> If you're picking it up for the first time this can be incredibly discouraging, as some players don't bother giving the game a second chanc... |
<translate> Nevertheless, Covid-19 circumstances have been on the rise and in-person gatherings have been prohibited. <yor> Arun covid-19 naa si n po sii ni orileede ni eyi ti ko je ki awon ajo naa mo ohun ti won maa se. |
<translate> Arun covid-19 naa si n po sii ni orileede ni eyi ti ko je ki awon ajo naa mo ohun ti won maa se. <eng> Nevertheless, Covid-19 circumstances have been on the rise and in-person gatherings have been prohibited. |
<translate> Mercado de San Miguel is a marketplace where you can buy everything from meat to fresh fruit and seafood. <yor> Bakannaa ni Chaguunas awọn ọja wa ni ibi ti o le ra ohun gbogbo lati awọn eso ati awọn ẹfọ si awọn aṣọ ati awọn ohun-ọṣọ wura. |
<translate> Bakannaa ni Chaguunas awọn ọja wa ni ibi ti o le ra ohun gbogbo lati awọn eso ati awọn ẹfọ si awọn aṣọ ati awọn ohun-ọṣọ wura. <eng> Mercado de San Miguel is a marketplace where you can buy everything from meat to fresh fruit and seafood. |
<translate> However, large numbers of guerrillas managed to escape <yor> awọn ọpa idaniloju lati yọ kika pọ. |
<translate> awọn ọpa idaniloju lati yọ kika pọ. <eng> However, large numbers of guerrillas managed to escape |
<translate> Contrary to this assumption, passivity. <yor> Êÿùÿðè ìèí ãà÷, ýÿëèí. |
<translate> Êÿùÿðè ìèí ãà÷, ýÿëèí. <eng> Contrary to this assumption, passivity. |
<translate> Alas, a cure for the disorder remains as elusive for today's stutterers as it was for King George VI. <yor> truth is bitter o jo something like poroporo Aga king of boys maa loni igboro gboro ni tooto Owo yen ti fe loma di otokoto Dabo wan ni say baba se fun bokokoboko// haaha |
<translate> truth is bitter o jo something like poroporo Aga king of boys maa loni igboro gboro ni tooto Owo yen ti fe loma di otokoto Dabo wan ni say baba se fun bokokoboko// haaha <eng> Alas, a cure for the disorder remains as elusive for today's stutterers as it was for King George VI. |
<translate> The couple wed in Italy in 2009. <yor> "Iyawo naa kopa pẹlu Ilu Italia ni Oṣu Kẹsan ọdun 2019. |
<translate> "Iyawo naa kopa pẹlu Ilu Italia ni Oṣu Kẹsan ọdun 2019. <eng> The couple wed in Italy in 2009. |
<translate> Siu was the unkindness. <yor> Äà, òîëüêî íà äðóãîì áëîêå. |
<translate> Äà, òîëüêî íà äðóãîì áëîêå. <eng> Siu was the unkindness. |
<translate> 9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name. <yor> 2:9 Nitori eyi, Ọlọrun ti tun ga u ati ti fun un ni a orukọ eyi ti o jẹ loke gbogbo orukọ, |
<translate> 2:9 Nitori eyi, Ọlọrun ti tun ga u ati ti fun un ni a orukọ eyi ti o jẹ loke gbogbo orukọ, <eng> 9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name. |
<translate> On the other hand, MT5 offers stock trading. <yor> Íåò, ýòà Çîëóøêà ìíå íå ïîíðàâèëàñü. |
<translate> Íåò, ýòà Çîëóøêà ìíå íå ïîíðàâèëàñü. <eng> On the other hand, MT5 offers stock trading. |
<translate> Looking for a crowd pleaser cheese? <yor> Awọn ọmọ kekere fẹran ọna gbigbe, kilode ti o jẹ? |
<translate> Awọn ọmọ kekere fẹran ọna gbigbe, kilode ti o jẹ? <eng> Looking for a crowd pleaser cheese? |
<translate> Link to Master of Social Work <yor> Ïîäãîòîâêà ê ýêçàìåíó íà Lisence Master of Social Work |
<translate> Ïîäãîòîâêà ê ýêçàìåíó íà Lisence Master of Social Work <eng> Link to Master of Social Work |
<translate> I've done 3 day-long burn-ins and it went over 8 hours each time. <yor> Mo ti sun ni o kan 30 iṣẹju ati sun awọn odidi alẹ́ - ó ju wákàtí mẹ́jọ lọ - èyí tí mo sábà máa ń ṣe rí. |
<translate> Mo ti sun ni o kan 30 iṣẹju ati sun awọn odidi alẹ́ - ó ju wákàtí mẹ́jọ lọ - èyí tí mo sábà máa ń ṣe rí. <eng> I've done 3 day-long burn-ins and it went over 8 hours each time. |
<translate> I was one of the first lucky ones to test this amazing service even before it started and I have to say that i am pretty amazed with moister and his service. <yor> O dara, Mo ti ṣayẹwo rẹ nigbati mo ba n ṣọrọwo idiyele ti alejo gbigba bii fifun mi ni itọwo, ati pe otitọ ni pe wọn jẹ iyalẹnu pẹlu itọju ati i... |
<translate> O dara, Mo ti ṣayẹwo rẹ nigbati mo ba n ṣọrọwo idiyele ti alejo gbigba bii fifun mi ni itọwo, ati pe otitọ ni pe wọn jẹ iyalẹnu pẹlu itọju ati iṣẹ alabara. <eng> I was one of the first lucky ones to test this amazing service even before it started and I have to say that i am pretty amazed with moister and h... |
<translate> Are You Put To the Test? <yor> Yo je l'ai je sui test kan? |
<translate> Yo je l'ai je sui test kan? <eng> Are You Put To the Test? |
<translate> she reveals that prestige and success are connected to the Devil. <yor> O gbagbọ pe iṣẹlẹ ati idagbasoke ti aisan naa ni o ni nkan ṣe pẹlu aiṣedeede eto eto. |
<translate> O gbagbọ pe iṣẹlẹ ati idagbasoke ti aisan naa ni o ni nkan ṣe pẹlu aiṣedeede eto eto. <eng> she reveals that prestige and success are connected to the Devil. |
<translate> creating typed view (5187) <yor> by ë ̄ ̧í ¬ ì ì§ 1578 views |
<translate> by ë ̄ ̧í ¬ ì ì§ 1578 views <eng> creating typed view (5187) |
<translate> name has been taken out of many Bibles and replaced with the titles Lord or God. <yor> Àwọn èèyàn ti yọ orúkọ Ọlọ́run kúrò nínú ọ̀pọ̀ Bíbélì, wọ́n sì fi àwọn orúkọ oyè bí Olúwa tàbí Ọlọ́run rọ́pò rẹ̀. |
<translate> Àwọn èèyàn ti yọ orúkọ Ọlọ́run kúrò nínú ọ̀pọ̀ Bíbélì, wọ́n sì fi àwọn orúkọ oyè bí Olúwa tàbí Ọlọ́run rọ́pò rẹ̀. <eng> name has been taken out of many Bibles and replaced with the titles Lord or God. |
<translate> biker mice from mars 2020 episode 19 <yor> 2007 Ìûøè-áàéêåðû ñ Ìàðñà Biker Mice From Mars Íàïîëåîí Áðè 1 ýïèçîä |
<translate> 2007 Ìûøè-áàéêåðû ñ Ìàðñà Biker Mice From Mars Íàïîëåîí Áðè 1 ýïèçîä <eng> biker mice from mars 2020 episode 19 |
<translate> Spray and timing are both pre-calculated. <yor> -Aparọ ati eti abẹfẹlẹ jẹ mejeeji nipasẹ preheated ṣaaju alurinmorin. |
<translate> -Aparọ ati eti abẹfẹlẹ jẹ mejeeji nipasẹ preheated ṣaaju alurinmorin. <eng> Spray and timing are both pre-calculated. |
<translate> Jacob Moves to Egypt <yor> Igóddô si Jacob tun ta Ehipto |
<translate> Igóddô si Jacob tun ta Ehipto <eng> Jacob Moves to Egypt |
<translate> Be secure enough to be vulnerable <yor> daju pe o wa bi itura bi o ṣe le |
<translate> daju pe o wa bi itura bi o ṣe le <eng> Be secure enough to be vulnerable |
<translate> "Property 'quality': Value must not be greater than 100."); <yor> -'large-file' => 'O jẹ́ gbígbàníyànjú pé àwọn fáìlì ò gbọdọ̀ tóbi ju $1 lọ; |
<translate> -'large-file' => 'O jẹ́ gbígbàníyànjú pé àwọn fáìlì ò gbọdọ̀ tóbi ju $1 lọ; <eng> "Property 'quality': Value must not be greater than 100."); |
<translate> falsely, and they will be ruined by their mistake. <yor> ó ìåíÿ òîë÷êîâàÿ - ëåâàÿ, à ó íåãî òîë÷êîâàÿ - ïðàâàÿ . |
<translate> ó ìåíÿ òîë÷êîâàÿ - ëåâàÿ, à ó íåãî òîë÷êîâàÿ - ïðàâàÿ . <eng> falsely, and they will be ruined by their mistake. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.