text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> King or queen, but not a prince <yor> Édímastà lọmọ o, kò ń ṣe prífẹ̀t |
<translate> Édímastà lọmọ o, kò ń ṣe prífẹ̀t <eng> King or queen, but not a prince |
<translate> It is said that wearing the tonka bean gives courage and strength. <yor> Okurin toni igboya gan. idaaun yi daju,.. |
<translate> Okurin toni igboya gan. idaaun yi daju,.. <eng> It is said that wearing the tonka bean gives courage and strength. |
<translate> Hosted by renato <yor> Renato DÒbaluaye |
<translate> Renato DÒbaluaye <eng> Hosted by renato |
<translate> Forty-eight countries participated in tariff reductions <yor> Oṣuwọn idinku 68 ti Awọn eeyan Ti o padanu ni Awọn ijamba ijabọ |
<translate> Oṣuwọn idinku 68 ti Awọn eeyan Ti o padanu ni Awọn ijamba ijabọ <eng> Forty-eight countries participated in tariff reductions |
<translate> 1 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, embraced them, and departed to go into Macedonia. <yor> 1 Lẹhin ariwo ti pari, Paulu pe awọn ọmọ-ẹhin si ararẹ, gba wọn, o si lọ si Makedonia. |
<translate> 1 Lẹhin ariwo ti pari, Paulu pe awọn ọmọ-ẹhin si ararẹ, gba wọn, o si lọ si Makedonia. <eng> 1 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, embraced them, and departed to go into Macedonia. |
<translate> as it hath been, with all faithfulness, collected from the original MSS. <yor> Ni ipele ipilẹ kan, pẹlu gbogbo ero, o gba SSL ọfẹ. |
<translate> Ni ipele ipilẹ kan, pẹlu gbogbo ero, o gba SSL ọfẹ. <eng> as it hath been, with all faithfulness, collected from the original MSS. |
<translate> When the cap is reached, those ads stop. <yor> Nigba ti o ba de si awọn agọ ipolowo, awọn wọnyi duro jade. |
<translate> Nigba ti o ba de si awọn agọ ipolowo, awọn wọnyi duro jade. <eng> When the cap is reached, those ads stop. |
<translate> Please marry me, Bill, I got the wedding bell blues (blues). <yor> Marry me. ß âëþáëåííà â ýòîò òåïëûé è íåæíûé àðîìàò. |
<translate> Marry me. ß âëþáëåííà â ýòîò òåïëûé è íåæíûé àðîìàò. <eng> Please marry me, Bill, I got the wedding bell blues (blues). |
<translate> The Shanghai Expo was touted by the Chinese government <yor> Oloye Minisita tun gbin sapini Chinar kan ni Duabgah. |
<translate> Oloye Minisita tun gbin sapini Chinar kan ni Duabgah. <eng> The Shanghai Expo was touted by the Chinese government |
<translate> It's inspired by running shoes so your feet feel as if their lighter then air. <yor> Afikun asiko, o yoo ni imọlẹ eyin bi awọn abawọn bẹrẹ lati farasin. |
<translate> Afikun asiko, o yoo ni imọlẹ eyin bi awọn abawọn bẹrẹ lati farasin. <eng> It's inspired by running shoes so your feet feel as if their lighter then air. |
<translate> In any case, the partisan detachments had a lot of captured weapons. <yor> Ni afikun, awọn lẹmọọn ni ọpọlọpọ awọn nkan ti o wulo ti o ni awọn oogun ti oogun. |
<translate> Ni afikun, awọn lẹmọọn ni ọpọlọpọ awọn nkan ti o wulo ti o ni awọn oogun ti oogun. <eng> In any case, the partisan detachments had a lot of captured weapons. |
<translate> If you are unable to keep the fingertips on the mat and straighten the back, place the hands on blocks or on the shins or thighs. <yor> Ti o ko ba le fi ọwọ rẹ de awọn ẹsẹ, gbe wọn lọ si awọn ekun, tabi awọn ekun. |
<translate> Ti o ko ba le fi ọwọ rẹ de awọn ẹsẹ, gbe wọn lọ si awọn ekun, tabi awọn ekun. <eng> If you are unable to keep the fingertips on the mat and straighten the back, place the hands on blocks or on the shins or thighs. |
<translate> Get Acquainted with the Rules of the Road Before You Go <yor> Ṣe ifowosowopo pẹlu awọn alabara rẹ ṣaaju ki o to lọ laaye |
<translate> Ṣe ifowosowopo pẹlu awọn alabara rẹ ṣaaju ki o to lọ laaye <eng> Get Acquainted with the Rules of the Road Before You Go |
<translate> Episode 2: Goldilocks of the Brain <yor> Golden sun 2 gba brain |
<translate> Golden sun 2 gba brain <eng> Episode 2: Goldilocks of the Brain |
<translate> A Calm has come to the Town of Drogheda? - Who Watches the Watchers? <yor> Íà-ñ÷åò îâ-ñà?.. ×òî ÿ òåáå íàñ÷åò îâñà ìîãó? |
<translate> Íà-ñ÷åò îâ-ñà?.. ×òî ÿ òåáå íàñ÷åò îâñà ìîãó? <eng> A Calm has come to the Town of Drogheda? - Who Watches the Watchers? |
<translate> 9 But if they have no self-control they should marry, for it is better to marry than to burn. <yor> 9 Ṣugbọn bi nwọn kò bá le maraduro, ki nwọn ki o gbeyawo: nitori o san lati gbeyawo jù ati ṣe ifẹkufẹ lọ. |
<translate> 9 Ṣugbọn bi nwọn kò bá le maraduro, ki nwọn ki o gbeyawo: nitori o san lati gbeyawo jù ati ṣe ifẹkufẹ lọ. <eng> 9 But if they have no self-control they should marry, for it is better to marry than to burn. |
<translate> Paul's promises to his son <yor> Paul Okoye Son |
<translate> Paul Okoye Son <eng> Paul's promises to his son |
<translate> How to Save Thousands with an S Corporation <yor> Bii o ṣe le fipamọ Awọn ẹgbẹẹgbẹrun pẹlu S Corporation |
<translate> Bii o ṣe le fipamọ Awọn ẹgbẹẹgbẹrun pẹlu S Corporation <eng> How to Save Thousands with an S Corporation |
<translate> It is IMPOSSIBLE to get paid within the first few months. <yor> Botilẹjẹpe ni awọn oṣu akọkọ o ko le ra awọn ohun elo. |
<translate> Botilẹjẹpe ni awọn oṣu akọkọ o ko le ra awọn ohun elo. <eng> It is IMPOSSIBLE to get paid within the first few months. |
<translate> (XSCID) is the result of a defect in the cytokine <yor> (Òàåò) Êîãäà íà óëèöå òàåò ñðàçó ìíîãî ñîñóëåê ïîëó÷àåòñÿ êàïåëü. |
<translate> (Òàåò) Êîãäà íà óëèöå òàåò ñðàçó ìíîãî ñîñóëåê ïîëó÷àåòñÿ êàïåëü. <eng> (XSCID) is the result of a defect in the cytokine |
<translate> "It's her fatal flaw." <yor> "Áàáàé ìèíåì êàéòóíû êөòêәí. |
<translate> "Áàáàé ìèíåì êàéòóíû êөòêәí. <eng> "It's her fatal flaw." |
<translate> and i wish to settle down in Dubai because of the great oportunity <yor> Wọn jẹ wa si Dubai pẹlu ireti nla ti wọn yoo rii daju ooto. |
<translate> Wọn jẹ wa si Dubai pẹlu ireti nla ti wọn yoo rii daju ooto. <eng> and i wish to settle down in Dubai because of the great oportunity |
<translate> and ethylbenzene). <yor> Ìîæíà âáèâàòè áðåõíåþ, |
<translate> Ìîæíà âáèâàòè áðåõíåþ, <eng> and ethylbenzene). |
<translate> They're afraid of our power. <yor> Nítorí wọ́n bẹ̀rù agbára rẹ̀. |
<translate> Nítorí wọ́n bẹ̀rù agbára rẹ̀. <eng> They're afraid of our power. |
<translate> Everybody wishes to travel to places that they have never been before. <yor> Gbogbo eniyan fẹràn lati wa ni ibikan ni ibikan ni awọn isinmi, ti wọn ko ti ṣaaju ṣaaju. |
<translate> Gbogbo eniyan fẹràn lati wa ni ibikan ni ibikan ni awọn isinmi, ti wọn ko ti ṣaaju ṣaaju. <eng> Everybody wishes to travel to places that they have never been before. |
<translate> Then I guessed that if he was on an errand for the Lord that the Lord would make sure he got the right sizes.. <yor> Nigbat'awa ba ni oye wipe agodo teriba fun Oluwa, lehin na ipo mi ma daju. |
<translate> Nigbat'awa ba ni oye wipe agodo teriba fun Oluwa, lehin na ipo mi ma daju. <eng> Then I guessed that if he was on an errand for the Lord that the Lord would make sure he got the right sizes.. |
<translate> So they have lost ALOT. <yor> Îí ñàì âûáðàë ñâîé ïóòü. |
<translate> Îí ñàì âûáðàë ñâîé ïóòü. <eng> So they have lost ALOT. |
<translate> Our interpretation of that is that everything that we put into the home not only needs to look good, it also needs to be functional and useful. <yor> Fun daju, gbogbo iyaṣe ile yoo gba pe ohun-ini ni ibi idana yẹ ki o ṣe iṣẹ nikan ati ki o ṣe iyatọ, ṣugbọn tun itura. |
<translate> Fun daju, gbogbo iyaṣe ile yoo gba pe ohun-ini ni ibi idana yẹ ki o ṣe iṣẹ nikan ati ki o ṣe iyatọ, ṣugbọn tun itura. <eng> Our interpretation of that is that everything that we put into the home not only needs to look good, it also needs to be functional and useful. |
<translate> It is meant to bring the practitioner to Samadhi, or peace with what is. <yor> o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn |
<translate> o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn <eng> It is meant to bring the practitioner to Samadhi, or peace with what is. |
<translate> A different approach to Christmas <yor> Le fun iwoye ti o yatọ si Keresimesi. |
<translate> Le fun iwoye ti o yatọ si Keresimesi. <eng> A different approach to Christmas |
<translate> "When he got out, <yor> "Nígbà tí ti lọ kuro, |
<translate> "Nígbà tí ti lọ kuro, <eng> "When he got out, |
<translate> how to help children in poverty <yor> Bii o ṣe le ṣe iranlọwọ fun awọn ọmọde ni ẹkọ ijinna |
<translate> Bii o ṣe le ṣe iranlọwọ fun awọn ọmọde ni ẹkọ ijinna <eng> how to help children in poverty |
<translate> The Significance of Ocean Shipping. - The advantages of fuel oil <yor> Jojoba oil - Benefit of jojoba oil |
<translate> Jojoba oil - Benefit of jojoba oil <eng> The Significance of Ocean Shipping. - The advantages of fuel oil |
<translate> Since 1966, section 13353 of the Vehicle Code -- California's "implied consent" law fn. <yor> Ç 2004 ðîêó ô3ðìà o óêðà¿íñüêèì ïàðòíåðîì Ì3æíàðîäíî¿ ìåðåæ3 þðèäè÷íèõ ô3ðì "World Link for Law." |
<translate> Ç 2004 ðîêó ô3ðìà o óêðà¿íñüêèì ïàðòíåðîì Ì3æíàðîäíî¿ ìåðåæ3 þðèäè÷íèõ ô3ðì "World Link for Law." <eng> Since 1966, section 13353 of the Vehicle Code -- California's "implied consent" law fn. |
<translate> My family is the best in the world! <yor> Baba mi ni o dara julọ lori ilẹ aiye! |
<translate> Baba mi ni o dara julọ lori ilẹ aiye! <eng> My family is the best in the world! |
<translate> I mean, it's Cary. <yor> Are kara wa |
<translate> Are kara wa <eng> I mean, it's Cary. |
<translate> "One thing is certain: since the death of Sergio Marchionne, the Scuderia has seemed disoriented." <yor> Àäàì îòâåòèë: "Ìåíÿ ñìóòèëà æåíà, êîòîðóþ Òû ñàì ìíå äàë." |
<translate> Àäàì îòâåòèë: "Ìåíÿ ñìóòèëà æåíà, êîòîðóþ Òû ñàì ìíå äàë." <eng> "One thing is certain: since the death of Sergio Marchionne, the Scuderia has seemed disoriented." |
<translate> you like to have a warm, KGZGeS BOOBS!. <yor> O fẹran lati ṣaja apọju naa, ti o jẹ pọnki hanky! |
<translate> O fẹran lati ṣaja apọju naa, ti o jẹ pọnki hanky! <eng> you like to have a warm, KGZGeS BOOBS!. |
<translate> this pasture a supply of water. <yor> Ati pe ikanni yii yoo kun fun omi. |
<translate> Ati pe ikanni yii yoo kun fun omi. <eng> this pasture a supply of water. |
<translate> Yes, they are definitely <yor> Béè ni, won ò pòdà |
<translate> Béè ni, won ò pòdà <eng> Yes, they are definitely |
<translate> And he said, I know not; Am I my brother's keeper ? ' <yor> O si wipe, Emi kò mọ̀; emi iṣe olutọju arakunrin mi bi? |
<translate> O si wipe, Emi kò mọ̀; emi iṣe olutọju arakunrin mi bi? <eng> And he said, I know not; Am I my brother's keeper ? ' |
<translate> Mobile Search - 1 in 4 searches are conducted on a mobile device. <yor> Wiwa alagbeka - 1 ninu awọn wiwa 4 ni a ṣe lori ẹrọ alagbeka kan. |
<translate> Wiwa alagbeka - 1 ninu awọn wiwa 4 ni a ṣe lori ẹrọ alagbeka kan. <eng> Mobile Search - 1 in 4 searches are conducted on a mobile device. |
<translate> Matthew 25:35 For I was hungry and you gave Me something to eat <yor> Matthew 25:35 Nitori mo ti wà ebi npa ati awọn ti o fun mi nkankan lati je. |
<translate> Matthew 25:35 Nitori mo ti wà ebi npa ati awọn ti o fun mi nkankan lati je. <eng> Matthew 25:35 For I was hungry and you gave Me something to eat |
<translate> Life after marrying an MBA <yor> Te wo furu egao ni nanimo ienai |
<translate> Te wo furu egao ni nanimo ienai <eng> Life after marrying an MBA |
<translate> And a week's worth of detention? <yor> Bawo ni igbadun lati beki pepeye kan? |
<translate> Bawo ni igbadun lati beki pepeye kan? <eng> And a week's worth of detention? |
<translate> comorbidities is an important opportunity <yor> Awọn ileri atilẹyin kamẹra lati jẹ anfani nla. |
<translate> Awọn ileri atilẹyin kamẹra lati jẹ anfani nla. <eng> comorbidities is an important opportunity |
<translate> The dress is fr... <yor> Aṣọ naa jẹ ẹlẹwa ẹlẹwa ... |
<translate> Aṣọ naa jẹ ẹlẹwa ẹlẹwa ... <eng> The dress is fr... |
<translate> The consequences of the climate crisis will make their presence felt <yor> Ìàêàðîâà Áèðæåâîé ìîñò ïë. |
<translate> Ìàêàðîâà Áèðæåâîé ìîñò ïë. <eng> The consequences of the climate crisis will make their presence felt |
<translate> The Language of Love (Language of) <yor> Èdè Ifè (← àwọn ìjápọ̀ _ àtúnṣe) |
<translate> Èdè Ifè (← àwọn ìjápọ̀ _ àtúnṣe) <eng> The Language of Love (Language of) |
<translate> How Much is a 25 Inch? <yor> Kini iye owo fun bit ti 25G? |
<translate> Kini iye owo fun bit ti 25G? <eng> How Much is a 25 Inch? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.