text
stringlengths
37
1.02k
<translate> The exception has to be ABC's The Slap. <yor> The gbe yẹ ki o wa lati rẹ abs.
<translate> The gbe yẹ ki o wa lati rẹ abs. <eng> The exception has to be ABC's The Slap.
<translate> Marie wanted her ballet slippers on the back of her ankle. <yor> Louise bère lọwọ rẹ jọwọ lati ṣe iron aṣọ-aṣọ siliki rẹ ni apa ti ko tọ nigba ti o tun tutu.
<translate> Louise bère lọwọ rẹ jọwọ lati ṣe iron aṣọ-aṣọ siliki rẹ ni apa ti ko tọ nigba ti o tun tutu. <eng> Marie wanted her ballet slippers on the back of her ankle.
<translate> Is there a Xia Dynasty in Chinese history? <yor> Êîãäà ìû ïèøåì ðàçäåëèòåëüíûé òâåðäûé çíàê?
<translate> Êîãäà ìû ïèøåì ðàçäåëèòåëüíûé òâåðäûé çíàê? <eng> Is there a Xia Dynasty in Chinese history?
<translate> Coventry is still alive, sometimes at the point of death, <yor> Ilé ìtura ni Livingstone, - Gba yàrá silẹ, sanwó nigba miiran
<translate> Ilé ìtura ni Livingstone, - Gba yàrá silẹ, sanwó nigba miiran <eng> Coventry is still alive, sometimes at the point of death,
<translate> work as a teacher or doctor... <yor> Wọle bi dokita Forukọsilẹ bi dokita tabi ọjọgbọn iṣoogun
<translate> Wọle bi dokita Forukọsilẹ bi dokita tabi ọjọgbọn iṣoogun <eng> work as a teacher or doctor...
<translate> determine the amount of water. <yor> se atẹle iye omi ti a run.
<translate> se atẹle iye omi ti a run. <eng> determine the amount of water.
<translate> The poem is from the collection Measures of Expatriation (2016). <yor> Ìóçûêà Íà Íîâîãîäíèé Êîðïîðàòèâ Îò Çàéöåâ.Íåò (2016)
<translate> Ìóçûêà Íà Íîâîãîäíèé Êîðïîðàòèâ Îò Çàéöåâ.Íåò (2016) <eng> The poem is from the collection Measures of Expatriation (2016).
<translate> The Demon is laughing. <yor> Satan aseka ati ihh
<translate> Satan aseka ati ihh <eng> The Demon is laughing.
<translate> There is no respectful way to hate. <yor> Ko si ọna ti o le gba tatuu ti o yẹ lailai ti iwọ yoo korira.
<translate> Ko si ọna ti o le gba tatuu ti o yẹ lailai ti iwọ yoo korira. <eng> There is no respectful way to hate.
<translate> The Imam (Ibn Saud) welcomed him and gave him shelter.' [15] <yor> Ó ìåíÿ ïðÿì íà íåãî ðåôëåêñ áûë, êàê ó ñîáàêè Ïàâëîâà.
<translate> Ó ìåíÿ ïðÿì íà íåãî ðåôëåêñ áûë, êàê ó ñîáàêè Ïàâëîâà. <eng> The Imam (Ibn Saud) welcomed him and gave him shelter.' [15]
<translate> Looking for a hero? <yor> A la recherche d'un Héro ?
<translate> A la recherche d'un Héro ? <eng> Looking for a hero?
<translate> Learn the types of Assessments on the market today <yor> Kọ ẹkọ lati ṣowo Awọn ipin-ọja Loni
<translate> Kọ ẹkọ lati ṣowo Awọn ipin-ọja Loni <eng> Learn the types of Assessments on the market today
<translate> He knew I was interested in moving to Asia and he had recommended me for a job there. <yor> O si mọ bi o Elo Mo fe lati ajo lọ si Estonia, sugbon ti aje fi kan sọ ninu kẹkẹ.
<translate> O si mọ bi o Elo Mo fe lati ajo lọ si Estonia, sugbon ti aje fi kan sọ ninu kẹkẹ. <eng> He knew I was interested in moving to Asia and he had recommended me for a job there.
<translate> After confirming the creation of the list return to the previous page. <yor> Olupin naa lẹhinna ṣe idanimọ oju-iwe ti wọn beere ki o firanṣẹ pada si ẹrọ iṣawakiri.
<translate> Olupin naa lẹhinna ṣe idanimọ oju-iwe ti wọn beere ki o firanṣẹ pada si ẹrọ iṣawakiri. <eng> After confirming the creation of the list return to the previous page.
<translate> Will people say that this perpetuates negative stereotypes that African Americans glorify violence? <yor> À Âàì íå êàæåòñÿ, ÷òî ó íèõ áûëà òàêàÿ æå ñèòóàöèÿ êàê è ó íàñ?
<translate> À Âàì íå êàæåòñÿ, ÷òî ó íèõ áûëà òàêàÿ æå ñèòóàöèÿ êàê è ó íàñ? <eng> Will people say that this perpetuates negative stereotypes that African Americans glorify violence?
<translate> There are too many modified vehicles that have been put on historic rego because the definition of "original" and "period accessories" was left to the club's discretion. <yor> Iwọn ti ara ṣe fun ni idiyele ti ko tọ si ori ẹsẹ, nitori eyi ti awọn ẹsẹ n ṣe ibanuje ati "buzzing" lati igara nipasẹ aṣalẹ.
<translate> Iwọn ti ara ṣe fun ni idiyele ti ko tọ si ori ẹsẹ, nitori eyi ti awọn ẹsẹ n ṣe ibanuje ati "buzzing" lati igara nipasẹ aṣalẹ. <eng> There are too many modified vehicles that have been put on historic rego because the definition of "original" and "period accessories" was left to the club's discretion.
<translate> Our meetings are held every four to six weeks across the region. <yor> Awọn ipade ti ọsẹ ti awọn ọsẹ 4 si 6 wa ni gbogbo ipinlẹ.
<translate> Awọn ipade ti ọsẹ ti awọn ọsẹ 4 si 6 wa ni gbogbo ipinlẹ. <eng> Our meetings are held every four to six weeks across the region.
<translate> Hold on to the hospital! <yor> Bébé cobaye à l'hôpital !
<translate> Bébé cobaye à l'hôpital ! <eng> Hold on to the hospital!
<translate> Keep in mind these are very basic, and can be changed according to whats necessary.... <yor> Ṣọra pẹlu awọn iroyin yii nitori o le ṣe pataki lati jẹ otitọ ati pe ni ibamu si alabọde DigiTimes, awọn ...
<translate> Ṣọra pẹlu awọn iroyin yii nitori o le ṣe pataki lati jẹ otitọ ati pe ni ibamu si alabọde DigiTimes, awọn ... <eng> Keep in mind these are very basic, and can be changed according to whats necessary....
<translate> I would suggest getting a couple of estimates, or more. <yor> Mo fẹ pe o kan diẹ alaye diẹ sii tabi awoara.
<translate> Mo fẹ pe o kan diẹ alaye diẹ sii tabi awoara. <eng> I would suggest getting a couple of estimates, or more.
<translate> I believe that it came with 10.14 and I'm sure that is what I upgraded from but I am unsure as to whether there was a Recovery volume. <yor> Mo gbiyanju gangan pẹlu KDE 4.10 ati pe o jẹ otitọ pe o ti ni ilọsiwaju, ṣugbọn Emi ko mọ, ohunkan wa nigbagbogbo ti Emi ko fẹ.
<translate> Mo gbiyanju gangan pẹlu KDE 4.10 ati pe o jẹ otitọ pe o ti ni ilọsiwaju, ṣugbọn Emi ko mọ, ohunkan wa nigbagbogbo ti Emi ko fẹ. <eng> I believe that it came with 10.14 and I'm sure that is what I upgraded from but I am unsure as to whether there was a Recovery volume.
<translate> First, what kind of a game is The Lost Vikings (hereinafter TLV)? <yor> Íåëëèê, íó òîãäà çà ÷åì äåëî ñòàëî?.. _wink Æä ̧ì-ñ! _yes4
<translate> Íåëëèê, íó òîãäà çà ÷åì äåëî ñòàëî?.. _wink Æä ̧ì-ñ! _yes4 <eng> First, what kind of a game is The Lost Vikings (hereinafter TLV)?
<translate> And Anne-Marie Gallant is the whistle-blower here? <yor> Ëåäè Anna-Martina, à ïî÷åìó âàì äîëæíî áûòü çà ìåíÿ ñòûäíî?
<translate> Ëåäè Anna-Martina, à ïî÷åìó âàì äîëæíî áûòü çà ìåíÿ ñòûäíî? <eng> And Anne-Marie Gallant is the whistle-blower here?
<translate> "M'Lady, Ethan is missing!" <yor> "Íà Áîãà íàäåéñÿ, íî ñàì íå ïëîøàé! (íàðîäíàÿ ìóäðîñòü)
<translate> "Íà Áîãà íàäåéñÿ, íî ñàì íå ïëîøàé! (íàðîäíàÿ ìóäðîñòü) <eng> "M'Lady, Ethan is missing!"
<translate> sell to make the 10th. <yor> ràng tā jué de wǒ shì yì tóu zhū 。
<translate> ràng tā jué de wǒ shì yì tóu zhū 。 <eng> sell to make the 10th.
<translate> We think it is a great opportunity, useful and functional in respect of everyone and everything. <yor> Ni ireti ohun gbogbo n lọ daradara ati dara julọ ati dara fun SolusOS ati gbogbo awọn distros miiran.
<translate> Ni ireti ohun gbogbo n lọ daradara ati dara julọ ati dara fun SolusOS ati gbogbo awọn distros miiran. <eng> We think it is a great opportunity, useful and functional in respect of everyone and everything.
<translate> The video countdown will reveal this year's roster starting from 50 all the way to #1. <yor> Ìfihàn n'ísàlẹ̀ títí dé àwọn èsì 50 tó bẹ̀rẹ̀ láti #1 dé #50.
<translate> Ìfihàn n'ísàlẹ̀ títí dé àwọn èsì 50 tó bẹ̀rẹ̀ láti #1 dé #50. <eng> The video countdown will reveal this year's roster starting from 50 all the way to #1.
<translate> At the time when Abraham was about to fulfill his sacrificial vision of his son, Ishmael told him, "Father, do as you are ordered (by Allah). <yor> Ni awọn akoko nigbati Abraham je nipa lati mu iran re irubo ti ọmọ rẹ, Ismail wi fun u pe, "Baba, ṣe bi o ti wa ni paṣẹ (nipa Allah).
<translate> Ni awọn akoko nigbati Abraham je nipa lati mu iran re irubo ti ọmọ rẹ, Ismail wi fun u pe, "Baba, ṣe bi o ti wa ni paṣẹ (nipa Allah). <eng> At the time when Abraham was about to fulfill his sacrificial vision of his son, Ishmael told him, "Father, do as you are ordered (by Allah).
<translate> After registering on the site, you can start communication by clicking the "search for an interlocutor" button. <yor> Lẹhin ti o forukọsilẹ lori ojula, o le bẹrẹ ibaraẹnisọrọ nipa titẹ bọtini "search for interlocutor."
<translate> Lẹhin ti o forukọsilẹ lori ojula, o le bẹrẹ ibaraẹnisọrọ nipa titẹ bọtini "search for interlocutor." <eng> After registering on the site, you can start communication by clicking the "search for an interlocutor" button.
<translate> the town. (History of Wigan," <yor> [ì 'ë ì ¤í 리] Bean Story
<translate> [ì 'ë ì ¤í 리] Bean Story <eng> the town. (History of Wigan,"
<translate> Zed Go, go, go! <yor> 拼音:shì , yì
<translate> 拼音:shì , yì <eng> Zed Go, go, go!
<translate> The king said, "Have him come in." <yor> Ọba si wipe, "Jẹ ki o wọle."
<translate> Ọba si wipe, "Jẹ ki o wọle." <eng> The king said, "Have him come in."
<translate> One of them decided to put on a police jacket while the other one dressed as a slutty schoolgirl. <yor> Ẹnikan yipada si ọmọ ile-iwe giga fun fọtoyiya njagun, ẹnikan si wọṣọ ni ọna ti o fẹran fun awọn awujọ awujọ.
<translate> Ẹnikan yipada si ọmọ ile-iwe giga fun fọtoyiya njagun, ẹnikan si wọṣọ ni ọna ti o fẹran fun awọn awujọ awujọ. <eng> One of them decided to put on a police jacket while the other one dressed as a slutty schoolgirl.
<translate> On the Belgian Border $650.00 <yor> Voila la mienne je l'ai payé 6€50 je crois
<translate> Voila la mienne je l'ai payé 6€50 je crois <eng> On the Belgian Border $650.00
<translate> It's an ultrasound? <yor> Njẹ UltraViewer ni ọfẹ lati lo?
<translate> Njẹ UltraViewer ni ọfẹ lati lo? <eng> It's an ultrasound?
<translate> Corporate governance committee to welcoming the pages of fighting, dr. <yor> Àçîòíàÿ êèñëîòà ìåíåå àãðåññèâíà, ÷åì ñîëÿíàÿ.
<translate> Àçîòíàÿ êèñëîòà ìåíåå àãðåññèâíà, ÷åì ñîëÿíàÿ. <eng> Corporate governance committee to welcoming the pages of fighting, dr.
<translate> (i.e., what is CLUTCH's availability?) <yor> (í?. ni líb Núiiez detesta á Ai
<translate> (í?. ni líb Núiiez detesta á Ai <eng> (i.e., what is CLUTCH's availability?)
<translate> cThe lowest administrative structure in Ethiopia (sub-district) <yor> Àkójọ àwọn agbègbè mẹ̀trópólìs títóbijùlọ ní Áfríkà (ìkómọ́ra) (← àwọn ìjápọ̀ _ àtúnṣe)
<translate> Àkójọ àwọn agbègbè mẹ̀trópólìs títóbijùlọ ní Áfríkà (ìkómọ́ra) (← àwọn ìjápọ̀ _ àtúnṣe) <eng> cThe lowest administrative structure in Ethiopia (sub-district)
<translate> They are legit, but not worth it. <yor> Nwọn si gba ohun iní, ṣugbọn o yoo ko anfani wọn.
<translate> Nwọn si gba ohun iní, ṣugbọn o yoo ko anfani wọn. <eng> They are legit, but not worth it.
<translate> The military operations that Turkey launched in the Syrian Arab Republic on... <yor> Alaga ti ogun ni Turkey sare omi hadon ...
<translate> Alaga ti ogun ni Turkey sare omi hadon ... <eng> The military operations that Turkey launched in the Syrian Arab Republic on...
<translate> The group's Scott Hoying reveals the group's biggest musical influences <yor> Sony lati ṣafihan eto idanimọ oju ti o ti ni ilọsiwaju julọ agbaye fun awọn foonu
<translate> Sony lati ṣafihan eto idanimọ oju ti o ti ni ilọsiwaju julọ agbaye fun awọn foonu <eng> The group's Scott Hoying reveals the group's biggest musical influences
<translate> Prejudice in today's world <yor> Ògún náà ni ón fi ń şe idájó láyé tée dòní
<translate> Ògún náà ni ón fi ń şe idájó láyé tée dòní <eng> Prejudice in today's world
<translate> No matter where you go in India, cows are to be seen everywhere. <yor> Nibikibi ti Echidna itanran ko ba han, awọn ẹranko n tẹle ọ nibi gbogbo.
<translate> Nibikibi ti Echidna itanran ko ba han, awọn ẹranko n tẹle ọ nibi gbogbo. <eng> No matter where you go in India, cows are to be seen everywhere.
<translate> Meanwhile, the start of in-person classes has been pushed back to Sept. 14. <yor> <text sub="clublinks" start="2429.727" dur="5.004"> Awọn ọmọ ile-iwe lati pada si Oṣu Kẹwa.</text>
<translate> <text sub="clublinks" start="2429.727" dur="5.004"> Awọn ọmọ ile-iwe lati pada si Oṣu Kẹwa.</text> <eng> Meanwhile, the start of in-person classes has been pushed back to Sept. 14.
<translate> I looked the box over, but found no directions, nor was there a manual of any kind. <yor> Mo tẹle awọn igbesẹ, yiyi kamẹra, ṣugbọn ko si ibikan ti Mo rii firanṣẹ tabi ohunkohun bii iyẹn.
<translate> Mo tẹle awọn igbesẹ, yiyi kamẹra, ṣugbọn ko si ibikan ti Mo rii firanṣẹ tabi ohunkohun bii iyẹn. <eng> I looked the box over, but found no directions, nor was there a manual of any kind.
<translate> And at this point, you can lose everything. <yor> Ni ipo yii, ipese pese gbogbo nkan;
<translate> Ni ipo yii, ipese pese gbogbo nkan; <eng> And at this point, you can lose everything.
<translate> House of Birds. <yor> Ile Awọn ẹiyẹ Awọn ẹiyẹ.
<translate> Ile Awọn ẹiyẹ Awọn ẹiyẹ. <eng> House of Birds.
<translate> Every technology has a pre-requisite. <yor> Fun isẹ-ṣiṣe imọ-ẹrọ kọọkan, a nilo dandan pataki.
<translate> Fun isẹ-ṣiṣe imọ-ẹrọ kọọkan, a nilo dandan pataki. <eng> Every technology has a pre-requisite.
<translate> When it comes to finding a suitable time for your flight to Junction, you will see a whole list of options and offers. <yor> Nigba ti o ba pinnu boya ilana fun ifojusi oju oju o dara fun ọ, o wulo lati ṣe akojopo gbogbo awọn ipele rere ati odi.
<translate> Nigba ti o ba pinnu boya ilana fun ifojusi oju oju o dara fun ọ, o wulo lati ṣe akojopo gbogbo awọn ipele rere ati odi. <eng> When it comes to finding a suitable time for your flight to Junction, you will see a whole list of options and offers.
<translate> Mississippi State lost by 74. <yor> Ïðîåêòíàÿ ãëóáèíà ñêâàæèíû, ì .40ì.
<translate> Ïðîåêòíàÿ ãëóáèíà ñêâàæèíû, ì .40ì. <eng> Mississippi State lost by 74.