text stringlengths 77 12.6k | input_ids listlengths 256 256 | attention_mask listlengths 256 256 |
|---|---|---|
<mn> Гэвч Индонезийн авран туслах баг "AirAsia"-гийн сүйрсэн нисэх онгоцны эрлийн ажиллагааг үргэлжлүүлж буй юм байна. <en>But Indonesia's rescue team continues its exploration of AirAsia's aircraft. <mn> Фэйсбүүкээр танилцан Ө.Ундармаа бүсгүйд туслахаар сэтгэл нэгдсэн ээжүүдтэй бид Нялхсын клиникийн гадаа болзлоо. <en... | [
128000,
14066,
77,
29,
61565,
131814,
131160,
131143,
43896,
128594,
134429,
130226,
128594,
128514,
128884,
128594,
220,
131061,
131160,
128530,
128594,
220,
130337,
132556,
129461,
134892,
220,
128697,
131061,
130829,
330,
26777,
39563,
35394,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тайлбартаа дэм өгч тодотгон "Жавзан Дарнатын хувилгаан лам Өндөр гэгээн Занабазар цаг төрийн хэцүү байдалд Монгол улс Манжид дагаар орохыг зөгнөн болгоож (судлаач миний таамаг төдий), алтан ургийн язгууртны хувьд Хөх Монгол хожмоо тусгаар тогтнохыг ерөөж, Тулуй хан хөвгүүний задаар Их эзэн богд Чингис хааны сүлд ш... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
133214,
129461,
128697,
129127,
130337,
131613,
220,
134429,
131814,
128480,
220,
133635,
130829,
131143,
220,
130337,
130226,
134429,
130226,
130337,
130829,
130226,
128594,
330,
104631,
131061,
131160,
134115,
128594,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Түүнчлэн уг ажлыг эхлүүлснээр төрийн албан тушаалтнуудын унааны хэрэглээг зөв горимд нь оруулж чадна гэж үзсэн байна. <en>In addition, the initiation of the work also assumed that the use of public transportation could be used in the correct manner. | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
135069,
128594,
131143,
129461,
131814,
128594,
220,
132789,
130829,
220,
131061,
129082,
129461,
133761,
220,
134916,
129461,
135069,
129461,
130050,
129063,
129807,
220,
130337,
129606,
129613,
220,
131061,
129461,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Нууж хаах хэрэггүй" гэсэн бол УИХ-ын гишүүн С.Эрдэнэ "Гишүүд хөшигний цаана нэг юм ярьчихаад, нийгэмдээ хандан тэс өөр зүйл ярьж, ардын баатар болдог. <en>Do not close it. "MP S.Erdene said," Members talk about something behind the veil and talk about something different about society and become a hero. | [
128000,
14066,
77,
29,
35889,
134076,
129082,
220,
134935,
131538,
220,
132682,
131814,
130829,
132714,
1,
220,
130829,
129987,
128594,
220,
128697,
130226,
129461,
59842,
31274,
102357,
12,
129126,
220,
130829,
132401,
128594,
28599,
13,
93311,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тэр албаных нь бахархал, ажиллах урам зориг, сэтгэл зүйн гол хөшүүрэг нь болж байдаг цол, формынх нь асуудлыг яаж зүй зохистой байлгах вэ гэдэг асуудал байсан. <en>It was a matter of how best to maintain the title and the title of the composition, which is the pride of the service, the motivational work, and the k... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
129807,
220,
131061,
129461,
128697,
131061,
128594,
134331,
131538,
220,
128594,
129051,
220,
128697,
128534,
129461,
11,
220,
131061,
129082,
128989,
129461,
129461,
134892,
220,
134899,
128480,
220,
134352,
130829,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> ШУА-ийн хүрээлэнгүүдийн нэгдсэн 1-р байранд Офицеруудын орндны автобусны буудлын хойно байрлах -д 09.00 цагт Монголын угсаатны зүйн салбарыг хөгжүүлэх, угсаатны зүйчдийн залгамж халааг бэлтгэх, Монгол-Япон хоёр орны харилцааг хөгжүүлэхэд үнэтэй хувь нэмэр оруулж байгааг нь үнэлж Япон Улсын Үндэсний угсаатны зүйн ... | [
128000,
14066,
77,
29,
101690,
41682,
37255,
12,
129613,
220,
134195,
129461,
131814,
128594,
130829,
131060,
129613,
220,
129063,
130829,
134429,
129985,
220,
16,
12,
129025,
220,
128697,
133935,
128594,
134429,
220,
35448,
130384,
131390,
13407... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Д.Алтанцэцэг: Ж.Батзандан гэж гишүүн байх л учиртай (Баянзүрх дүүргийн 19 дүгээр хорооны иргэн) Та сургуулийн насны хэдэн хүүхэдтэй вэ? <en>D.Altantsetseg: It is a member of J. Batzandj (citizen of 19th khoroo, Bayanzurkh district) How many children of school age? | [
128000,
14066,
77,
29,
39903,
120237,
129461,
130337,
131061,
128594,
132054,
130829,
25,
102866,
13,
61432,
131061,
130337,
134115,
128594,
134429,
131061,
128594,
220,
130829,
131814,
129082,
220,
130829,
132401,
128594,
220,
128697,
133594,
220,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Ингэснээр цэвэрлэх байгууламжын ажил дөрвөн жилийн хугацаанд үргэлжлэх бөгөөд 2020 он гэхэд орчин үеийн шинэ технологи бүхий цэвэрлэх байгууламж бэлэн болгохоор төлөвлөж байна. <en>As a result, waste water treatment plant will continue for four years and will be ready by 2020 with new modern technology. | [
128000,
14066,
77,
29,
43896,
128594,
130829,
131960,
129063,
129807,
220,
131759,
131160,
129807,
129461,
134916,
220,
128697,
133214,
130829,
134076,
129461,
131061,
128480,
129082,
129126,
220,
131061,
129082,
128989,
129461,
220,
134429,
129606,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Ингээд бvгдээрээ Холливуудын одуудын хvvхдvvдтэйгээ хамт паппарацид єртсєн фото агшнуудыг хvлээн авцгаая. <en>So let's take pictures of Hollywood celebrities together with their children's stars. <mn> Ыие даагчид та бүхнэ ямар байр суурьтай байна гэж сонгогёид асууж байна. <en>I'm asking you what your position is. | [
128000,
14066,
77,
29,
43896,
128594,
130829,
130512,
220,
128697,
85,
130829,
134429,
130043,
132751,
101055,
130226,
129461,
129461,
128989,
131160,
134076,
134429,
129126,
220,
130226,
134429,
134076,
134429,
129126,
220,
131538,
34175,
131538,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Гэвч агаар зарна гэдэг нь гэнэн хүмүүсийг арай л басамжилсан хэрэг мэт танд санагдаж байгаад итгэлтэй байна. <en>But selling air is sure to make you feel nauseous. <mn> Иймд хөтөлбөр боловсруулж Засгийн газар, толгой компанидаа санал тавих гэж байгаа юм. <en>Therefore, the program is being developed and proposed t... | [
128000,
14066,
77,
29,
61565,
131814,
131160,
131143,
220,
131061,
130829,
129561,
220,
134115,
129025,
131763,
220,
130829,
131814,
129113,
220,
128594,
129051,
220,
130829,
131814,
129063,
128594,
220,
131538,
129232,
128480,
133659,
131208,
220,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Никола Тесла 1899 онд цахилгаан станцуудад болон цахилгаан дамжуулах шугамд зориулж шатаадаггүй өвөрмөц түлш бүтээх арга олжээ. <en>In 1899, Nikola Tesla discovered a unique fuel that could not be burned for power plants and electricity transmission lines. <mn> Жүжигчин бүсгүй өнгөрсөн жил тус компанитай хамтарч а... | [
128000,
14066,
77,
29,
35889,
131971,
130226,
129461,
131061,
51418,
132494,
129461,
131061,
220,
132704,
220,
130226,
128594,
134429,
220,
131040,
128989,
128545,
131061,
128594,
220,
130050,
130337,
131061,
128594,
132406,
134429,
131061,
134429,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Цэцэглэн түрүүн өөрийгөө эвгүй байдалд оруулсандаа ичээд юу ч дуугарахгүй зогсоод л байлаа. <en>As I grew older, I felt ashamed when I smiled at myself. <mn> Энэ хэргээс болж аав минь их шаналж байгаа" гэж жиргэсэн тухай " www.dailymail.co.uk " мэдээлэв. <en>My father was suffering from this problem, "said the rep... | [
128000,
14066,
77,
29,
101398,
134417,
131814,
130829,
129461,
131814,
128594,
220,
130337,
134883,
128594,
220,
135095,
131208,
130557,
220,
131814,
131160,
132714,
220,
128697,
133214,
134429,
131061,
129461,
134429,
220,
130379,
134076,
129461,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Үүнд: 8.1.1.Монгол Улсын баатар цолыг 5 жилд нэг удаа, нэг хүртэл хүнд; 8.1.2. <en>The title of hero of Mongolia shall be once every five years, up to one; 8.1.2. | [
128000,
14066,
77,
29,
117482,
106,
129232,
128594,
134429,
25,
220,
23,
13,
16,
13,
16,
117461,
130226,
128594,
130829,
130226,
129461,
59842,
129461,
130050,
129126,
220,
128697,
131613,
130337,
129127,
220,
134706,
129461,
133761,
220,
20,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Харалган тэдний эрх чөлөө, харийн эрийн чалхны аясаар хумигдана... Мэс заслын хэнээ Нүд байдаг газраа нүд оёулж, хамар байдаг газраа хамар сүндэрлүүлж, хэвлийн махаа шулуулж, ташаан ясаа зоруулж, эрүүгээ өөлүүлж, сүү саамшдаг энгэртээ силикон чихүүлж гоо сайхны төлөөх даанч муухай энэ яргачлалыг санаанд багтахгүй ... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
129127,
131061,
128545,
128594,
220,
130337,
131814,
134429,
128594,
128438,
220,
129807,
131538,
220,
131143,
133635,
132778,
11,
220,
132551,
129613,
220,
129807,
129613,
220,
131143,
131061,
129461,
131538,
128594,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Бид түүхийн явцад олон улс орныг дайтаж явахдаа тарж бутарч, Их тал нутгийн уугуул сэтгэлгээгээ гээсэн байх. <en>During the history of our history, we were scattered throughout the warfare and lost our native grasslands. <mn> Үнэндээ Монголыг баяжуулах, хөгжүүлэх сонирхол хоёр хөршийн аль, алинд нь байхгүй. <en>In... | [
128000,
14066,
77,
29,
64571,
128989,
134429,
220,
130337,
129249,
128594,
220,
130033,
131160,
133545,
134429,
220,
130226,
129461,
130226,
128594,
220,
132789,
129461,
130050,
220,
130379,
128594,
133761,
220,
134429,
133214,
130337,
131061,
1290... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Энэхүү стандарт нь хүнсний буудайг шалгаж хүлээн авах, хадгалах, тээвэрлэхэд ашиглагддаг байна. <en>This standard is used for inspection, storage, and transportation of wheat. | [
128000,
14066,
77,
29,
81529,
129063,
134437,
220,
130050,
130337,
131061,
128594,
134429,
129127,
130337,
220,
128594,
129051,
220,
131538,
129232,
128594,
130050,
128594,
128438,
220,
128697,
134076,
134429,
133214,
130829,
220,
128557,
131061,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Завхан, Говь-Алтай, Баянхонгорын хойд хэсгээр шөнөдөө 3-8 градус, өдөртөө 20-25 градус, Увс, Ховдын нутаг, Баянхонгорын өмнөд хэсгээр шөнөдөө 10-15 градус, өдөртөө 26-31 градус, бусад нутгаар шөнөдөө 7-12 градус, өдөртөө 23-28 градус дулаан байна. <en>In the north of Zavkhan, Govi-Altai and Bayankhongor, 3-8 degre... | [
128000,
14066,
77,
29,
53677,
131061,
131160,
131923,
128594,
11,
61565,
130226,
131160,
129051,
121472,
129461,
128585,
11,
64571,
133572,
128594,
130008,
128594,
130829,
130379,
129126,
220,
133319,
134429,
220,
128813,
130050,
130829,
130043,
22... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Харин орос архи... Таны дэргэд орос архины тухай ярих даанч хөгийн юм даа Рубль гучин долоогийн хатуу ягаан ч гэсэн дээ! <en>Russian alcohol ... Even if you talk about a Russian vodka, it's a ruble of thirty-seven ruble! <mn> Энэ бодисыг хүний биед гаж нөлөөгүй гэж үздэг боловч үүнийг баталсан бүрэн хэмжээний су... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
132504,
128594,
220,
130379,
129022,
220,
129876,
1131,
220,
51418,
131061,
128594,
134331,
220,
134429,
129807,
130829,
131814,
134429,
220,
130379,
129022,
220,
129876,
128594,
134331,
220,
130337,
134662,
220,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Энэ жилийн хувьд цэцэрлэгийн насны нийт хүүхдүүдийн 80 хувь цэцэрлэг, сургуулийн өмнөх боловсролын хөтөлбөрт хамрагдах боломжтой гэж үзэж байгаа. <en>This year, 80 percent of all children in kindergarten age are eligible to attend kindergartens and preschool programs. | [
128000,
14066,
77,
29,
81529,
129063,
220,
129082,
128989,
129461,
129613,
220,
131538,
132789,
131160,
129051,
134429,
220,
132054,
129025,
128596,
129613,
220,
131763,
130050,
128594,
134331,
220,
128594,
128438,
130337,
220,
134437,
131538,
1344... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Ингэж зөв голдрилдоо орж чадвал бидний мөнгө Хятад улс руу явж, тэднийг тэжээх биш, харин бид өөрөө өөрсдийгөө тэжээдэг л болох юм л даа. <en>If we go through the right course, our money goes to China and not feed them, but we can feed ourselves. <mn> Марко Поло олон ангит кино өнөөдөр Netflix дээр гарлаа" гэсэн ю... | [
128000,
14066,
77,
29,
43896,
128594,
130829,
131814,
129082,
220,
128271,
133635,
131160,
220,
130829,
130226,
129461,
134429,
129477,
129461,
134429,
129968,
220,
130379,
129082,
220,
131143,
131061,
134429,
131160,
131061,
129461,
220,
128697,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> М.Зоригт гишүүн энэ захиаг нь олон нийтэд дэлгэж, хэвлэлд "Ц.Оюундарь М.Зоригтыг сүрдүүлжээ" хэмээн мушгин бичиж байгаа ч энэ бол Ардчилсан нам арай ч эх захаа алдчихаагүй байгаа юм байна, удирдлага нь гишүүдтэйгээ ажиллах гэж оролдож байгаа юм байна гэсэн эерэг ойлголтыг төрүүлсэн юм. <en>M. Zorigt, a member of t... | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
13,
36551,
131922,
130829,
130337,
220,
130829,
132401,
128594,
220,
131814,
129063,
220,
129190,
128989,
131061,
130829,
220,
128594,
129051,
220,
130226,
129461,
130226,
128594,
220,
128594,
128438,
130337,
131814,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Өнөөдөр тэгвэл монгол хүн хүн шиг амьдрах нөхцлийг бүрдүүлэхийн тулд хамгийн түрүүнд ямар асуудлыг шийдвэрлэх вэ? <en>Today, what will be the first thing to do to create a living environment like a human being? <mn> Босч чадахгүй, уйлаад л, уйлаад л... Тиймээс багш минь их агуу. <en>Can not get up, cry, cry ... So... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
143,
101,
130067,
133635,
134429,
129606,
220,
130337,
131814,
130829,
131160,
131814,
129461,
220,
128480,
130226,
128594,
130829,
130226,
129461,
220,
131538,
129232,
128594,
220,
131538,
129232,
128594,
220,
129454,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Эхний ээлжинд 1764 орон сууц бэлэн болж, 9094 хүн захиалга өгсөнөөс 5935 иргэн сугалаанд оролцжээ. <en>In the first instance, 1764 apartments were available and 9094 people were in the order, with 5935 people participating in the lottery. <mn> Үүнээс Либери улсад нийт 3000 орчим хүн халдвар авч, 1578 хүн нас барса... | [
128000,
14066,
77,
29,
81529,
131538,
128594,
128438,
220,
132751,
129461,
129082,
128989,
128594,
134429,
220,
10967,
19,
220,
130379,
130226,
128594,
220,
131658,
128940,
220,
128697,
131814,
129461,
131814,
128594,
220,
128697,
130226,
129461,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хилийн цэргийн алба хаагчдын бүтээлийг ард иргэдэд танилцуулах зорилготой энэхүү үзэсгэлэн худалдаанд хичнээн анги, хороо оролцов? <en>How many classes and committees participated in this exhibition designed to introduce Bold Military Personnel to the people? <mn> Япон улсад Азийн ахмад мастеруудын олон улсын тэмц... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
128989,
129461,
129613,
220,
131759,
129025,
130829,
129613,
220,
131061,
129461,
128697,
131061,
220,
134935,
130829,
131143,
134429,
129126,
220,
128697,
129232,
130337,
132751,
129461,
131208,
220,
129127,
134429,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тус машинуудыг Баянзүрх дүүргийн Засаг даргын Тамгын газраас Барилга хот байгуулалтын 2014 оны төсөвт суулгаж өгснөөр ийнхүү хүлээн авч байгаа юм байна. <en>The cars are being received by the Governor's Offices of Bayanzurkh district in the 2014 Budget for the Construction and Urban Development. <mn> Хамтарсан л ю... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
132556,
220,
128480,
132782,
128935,
133761,
64571,
133572,
128594,
132607,
220,
134429,
130637,
130829,
129613,
53677,
134572,
130829,
220,
134429,
129127,
130829,
129126,
51418,
131061,
128480,
130829,
129126,
220,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Үүнээс гадна "Оройн сонин" гэж сонинг 800-900 мянган хувийг амралтын өдрөөр хэвлэдэг. <en>In addition, "Orkhon newspaper" prints 800-900 thousand copies of the newspaper on weekends. <mn> Улстөржилтөө зогсоож, нам, хүчнүүд зөвхөн улс орныхоо эдийн засгийн төлөө хамтран ажилладаг. <en>Stop politics, and parties and... | [
128000,
14066,
77,
29,
117482,
106,
129232,
129063,
131960,
220,
130829,
131061,
134429,
131763,
330,
20976,
128930,
128594,
220,
128756,
128989,
128594,
1,
220,
130829,
131814,
129082,
220,
128756,
128989,
128594,
130829,
220,
4728,
12,
7467,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Огт хэрэгцээгү й хогийн ногоон уутыг иргэдэд шахсан, танил тал компаниудаараа жилд 200000 цэцэг тариулан тэрбум тэрбумаар нь мөнгө өгсөн, зай талбай бүхнийг зориуд барилга байшингаар дүүргэн машин тавих зогсоолгүй болгож ядуусын машиныг ойр дотно компаниудаараа дарамтлуулан ачуулж, дугуйг нь түгжүүлэн хууль бусаар... | [
128000,
14066,
77,
29,
35448,
130829,
130337,
220,
132682,
131814,
130829,
133016,
130829,
129232,
220,
128884,
220,
130008,
130829,
129613,
220,
130194,
130829,
129968,
128594,
220,
134076,
130337,
133761,
220,
133411,
130829,
131814,
134429,
1318... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хэрэглэгчийн хувьд хоёр сонголт бий, эхнийх нь DVB-T2 стандартын телевиз худалдаж авах. <en>There are two options for the user, the first to buy a DVB-T2 standard TV. | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
134455,
130829,
128596,
131143,
129613,
220,
131538,
132789,
131160,
129051,
134429,
220,
128831,
220,
128756,
130829,
130226,
129461,
130337,
220,
128697,
128438,
11,
220,
134916,
128594,
128438,
131538,
220,
128594,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Дээрх өвчин зовиурыг үүсгэх шалтгаан нь амьдралын буруу хэвшил, ажлын нөхцөл тухайлбал компьютерийн болон бичгийн ажилтай оюуны хөдөлмөр эрхэлдэг хүмүүс, жолооч, оёдолчин зэрэг мэргэжлийнхэн удаан хугацаанд олон цагаар амралтгүй сууснаас хүзүү хөшиж толгой өвддөг. <en>The cause of these illnesses is that of a pers... | [
128000,
14066,
77,
29,
39903,
130043,
131538,
220,
133635,
131160,
131143,
128989,
128594,
220,
129840,
131160,
128989,
132068,
133761,
220,
133659,
130829,
134916,
220,
128557,
131061,
129461,
130337,
130829,
131613,
128594,
220,
128594,
129051,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Лазарь Каганович тэндээс хоцрогдол олж хараад галт тэрэгний цувааны хөдөлгөөний хяналтын цагийг уртасгажээ. <en>Later that day, Lazar Kaganovich found latitude and the train hours of the train were extended. <mn> Айлын гэрийг авхайтай нь тохироод 600 төгрөгөөр цэвэрлэж байтал нөхөр нь орж ирээд 900 төгрөг өгье гэв... | [
128000,
14066,
77,
29,
100562,
129375,
129051,
36479,
131061,
130829,
131061,
130194,
131160,
128989,
131143,
220,
130337,
131814,
128594,
134429,
129085,
220,
130008,
128940,
129025,
130226,
130829,
134429,
130226,
129461,
220,
130226,
129461,
12908... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Монголд уранаас гадна дэлхийд хамгийн томд орох Таван Толгойн нүүрсний уурхай болон алт зэс олборлох Оюу Толгойн уурхай гээд том уурхай байдаг. <en>In addition to uranium in Mongolia, the largest mine in the world is the Tavan Tolgoi coal mine and the Oyu Tolgoi mine to extract gold and copper. | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
130226,
128594,
130829,
130226,
129461,
134429,
220,
134899,
131763,
135117,
220,
130829,
131061,
134429,
131763,
220,
134429,
131814,
129461,
133080,
134429,
220,
131923,
128480,
130829,
129613,
220,
130337,
130226,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> СГЗ шог зураач С.Цогтбаяр гээд үе үеийн төлөөлөгчид оролцож өөрсдийн дурсамж дурдатгалыг залуу үеийнхэнтэйгээ хуваалцсан юм. <en>CGO artists and artists S. Tsogtbayar participated and shared their memories with their younger generation. <mn> Урьд нь Хашаатаас гадагш сургуульд ганц ч хүн явж байгаагүй болохоор айцг... | [
128000,
14066,
77,
29,
28599,
38214,
36551,
220,
128557,
130226,
130829,
220,
134473,
131613,
131143,
28599,
13,
93899,
130226,
130829,
130337,
128697,
133060,
220,
130829,
130512,
220,
129232,
132580,
220,
129232,
132580,
129613,
220,
130337,
13... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Гэхдээ тэр өсөлт нь өөрөө бодит байдлаар үр дүнгээ үзүүлж байх ёстой гэдэг зарчмыг барьж байгаа юм. <en>But it is the principle that growth must be self-evident. <mn> "Өрөг" гэдэг нь захын онох хушга болон шагай байгаа газрыг нэрлэх нэр ажээ. <en>"Bore" is the name of the perforated walnut and ankle. | [
128000,
14066,
77,
29,
61565,
134916,
134429,
132751,
220,
130337,
129807,
220,
133019,
129461,
130337,
220,
128594,
129051,
220,
135095,
130557,
220,
128697,
130226,
134429,
128989,
130337,
220,
128697,
133214,
134429,
128684,
129025,
220,
135009,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Бусад нь харин анзаарсан нь юу л бол Дэмид аавынхаа хаашаанаас булан эргээд байх Балбарын охин Сүрэнг харах болжээ. <en>Others see it, however, seeing the daughter of the daughter of Gadbar, who had returned from her father's presence. <mn> Хүний хүсэл сонирхлыг хааж боох биш хуулиараа зохицуулалтыг нь сайн хийгээ... | [
128000,
14066,
77,
29,
64571,
133155,
134429,
220,
128594,
129051,
220,
132551,
128989,
128594,
220,
131061,
128594,
134115,
129749,
128594,
220,
128594,
129051,
220,
128520,
220,
129461,
220,
128697,
130226,
129461,
39903,
131814,
128480,
128989,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> 2013 онд Умард Солонгосын дарангуйлагч хүргэн ах Жан Сон Такийг цаазаар авч дэлхий дахиныг цочирдуулсан. <en>In 2013, the dictator of the North Korean dictator Zhang Song Tak was executed by the world. <mn> Оюутан байхдаа бид мөнгө олохын тулд хамтлагуудын ард бүжиглэдэг ч байлаа. <en>When we were a student, we we... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
129898,
220,
130226,
128594,
134429,
59842,
128480,
129127,
134429,
28599,
130226,
129461,
130226,
128594,
130829,
129022,
129126,
220,
134429,
129127,
131061,
128594,
130829,
130928,
129461,
131061,
130829,
131143,
220,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тийм учраас л бизнес эрхлэгч болон аж ахуйн нэгжүүдийн хувьд өөр өөрсдийнхөө хүчин чадал,боломждоо түшиглэн бизнесийн үйл ажиллагаа, үйлдвэрлэл үйлчилгээ явуулж,өөрт тохирсон орон тоо, бизнесийн менежментийн төлөвлөгөөгөө боловсруулдаг. <en>Therefore, businesses and businesses develop their own business operations... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
128438,
128480,
220,
132789,
131143,
128530,
135117,
220,
129461,
220,
128697,
128663,
128594,
132494,
220,
129807,
131538,
128596,
131143,
220,
128697,
130226,
129461,
130226,
128594,
220,
131061,
129082,
220,
133209,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Үүний жилийн 15 хувийн хүү гэхээр 600 орчим тэрбум төгрөг болох нь. <en>Its annual rate of 15 percent will be around 600 billion MNT. <mn> Хэрвээ энэ туршилт амжилттай болвол фейсбүүк бусад нэг тэрбум хэрэглэгч нартаа ашиглах боломжийг олгох гэнэ. <en>If this experiment is successful, the Facebook platform will al... | [
128000,
14066,
77,
29,
117482,
106,
129232,
128594,
128438,
220,
129082,
128989,
129461,
129613,
220,
868,
220,
131538,
132789,
131160,
129613,
220,
134437,
220,
130829,
134454,
129807,
220,
5067,
220,
130379,
131143,
128989,
128480,
220,
130337,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Бидэнд нийгмээ нэг шат ахиулах лидер бүлэг хэрэгтэй болсон нь өнөөдрийн зогсонги байдалд улам бүр мэдрэгдээд байна. <en>We need a leader of a society to advance one step, which is becoming more and more stagnant today. <mn> 32 настай хагас хамгаалагч өмнөх гурван дэлхийн аварга шалгаруулах тэмцээнд оролцож, таван ... | [
128000,
14066,
77,
29,
64571,
128989,
134429,
131814,
128594,
134429,
220,
128594,
131208,
128480,
132751,
220,
129063,
130829,
220,
128557,
131061,
130337,
220,
128876,
132789,
129461,
134892,
220,
129461,
128989,
134429,
134186,
220,
128697,
1292... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Улс төрийн намын тухай хуулийн төслийг боловсруулах ажлын хэсэг үүргээ гүйцэтгэж чадаагүй. <en>A working group to draft a bill on political parties did not fulfill their duties. <mn> Үйлчлүүлэгчдэд тасалбарыг нь дор нь хэвлээд өгчихдөг болохоор ямар нэг маргаан гарахаас сэргийлж байгаа юм. <en>Customers are given ... | [
128000,
14066,
77,
29,
59842,
129461,
130050,
220,
130337,
129606,
129613,
220,
131763,
128480,
129126,
220,
130337,
134662,
220,
131538,
134076,
129461,
129613,
220,
130337,
132961,
129461,
131208,
220,
128697,
130226,
129461,
130226,
131160,
1286... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Дургүйд хүчгүй гэдэг болоод ч тэрүү бага зэрэг үнэтэй хуучин байрнаасаа хагацах гэж уйлахаас наахнуур л юм болов. <en>It was as if he did not want to lose his old place. | [
128000,
14066,
77,
29,
39903,
132068,
132714,
134429,
220,
131538,
129232,
131143,
132714,
220,
130829,
131814,
129113,
220,
128697,
130226,
128970,
134429,
220,
131143,
220,
130337,
132461,
220,
128697,
131061,
130829,
131061,
220,
129665,
129291,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Өнөөдрийн байдлаар зөрчилтэй баригдаж буй 33 барилгыг дүүргээр ангилвал Сүхбаатар дүүрэгт нэг, Чингэлтэй дүүрэгт гурав, Баянзүрх дүүрэгт ес, Баянгол дүүрэгт 11, Сонгинохайрхан дүүрэгт гурав, Хан-Уул дүүрэгт зургаан барилга байна. <en>As of today, 33 buildings have been destroyed in the district, Sukhbaatar distric... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
143,
101,
130067,
133635,
134429,
129477,
128884,
128594,
220,
128697,
133214,
134429,
128684,
129025,
220,
128271,
129606,
131143,
128989,
129461,
131651,
220,
128697,
132504,
130829,
134429,
131061,
129082,
220,
128697... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Түрүү жил сургууль дэргэдээ 100 хүүхдийн цэцэрлэг байгуулсан бол энэ онд Өдөр өнжүүлэх төв болон Ерөнхий боловсролын сургалтын хоцрогдол арилгах сургалтын төв нээсэн. <en>The first year of school was built by 100 kindergartens, but this year the Center for Excellence and General Learner Training Center was opened ... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
134883,
220,
129082,
128989,
129461,
220,
129960,
129025,
130829,
134076,
129461,
129051,
220,
134429,
129807,
130829,
131814,
134429,
132751,
220,
1041,
220,
134437,
131538,
134429,
129613,
220,
132054,
129025,
128596... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Мөн энэ үед шулуун гэдэсний амсрын арьс сунаж хүндээр бие зассаны дараа амсрын хэсэг сайн цэвэрлэгдэхгүй байх, өвчтөний дотуур хувцас бохирдох зэрэг шинжүүд илэрдэг. <en>At this stage, the skin of the rectum should be stretched to the side of the rectum. <mn> Хэрэв орохоор болвол нилээд гуйлгаж тартагт нь тулгаж б... | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
133635,
128594,
220,
131814,
129063,
220,
129232,
132580,
134429,
220,
128557,
132789,
129461,
134076,
128594,
220,
130829,
131814,
134429,
131960,
128594,
128438,
220,
131061,
128480,
130050,
129025,
129126,
220,
1314... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Энэ хугацаанд Улаанбаатар хотын Замын хөдөлгөөний удирдлагын төв, Нийслэлийн Замын цагдаагийн газар хамтран зөрчил илрүүлэгч камерын тусламжтайгаар замын хөдөлгөөний дүрэм зөрчсөн жолооч нарт хариуцлага тооцон ажиллажээ. <en>During this time, the Traffic Police Department of Ulaanbaatar and the Metropolitan Traffi... | [
128000,
14066,
77,
29,
81529,
129063,
220,
131538,
132789,
130829,
134955,
128594,
134429,
59842,
128684,
128594,
128697,
131613,
130337,
129127,
220,
130008,
130337,
129126,
53677,
131061,
128480,
129126,
220,
134801,
134429,
133635,
129461,
130829,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Түүнтэй зөрөөд нэгэн бүсгүй орж ирэв, Оточ: Давхар эхнэрт зохисгүй юм идсэн байна. <en>One woman came in, and Ouch: Eat a couple of unworthy wives. <mn> УИХ-ын гишүүн Ц.Оюунгэрэл: Дэлхийн зах зээлд моргейжийн хямрал, урьд хөршид гарч байгаа санхүүгийн хямралд бид анхаарлаа хандуулах хэрэгтэй. <en>MP Ts.Oyungerel: ... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
135069,
128594,
131651,
220,
128271,
130435,
134429,
220,
129063,
130829,
131814,
128594,
220,
128697,
134201,
132714,
220,
130379,
129082,
220,
133411,
131814,
131160,
11,
35448,
130337,
130226,
131143,
25,
39903,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Уг нь тэд нар нь ч битүүхэн урилга хүлээн хямд өртгөөр ч хамаагүй дуулах, хамгийн гол нь баярт оролцох сонирхол байсан ч ийнхүү үл ойлголцол үүссэн юм байна. <en>They even sang even the least expensive invitations to get the cheaper price, and most importantly, they were interested in participating in the fun, but... | [
128000,
14066,
77,
29,
59842,
130829,
220,
128594,
129051,
220,
130337,
131814,
134429,
220,
131763,
129025,
220,
128594,
129051,
220,
131143,
220,
128697,
128989,
130337,
129785,
128594,
220,
134361,
128545,
220,
131538,
129232,
134917,
128594,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тус сэтгүүлийн эрхлэгч Анна Уинтер, дуучны даашинзыг тэнэг сонголт хэмээж, "Рианнагийн дизайнерийг сэтгэцийн өвчтэй" гэсэн билээ. <en>The editor of the magazine, Anna Winters, said the singer's choice was ridiculous and "Rihanna's designer was mentally ill." | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
132556,
220,
133629,
130337,
130829,
135069,
129461,
129613,
220,
129807,
131538,
128596,
131143,
57855,
128594,
131763,
59842,
128989,
128594,
130337,
134186,
11,
220,
134429,
134076,
131143,
128594,
134331,
220,
1344... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Учир нь эрэгтэй хүн нь дур тавих ад нь ялгардаг эндорфин нэртэй ганцхан бүлэг дааврын нөлөөгөөр л таашаал авдаг бол эмэгтэйчүүд хоёр төрлийн дааврын нөлөөгөөр таашаал авах чадвартай байдаг. <en>Because of the fact that a male hormone affects one endorphine, the only one is hormones, while women are able to enjoy t... | [
128000,
14066,
77,
29,
59842,
131143,
133411,
220,
128594,
129051,
220,
134455,
130829,
131651,
220,
131538,
129232,
128594,
220,
128594,
129051,
220,
134429,
132068,
220,
130337,
131061,
131160,
128712,
220,
131061,
134429,
220,
128594,
129051,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдоржид БХАТИХ-ын Байнгын хорооны дарга Жан Дөзян бараалхав. <en>President of Mongolia Ts. Elbegdorj visited Zhang Dongzhian, Standing Committee of the National People's Congress. | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
130226,
128594,
130829,
130226,
129461,
59842,
129461,
130050,
129126,
60376,
134735,
128594,
133080,
129461,
133635,
130829,
131143,
101398,
13,
93311,
129461,
128697,
131814,
130829,
134429,
130379,
129082,
128989,
134... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тендерийн будлиан, авлига, хээл хахуулийг халах зорилгоор төсвийн хөрөнгөөр бараа, үйлчилгээ худалдан авах үйл ажиллагааг 100 хувь онлайн хэлбэрт шилжүүлж, иргэд, олон нийтийн хяналтан дор ил тод явуулна. <en>In order to disrupt the tendency, corruption and bribery, 100 percent procurement of goods and services wi... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
132580,
128594,
134429,
134186,
129613,
220,
128697,
131220,
129461,
128989,
131061,
128594,
11,
220,
131061,
131160,
129461,
128989,
130829,
131061,
11,
220,
131049,
129461,
220,
131923,
131538,
134076,
129461,
131208... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Цаашлаад бодит эдийн засаг, банк, санхүүгийн салбарт дэмжлэг болж, санхүүгийн тогтвортой байдал, зээлжих зэрэглэлд эерэг нөлөө үзүүлнэ гэж Ж.Эрдэнэбат сайд тайлбарлалаа. <en>Furthermore, Minister J.Erdenebat stated that the real economy, banks and financial sector will have a positive impact on financial stability... | [
128000,
14066,
77,
29,
101398,
130843,
128684,
134429,
220,
128697,
130226,
134429,
128989,
130337,
220,
131814,
134429,
129613,
220,
134115,
130610,
130829,
11,
220,
128697,
131061,
128594,
130618,
11,
220,
128665,
134437,
130829,
129613,
220,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Бразилийн хамгийн гол гурван эко систем болох Серрадогийн саванна, Пантаналын намагт бүс, болон Амазоны ойг нэг дор бүрдүүлсэн энэхүү хот нь жуулчдыг хамгийн их татдагаараа алдартай. <en>One of the three main ecosystems in Brazil - Cerrado's soap, Paranaut's belts, and the Amazon rainforest, this city is famous fo... | [
128000,
14066,
77,
29,
64571,
130198,
129461,
129613,
220,
131923,
128480,
130829,
129613,
220,
130829,
130226,
129461,
220,
130829,
132068,
131160,
131061,
128594,
220,
131814,
134632,
220,
130050,
128771,
130337,
132580,
128480,
220,
128697,
1302... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Харин 100 мянган тонн гэдэг нь үхрийн махны импортын 15-20 хувь гэсэн үг гэж Оросын Махны Холбооны тэргүүн Мушег Мамиконян хэлэв. <en>But 100 thousand tons means 15-20 percent of beef imports, says Mushta Mamionian, head of the Russian Meat Association. | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
132504,
128594,
220,
1041,
220,
128480,
130033,
128594,
130829,
131061,
128594,
220,
130337,
130226,
128594,
128594,
220,
130829,
131814,
129113,
220,
128594,
129051,
220,
129657,
129477,
128884,
128594,
220,
128480,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хүнээр бол гэрт нь өдөр бүр нас насны, үзэл бодол нь хүртэл өөр зочид бөөн бөөнөөрөө ирээд хөл хөдөлгөөн ихтэй байгаа гэх үү дээ. <en>In fact, if people are in their homes every day and their views, there are so many people who are busy with mobility. <mn> Харин эх оронч ван гүнгүүд ба Богд ихэд баясан "Ямар сайха... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
129232,
129063,
129807,
220,
128697,
130226,
129461,
220,
130829,
129807,
130337,
220,
128594,
129051,
220,
133635,
134429,
129606,
220,
128697,
135009,
220,
131763,
130050,
220,
131763,
130050,
128594,
134331,
11,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Зарим хvн зуны халуунд цэвэрлэх байгууламжийн vнэр их гардаг учраас энэ нь дулааны vед эрvvл мэндэд илvv муу гэдэг. <en>Some people say that the heat-treatment plant in the summer has a lot of smell, which is worse in health than heat. <mn> Хятад ногоог монгол гэх нэрээр худалдаалж байна Ногоочид ногоогоо жижиглэн... | [
128000,
14066,
77,
29,
53677,
132504,
128480,
220,
131538,
85,
128594,
220,
133826,
128594,
134331,
220,
131923,
129461,
134076,
128594,
134429,
220,
131759,
131160,
129807,
129461,
134916,
220,
128697,
133214,
130829,
134076,
129461,
131061,
12848... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Ингээд өнгөрсөн онд Уран бичлэгийн олон улсын үзэсгэлэн болгон албан ёсоор өргөтгөж, Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн ивээл дор БНХАУ-ын ӨМӨЗО, ОХУ-ын Буриад, Монгол Улсын 50 гаруй шилдэг уран бүтээлч оролцсон байна. <en>In the past year, the International Exhibition of Art has been expanded and under the auspices of t... | [
128000,
14066,
77,
29,
43896,
128594,
130829,
130512,
220,
133635,
128594,
130829,
129927,
128594,
220,
130226,
128594,
134429,
59842,
128530,
128594,
220,
128697,
128989,
131143,
128596,
129613,
220,
130226,
129461,
130226,
128594,
220,
132789,
12... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Ням гаригт эмнэлэгт хүргэгдсэний дараа л бид болон сургуулийнхан нь мэдэж байгаа хэрэг. <en>After the hospital is delivered to the hospital on Sunday, we and the students know it. <mn> Улстөр судлаачид шинэ Засгийн газрыг ганц нам бус, харин хэдэн нам нийлж, хамтарсан байдлаар байгуулна гэж таамаглаж байна. <en>Po... | [
128000,
14066,
77,
29,
35889,
130033,
128480,
220,
130829,
132504,
130829,
130337,
220,
131814,
128480,
129063,
128596,
130337,
220,
131538,
135009,
130829,
131814,
130829,
134429,
129985,
128438,
220,
134429,
128735,
220,
129461,
220,
128697,
1289... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Р.Амаржаргалыг УИХ дахь намын бүлэг нь нэр дэвшүүлсэн ч Гүйцэтгэх зөвлөл нь бүрэн эрхийнхээ хүрээнд Ч.Сайханбилэгийг нэмж оруулж ирсэнээр энэ бүхэн эхлэв. <en>After R. Amarjargal was nominated by a party group in parliament, the Executive Council has begun adding that Ch. Saikhanbileg has been added under the auth... | [
128000,
14066,
77,
29,
49520,
120237,
128480,
129127,
129082,
129127,
130829,
131061,
129461,
133761,
59842,
31274,
102357,
220,
134429,
128676,
220,
131763,
128480,
129126,
220,
128697,
129232,
128596,
220,
128594,
129051,
220,
129063,
129025,
220... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> ЗУРГАДУГААР САРЫН 3 Монгол Улсын Хөдөлмөрийн баатар, гавьяат тамирчин Э.Бадар-Ууган Бээжингийн олимпийн боксын рингэнд алтан медалийн буухиаг үргэлжлүүлж, дэлхийн аварга шалгаруулах.тэмцээнд аман хүзүүдсэн Монголын шилдэг ширэн бээлийтэн Бадар-Ууган 1985 оны зургадугаар сарын 3-нд Энхбатын ууган хүү болон мэндэлжэ... | [
128000,
14066,
77,
29,
53677,
41682,
34604,
38214,
37255,
25079,
41682,
38214,
37255,
117292,
28599,
117292,
108346,
20807,
220,
18,
45458,
130226,
128594,
130829,
130226,
129461,
59842,
129461,
130050,
129126,
101055,
133635,
134429,
133635,
12946... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Мөн нэр дэвшигчдийн халз ярилцлага, мэтгэлцээнийг 10 дугаар сарын 05-ны өдөр 21.00 цагаас UBS телевиз дээр зохион байгуулсан бөгөөд Twitter, Facebook-ээр дамжуулан нэр дэвшигчдээс иргэд асуулт асууж, Нийслэлийн Иргэний зөвлөлийн гишүүд үнэлгээ өгсөн байна. <en>The candidates' debate and debates were held on Octobe... | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
133635,
128594,
220,
129063,
129025,
220,
134429,
131814,
131160,
129454,
130829,
131143,
134429,
129613,
220,
131923,
129461,
128271,
220,
130033,
129477,
129461,
128940,
133900,
11,
220,
128480,
131814,
130337,
13082... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Зүгээр нэг нэрийн хуудсанд бүхий л хэрэгцээт танилцуулгаа багтаах боломжийг SwivelCard олгож байгаа юм байна. <en>SwivelCard gives you the opportunity to include all the necessary information on just a single page. <mn> Шинээр нөөцийг бүртгүүлэх асуудлыг цаг хугацааны явцад шийдэж болох бол санхүүжилтийн арга хэлб... | [
128000,
14066,
77,
29,
53677,
129232,
130829,
130043,
220,
129063,
130829,
220,
129063,
129477,
128884,
128594,
220,
131538,
134076,
134429,
128665,
134429,
220,
128697,
129811,
220,
129461,
220,
132682,
131814,
130829,
133016,
130337,
220,
130337,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> АН-ын дарга Н.Алтанхуяг, генсек Ц.Оюундарь болон Нийслэлийн АН-ын хорооны дарга Э.Бат-Үүл нар ҮЗХ-ын ээлжит бус хуралдааныг хэн даргалах вэ хэмээн маргасны эцэст Э.Бат-Үүл эхлүүлсэн байна. <en>The head of the DP N.Altankhuyag, Gensek Ts. Oyudari and E.Bat-Uul, head of the Capital City Election Commission, started ... | [
128000,
14066,
77,
29,
57855,
20807,
12,
129126,
220,
134429,
129127,
130829,
131061,
35889,
120237,
129461,
130337,
131061,
128594,
128619,
130829,
11,
220,
130829,
132580,
128594,
132593,
101398,
13,
20976,
128520,
128594,
134429,
130159,
220,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> АНУ-д бага насны хүүхэд эцэг эхийн буруугаас болж, бүгчим халуун машинд удаан түгжигдэн амиа алдсан хэргүүд гарч нийгмийг цочролд оруулаад байгаа билээ. <en>In the United States, young children have been killed by parental guilt, which has been slowly locked in hot cars and has led to a shock in the society. | [
128000,
14066,
77,
29,
57855,
20807,
41682,
12,
134429,
220,
128697,
131061,
130829,
131061,
220,
131763,
130050,
128594,
134331,
220,
129229,
134429,
220,
134417,
131814,
130829,
220,
134916,
129613,
220,
128697,
132155,
130829,
132275,
220,
128... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Чуулганы танхимын индэр дээрээс аж ахуйн нэгжүүдээ дэмжинэ гэж амлахдаа "Хямралаас бид хувийн хэвшлээ дэмжиж, бизнесээ тэлсэн бодлогоор л гарна. <en>Promising to support businesses in the boardroom of the conference hall, "From the crisis, we will only support the private sector and expand our business. | [
128000,
14066,
77,
29,
100876,
134076,
128545,
128594,
134331,
220,
130337,
131061,
128594,
134005,
128480,
129126,
220,
128989,
128594,
134429,
129807,
220,
134429,
130043,
129085,
220,
131061,
129082,
220,
133209,
128594,
220,
129063,
130829,
129... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хүний уур бухимдал, уцаарыг тайлдаг онцгой чадвартайн дээр, хана болох эсгий туурга нь цагт 500 удаа агаар солилцдог. <en>With the unique ability to absorb the anger and wrath of the human being, the walls of the felt felt can exchange 500 airtime per hour. <mn> Гэтэл тэднийг Банкны тухай хууль тогтоомж зөрчсөн хэ... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
129232,
128594,
128438,
220,
131742,
220,
128697,
135098,
128480,
134429,
131061,
129461,
11,
220,
128351,
129025,
133761,
220,
128585,
129461,
134078,
220,
130226,
128594,
128940,
130829,
134450,
220,
131143,
131061,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Жагсаал гол төлөв тайван болсон ч зарим хотод ижил хүйстнүүдийн эрхийг хамгаалагч цөөн тооны эсэргүүцэгчийн эсрэг нулимс асгаруулагч хий хэрэглэсэн явдал гарсан аж. <en>The demonstration was largely calm, but in some cities, tear gas was used against a few protectorates of homosexuals. | [
128000,
14066,
77,
29,
102866,
131061,
130829,
130610,
131061,
129461,
220,
130829,
130226,
129461,
220,
130337,
133635,
129461,
133635,
131160,
220,
128585,
131160,
131061,
128594,
220,
128697,
130226,
129461,
128756,
220,
131143,
220,
134115,
129... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Харин Хаан тодруулагч хэмээн өөрийгөө өргөмжилсөн И.Мөнхсаруулыг хэн бэлдэж, хэн сойж тэнэглүүдтэй уралдуулаад байгааг олон нийт сонирхож байгаа нь нууц биш ээ. <en>However, it is not a secret that the public is interested in preparing Y. Munkharau who has appointed himself the King of the Highlighter. <mn> Гэрлий... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
132504,
128594,
101055,
131613,
128594,
220,
130337,
130226,
134429,
133641,
129461,
131061,
130829,
131143,
220,
128813,
128480,
132751,
128594,
220,
135095,
131208,
130557,
220,
129606,
130829,
133635,
128480,
129082,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Алжир түүхэн дэх хамгийн өндөр амжилтаа ДАШТ-д үзүүллээ Герман 1954 оноос хойш ДАШТ-д дор хаяж шөвгийн наймд үлдэж буй амжилтаа үргэлжлүүллээ. <en>Algeria shows his greatest achievement in the World Cup Germany has continued at the quarter-finals at the World Cup since 1954. | [
128000,
14066,
77,
29,
57855,
129461,
129082,
133411,
220,
130337,
129785,
128594,
220,
134429,
134916,
220,
131923,
128480,
130829,
129613,
220,
133635,
128594,
134429,
129606,
220,
131061,
128480,
129082,
128989,
129461,
130337,
131613,
39903,
37... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Оройн хоол өдөр бүр хийдэг чи бид хоёр л хоолны амт чанар шалган амталж үмхсээр байгаад галбир төрхөө алдан оворжин мяраалж байгаагаа нилээн хэдэн жилийн хойно арав хорин килограм нэмсэн хойноо нөхөртөө элдвээр чичлүүлэн байж гэнэт мэддэг нь тоогүй. <en>Every night we go to dinner, and when we add up to twenty kil... | [
128000,
14066,
77,
29,
35448,
128930,
128594,
220,
128492,
129461,
220,
133635,
134429,
129606,
220,
128697,
135009,
220,
133080,
129113,
220,
131143,
128989,
220,
128697,
128989,
134429,
220,
128831,
220,
129461,
220,
128492,
129461,
128594,
134... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> а " Blue sky " цамхагын " Topaz " танхимд 14:00 цагт "Эдийн засгийг эрчимжүүлэх 100 хоног" ажлын хүрээнд Монгол улсын Ерөнхий сайдын дэргэд байгуулагдсан Эдийн засгийн зөвлөл мэдээлэл хийнэ. <en>The Economic Council will be informed by the Prime Minister of Mongolia within the framework of "100 days to intensify t... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
131061,
330,
8868,
13180,
330,
220,
133545,
128480,
131923,
130829,
129126,
330,
7054,
1394,
330,
220,
130337,
131061,
128594,
134005,
128480,
134429,
220,
975,
25,
410,
220,
133545,
130829,
130337,
330,
93311,
134... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Дэлхийн шилдэг сургуульд суралцах залуучуудын тоо нэмэгдсэнээр төсвийн зардал нэмэгдэж, валют гадагшаа урсах хэмжээ ихсэн Монголын оюуны чадавхи бусад улсын хөгжил цэцэглэлтийн төлөө ашиглагддаг. <en>Increasing the number of youth in world's best schools increases budget expenditures and foreign currency disbursem... | [
128000,
14066,
77,
29,
39903,
131814,
129461,
133080,
128594,
220,
129454,
129461,
129113,
220,
129960,
129025,
130829,
134076,
129461,
129051,
134429,
220,
129960,
128530,
129461,
131040,
220,
134115,
129461,
134076,
131143,
134076,
134429,
129126,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Үүнд жимс, хүнсний ногоо, мах, шувуу загас, сүү, цагаан идээ зэрэг хүнсний бүтээгдэхүүн багтсан юм. <en>This includes food, fruits, vegetables, meat, poultry, milk and dairy products. <mn> Хэргийн газарт яг одоо холбогдох байгууллагын ажиллаж байгаа учир дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөх боломжгүй гэлээ. <en>He said that ... | [
128000,
14066,
77,
29,
117482,
106,
129232,
128594,
134429,
220,
129082,
128989,
128480,
130050,
11,
220,
131538,
129232,
128594,
130050,
128594,
128438,
220,
130194,
130829,
129968,
11,
220,
128480,
134892,
11,
220,
128557,
132789,
131160,
13407... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> 1957 онд тэрээр Сакког Зиндельфинген дэх үйлдвэртээ урьж, удалгүй урам зоригоор дүүрэн залуу дизайнерийг ажилд авч байж ээ. <en>In 1957, he invited Sakkog to work in Zandelflingen, and soon employed an inspiring young designer. | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
6280,
22,
220,
130226,
128594,
134429,
220,
130337,
132935,
129025,
28599,
133463,
130829,
53677,
128989,
128594,
134429,
132580,
129461,
133258,
128594,
130829,
132580,
128594,
220,
134429,
134916,
220,
134510,
129461,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Өглөө 08:30-аас Төрийн байгуулалтын байнгын хороо хуралдаж, Монгол Улсын Засгийн газрын тухай хуульд нэмэлт, өөрчлөлт оруулах тухай, Засгийн газрын бүтцийн тухай хуульд өөрчлөлт оруулах тухай хуулийн төслүүд болон "Төрийн захиргааны байгууллагын тогтолцоо, бүтцийн ерөнхий бүдүүвчийг батлах тухай" Монгол Улсын Их Х... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
143,
101,
130829,
132778,
220,
2318,
25,
966,
12,
132275,
51418,
129606,
129613,
220,
128697,
133214,
130829,
134076,
129461,
131061,
129461,
130337,
129126,
220,
128697,
133214,
128594,
130829,
129126,
220,
130095,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Олон хүмүүс түүнийг бүх цаг үеийн шилдэг зхоиолчдын нэг гэж боддог. <en>Many people think that he is one of the best missionaries of all time. <mn> Анх өвчилсөн өвчтөн нь Арабын Нэгдсэн Эмират улс, Саудын Араб, Катар улсаар аялсан өгүүлэмжтэй байна. <en>The first patient has a history of traveling through the Unit... | [
128000,
14066,
77,
29,
35448,
129461,
130226,
128594,
220,
131538,
129232,
128480,
133659,
220,
130337,
135069,
128594,
131208,
220,
128697,
129657,
220,
133545,
130829,
220,
129232,
132580,
129613,
220,
129454,
129461,
129113,
220,
133953,
130226,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> 730 мянган украин хүн Орос улсын хилээр нэвтэрсэн бөгөөд тэдгээрээс 169 мянган хүн оросын цагаачлалын албанд хандажээ. <en>A total of 730 thousand Ukrainian people have crossed the Russian border, of which 169 thousand people have been contacted by Russian immigration officials. <mn> Хамгийн гол нь Монголоос илэрч... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
20785,
220,
128480,
130033,
128594,
130829,
131061,
128594,
220,
132789,
130618,
128530,
128989,
128594,
220,
131538,
129232,
128594,
35448,
132752,
220,
132789,
129461,
130050,
129126,
220,
134005,
134917,
129025,
220,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Сонинд нийтлэгдсэн зүйлс нь маш товч бөгөөд тодорхой, цэрэг эрсийг ялалт амжилт, баатарлаг үйлсийн төлөө уриалан дуудсан, баримт материал нь үнэн бодитой, шинэ сэргэг байхад сонины редакц ихээхэн анхаарч байжээ. <en>The newspapers are very brief and clear, the newspaper has been paying attention to the soldiers fo... | [
128000,
14066,
77,
29,
28599,
130226,
128594,
128989,
128594,
134429,
220,
128594,
128438,
130337,
128596,
134429,
129985,
220,
131591,
129461,
130050,
220,
128594,
129051,
220,
128480,
131261,
220,
130337,
130226,
131160,
131143,
220,
128697,
1336... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хятадын үйлдвэрлэлийн салбар нь дэлхийн эдийн засгийн өсөлтөд маш чухал эдийн засгийнх нь нэг гол хөдөлгүүр билээ. <en>China's manufacturing sector is one of the key drivers of global economic growth. <mn> Ойрын ирээдүйд бид дэлхийн ямар ч хүнтэй хэлний асуудалгүй харилцах боломжтой болно. <en>In the near future w... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
130033,
130337,
131061,
134429,
129126,
220,
134510,
129461,
134429,
131160,
129807,
129461,
131814,
129461,
129613,
220,
130610,
129461,
128697,
129127,
220,
128594,
129051,
220,
134429,
131814,
129461,
133080,
128594,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Харин одоо хуучин төрхөмдөө буцаж түрээсгүй, тогтвортой ажиллах нь хэмээн түлэнхийн төвийн ажилтнууд ярилаа. <en>However, the center's staff said that they are now back to work and are stable. | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
132504,
128594,
220,
130226,
134429,
129968,
220,
131538,
134076,
131143,
128989,
128594,
220,
130337,
133451,
128480,
134429,
130557,
220,
128697,
132561,
129082,
220,
130337,
133208,
131960,
132714,
11,
220,
130337,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> УИХ-ын гишүүн, Аж үйлдвэрийн сайд Д.Эрдэнэбат хэвлэлийн бага хурлын үеэр "Төрөөс Аж үйлдвэрийн талаар баримтлах бодлого"-ын эрх зүйн орчныг сайжруулах зорилтын хүрээнд бодит алхмуудыг хэрэгжүүлэн "Үйлдвэрлэлийг дэмжих тухай" хуулийг УИХ баталлаа. <en>During the press conference, Minister of Industry and Trade D.Er... | [
128000,
14066,
77,
29,
59842,
31274,
102357,
12,
129126,
220,
130829,
132401,
128594,
11,
57855,
129082,
220,
134510,
129461,
134429,
131160,
129807,
129613,
220,
130610,
128884,
134429,
39903,
13,
93311,
129025,
134429,
131814,
129063,
128697,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Дэд онцлох 2 "PLAYTIME 2014" амьд хөгжмийн наадам өнөөдөр Монгол Шилтгээнд эхэлнэ. <en>Highlights 2 "PLAYTIME 2014" live music festival will begin today in Mongolia Shale. <mn> Заамарын алтны уурхайд нутгийн хүмүүстэй зодоон, мөргөлдөөн болж байсан нь Ашигт малтмалын тухай хуулийг буруу, тэгээд дутуу орчуулж өгсөн... | [
128000,
14066,
77,
29,
39903,
131814,
134429,
220,
130226,
128594,
128940,
129461,
134374,
220,
17,
330,
18846,
18621,
220,
133024,
1,
220,
131061,
128480,
129051,
134429,
220,
134801,
130829,
129082,
128480,
129613,
220,
131763,
131061,
134429,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> "Шударга ёс" эвсэлд ч ийм эргэлзээ байхгүй болов уу гэж бодож байна. <en>I think there is no such doubt in the "Justice" Coalition. <mn> Тэрхүү онцгой эрхийг зөвхөн түргэн, гал коммандынхан ашиглах ёстой юм байна. <en>The privilege of this should only be used by fire and fire commanders. | [
128000,
14066,
77,
29,
330,
102346,
131220,
129127,
130829,
131061,
220,
134295,
130050,
1,
220,
131814,
131160,
133629,
129461,
134429,
220,
131143,
220,
128438,
128480,
220,
129807,
130829,
131814,
129461,
130420,
220,
128697,
133594,
132714,
2... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Халх голын сав газраар шөнөдөө 23-28 градус, өдөртөө 10-15 градус, бусад нутгаар шөнөдөө 17-22 градус, өдөртөө 4-9 градус хүйтэн байна. <en>In the Khalkh river basin at night 23-28 degrees, 10-15 degrees per day, 17-22 degrees in the night and 4 to 9 degrees in the day. | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
131061,
129461,
131538,
220,
130829,
130226,
129461,
129126,
220,
130610,
131160,
220,
130829,
130937,
129025,
220,
128557,
133635,
130067,
134429,
130557,
220,
1419,
12,
1591,
220,
130829,
128530,
134429,
132556,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Богдхан уулын аймгийн Халиугчин угчин боролзой уулын хошууны Аргал жирэм гэдэг газарт ард Чимэдцэрэнгийн ууган хүү болж төрсөн. <en>Born in the Argal birthplace, the Bogdkhan Mountain Province, the birthplace of Bogd Khan Uul Aimag, was born as the eldest son of Chimedtseren. | [
128000,
14066,
77,
29,
64571,
130226,
130829,
134429,
131923,
128594,
220,
134076,
129461,
129126,
220,
133214,
128480,
130829,
129613,
101055,
131061,
129461,
128989,
132789,
130829,
131143,
128989,
128594,
220,
132789,
130829,
131143,
128989,
12859... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Энэ хугацаанд МУ-ын Засгийн газраас хийж хэрэгжүүлсэн ажил, үндэсний хөтөлбөр, төсөл хөтөлбөрүүдийн хэрэгжилт, Засгийн газрын бодлого, яг хүүхдийн эрхэнд суурилсан, хүүхдийн эрхийг хангахад хийж хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагааны 25 ахиц дэвшлийг 25 жилийн ойгоор тодорхойллоо. <en>The 25th anniversary of 25 progress has... | [
128000,
14066,
77,
29,
81529,
129063,
220,
131538,
132789,
130829,
134955,
128594,
134429,
45458,
41682,
12,
129126,
53677,
135117,
130829,
129613,
220,
130829,
130937,
130050,
220,
133080,
129082,
220,
132682,
131814,
130829,
129082,
135069,
12946... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Төв аймгийн Баянхангай суманд хоёр айлын хоёр үхэр, нэг хонь тодорхойгүй шалтгаанаар үхжээ. <en>Two cattle and two sheep died in an unspecified condition in Bayankhangai soum of Tuv aimag. <mn> Монголия достигла огромного социального прогресса в ходе мировой истории, и именно в этот период она приобрела своего иде... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
133635,
131160,
220,
133214,
128480,
130829,
129613,
64571,
133572,
128594,
131923,
128594,
130829,
133214,
220,
129960,
128480,
131061,
128594,
134429,
220,
128831,
220,
133214,
129461,
129126,
220,
128831,
220,
12907... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Хоолоо идэж дуусаад сүүлд нь броколли идвэл шүд болон амны хөндийн эрүүл мэндэд ч сайн. <en>After eating and then eating broccoli, it's good for teeth and oral health. <mn> Өнгөрсөн хавар УИХ-ын Байнгын хорооны хуралдаан дээр БОНХ-ийн дэд сайд Б.Тулга Хөлийн голын голдирлийг өөрчлөх шаардлагатай. <en>Last spring, ... | [
128000,
14066,
77,
29,
101055,
129968,
128970,
220,
128989,
134429,
131814,
129082,
220,
134429,
133914,
134429,
220,
130050,
135069,
129461,
134429,
220,
128594,
129051,
220,
128697,
129038,
129461,
129461,
128989,
220,
128989,
134429,
131160,
131... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Мань эр бол ямар ч байсан боломж байгаа гэж хэлсэн байна билээ. <en>He said that he had the opportunity. <mn> Тэр хүн саяхны хэвлэлүүдэд 27 хүний гарын үсэг бүхий Ерөнхий сайд, Засгийн газарт хаягласан ил захидал нийтлүүллээ. <en>He recently published a postcard addressed to the Prime Minister and Government with ... | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
131061,
128594,
129051,
220,
129807,
220,
128697,
130226,
129461,
220,
130033,
128480,
129127,
220,
131143,
220,
128697,
134820,
128594,
220,
128697,
130226,
129461,
130226,
128480,
129082,
220,
128697,
133214,
130829,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Анх танилцахдаа өндөг шарахаас өөр юу ч хийж чаддаггүй байсан бол энэ дутагдлаа даруй залруулахгүй бол горьгүй. <en>When it comes to cooking, it does not make things happen right away. | [
128000,
14066,
77,
29,
57855,
128594,
131538,
220,
130337,
131061,
128594,
128989,
129461,
131040,
134429,
131613,
220,
133635,
128594,
131025,
220,
130181,
134935,
130050,
220,
135095,
220,
128520,
220,
131143,
220,
133080,
129082,
220,
131143,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тус аймгийн Уянга сумын зургаадугаар баг, Бөөрөлжүүт гэх газар алт олборлож байсан компанийн эксковаторын шанаганд нэр нь үл мэдэгдэх том хэмжээтэй амьтны толгой хутгагдаж ирсэн байна. <en>The sixth team of Uyanga soum of Umnugobi province, Buurulchuut gold mine, has been blamed for an unknown large animal head in... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
132556,
220,
133214,
128480,
130829,
129613,
59842,
130033,
128594,
130829,
131061,
220,
129960,
128480,
129126,
220,
134473,
130829,
131483,
132789,
130829,
129561,
220,
128697,
131061,
130829,
11,
64571,
135095,
1336... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Өнөөдөр төрийн байгууллагууд ямар ч чадваргүй болж эрх баригчдын фракц хоорондын тэмцлийг гүйцэлдүүлдэг анхан шатны нэгж болж хувирсан. <en>Today, the public institutions have become incompetent and have become the primary unit in which the authorities are in the midst of fighting the fractions of the ruling coali... | [
128000,
14066,
77,
29,
220,
143,
101,
130067,
133635,
134429,
129606,
220,
130337,
129606,
129613,
220,
128697,
133214,
130829,
134076,
129461,
129461,
131061,
130829,
134076,
134429,
220,
130033,
128480,
129127,
220,
131143,
220,
131143,
131061,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Чухам юуны улмаас ийнхүү өөрчлөлт оруулсан талаар Кремлиэс одоогоор ямар нэгэн тайлбар хийгээгүй байгаа юм. <en>That's why the Kremlin has not made any further comment on the change. <mn> Тийм ч учраас хэсэг иргэн Үндсэн хуулийн Цэцэд хандаад байгаа юм билээ. <en>That is why some citizens are referring to the Cons... | [
128000,
14066,
77,
29,
100876,
129886,
128480,
220,
128520,
128594,
134331,
220,
132789,
129461,
128480,
132275,
220,
129613,
134437,
220,
135095,
131143,
129461,
133635,
129461,
130337,
220,
130379,
134076,
129461,
128665,
220,
130337,
131061,
128... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> "Рио Тинто" компани ганц манай улсад бус дэлхийн бусад орнуудад ч явуулж буй үйл ажиллагаагаа хумьж байгаа юм. <en>Rio Tinto has been operating in other countries, not just in our country but in other parts of the world. | [
128000,
14066,
77,
29,
330,
34604,
128989,
130226,
51418,
128989,
128594,
130337,
130226,
1,
220,
134632,
128480,
130981,
128594,
128989,
220,
130829,
131061,
128594,
128940,
220,
128480,
131061,
131763,
128884,
220,
132789,
129461,
130610,
134429,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Миний хувьд бүгдийг нэгтгэж зохион байгуулах багахан үүрэгт ажлыг биөлүүлээд явж байна, Таны бүтээсэн дүрүүд ихэвчлэн ширүүн, догшин, заримдаа эсрэг талын байдаг. <en>For me, a small role in organizing and organizing everything is yours. The characters you create are often fierce, fierce, and sometimes opposite. <... | [
128000,
14066,
77,
29,
45458,
128989,
128594,
128438,
220,
131538,
132789,
131160,
129051,
134429,
220,
128697,
129232,
130829,
134429,
131208,
220,
129063,
130829,
130337,
130829,
131814,
129082,
220,
132908,
128594,
220,
128697,
133214,
130829,
1... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Цаашид уул устай, байгальтайгаа байх уу гэдэг өнөөдөр маш чухал учраас нөхөн сэргээлтийн урьдчилсан данстай болгож, орон нутгийн эрх мэдлийг өргөжүүлэх ёстой. <en>In the future, whether it be in the mountains or in the water is so important today, it is necessary to have a preliminary rehabilitation account and ex... | [
128000,
14066,
77,
29,
101398,
130843,
128989,
134429,
220,
134076,
129461,
220,
132556,
128585,
11,
220,
128697,
133214,
130829,
131061,
129461,
129051,
128585,
130829,
131613,
220,
128697,
133594,
220,
134076,
220,
130829,
131814,
129113,
220,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Таныг Өсөхөө аварга амласныг дуулаад наадамчид "Н.Адъяабат начин болох нь тодорхой боллоо. <en>When you heard that you were growing up, the festivals heard that N.Addyabat was going to be over. <mn> 100гр цэвэр нунтаг какоа (какоаны тослог, сүү, сахар ороогүй) 36мг төмөр агуулах бөгөөд энэ хэмжээ нь өдрийн хэрэгцэ... | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
131061,
128594,
133761,
220,
143,
101,
132697,
220,
131061,
131160,
129127,
130829,
131061,
220,
131061,
128480,
129461,
135117,
128594,
133761,
220,
134429,
134076,
128684,
134429,
220,
131763,
131061,
134429,
131061,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Одоо ч Тулароса суурингийн дээр асар их уй гашуу хуралдсан хэвээр гэж тэрбээр ярив. <en>He still has a great deal of sorrow on the Tularosa village now. <mn> Нэг загвараа ч гэсэн хүмүүст өмсгөөд , төлөвшүүлээд цааш , цаашдаа их суурьтай явна гэсэн бодолтой байгаа. <en>We are planning to make a model even for peopl... | [
128000,
14066,
77,
29,
35448,
134429,
129968,
220,
131143,
51418,
132789,
129461,
129127,
129022,
131061,
220,
128561,
128989,
128594,
130829,
129613,
220,
134429,
130043,
220,
134572,
129025,
220,
128712,
220,
130928,
220,
130829,
131261,
134076,
... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Үүнийг эцэг эхчүүд эсэргүүцэж байсан ч яамнаас шийдсэн учир эцэг эхчүүд сугалаа татсан юм. <en>Parents have drawn lots of drawbacks since the decision was made by the parents. | [
128000,
14066,
77,
29,
117482,
106,
129232,
128594,
131208,
220,
134417,
131814,
130829,
220,
134916,
131143,
131060,
220,
129987,
129025,
130829,
132425,
129082,
220,
128697,
134820,
128594,
220,
131143,
220,
130033,
131061,
128480,
131763,
135117... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> ОХУ-ын Ерөнхийлөгчийн ивээл дор жил бүр зохион байгуулагддаг, дэлхийн бизнесийн лидерүүд, улс орны удирдагчид оролцдог энэ чуулга уулзалтад Ерөнхий сайд Ч.Сайханбилэг оролцох юм байна. <en>Prime Minister Ch.Saikhanbileg will participate in this forum, which is organized annually under the auspices of the President... | [
128000,
14066,
77,
29,
35448,
102357,
41682,
12,
129126,
60376,
134735,
128594,
133080,
129461,
133635,
130829,
131143,
129613,
220,
128989,
131160,
132751,
129461,
220,
134429,
130379,
220,
129082,
128989,
129461,
220,
128697,
135009,
220,
132908,... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
<mn> Тэрээр өнгөрсөн сард сард өндөрлөсөн "Францын нээлттэй тэмцээн"-ий шигшээд ОХУ-ын Мария Шараповад ялагдсан. <en>He lost to Maria Sharapova in the final of the "French Open" finals last month. | [
128000,
14066,
77,
29,
51418,
132935,
129025,
220,
133635,
128594,
130829,
129927,
128594,
220,
129282,
134429,
220,
129282,
134429,
220,
133635,
128594,
134429,
129606,
129461,
133019,
128594,
330,
55258,
128530,
128594,
128940,
129126,
220,
12906... | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.