Datasets:
Add files using upload-large-folder tool
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes. See raw diff
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De aspiratione (Pseudo-Phocas), ed. GL vol. 5,439,10-441.xml +154 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De lapidibus (Damigeron), publ. digilibLT.xml +1148 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De metatione (uel munitionibus) castrorum (Hyginus ps.), publ. digilibLT.xml +687 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De metris (Mallius Theodorus), publ. digilibLT.xml +602 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Epistulae (Quintus Aurelius Symmachus), publ. digilibLT.xml +0 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Epitome anonyma (quae gynaecia uocatur) recensio Li (Vindicianus Afer), publ. di.pos.xml +0 -0
- 02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Fragmenta (Quintus Aurelius Symmachus), publ. digilibLT.source.json +27 -0
- 17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_front_matter.html +36 -0
- 17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_index.html +187 -0
- 17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_index.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_part_list.html +45 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_book1_preliminary_en.html +66 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_book1_preliminary_en.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_en.html +707 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_en.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_lat.html +389 -0
- 17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_lat.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_caritas_in_veritate_2009.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_caritas_in_veritate_2009.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_deus_caritas_est_2005.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_deus_caritas_est_2005.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_spe_salvi_2007.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_spe_salvi_2007.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_fratelli_tutti_2020.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_fratelli_tutti_2020.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_laudato_si_2015.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_lumen_fidei_2013.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_mater_et_magistra_1961.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_pacem_in_terris_1963.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_pacem_in_terris_1963.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_centesimus_annus_1991.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_centesimus_annus_1991.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dives_in_misericordia_1980.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dominum_et_vivificantem_1986.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dominum_et_vivificantem_1986.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ecclesia_de_eucharistia_2003.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_evangelium_vitae_1995.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_fides_et_ratio_1998.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_fides_et_ratio_1998.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_laborem_exercens_1981.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptor_hominis_1979.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptor_hominis_1979.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptoris_missio_1990.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptoris_missio_1990.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_sollicitudo_rei_socialis_1987.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_sollicitudo_rei_socialis_1987.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ut_unum_sint_1995.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ut_unum_sint_1995.html.source.json +9 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_veritatis_splendor_1993.html +0 -0
- 17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_veritatis_splendor_1993.html.source.json +9 -0
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De aspiratione (Pseudo-Phocas), ed. GL vol. 5,439,10-441.xml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,154 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
| 2 |
+
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
|
| 3 |
+
<teiHeader>
|
| 4 |
+
|
| 5 |
+
<fileDesc>
|
| 6 |
+
<titleStmt>
|
| 7 |
+
|
| 8 |
+
<title>De aspiratione<date>c.1450</date></title>
|
| 9 |
+
<author>Pseudo-Phocas</author>
|
| 10 |
+
</titleStmt>
|
| 11 |
+
<editionStmt>
|
| 12 |
+
<edition>critical edition, no apparatus</edition>
|
| 13 |
+
<editor>Grammatici Latini, ex recensione Henrici Keilii</editor>
|
| 14 |
+
|
| 15 |
+
<editor role="edit">C. Jeudy 1976, 212-215</editor>
|
| 16 |
+
</editionStmt>
|
| 17 |
+
<publicationStmt>
|
| 18 |
+
|
| 19 |
+
<editor>GL vol. 5,439,10-441</editor>
|
| 20 |
+
<publishingHouse>Teubner</publishingHouse>
|
| 21 |
+
<pubPlace>Lispiae</pubPlace>
|
| 22 |
+
<date>1855-1880</date>
|
| 23 |
+
<idno type="BGL">T40</idno>
|
| 24 |
+
<idno type="GL">036</idno>
|
| 25 |
+
</publicationStmt>
|
| 26 |
+
|
| 27 |
+
<seriesStmt>
|
| 28 |
+
<ref>Grammatici Latini</ref>
|
| 29 |
+
<idno>Phocas.DeAspir</idno>
|
| 30 |
+
|
| 31 |
+
</seriesStmt>
|
| 32 |
+
<sourceDesc>
|
| 33 |
+
<p></p>
|
| 34 |
+
</sourceDesc>
|
| 35 |
+
</fileDesc>
|
| 36 |
+
<encodingDesc>
|
| 37 |
+
<projectDesc>This TEI xml file from <a href="http://kaali.linguist.jussieu.fr/CGL/index.jsp" target="_blank"><hi>Corpus Grammaticorum Latinorum</hi></a> was adapted for the University of Zurich's <a href="www.mlat.uzh.ch" target="_blank"><hi>Corpus Corporum</hi></a> project by Ph. Roelli in 2015</projectDesc>
|
| 38 |
+
<editorialDecl>
|
| 39 |
+
<normalization>Classical Latin orthography, no distinction u/v</normalization>
|
| 40 |
+
</editorialDecl>
|
| 41 |
+
</encodingDesc>
|
| 42 |
+
<profileDesc>
|
| 43 |
+
<creation>
|
| 44 |
+
<date></date>
|
| 45 |
+
</creation>
|
| 46 |
+
<langUsage>
|
| 47 |
+
<language ident="lat">latin</language>
|
| 48 |
+
</langUsage>
|
| 49 |
+
<textClass>
|
| 50 |
+
<keywords>
|
| 51 |
+
<list>
|
| 52 |
+
<item></item>
|
| 53 |
+
<item></item>
|
| 54 |
+
</list>
|
| 55 |
+
</keywords>
|
| 56 |
+
<keywords scheme='genre'>
|
| 57 |
+
<list>
|
| 58 |
+
<item></item>
|
| 59 |
+
</list>
|
| 60 |
+
</keywords>
|
| 61 |
+
<keywords scheme='period'>
|
| 62 |
+
<list>
|
| 63 |
+
<item></item>
|
| 64 |
+
</list>
|
| 65 |
+
</keywords>
|
| 66 |
+
</textClass>
|
| 67 |
+
</profileDesc>
|
| 68 |
+
</teiHeader>
|
| 69 |
+
<text>
|
| 70 |
+
<body>
|
| 71 |
+
<milestone n="036" unit="work"/>
|
| 72 |
+
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
|
| 75 |
+
<topic n="5" id="de accentibus"/>
|
| 76 |
+
<div2><head>[de accentibus]</head>
|
| 77 |
+
<p><pb n="0212"/>
|
| 78 |
+
<lb n="1"/>omnia nomina Graeca in capite suo <foreign xml:lang="greek">φ</foreign> litteram habentia uel in medio
|
| 79 |
+
<lb n="2"/>loco cum p et aspiratione adiuncta scribuntur apud Latinos, ut Phoebus
|
| 80 |
+
<lb n="3"/>ephebus. omnia nomina Graeca similiter <foreign xml:lang="greek">υ</foreign> litteram in principio suo
|
| 81 |
+
<lb n="4"/>habentia scribuntur, ut <foreign xml:lang="greek">ὑάκινθος</foreign> hyacinthus, <foreign xml:lang="greek">ὕδρα</foreign> hydra, <foreign xml:lang="greek">Ἵπανις</foreign> Hypanis.
|
| 82 |
+
<lb n="5"/>omnia nomina Graeca in prima syllaba <foreign xml:lang="greek">ρ</foreign> litteram habentia uocali post ipsam
|
| 83 |
+
<lb n="6"/><foreign xml:lang="greek">ρ</foreign> sequente aspirantur, ut <foreign xml:lang="greek">Ῥῆνος</foreign> Rhenus, exceptis duobus, Remus et
|
| 84 |
+
<lb n="7"/>Romulus. omnia nomina Latina quae ir syllabam in principio suo habent
|
| 85 |
+
<lb n="8"/>praeposita aspiratione scribi significamus, ut hirsutus hircus Hirpinus.
|
| 86 |
+
<lb n="9"/>omnia nomina Graeca ab eo quod est <foreign xml:lang="greek">ἵππος</foreign> Graece dicta aspirationem
|
| 87 |
+
<lb n="10"/>praepositam similiter habent in scriptura, ut <foreign xml:lang="greek">Ἱππόλυτος</foreign> Hippolytus,
|
| 88 |
+
<lb n="11"/><foreign xml:lang="greek">Ἱπποτάδης</foreign> Hippotades. si hoc in medio nominis loco fuerit, ista syllaba tum
|
| 89 |
+
<lb n="12"/>caret aspiratione, ut <foreign xml:lang="greek">Φίλιππος</foreign> Philippus, <foreign xml:lang="greek">Ἀρίστιππος</foreign> Aristippus.
|
| 90 |
+
<lb n="13"/>omne pronomen articulare praeposita aspiratione scribi notamus, ut hic
|
| 91 |
+
<lb n="14"/>et haec et hoc, excepto uocatiuo. si autem composita fuerint, dasian
|
| 92 |
+
<pb n="0213"/>
|
| 93 |
+
<lb n="1"/> amittunt, ut istic istac istuc. similiter et omne aduerbium ex articulari
|
| 94 |
+
<lb n="2"/>pronomine deductum aspiratur, ut hic huc hinc hac; in compositione
|
| 95 |
+
<lb n="3"/>haec dasian amittunt, ut illic illac illuc; solum uero adhuc et abhinc
|
| 96 |
+
<lb n="4"/>simplicium suorum scripturam seruauerunt, id est dasian habent in
|
| 97 |
+
<lb n="5"/>compositione.
|
| 98 |
+
<lb n="6"/>omnia nomina Graeca uel Latina e uocalem productam in principio suo
|
| 99 |
+
<lb n="7"/>habentia praeposita aspiratione scribuntur, Graecum, ut <foreign xml:lang="greek">Ἡρακλῆς</foreign>
|
| 100 |
+
<lb n="8"/>Heracles, Latinum, ut heres {heri, unde hesternus dictum est}. omnia
|
| 101 |
+
<lb n="9"/>nomina Graeca initiata syllaba <foreign xml:lang="greek">ις</foreign> et <foreign xml:lang="greek">τ</foreign> littera statim subsecuta dasia
|
| 102 |
+
<lb n="10"/>praeposita proferuntur, ut Hister historia. Latina similiter haec proferuntur
|
| 103 |
+
<lb n="11"/>ut histrio: designatum est pronomen iste. omnia nomina Graeca uel Latina
|
| 104 |
+
<lb n="12"/>quorum er syllaba principium obtinet, sequente statim <foreign xml:lang="greek">μ</foreign> aut <foreign xml:lang="greek">ν</foreign> aut <foreign xml:lang="greek">κ</foreign> littera
|
| 105 |
+
<lb n="13"/>cum aspiratione scribi praeposita notamus, ut <foreign xml:lang="greek">Ἑρμῆς</foreign> Hermes, <foreign xml:lang="greek">Ἕρνος</foreign>
|
| 106 |
+
<lb n="14"/>Hernus, <foreign xml:lang="greek">Ἡρακλῆς</foreign> Hercules. omnia similiter o incohata et duas consonantes
|
| 107 |
+
<lb n="15"/>rr post ipsam uocalem habentia praeposita aspiratione erunt pronuntianda,
|
| 108 |
+
<lb n="16"/>ut horror.
|
| 109 |
+
<lb n="17"/>omnia nomina Graeca e uocalem breuem in prima syllaba obseruantia
|
| 110 |
+
<lb n="18"/>statim l littera ueniente aspirantur, ut Helenus Helymus; excipitur unum
|
| 111 |
+
<lb n="19"/>Elis Elidis, quod nomen est urbis, et Elissa et elephas similiter. omnia quae
|
| 112 |
+
<lb n="20"/>es uel is uel os habentia fuerint syllabas et postea p litteram subsecutam ea
|
| 113 |
+
<lb n="21"/>cum aspiratione praeposita scribuntur, ut Hesperus hispidus hospes. omnia
|
| 114 |
+
<lb n="22"/>Graeca nomina, si a littera i fuerint incipientia et e uocali subsecuta,
|
| 115 |
+
<lb n="23"/>praeposita aspiratione scribas, ut hieros et Latina similiter, ut hiems:
|
| 116 |
+
<pb n="0214"/>
|
| 117 |
+
<lb n="1"/>designatum est iecur, ideo quod i consonantis uim explet in isto nomine.
|
| 118 |
+
<lb n="2"/>omnia quae o uocalem in suo initio habebunt et postea m semiuocalem
|
| 119 |
+
<lb n="3"/>aspirationem praepositam cupiunt in scriptura, ut homo: designatum est
|
| 120 |
+
<lb n="4"/>omen. omnia quae post o n semiuocalem habent similiter aspirantur, ut
|
| 121 |
+
<lb n="5"/>Honorius honos: designatum est onus. omnia quae post a uocalem in
|
| 122 |
+
<lb n="6"/>principio nominis locatam r unam consonantem habentia fuerint ea
|
| 123 |
+
<lb n="7"/>aspirantur, ut harena haruspex; excipiuntur ara arista, et Graeca Arion
|
| 124 |
+
<lb n="8"/>Aratus. omnia quae post or t mutam habent dasian praepositam cupiunt,
|
| 125 |
+
<lb n="9"/>ut Hortensius hortor; designatum est ortus: h discretionis causa omittit
|
| 126 |
+
<lb n="10"/>propter hortus. omnia nomina Graeca post e uocalem c mutam habentia
|
| 127 |
+
<lb n="11"/>aspirantur, ut Hector. omnia nomina Latina post i uocalem b mutam
|
| 128 |
+
<lb n="12"/>habentia aspiratione praeposita proferuntur, ut hibernus Hiberus; designatum est
|
| 129 |
+
<lb n="13"/>ibi aduerbium. omnia quae a uerbo habeo deriuantur, ea cum aspiratione
|
| 130 |
+
<lb n="14"/>praeposita scribentur, ut habitus; similiter et composita prohibeo.
|
| 131 |
+
<lb n="15"/>omnia quae post er syllabam b mutam sequentem habent, ea cum aspiratione
|
| 132 |
+
<lb n="16"/>antecedente proferuntur, ut herba.
|
| 133 |
+
<lb n="17"/>de psila, id est inaspiratione. omnia nomina quae post i uocalem l
|
| 134 |
+
<lb n="18"/>litteram habent dasian negant, ut Ilium ilex; excipiuntur hilarus et Hilerda.
|
| 135 |
+
<lb n="19"/>omnia quae post or syllabam d mutam habent ignorant aspirationem ut
|
| 136 |
+
<lb n="20"/>ordo; designatum est hordeum. omnia quae post i a fuerint habentia
|
| 137 |
+
<lb n="21"/>carent aspiratione ut Ianus; designatum est hiatus. omnia similiter post
|
| 138 |
+
<pb n="0215"/>
|
| 139 |
+
<lb n="1"/>i consonantem u uocalem habentia psilen amauerunt, ut Iuno; nam hiulcus,
|
| 140 |
+
<lb n="2"/>ab eo quod est hiatus, de quo supra dictum est, deducitur.
|
| 141 |
+
<lb n="3"/>omnia quae au diphthongon in prima syllaba habebunt dasian
|
| 142 |
+
<lb n="4"/>respuerunt ut audax; designatum est haud, unde hauscio compositum
|
| 143 |
+
<lb n="5"/>simplicis habebit scripturam; nam aspiratur aduerbium haud; discretionis
|
| 144 |
+
<lb n="6"/>causa dasian habet praepositam, ut non coniunctio fuerit, ueluti legimus
|
| 145 |
+
<lb n="7"/><cit xml:lang="latin" xml:id="l-75" type="poetry"><l><quote>aut portum tenet<ref n="º"><author>Vergilius</author>, <title><hi>Aen.</hi></title> <num>1,400</num></ref></quote></l></cit>.
|
| 146 |
+
<lb n="8"/>omnia quae in prima syllaba eu diphthongon locatam habebunt carent
|
| 147 |
+
<lb n="9"/>aspiratione, ut Euandrus; excipitur interiectio heu et heus compositum.
|
| 148 |
+
<lb n="10"/>omnia quae post a uocalem m habent psilen solum in scriptura habere
|
| 149 |
+
<lb n="11"/>solent, ut amicus; excipitur hamus et nomen proprium Hambo. </p>
|
| 150 |
+
|
| 151 |
+
</div2>
|
| 152 |
+
</body>
|
| 153 |
+
</text>
|
| 154 |
+
</TEI>
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De lapidibus (Damigeron), publ. digilibLT.xml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,1148 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
| 2 |
+
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
|
| 3 |
+
<teiHeader>
|
| 4 |
+
<fileDesc>
|
| 5 |
+
|
| 6 |
+
<titleStmt>
|
| 7 |
+
<title>De lapidibus</title>
|
| 8 |
+
<author ref="http://viaf.org/viaf/27455428">Damigeron</author>
|
| 9 |
+
</titleStmt>
|
| 10 |
+
<editionStmt>
|
| 11 |
+
<respStmt><editor> <resp>Correzione linguistica</resp> <name>Nadia Rosso</name>
|
| 12 |
+
</editor></respStmt>
|
| 13 |
+
<respStmt><editor> <resp>Codifica XML</resp> <name>Nadia Rosso</name>
|
| 14 |
+
</editor></respStmt>
|
| 15 |
+
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
<edition>based on critical edition, no apparatus, online edition</edition>
|
| 18 |
+
</editionStmt>
|
| 19 |
+
<publicationStmt>
|
| 20 |
+
<publisher>digilibLT</publisher>
|
| 21 |
+
<pubPlace>Vercelli</pubPlace>
|
| 22 |
+
<date>2016</date>
|
| 23 |
+
<availability>
|
| 24 |
+
<p><ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/it/"/></p>
|
| 25 |
+
</availability>
|
| 26 |
+
<idno>dlt000114</idno>
|
| 27 |
+
<editor><a href="http://digiliblt.lett.unipmn.it/opera.php?gruppo=opere&iniziale=all&id=dlt000114" target="_blank">Source with summary and bibliography</a></editor>
|
| 28 |
+
</publicationStmt>
|
| 29 |
+
<seriesStmt>
|
| 30 |
+
<title>digilibLT</title>
|
| 31 |
+
<idno>Damige.DeLapi</idno>
|
| 32 |
+
</seriesStmt>
|
| 33 |
+
|
| 34 |
+
<sourceDesc>
|
| 35 |
+
<editor><hi>Le lapidaires grecs</hi>, texte établi et traduit par R. Halleux et J.
|
| 36 |
+
Schamp, Paris 1985, 230-290 (Collection des Universités de France).</editor>
|
| 37 |
+
|
| 38 |
+
</sourceDesc>
|
| 39 |
+
</fileDesc>
|
| 40 |
+
<encodingDesc>
|
| 41 |
+
<projectDesc>
|
| 42 |
+
<p>digilibLT. Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi.</p>
|
| 43 |
+
<p>Progetto diretto da Raffaella Tabacco (responsabile della ricerca) e Maurizio Lana</p>
|
| 44 |
+
<p>This digilibLT file's TEI xml encoding was adapted for the University of Zurich's <hi>Corpus Corporum</hi> project (www.mlat.uzh.ch) by Ph. Roelli in 2016: only a hierarchical div-structure and author names and dates were adapted.</p>
|
| 45 |
+
</projectDesc>
|
| 46 |
+
<editorialDecl>
|
| 47 |
+
<p><emph>Modifiche apportate al testo dell'edizione di riferimento </emph></p>
|
| 48 |
+
<p>Si è corretto in LVIII, 2 "aliquoties" in "aliquotiens"; si è omessa la seconda occorrenza
|
| 49 |
+
del numero di paragrafo erroneamente ripetuta in LX, 4. Si sono inserite a testo le additiones
|
| 50 |
+
contenute in una sezione a conclusione dell'opera nell'edizione.</p>
|
| 51 |
+
|
| 52 |
+
<p><emph>Note di trascrizione e codifica del progetto digilibLT </emph></p>
|
| 53 |
+
<p>Abbiamo riportato solo il testo stabilito dall'edizione di riferimento non seguendone
|
| 54 |
+
l'impaginazione. Sono stati invece esclusi dalla digitalizzazione apparati, introduzioni, note
|
| 55 |
+
e commenti e ogni altro contenuto redatto da editori moderni. </p>
|
| 56 |
+
<p> I testi sono stati sottoposti a doppia rilettura integrale per garantire la massima
|
| 57 |
+
correttezza di trascrizione</p>
|
| 58 |
+
<p>Abbiamo normalizzato le U maiuscole in V seguendo invece l'edizione di riferimento per la
|
| 59 |
+
distinzione u/v minuscole.</p>
|
| 60 |
+
<p> Non è stato normalizzato l'uso delle virgolette e dei trattini.</p>
|
| 61 |
+
<p> Non è stata normalizzata la formattazione nell'intero <hi>corpus</hi>:
|
| 62 |
+
grassetto, corsivo, spaziatura espansa.</p>
|
| 63 |
+
<p>Sono stati normalizzati e marcati nel modo seguente i diacritici.<lb/> espunzioni:
|
| 64 |
+
<![CDATA[[testo]]]> si visualizza [testo] <lb/> integrazioni: <![CDATA[‹testo› si visualizza <testo>]]><lb/>
|
| 65 |
+
<hi>loci desperati</hi>: <![CDATA[ <unclear>testo</unclear> o <unclear/> testo]]>
|
| 66 |
+
si visualizzano †testo† e †testo<lb/> lacuna materiale: <![CDATA[[...]]]> si visualizza
|
| 67 |
+
[...]<lb/> lacuna integrata dagli editori:
|
| 68 |
+
<![CDATA[‹[...]› si visualizza <...>]]>
|
| 69 |
+
</p>
|
| 70 |
+
<p>Sono stati marcati i termini in lingua greca
|
| 71 |
+
<![CDATA[<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>]]>
|
| 72 |
+
</p>
|
| 73 |
+
<p>Ulteriori informazioni sulle norme di trascrizione e codifica su <ref
|
| 74 |
+
target="http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf"
|
| 75 |
+
>Note di trascrizione e codifica di testi latini tardoantichi
|
| 76 |
+
[http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf]</ref></p>
|
| 77 |
+
<normalization>Classical Latin orthography</normalization>
|
| 78 |
+
</editorialDecl>
|
| 79 |
+
</encodingDesc>
|
| 80 |
+
<profileDesc>
|
| 81 |
+
<creation>
|
| 82 |
+
<date></date>
|
| 83 |
+
</creation>
|
| 84 |
+
<langUsage>
|
| 85 |
+
<language ident="lat">latin</language>
|
| 86 |
+
</langUsage>
|
| 87 |
+
<textClass>
|
| 88 |
+
<keywords>
|
| 89 |
+
<list>
|
| 90 |
+
<item></item>
|
| 91 |
+
<item></item>
|
| 92 |
+
</list>
|
| 93 |
+
</keywords>
|
| 94 |
+
<keywords scheme='genre'>
|
| 95 |
+
<list>
|
| 96 |
+
<item></item>
|
| 97 |
+
</list>
|
| 98 |
+
</keywords>
|
| 99 |
+
<keywords scheme='period'>
|
| 100 |
+
<list>
|
| 101 |
+
<item></item>
|
| 102 |
+
</list>
|
| 103 |
+
</keywords>
|
| 104 |
+
</textClass>
|
| 105 |
+
</profileDesc>
|
| 106 |
+
</teiHeader>
|
| 107 |
+
<text>
|
| 108 |
+
<body>
|
| 109 |
+
<div1><head>[OPUS]</head>
|
| 110 |
+
<div2 id="pr"><head>[prologus] Incipit liber Damigeronis peritissimi de lapidibus.</head>
|
| 111 |
+
<p>Item epistula.</p>
|
| 112 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Desideranti tibi hoc scribere mysteria omnium lapidum quae
|
| 113 |
+
generi humano sua sapientia prodesse uideantur, denegatum tibi non fuit. </p>
|
| 114 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Tu itaque custodi cum summa diligentia mysterium summi
|
| 115 |
+
altissimi dei. </p>
|
| 116 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Hoc enim mysterium ceteris egyptiis litteratis neque allophylis
|
| 117 |
+
ne tradideris </p>
|
| 118 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> nec cuiquam alii ne ad sterilitatem huius scientiae Aegyptus
|
| 119 |
+
deueniat </p>
|
| 120 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> et ne eadem per aliquam concremata incendio conflagretur, </p>
|
| 121 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/> ut ne immissis tedibus in Egyptum perseueros omnes efficiat
|
| 122 |
+
Egyptiis dominantes. </p>
|
| 123 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/> Hic aliis traditus non est, nec alii in sua potestate detineant
|
| 124 |
+
perpetuaque custodia habeant. </p>
|
| 125 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Iuro autem tibi per summum patrem dominum quod meliorem librum
|
| 126 |
+
Egyptus huius non habet. </p>
|
| 127 |
+
<p><milestone n="9" unit="section"/> Cuius iurationis testis est summus deus. </p>
|
| 128 |
+
<p><milestone n="10" unit="section"/> Mittam enim tibi bonum solis nomen, per quod bonum genus
|
| 129 |
+
noscetur. </p>
|
| 130 |
+
<p><milestone n="11" unit="section"/> Igitur perpetualiter custodiatur a uobis. </p>
|
| 131 |
+
<p><milestone n="12" unit="section"/> Praestat enim multum in omnibus actionibus per singula
|
| 132 |
+
<foreign xml:lang="grc">ἱερατικά</foreign>, quae Graeci uocant, omnium lapidum.</p>
|
| 133 |
+
|
| 134 |
+
</div2>
|
| 135 |
+
|
| 136 |
+
<div2 id="pr"><head>[prologus]</head>
|
| 137 |
+
|
| 138 |
+
<milestone n="1" unit="section"/>
|
| 139 |
+
<salute> Euax Arabie rex Tiberio imperatori salutem.</salute>
|
| 140 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Magnifica dona tua accepi per centurionem Lucinium Frontonem
|
| 141 |
+
nomine quem dignatus es mittere ad me. </p>
|
| 142 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Nam et ego tibi inuicem misi quodcumque carius per terram in
|
| 143 |
+
Orientis partibus de omnibus remediorum lapidibus nomen existit.</p>
|
| 144 |
+
|
| 145 |
+
</div2>
|
| 146 |
+
|
| 147 |
+
<div2 type="index" id="index"><head>Incipit de lapidibus et eorum generibus.</head>
|
| 148 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Lapides ad septem signa pertinentes. Subditi etiam et septem
|
| 149 |
+
lapides quos ad curam homines phylacteriis habere deberent. Sunt enim sani et potentes. </p>
|
| 150 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Lapis primus qui dicitur chrisolithus, leonis. </p>
|
| 151 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Lapis secundus qui dicitur afroselinus, cancris. </p>
|
| 152 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Lapis tertius qui dicitur emathitis, arietis. </p>
|
| 153 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> Lapis quartus qui dicitur keraunius, sagittarii. </p>
|
| 154 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/> Lapis quintus qui dicitur medos, tauri. </p>
|
| 155 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/> Lapis sextus qui dicitur arabicus, uirginis. </p>
|
| 156 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Lapis septimus, qui dicitur ostrachitis, capricorni. </p>
|
| 157 |
+
<p><milestone n="9" unit="section"/> Hi quaerendi tibi erunt ut habeas per omne tempus uitae tuae in
|
| 158 |
+
custodiam diuinam et sanus eris et securus semper. </p>
|
| 159 |
+
</div2>
|
| 160 |
+
|
| 161 |
+
<div2 type="index" id="index"><head>[INDEX]</head>
|
| 162 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> De sculpturis eorum. </p>
|
| 163 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Subieci etiam sculpturas eorum singulorum quae sunt corporis
|
| 164 |
+
totius phylacteria, ut custodias. </p>
|
| 165 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Lapis chrisolithus sculpitur scarabeo cum radiis, quae
|
| 166 |
+
cantharon grece dicitur. </p>
|
| 167 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Lapis afroselinus bouis illa cornua habente. </p>
|
| 168 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> Lapis emathitis. Sculpis [...]. </p>
|
| 169 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/> Lapis ceraunius. Sculpis capra comata. </p>
|
| 170 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/> Lapis medos. Sculpis uenerem. </p>
|
| 171 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Lapis arabicus. Sculpis khinokephallion. </p>
|
| 172 |
+
<p><milestone n="9" unit="section"/> Lapis ostrakitis. Sculpis hominem crocodilli caput et scribis
|
| 173 |
+
in latere et coxis. </p>
|
| 174 |
+
<p><milestone n="10" unit="section"/> Et si uolueris phylacterium habere corporis tui et animae cum
|
| 175 |
+
mathematico <unclear> trauis </unclear> ut uideas quis angelus, hoc est quod signum, hora qua
|
| 176 |
+
natus es. Vide et ipsius angeli lapide sculpto uteris et habebis phylacterium in perpetuum
|
| 177 |
+
quando luna est in <foreign xml:lang="grc">συνόδῳ</foreign> ipsius angeli hoc est in signo. </p>
|
| 178 |
+
<p><milestone n="11" unit="section"/>Melius autem est si domino genitori tuo lapidem sculptum
|
| 179 |
+
habueris. </p>
|
| 180 |
+
</div2>
|
| 181 |
+
|
| 182 |
+
<div2 id="pr"><head>[prologus]</head>
|
| 183 |
+
|
| 184 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> De lapidibus et eorum sculpturis, ut supra, septizonio. </p>
|
| 185 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Achates. Tutela Saturni. Ingenui achates opem sedentem uti
|
| 186 |
+
debent. Libertini <unclear> ardo </unclear> achates fidem publicam. Serui achates, leonem
|
| 187 |
+
cubantem. </p>
|
| 188 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Eliotropios. Tutela Solis. Ingenui eliotropium, solem
|
| 189 |
+
radiantem. Libertini uel liberti caput solis. Serui aram et facem supra ardentem. </p>
|
| 190 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Chrisolithus. Tutela lunae. Ingenui lunam sedentem. Libertini
|
| 191 |
+
luna <unclear> inuica </unclear> boum. ‹Serui› ferant cornua lunae. </p>
|
| 192 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> Sardio. Tutela Martis. Ingenui martem tropeum ferentem. Liberti
|
| 193 |
+
martem a[rma] ferentem. Serui arma Martis. </p>
|
| 194 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/> Emathitis. Tutela Mercurii. Ingenui Mercurium in petram
|
| 195 |
+
sedentem. Liberti <unclear> sapphirina martem </unclear>
|
| 196 |
+
[...]. </p>
|
| 197 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/> Erbosa. Tutela Iouis. Ingenui Iouem sedentem aquilam. Liberti
|
| 198 |
+
aquilam supra flumen stantem. Serui aquilam unguibus coronam tenentem. </p>
|
| 199 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Egyptilla. Tutela Veneris. Ingenui uenerem uictricem. Liberti
|
| 200 |
+
uenerem [...] hoc est intuendum. Serui columbam supra astantem. </p>
|
| 201 |
+
|
| 202 |
+
</div2>
|
| 203 |
+
|
| 204 |
+
<div2 type="index" id="index"><head>[INDEX]</head>
|
| 205 |
+
<p>Incipit indicia ualetudinis de lapidibus et eorum uirtutibus Damigeronis doctissimi. </p>
|
| 206 |
+
</div2>
|
| 207 |
+
|
| 208 |
+
<div2 n="1"><head>[§ 1] I. Lapis aetites.</head>
|
| 209 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Aetites uero lapis maximum naturae tutamentum. <milestone n="2" unit="section"/> Donauit Deus hunc primum lapidem hominibus, munimenti gratia salutis.
|
| 210 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Quemque aquila apportans in nidum suum ab extremis partibus
|
| 211 |
+
orbis terrarum custodiendorum ouorum suorum causa. <milestone n="4" unit="section"/> Aetites enim
|
| 212 |
+
lapis colore pumiceo uisu asperrimo et habet infra se alterum lapidem ueluti pregnans.
|
| 213 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Vtilis est ergo mulieribus praegnantibus. <milestone n="6" unit="section"/> Circumligatus enim brachio sinistro non permittit feminam abortum facere. <milestone n="7" unit="section"/> Est autem idem ad uelocitatem partus aptissimus. <milestone n="8" unit="section"/> Nam periclitante muliere introductus et tritus et super lumbaginem eius positus
|
| 214 |
+
continuo partus liberabit. <milestone n="9" unit="section"/> Praeterea conseruabit gerentem se.
|
| 215 |
+
<milestone n="10" unit="section"/> Sobrium enim efficiet atque omnia superantem. <milestone n="11" unit="section"/> Rebus familiaribus augebit et opinionem bonam diffamabit. <milestone n="12" unit="section"/> Et gratiosissimus erit qui hunc lapidem geret, et introitum facillimus
|
| 216 |
+
omnibus deo et hominibus. <milestone n="13" unit="section"/> Amplius infantes et puellas conseruat.
|
| 217 |
+
<milestone n="14" unit="section"/> Iste lapis a Castore et Polluce ualde amatus est. <milestone n="15" unit="section"/> Limphaticisque et terroribus nefandis efficit ut nec uisa somnientur nec
|
| 218 |
+
frequenter cadant. <milestone n="16" unit="section"/> Si quem suspicaueris esse uenenarium in domo
|
| 219 |
+
tua mitte hunc lapidem in pulmentario et inuita suspectum ad cenam. <milestone n="17" unit="section"/> Tunc si talis fuerit ille nihil manducabit, et si ausus fuerit, deuorare non poterit.
|
| 220 |
+
<milestone n="18" unit="section"/> Tantam potentiam habet iste lapis. <milestone n="19"/> Quem si sustuleris ex pulmentario, incipiet ille maleficus manducare et iocundare.
|
| 221 |
+
<milestone n="20" unit="section"/> Iras quoque potentium summe delinit gestatus. <milestone n="21" unit="section"/> Hic lapis est genus tutamenti. <milestone n="22" unit="section"/> Hoc
|
| 222 |
+
medicamento utitur aquila ne aliqua fraus sibi noceat. <milestone n="23" unit="section"/> Hunc enim
|
| 223 |
+
lapidem a perenni flumine aquila posuit corporibus nidi sui ne uiolentur ab aliqua uolucre.
|
| 224 |
+
<milestone n="24" unit="section"/> Nam qui progeniem conseruaret munitorem instituit. <milestone n="25" unit="section"/> Qui hunc lapidem gerit, omnes gentes inuiolatus euadit et aduersarios suos
|
| 225 |
+
male mulcatos exsuperat. </p>
|
| 226 |
+
|
| 227 |
+
</div2>
|
| 228 |
+
<div2 n="2"><head>[§ 2] II. Lapis heliotropius. </head>
|
| 229 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Heliotropius lapis nascitur in Ethiopia et Cypro et Libya. <milestone n="2" unit="section"/> Est
|
| 230 |
+
autem colore smaragdino, sanguinis habens uenas. <milestone n="3" unit="section"/> Appellatur autem
|
| 231 |
+
heliotropius eo quod uertit solem. <milestone n="4" unit="section"/> Missus enim in peluem
|
| 232 |
+
argenteum aqua plenum et positum contra solem uertit eum et facit quasi sanguineum et obscurum.
|
| 233 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Consecratus enim uidebis diuinam potentiam. <milestone n="6" unit="section"/> Continuo enim peluis incipiet aquam confundere, turbidus et aer cum
|
| 234 |
+
tonitruis et fulgoribus et pluuiis et procellis adeo ut etiam imperiti per potentiam lapidum
|
| 235 |
+
terreantur et conturbentur. <milestone n="7" unit="section"/> Tantas uires et diuinitates lapis
|
| 236 |
+
iste habet. <milestone n="8" unit="section"/> Praeterea uaticinantur et praenuntiant futura per
|
| 237 |
+
fluuios perennes et uocaliter per carmina. <milestone n="9" unit="section"/> Ad salutem conseruat
|
| 238 |
+
quoque uiuendi facultatem et corpus incolume et bonam existimationem praebet gestantibus et
|
| 239 |
+
omnem ueneni oblationem et uniuersi generis terriculas amouet. <milestone n="10" unit="section"/>
|
| 240 |
+
Nam qui hunc lapidem gerit nunquam decipitur. <milestone n="11" unit="section"/> Tanta est huius
|
| 241 |
+
lapidis gratia a deo concessa hominibus. <milestone n="12" unit="section"/> Hic lapis heliotropius
|
| 242 |
+
uertit inuiolata numina solis. <milestone n="13" unit="section"/> Igitur, ut iste, lapis imbres
|
| 243 |
+
euocat et cetera aere ostendit hominibus bene agentibus. </p>
|
| 244 |
+
|
| 245 |
+
</div2>
|
| 246 |
+
<div2 n="3"><head>[§ 3] III. Lapis adamas. </head>
|
| 247 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Adamas autem lapis durior ferro, et optimus nascitur in India, secundus post hunc in Arabia,
|
| 248 |
+
ceteri in Cypro. <milestone n="2" unit="section"/> Praeterea in Philippico auro inueniuntur
|
| 249 |
+
similes. <milestone n="3" unit="section"/> Omnes tamen et colore et magnitudine propemodum pares.
|
| 250 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Apti sunt uero ad omnem magicam actionem et uires easdem habent.
|
| 251 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Sed a quibusdam lapis iste dicitur <foreign xml:lang="grc">ἀναγκῖτις</foreign> quod cogat et perficiat omnia in quibus eum desiderabis. <milestone n="6" unit="section"/> Hunc lapidem adeptus include in nucem argenteam et consecratum portas et
|
| 252 |
+
inuictum te praestabit et indomitum aduersus inimicos et hostes et maleficos et ab omnibus
|
| 253 |
+
superbis, hominibusque efficieris uniuersis formidolosus. <milestone n="7" unit="section"/>
|
| 254 |
+
Repellit autem omnem metum et uisiones incertorum somniorum et simulacra umbrarum et uenena et
|
| 255 |
+
lites. <milestone n="8" unit="section"/> Conficies itaque armilla ex auro, argento et ferro et
|
| 256 |
+
aeramento, tortile fac et gere circa sinistrum bracchium, quia in hoc enim lapide magnum est a
|
| 257 |
+
deo auxilium. </p>
|
| 258 |
+
|
| 259 |
+
</div2>
|
| 260 |
+
<div2 n="4"><head>[§ 4] IV. Lapis memnonius. </head>
|
| 261 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Memnonius uero lapis maximum actum et ualentissimum habet. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 262 |
+
Venena parata et morbos et languores et timores et inimicitias, haec omnia expellit. <milestone n="3" unit="section"/> Fidelem, uerum et firmum, et eloquentem et modestum et ingressus et
|
| 263 |
+
egressus faciles circa omnes efficit gerentem se. <milestone n="4" unit="section"/> Insuper
|
| 264 |
+
inuictum in omni re et in omni certamine. <milestone n="5" unit="section"/> Et ne mireris quod
|
| 265 |
+
tantas uires laudans eum habere tibi scribo. <milestone n="6" unit="section"/> Multi enim reges
|
| 266 |
+
experti sunt eum aduersus hostes et ad ualidas pugnas. <milestone n="7" unit="section"/> Viri eum
|
| 267 |
+
fortes et gladiatores in arena et athletae habentes uictoria gloria gratiaque experti sunt.
|
| 268 |
+
<milestone n="8" unit="section"/> Sed et multi apud iudices capitales causas habentes usi sunt
|
| 269 |
+
eius efficacia. <milestone n="9" unit="section"/> Iste lapis habet autem magnum naturae munus
|
| 270 |
+
uincendi semper. <milestone n="10" unit="section"/> Hoc autem usus lapide omnia superabit, quae
|
| 271 |
+
dico, et omnes iras effugiet. <milestone n="11" unit="section"/> Et naufragio facto enatabit
|
| 272 |
+
Neptunum et Nereum deos maris contempnens. <milestone n="12" unit="section"/> Verum etiam multi
|
| 273 |
+
homines uictoriae causa gerentes eum optinuerunt. <milestone n="13" unit="section"/> Valentiores
|
| 274 |
+
Syros. </p>
|
| 275 |
+
|
| 276 |
+
</div2>
|
| 277 |
+
<div2 n="5"><head>[§ 5] V. Lapis diadochos. </head>
|
| 278 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Lapis diadochos similis est berillo. <milestone n="2" unit="section"/> Vtilissimus est
|
| 279 |
+
diuinationibus per aquam et adductionibus umbrarum tamquam non alius lapis. <milestone n="3" unit="section"/> Praeterea effigies demonum omnium diligenter ostendit. <milestone n="4" unit="section"/> Ad mortuum ne adhibeas eum. <milestone n="5" unit="section"/> Resistit enim
|
| 280 |
+
defunctis. <milestone n="6" unit="section"/> Nam diuinus est et sanctus iste lapis et sanctificatus
|
| 281 |
+
perpetua consecratione. </p>
|
| 282 |
+
|
| 283 |
+
</div2>
|
| 284 |
+
<div2 n="6"><head>[§ 6] VI. Lapis smaragdus. </head>
|
| 285 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Smaragdus lapis est pulcherrimus et ualidissimus et ad omnem aquariam diuinationem.
|
| 286 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Persuasionemque habet in omni negotio portatusque adauget
|
| 287 |
+
substantiam et corpore et sermone caste aptus. <milestone n="3" unit="section"/> Maxime autem
|
| 288 |
+
subuenit et liberat a tempestatibus. <milestone n="4" unit="section"/> Nam quicumque perfecerit et
|
| 289 |
+
consecrauerit eum, omnimodo impetrabit libertatem. <milestone n="5" unit="section"/> Oportet autem
|
| 290 |
+
eum perficere sic. Adeptus lapidem iube sculpere scarabeum, deinde sub uentre eius stantem
|
| 291 |
+
Isidem, postea pertundatur in longitudinem. <milestone n="6" unit="section"/> Tunc in aurea fibula
|
| 292 |
+
missus discooperta consecratus est. <milestone n="7" unit="section"/> Et fac locum quendam bonum
|
| 293 |
+
praeparari et ornari tu et cetera quae tua sunt et uidebis gloriam lapidis quantam ei deus
|
| 294 |
+
concessit. </p>
|
| 295 |
+
|
| 296 |
+
</div2>
|
| 297 |
+
<div2 n="7"><head>[§ 7] VII. Lapis corallius. </head>
|
| 298 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 299 |
+
Corallius lapis maximas habet uires in magica tractatione in maiora negotia mouentibus.
|
| 300 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Est enim tenax et omnia repellit sompniorum ludibria suo
|
| 301 |
+
remedio. <milestone n="3" unit="section"/> Maximum autem tutamentum aduersus iras dominorum est
|
| 302 |
+
sculptum in eo nomen noctilucae, hoc est Hecates signum aut Gorgonis personam. <milestone n="4" unit="section"/> Portans autem eum numquam capietur a nullo medicamento nec a fulmine nec
|
| 303 |
+
umbra inmissa. <milestone n="5" unit="section"/> In bello quoque et pugna maximum adiutorium est.
|
| 304 |
+
<milestone n="6" unit="section"/> Et inuictus et efficax et impetrabilis erit sine timore et sine
|
| 305 |
+
tristitia, et securum facit gestantem eum et facile impetrantem et introitum facile habentem.
|
| 306 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Praeterea consecratus et contritus et seminatus cum frumento aut
|
| 307 |
+
hordeo aut aliquo fructu amouet de terra grandinem et omnem perniciosam tempestatem. <milestone n="8" unit="section"/> Insuper in uineis aut oliuetis dispersus repellit omnem exitiosum impetum
|
| 308 |
+
uentorum. <milestone n="9" unit="section"/> In domo autem positus conseruat eam ab omni maleficio
|
| 309 |
+
et umbris demoniorum et uanis sompniis et fulminum ictibus. <milestone n="10" unit="section"/> In
|
| 310 |
+
naue hoc si habueris multum efficacior eris. <milestone n="11" unit="section"/> Resistit autem
|
| 311 |
+
uentis et tempestatibus et turbinibus. <milestone n="12" unit="section"/> Tantam sortitus est
|
| 312 |
+
potestatem iste lapis remedii contra aduersas partes. <milestone n="13" unit="section"/>
|
| 313 |
+
Consecratus uero a deo et sanctis locis hoc tutamentum, ut sit maximum die ac nocte hora diurna
|
| 314 |
+
uel nocturna. <milestone n="14" unit="section"/> Bonumque praesidium corallius lapis habet. </p>
|
| 315 |
+
|
| 316 |
+
</div2>
|
| 317 |
+
<div2 n="8"><head>[§ 8] VIII. Lapis exhebenus. </head>
|
| 318 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 319 |
+
Exhebenus lapis albus est et speciosus, cum quo solent aurifices aurum limpidare. <milestone n="2" unit="section"/> Curat autem stomachum maxime in potu aspersus cum aqua. <milestone n="3" unit="section"/> Preterea insanos aut passos in potum persanat et ad amentes similiter in
|
| 320 |
+
potum dabis. <milestone n="4" unit="section"/> Insuper ad ueneris uoluptatem congruit mirifice.
|
| 321 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Bibitus non patitur eos fatigari ui. <milestone n="6"/> Soluit etiam uesicae dolorem, aptissime enim subuenit. <milestone n="7" unit="section"/> Nam
|
| 322 |
+
gestatus partum sine egritudine conseruat et uelocitatem parientis facit circumligatus dextro
|
| 323 |
+
femore parturientis. <milestone n="8" unit="section"/> Consecratus perpetua consecratione. </p>
|
| 324 |
+
|
| 325 |
+
</div2>
|
| 326 |
+
<div2 n="9"><head>[§ 9] IX. Lapis haematites. </head>
|
| 327 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 328 |
+
Haematites lapis est et ipse optimum donum nature. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 329 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/> Datum est omnibus a deo. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> et
|
| 330 |
+
quantum frigoris participat, tantum stiptice est uirtutis. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 331 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/>Ad omnem enim corporis integritatem utilis est, etiam tutamentum
|
| 332 |
+
bonum salutis est. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> Valet etiam ad asperas palpebras factas et
|
| 333 |
+
hebetationibus oculorum. Quod si simul facta fuerit inflammatio cum asperitate in oculis, cum
|
| 334 |
+
albumine oui in cote resolutum inunguantur, aut cum suco fenugreci. Si autem sit inflammatio et
|
| 335 |
+
non asperitas, in aqua resolutum cum sputamine inunguimus. Et melius operatur cum aqua in cote
|
| 336 |
+
olearia resolutus, facit ad eos qui sanguinem exspuunt, uel cum suco mali punici et multum eos
|
| 337 |
+
iuuat. Nam et omne ulcus superillinitus sanat. Resolutus in aqua solus ut supra profluuium
|
| 338 |
+
mulieris stringit quia stiptice est uirtutis. Puluis uero ex eo subtilis reprimit
|
| 339 |
+
supercrescentes in uulneribus carnes et in oculis ulcera cicatricat et rixin sanat. Cum uino
|
| 340 |
+
ueteri potatus solutiones stringit. Ad omnem utilitatem corporis utilis est: omnemque dolorem
|
| 341 |
+
idonee curat. Morsus serpentium cum aqua eximie curat. <milestone n="4" unit="section"/> Est enim
|
| 342 |
+
perhennis lapis iste. <milestone n="5" unit="section"/> Et oculis maxime aptus est. <milestone n="6" unit="section"/> Oculorum hebetationibus contritus cum attico melle non fumigato inunctus
|
| 343 |
+
sanat, et omnem oculorum dolorem infusus cum lacte mulieris curat. <milestone n="7"/> Praeterea ad ulcera oculorum et ad morsus anguium tritus et positus cum aqua omnis serpentis
|
| 344 |
+
uulnus eximie sanat. <milestone n="8" unit="section"/> Et fluxum sanguinis sine intermissione
|
| 345 |
+
fluentibus positus sanat. <milestone n="9" unit="section"/>
|
| 346 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/>Circumligatus autem umbilico uel inguine aut preputio lapis iste
|
| 347 |
+
curationis gratia per stillicidium meiantibus urinam et lapidem uesicae persoluit et sanat.
|
| 348 |
+
<milestone unit="MSS" n="BAM"/> Ematites utilis est, fragilis et durus equali colore rufo uel
|
| 349 |
+
ferrugineo habens sorditias aut uenas uarias. Virtus est illi stiptica et leptintica et
|
| 350 |
+
staltica et smictica. Cum melle uel lacte mulieris tritus uel inunctus aut inmissus dracomata
|
| 351 |
+
et caligines oculorum detergit et sanguinem suspendit. Puluerizatus et cum uino bibitus
|
| 352 |
+
dissuriam aperit et fluxum mulierum sistit. Vtilia colliria ex ipso fiunt doloribus oculorum.
|
| 353 |
+
Comburitur uero ut lapis frigius ex uino superfusus. </p>
|
| 354 |
+
|
| 355 |
+
</div2>
|
| 356 |
+
<div2 n="10"><head>[§ 10] X. Lapis chelidonius. </head>
|
| 357 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 358 |
+
Chelidonius lapis inuenitur in uentriculis hirundinum. <milestone n="2" unit="section"/> Cuius
|
| 359 |
+
genera sunt duo nigrum et rufum. <milestone n="3" unit="section"/> Cape hirundines, sed meliores
|
| 360 |
+
sunt quae ex nidis sumutur, et fissis eorum uentriculis aufers lapides, utiles sunt tibi.
|
| 361 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Rufus quidem sanat lunaticos et languidos et insanos. <milestone n="5" unit="section"/> Facies autem sic: accepto panno lineo puro alliga eum ibi et circumda in
|
| 362 |
+
sinistro brachio male habenti et intra diem tertium curabitur. <milestone n="6" unit="section"/>
|
| 363 |
+
Praeterea gratissimos facit portantes illum et facundos et amabiles et idoneos. <milestone n="7" unit="section"/> Niger autem gestatus similiter negotiis omnibus fines optime imponit.
|
| 364 |
+
<milestone n="8" unit="section"/> Nec non ad omnes minas et iras regum et dominorum portatus
|
| 365 |
+
obsistit. <milestone n="9" unit="section"/> Nam qui habet eum secum omnibus hominibus placebit et
|
| 366 |
+
ad arbitrium suum perducet. <milestone n="10" unit="section"/> Fidem enim eis accommodat.
|
| 367 |
+
<milestone n="11" unit="section"/> Sed si cui dolent oculi, tere eum cum aqua et inunge et
|
| 368 |
+
saluabitur. <milestone n="12" unit="section"/> Et cum tollis de nido obserua ut nec pater eorum aut
|
| 369 |
+
mater prope sint, meliores enim habebis effectus eorum. <milestone n="13" unit="section"/> Niger
|
| 370 |
+
autem lapis missus in panno lineo croco tincto tertianam et cotidianam febrem compescit et
|
| 371 |
+
aduersus omnes tumores excellenter est aptus. </p>
|
| 372 |
+
|
| 373 |
+
</div2>
|
| 374 |
+
<div2 n="11"><head>[§ 11] XI. Lapis chelonites. </head>
|
| 375 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 376 |
+
Chelonites autem lapis est ad praenoscenda futura. <milestone n="2" unit="section"/> Habens enim
|
| 377 |
+
eum sub lingua quodcumque uolueris dices. <milestone n="3" unit="section"/> Cum autem acceperis eum
|
| 378 |
+
antea tibi os dilue. <milestone n="4" unit="section"/> Valet autem haec praenuntiatio usque ad
|
| 379 |
+
horam sextam. <milestone n="5" unit="section"/> In prima uero luna ualet per totum diem et quinta
|
| 380 |
+
decima similiter, decrescente autem luna ante solis ortum ualet. <milestone n="6" unit="section"/>
|
| 381 |
+
Exciditur autem lapis iste de oculis testudinis indici. <milestone n="7" unit="section"/> Si uero
|
| 382 |
+
uis scire hoc uerum esse, mitte super thuribulum tres candentes carbones et incensum
|
| 383 |
+
sacrificabis et superponis lapidem istum confundens, nihil enim laeditur. </p>
|
| 384 |
+
|
| 385 |
+
</div2>
|
| 386 |
+
<div2 n="12"><head>[§ 12] XII. Lapis ceraunius. </head>
|
| 387 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 388 |
+
Ceraunius est lapis quem Aegyptii smaragdum uocant. <milestone n="2" unit="section"/> Inuenitur
|
| 389 |
+
autem in illis locis ubi fulminis ictus. <milestone n="3" unit="section"/> Narratur tamen ex
|
| 390 |
+
contritione nubium inter se fieri et pro hac causa hoc nomen meruit. <milestone n="4" unit="section"/> Hunc si quis cum castitate portat, numquam a fulmine ferietur neque domus neque uilla
|
| 391 |
+
in qua fuerit. <milestone n="5" unit="section"/> Praeterea si habuerit eum aliquis nauigans, non
|
| 392 |
+
periclitabitur per fulmen aut per turbinem. <milestone n="6" unit="section"/> Ampliusque ad omnem
|
| 393 |
+
uictoriam et certamen qui portat eum exsuperabit in omnem rem. <milestone n="7" unit="section"/>
|
| 394 |
+
Sed et oracula dat obsecrantis, in somno bona somnia. <milestone n="8" unit="section"/> Tanta est
|
| 395 |
+
uirtus huius ceraunii lapidis. </p>
|
| 396 |
+
|
| 397 |
+
</div2>
|
| 398 |
+
<div2 n="13"><head>[§ 13] XIII. Lapis iaspis. </head>
|
| 399 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 400 |
+
Iaspis autem lapis multis locis nascitur et multorum colorum est. <milestone n="2" unit="section"/> Omnium autem optimus et ualidissimus in colore est lucidissimus. <milestone n="3" unit="section"/> Perfectus est tamen consecratus et caste portatus. <milestone n="4" unit="section"/> Iste
|
| 401 |
+
lapis imbrium est perfectus et inuocatus imbres facit. </p>
|
| 402 |
+
|
| 403 |
+
</div2>
|
| 404 |
+
<div2 n="14"><head>[§ 14] XIV. Lapis saphirus. </head>
|
| 405 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 406 |
+
Saphirus uero lapis honorificatus est uehementer a deo. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 407 |
+
Dicitur autem apud quosdam <foreign xml:lang="grc">ὁρμίς</foreign> uel <foreign xml:lang="grc">ὁρμίσκος</foreign>, quia hunc lapidem solent reges gestare circa ceruices. <milestone n="3" unit="section"/> Maximum enim est tutamentum. <milestone n="4" unit="section"/> Habet autem
|
| 408 |
+
uires has. <milestone n="5" unit="section"/> Inuiolatum ab omni liuore conseruat hominem et
|
| 409 |
+
amabilem deo efficit et corpora praebet integra et boni coloris et sudorem multum fluentem
|
| 410 |
+
circumligatus compescit et ardorem omnem interioris partis amouet ab eo qui eum portat.
|
| 411 |
+
Praeterea ad uetera ulcera contritus cum lacte et superpositus magnam medelam dat. <milestone n="6" unit="section"/> Et epiphoras oculorum sanat et motus frontis, et si in uisceribus tortiones
|
| 412 |
+
habuerit cum lacte potatus sanat. <milestone n="7" unit="section"/> Et si quis uulnus in intestinis
|
| 413 |
+
habuerit, trito lapide cum lacte circumunguis intestinum et sanabitur. <milestone n="8" unit="section"/> Si quis autem lingua uexatus fuerit, similiter ex contrito lapide lines linguam et
|
| 414 |
+
curabitur summe. <milestone n="9" unit="section"/> Omnia quoque uulnera siue recentia siue
|
| 415 |
+
inueterata curat eodem modo contritus et superunctus cum lacte. <milestone n="10" unit="section"/>
|
| 416 |
+
Resistit autem ad omnem inuidiam uehementer et corpus conseruat. <milestone n="11" unit="section"/>
|
| 417 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/>Sed etiam sanctos dei propitios esse facit praeclare cum
|
| 418 |
+
impetratione et honore. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> Vitia omnia oculorum uetera contritus
|
| 419 |
+
cum lacte et inunctus summe persanat. <milestone n="12" unit="section"/> Facit autem ad
|
| 420 |
+
diuinationem per aquam intellegere sancta responsa. <milestone n="13" unit="section"/> Diuinantibus
|
| 421 |
+
quoque ualde optimus est. <milestone n="14" unit="section"/> Nam qui habet eum perfectum in formam
|
| 422 |
+
scarabei omnia uera diuinabitur et fidelia habebuntur dicta eius et placabilis erit deo et
|
| 423 |
+
hominibus qui hunc gestat cum castitate. </p>
|
| 424 |
+
|
| 425 |
+
</div2>
|
| 426 |
+
<div2 n="15"><head>[§ 15] XV. Lapis hephaestites. </head>
|
| 427 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 428 |
+
Hephaestites autem lapis est rubicundus et dilucidus. <milestone n="2" unit="section"/> Nascitur
|
| 429 |
+
uero in Coryco apud templum dei. <milestone n="3" unit="section"/> Habet autem uirtutes maximas
|
| 430 |
+
iste lapis. <milestone n="4" unit="section"/> Missus enim in aquam feruentem continuo tepidiorem
|
| 431 |
+
reddit. <milestone n="5" unit="section"/> Si autem permiseris eum in aqua esse, omnem ardorem
|
| 432 |
+
tollet et frigidam aquam facit. <milestone n="6" unit="section"/> Istum uero lapidem habentes
|
| 433 |
+
maleficium remouent a fructibus, grandines et nebulas et turbines nociuos sed et locustas.
|
| 434 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Et deum propitium facit per suam potentiam. <milestone n="8" unit="section"/> Praeterea cum retinet eum aliquis in manu dextra contra solem, radios
|
| 435 |
+
emittit et ignem euomet sua uoluntate ut uidentes mirentur. <milestone n="9" unit="section"/> Aptus
|
| 436 |
+
est autem ad potentiores et seditiosos. <milestone n="10" unit="section"/> Nam qui portat eum
|
| 437 |
+
tutamentum circa sinistrum bracchium omnes asperitates et omnes turbas contemnit. </p>
|
| 438 |
+
|
| 439 |
+
</div2>
|
| 440 |
+
<div2 n="16"><head>[§ 16] XVI. Lapis orites. </head>
|
| 441 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 442 |
+
Orites uero lapis est specie nigerrimus, rotundus, quem alii sideriten uocant. <milestone n="2" unit="section"/> Aptus est autem curandi morsus bestiarum. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 443 |
+
Contritus enim et superillinitus cum roseo unguento super uulnera bestiarum ualidissime curat.
|
| 444 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Sed et neruos coniungit alligatus. <milestone n="5" unit="section"/>
|
| 445 |
+
Si quis homo eum secum habuerit, omnem bestiarum impetum expellit. <milestone n="6"/> Hunc portantes magi per solitudinem iter faciunt et non uexantur a feris. <milestone n="7" unit="section"/> Est uero et alter lapis orites uiridis et subcandidas maculas habens.
|
| 446 |
+
<milestone n="8" unit="section"/> Sciens autem si uerus sit iste lapis pone super turibulum
|
| 447 |
+
carbones igneos ardentes quam plurimos et superpone multa genera lapidum durissimorum et istum
|
| 448 |
+
inter eos, et dimitte ut comburantur hora una. <milestone n="9" unit="section"/> Deinde si hunc
|
| 449 |
+
integrum et illaesum uideris, habebis eum in tutamentum, et omnia peruincit omneque periculum
|
| 450 |
+
et omnem timorem effugat. <milestone n="10" unit="section"/> Est etiam tertium genus quasi ferrea
|
| 451 |
+
lamina ex uno latere leuis, ex altero uelut acutos habens clauellos. <milestone n="11" unit="section"/> Habet uirtutes maximas. <milestone n="12" unit="section"/> Nam reges in coitum concubinis
|
| 452 |
+
suis ut non deformentur aut quominus filios procreent circumligant hunc lapidem ut nec
|
| 453 |
+
concipiant nec pariant. <milestone n="13" unit="section"/> Tantum remedium sterilitatis natura
|
| 454 |
+
genuit. <milestone n="14" unit="section"/> Caue autem ne grauidae circumligent. <milestone n="15" unit="section"/> Cogit enim eam praeposterum eicere infantem. </p>
|
| 455 |
+
|
| 456 |
+
</div2>
|
| 457 |
+
<div2 n="17"><head>[§ 17] XVII. Lapis achates. </head>
|
| 458 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 459 |
+
Achates uero lapis potentias habet optimas. <milestone n="2" unit="section"/> Sed qui similem
|
| 460 |
+
habet colorem pelli leonis ualet ad scorpionis morsum. <milestone n="3" unit="section"/> Alligatus
|
| 461 |
+
enim uel illinitus cum aqua statim tollit dolorem. <milestone n="4" unit="section"/> Et uiperarum
|
| 462 |
+
morsus curat tritus et supra uulnere aspersus et datus in potione cum uino sanat. <milestone n="5" unit="section"/> Portatus autem in tutamentum erit, et facundum et potentem et gratum et
|
| 463 |
+
suadentem facit eum qui portat, sed et robustum et colore bono facit et ad deum et ad homines
|
| 464 |
+
amabilem. </p>
|
| 465 |
+
|
| 466 |
+
</div2>
|
| 467 |
+
<div2 n="18"><head>[§ 18] XVIII. Lapis odontolycius.</head>
|
| 468 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 469 |
+
Odontolycius idest lupi dentes. <milestone n="2" unit="section"/> Prosperi sunt et utiles
|
| 470 |
+
militibus et uenatoribus et rapere aliquid uolentibus et per aquam diuinare aut per sensus
|
| 471 |
+
uolentibus, positus subter fundum sciphi. <milestone n="3" unit="section"/> Pro firmamento
|
| 472 |
+
infantibus tutamentum firmum praebet. <milestone n="4" unit="section"/> Apti sunt autem maxime
|
| 473 |
+
furibus qui aliena furari cupiunt. </p>
|
| 474 |
+
|
| 475 |
+
</div2>
|
| 476 |
+
<div2 n="19"><head>[§ 19] XIX. Lapis alectorius. </head>
|
| 477 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 478 |
+
Alectorius uero lapis inuenitur in uentriculis gallinaceorum, modo fabae, cristallina specie
|
| 479 |
+
aut aquae limpidae. <milestone n="2" unit="section"/> Hunc lapidem qui portat inuictus erit ab omni
|
| 480 |
+
homine. <milestone n="3" unit="section"/> Iam enim a multis temptatus et probatus est. <milestone n="4" unit="section"/> Nam gladiator aut pugnator habens eum in ore suo insuperatus permanebit et
|
| 481 |
+
sine siti. <milestone n="5" unit="section"/> Et athletam et aurigam omnimodo uincet. <milestone n="6" unit="section"/> Milo enim crotoniates hunc lapidem portans numquam est uictus. <milestone n="7" unit="section"/> Praeterea multi alii per proelia eum habentes fortiter belligerabant et
|
| 482 |
+
inuicti permanebant, et reges expulsi de regno suo hoc confisi lapide gestando recipuerunt
|
| 483 |
+
dominationem non solum suam, uerum etiam alienam. <milestone n="8" unit="section"/> Facit etiam
|
| 484 |
+
securos et gratos et placentes gestantes eum. <milestone n="9" unit="section"/> Praeterea circa
|
| 485 |
+
uenereas uoluptates reddit uigentes et ualidos et robustos. <milestone n="10" unit="section"/> Sed
|
| 486 |
+
etiam mulieribus proderit portantibus quae uolunt uiris placere. <milestone n="11" unit="section"/>
|
| 487 |
+
Communis enim lapis est. <milestone n="12" unit="section"/> Legatis quoque firmitatem in orationem
|
| 488 |
+
praebet. <milestone n="13" unit="section"/> Facit etiam portantem speciosum et magnanimum et probum
|
| 489 |
+
et bonum et omnia proposita optinentem fortibus tutamentis. </p>
|
| 490 |
+
|
| 491 |
+
</div2>
|
| 492 |
+
<div2 n="20"><head>[§ 20] XX. Lapis gagates. </head>
|
| 493 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 494 |
+
Gagates uero lapis inuenitur in flumine quod appellatur Gagano. <milestone unit="MSS"
|
| 495 |
+
n="BAM"/> Gagates autem lapis inuenitur in licia circa ripam fluminis quod ganges uel gangetes
|
| 496 |
+
appellatur, colore niger et aridus et quasi luminosus mediocriter. Leuis ualde est cuius est
|
| 497 |
+
melior qui facile exarserit igne et odorem aspalti habebit. <milestone n="2" unit="section"/> Est
|
| 498 |
+
autem subliueo colore <unclear> magisque longius </unclear>. <milestone n="3"/><milestone unit="MSS" n="CPT"/> Habet autem uirtutes magnas et optimas. <milestone
|
| 499 |
+
unit="MSS" n="BAM"/> Virtutes habet plurimas et magnas et optimas. <milestone unit="MSS"
|
| 500 |
+
n="BAM"/> Aqua enim solutus dentes mobiles confirmat. <milestone n="4" unit="section"/><milestone
|
| 501 |
+
unit="MSS" n="CPT"/> Mulieribus autem si non fluxerint menstrua, si hunc lapidem conteras et
|
| 502 |
+
ponas super carbones ardentes, deinde iubeas mulieri circumgredi et uterus eius uaporetur et
|
| 503 |
+
sic purgabitur, et sine noxio et sine dolore. <milestone unit="MSS" n="BAM"/>Mulieribus
|
| 504 |
+
menstrua prouocat si teratur lapis et super carbones aspergatur ardentes ut uaporetur interius
|
| 505 |
+
circumtecta pannis, sic sine dolore et sine noxa purgabitur. <milestone n="5"/><milestone unit="MSS" n="CPT"/> Si quis autem mancipia mercatur et uult scire ut non sit ex
|
| 506 |
+
eis caducus aut lunaticus succende lapidem et si aliquod tale uitium habuerit, in ipso uitio
|
| 507 |
+
cadet. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> Si quis autem mancipia uult emere, hoc lapide trito
|
| 508 |
+
sublumiget, et statim uidebitur si caducus uel lunaticus fuerit. Ad rigores praecordiorum et
|
| 509 |
+
dolores et euersiones facit. Incensus serpentes fugat et epilepticos prodit. Incenditur et in
|
| 510 |
+
aquam mittitur et per triduum de eadem aqua potui detur parturienti et liberabitur. Demonibus
|
| 511 |
+
et omnibus maleficis resistit. Virginitatem deprehendit. Fictilia uasa ex eo depicta non
|
| 512 |
+
delentur. <milestone unit="MSS" n="E EVAX"/> Mancipia si uis emere hoc trito suffumiga et
|
| 513 |
+
statim apparet si lunaticus fuerit. <milestone n="6" unit="section"/> Tantam uirtutem habet iste
|
| 514 |
+
lapis et omnes fraudes et ligamenta persoluit. <milestone n="7" unit="section"/> Et succensus omnes
|
| 515 |
+
angues et uiperas et serpentes exfugat ex loco. </p>
|
| 516 |
+
|
| 517 |
+
</div2>
|
| 518 |
+
<div2 n="21"><head>[§ 21] XXI. Lapis medius. </head>
|
| 519 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 520 |
+
Medius lapis niger est. <milestone n="2" unit="section"/> Tritus autem emittit croceum colorem.
|
| 521 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Multas bonas potentias habet. <milestone n="4" unit="section"/> Si
|
| 522 |
+
quis gladium comparat ad uindictam inimicorum aut latronum, ita homines debent tam ad bonam
|
| 523 |
+
quam in malam, si fortuna tulerit, parati esse. <milestone n="5" unit="section"/> Scies autem bene
|
| 524 |
+
quidem agentes in locum impiorum non peruenire. <milestone n="6" unit="section"/> Hic ergo lapis
|
| 525 |
+
tritus super coticulam medicinalem cum lacte mulieris quae semel et primo partu masculum
|
| 526 |
+
peperit, et inunctus albuginem oculorum curat et omnem oculorum dolorem tollit, etiamsi uidere
|
| 527 |
+
desperatus fuerit sanat. <milestone n="7" unit="section"/> Praeterea podagricos eodem modo cum
|
| 528 |
+
lacte ouis tritus quae semel genuit masculinum fetum unguis et sanantur. <milestone n="8" unit="section"/> Et renes et anhelitus et omnes interiores corporis partes sic curat. <milestone n="9" unit="section"/> Hoc medicamentum maximum est et a multis probatum. <milestone n="10" unit="section"/> Preparatum uero hoc medicamentum habebis in uase uitreo uel argenteo, et ieiunus
|
| 529 |
+
bibat. <milestone n="11" unit="section"/> Ad uindictam uero lapidem similiter super coticulam
|
| 530 |
+
medicinalem teris et cum aqua dilue lapidem et cuticulam, et dabis cui uis ut lauet faciem et
|
| 531 |
+
excaecabitur. <milestone n="12" unit="section"/> Si quis autem biberit ex eo pulmones euomet.
|
| 532 |
+
<milestone n="13" unit="section"/> Oportet autem bibenti paululum dare ne satietur. <milestone n="14" unit="section"/> Hic lapis inuentus est in Media unde uocabulum habet. <milestone n="15" unit="section"/> Nascitur uero in locis apud flumen fasin. </p>
|
| 533 |
+
|
| 534 |
+
</div2>
|
| 535 |
+
<div2 n="22"><head>[§ 22] XXII. Lapis syrtius. </head>
|
| 536 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 537 |
+
Syrtius uero lapis est qui et sapphirus appellatur. <milestone n="2" unit="section"/> Inuenitur
|
| 538 |
+
in extremis Libyae partibus circa Syrtes expulsus a mari per tempestates. <milestone n="3" unit="section"/> Idem nascitur et in Apuliae regione apud Lucaniam. <milestone n="4" unit="section"/>
|
| 539 |
+
Damigeron scribit uir integer et potens: uincit omnem uirtutem lapidum qui maximas potentias
|
| 540 |
+
habent, et in primis tutamentis numeratur. <milestone n="5" unit="section"/> Qui habet ergo hunc
|
| 541 |
+
lapidem armatus est aduersus omnem fraudem et omnibus maleficiis et ad insidias aliorum lapidum
|
| 542 |
+
resistit. <milestone n="6" unit="section"/> Huius tamen naturalis potentia esse diuina dicitur.
|
| 543 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Si quis a rege uel praeposito mittitur in uincula propter
|
| 544 |
+
delictum et uoluerit aliquis seducere eum de uinculis, si fieri potest, tangat capita uinculi,
|
| 545 |
+
statimque rumpentur. <milestone n="8" unit="section"/> Et cum solutus fuerit ueniat ad ostium et
|
| 546 |
+
tangat hoc cum lapide et a semetipso ostium aperitur, et uadat ubicumque uoluerit, a nullo enim
|
| 547 |
+
aspicietur. <milestone n="9" unit="section"/> Est autem circa gratiam et amicitiam conciliandam
|
| 548 |
+
optimus. </p>
|
| 549 |
+
|
| 550 |
+
</div2>
|
| 551 |
+
<div2 n="23"><head>[§ 23] XXIII. Lapis capnites. </head>
|
| 552 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 553 |
+
Capnites lapis similis est cristallo, sed multum distat ab eo. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 554 |
+
Portantibus autem optimum est tutamen, in obsequio erga deum et homines cognitos facit.
|
| 555 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Facundum uero et formosum facit gerentem se. <milestone n="4" unit="section"/> Curat quoque hydropicos circumligatus sinistro brachio. <milestone n="5" unit="section"/> Vtilis est autem ad formidines et minas amouendas. <milestone n="6" unit="section"/> Nam qui habet eum omnes gentes in gratiam uertit et minas mitigat. </p>
|
| 556 |
+
|
| 557 |
+
</div2>
|
| 558 |
+
<div2 n="24"><head>[§ 24] XXIV. Lapis optallion. </head>
|
| 559 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 560 |
+
Optallion lapis circa oculos efficax est. <milestone n="2" unit="section"/> Nam qui gerit eum
|
| 561 |
+
numquam oculis laborabit. <milestone n="3" unit="section"/> Aptus est autem et furibus ut non
|
| 562 |
+
teneantur. <milestone n="4" unit="section"/> Obscurat enim aspectum proximorum ut non uideant
|
| 563 |
+
furantes. <milestone n="5" unit="section"/> Hoc furones usi sunt gestare. </p>
|
| 564 |
+
|
| 565 |
+
</div2>
|
| 566 |
+
<div2 n="25"><head>[§ 25] XXV. Lapis obsianus. </head>
|
| 567 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 568 |
+
Obsianus uero lapis, sicut maiores nostri aiunt, Dispatris uidetur esse. <milestone n="2" unit="section"/> Est enim optimus et magnus aduersus somnia incerta, resistit ut nullus
|
| 569 |
+
alius lapis. <milestone n="3" unit="section"/> Praeterea uolentibus aliquid ledere, subuenit summe.
|
| 570 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Si quis autem in eo sculpserit solem et lunam et gestauerit eum
|
| 571 |
+
consecratum, bonam uitam exigit. </p>
|
| 572 |
+
|
| 573 |
+
</div2>
|
| 574 |
+
<div2 n="26"><head>[§ 26] XXVI. Lapis hieracites. </head>
|
| 575 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 576 |
+
Hieracites lapis in primis numeratus et probatus est a magis. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 577 |
+
Est enim niger modice et idoneus in rebus praenoscendis hoc modo. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 578 |
+
Habebis autem sic eum ubi uolueris aliquid praescire: laua os tuum cum ceroto uel melle optimo
|
| 579 |
+
et sub lingua pone lapidem, et dices quid de te aliquis sapiat uel cogitet,
|
| 580 |
+
‹et› futura omnia. <milestone n="4" unit="section"/> Sed impetrationibus maxime
|
| 581 |
+
congruit. <milestone n="5" unit="section"/> Gestanti enim eum nemo tibi contradicit aliquid
|
| 582 |
+
postulanti. <milestone n="6" unit="section"/> Verum amatoria quoque et suasoria per necessitatem
|
| 583 |
+
efficit uerba super alios lapides. <milestone n="7" unit="section"/> Alliga ergo tibi lapidem et
|
| 584 |
+
uadis ad pueros siue ad feminas et non tibi contradicit. <milestone n="8" unit="section"/> Quod si
|
| 585 |
+
uolueris scire quia uerum est iste lapis, sic cognoscere poteris. <milestone n="9" unit="section"/>
|
| 586 |
+
Lacte et melle commixto circumfunde lapidem et pones eum et non sedebit ibi musca. <milestone n="10" unit="section"/> Sic eam expellit. <milestone n="11" unit="section"/> Nec putes hunc ludibrium
|
| 587 |
+
esse, ex eadem mixtura circumfunde alterum lapidem qualem uolueris et uidebis quanta multitudo
|
| 588 |
+
muscarum eum circumuoluit. <milestone n="12" unit="section"/> Super haec gratissimos facit
|
| 589 |
+
gestantes et facundos ad omnes homines. <milestone n="13" unit="section"/> Sed omnes, o imperator
|
| 590 |
+
piissime, non credunt legentes ueras esse potentias lapidum quia non experiuntur. <milestone n="14" unit="section"/> Omnia tamen dicta a nobis et scripta ueniunt sanctificata. </p>
|
| 591 |
+
|
| 592 |
+
</div2>
|
| 593 |
+
<div2 n="27"><head>[§ 27] XXVII. Lapis chalcedonius. </head>
|
| 594 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 595 |
+
Chalcedonius lapis, sanctificatus et circumligatus, aquaticos curat. <milestone n="2" unit="section"/> Praeterea qui portauerit eum a pueritia numquam mergetur neque uexabitur. <milestone n="3" unit="section"/> Pulchrum quoque facit gestantem et fidelem et potentem et omnia
|
| 596 |
+
perficientem. <milestone n="4" unit="section"/> Sculpere oportet in eo Martem armatum aut uirginem
|
| 597 |
+
stolatam, [uestem circumfusam] tenentem laurum. <milestone n="5" unit="section"/>
|
| 598 |
+
Consecratus perpetua consecratione. </p>
|
| 599 |
+
|
| 600 |
+
</div2>
|
| 601 |
+
<div2 n="28"><head>[§ 28] XXVIII. Lapis lychnites. </head>
|
| 602 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 603 |
+
Lychnites lapis speciosus, colore subuitreo mundo, aduersus nyctalopas [id est aduersus
|
| 604 |
+
nocturnas aues hoc est strigas siue cauanas]. <milestone n="2" unit="section"/> Aptus collo
|
| 605 |
+
idonee persanat enim eos. <milestone n="3" unit="section"/> Praeterea in lineo panno missus et in
|
| 606 |
+
fronte ligatus fluxum sanguinis stringit. <milestone n="4" unit="section"/> Sciet autem qui eum
|
| 607 |
+
portat futura praedicere. <milestone n="5" unit="section"/> Et infirmos prohibet aliena loqui et
|
| 608 |
+
languores expellit. <milestone n="6" unit="section"/> Circumligatus etiam neruos et uerrucas
|
| 609 |
+
corporis sanat applicatus ea parte ubi dolor est. <milestone n="7" unit="section"/> Insuper si quis
|
| 610 |
+
eum consecratum habuerit in domum quae incenditur, si casu contigerit, continuo extinguitur
|
| 611 |
+
incendium. <milestone n="8" unit="section"/> Iste autem lapis Vulcano est consecratus. </p>
|
| 612 |
+
|
| 613 |
+
</div2>
|
| 614 |
+
<div2 n="29"><head>[§ 29] XXIX. Lapis topazos. </head>
|
| 615 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 616 |
+
Topazos lapis tutamentum optimum est; ad diuinationes aquatiles aptissimus est. <milestone n="2" unit="section"/> Quod si quis uuae marinae uinum biberit et insaniat, trito lapide super
|
| 617 |
+
coticulam cum aqua da furioso bibere, deinde apta ei lapidem circa collum et sanabitur.
|
| 618 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Sacrificantibus etiam propitiantibusque deo utilis est.
|
| 619 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Suasionem enim habet secum et impetrationem et gratos facit
|
| 620 |
+
gerentes. <milestone n="5" unit="section"/> Sanctificatus perpetua consecratione. </p>
|
| 621 |
+
|
| 622 |
+
</div2>
|
| 623 |
+
<div2 n="30"><head>[§ 30] XXX. Lapis magnes. </head>
|
| 624 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="BAM"/>
|
| 625 |
+
Magnes uel magnetes lapis gignitur atque inuenitur circa litus Oceani apud Troglodytas et in
|
| 626 |
+
India. Ab inuentoribus autem sic uocatus est. Est autem colore ferrugineus. <milestone
|
| 627 |
+
unit="MSS" n="CPT"/>
|
| 628 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Magnes lapis magnas uirtutes habet, plenus enim spiritu, hoc est
|
| 629 |
+
adtrahit sibi appositum ferrum et retinet. <milestone n="2" unit="section"/> Inuenit autem eum
|
| 630 |
+
Colchis. <milestone n="3" unit="section"/> Hoc dicunt usum in magica magum uero nomine Damigeron,
|
| 631 |
+
post quem Circe deinde Medi per omnem horam eo usi sunt. <milestone n="4" unit="section"/>
|
| 632 |
+
Claritatem ex duodecim signorum habet hic lapis. <milestone n="5" unit="section"/> Propterea uero
|
| 633 |
+
omnes magi confirmauerunt quia maximas haberet potentias. <milestone n="6" unit="section"/> Et sic
|
| 634 |
+
inuenerunt quemadmodum temptarent uxores suas de caritate erga se an beniuolentiam custodirent,
|
| 635 |
+
et cognouerunt diligenter, ita fecerunt. <milestone n="7" unit="section"/> Dormiente uxore subtus
|
| 636 |
+
capite latenter posuerunt lapidem, et si quidem erat casta ab omni altero uiro, sic ad maritum
|
| 637 |
+
suum accedebat somnians uolutabunda et amplexabat eum tamquam impulsa per aliquem. <milestone n="8" unit="section"/> Si autem cum altero uiro coierat, tamquam uim alicuius spiritus odoris
|
| 638 |
+
fedissimi lapis mittebat ut de lecto in pauimento caderet tacta mulier. <milestone n="9" unit="section"/> Concordiam secum quoque habet sicut non alius lapis. <milestone n="10" unit="section"/>
|
| 639 |
+
Multas enim mulieres cum rixa digressas a maritis suis coegit reuerti ad eos et diligere
|
| 640 |
+
matrimonium eorum. <milestone n="11" unit="section"/> Sed etiam uxoribus earum maritos restituit.
|
| 641 |
+
<milestone n="12" unit="section"/> Hic lapis gratiosum et obsequentem facit portantem se et
|
| 642 |
+
iocundum sermonem. <milestone n="13" unit="section"/> Aduocatis certe magnopere subuenit et apud
|
| 643 |
+
populum contionantibus. <milestone n="14" unit="section"/> Persuasionem enim praebet eis et decorem
|
| 644 |
+
sermonum et uerborum facultatem, et uictoriam et exsuperationem. <milestone n="15" unit="section"/>
|
| 645 |
+
Et ad sacrificia magorum aptissimus est. <milestone n="16" unit="section"/> Qui hunc lapidem
|
| 646 |
+
habent, exaudit enim deus uota eorum. <milestone n="17" unit="section"/> Ideo sacrificantes et
|
| 647 |
+
precantes gestant eum. <milestone n="18" unit="section"/> Praeterea cum uoluerint intimi, idest
|
| 648 |
+
fures, secreta pretiosa diripere, intrant in alicuius domum, deinde inter quattuor angulos
|
| 649 |
+
domus uel triclinii carbones ardentes ponunt uel ignem ex bitumine et superponunt minutatim
|
| 650 |
+
praecisum lapidem. <milestone n="19" unit="section"/> Et sic transferunt mentes et oculos eorum qui
|
| 651 |
+
adsunt ut timorem continentes fugiant inde putantes ruere domum. <milestone n="20" unit="section"/>
|
| 652 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/> Nihil profanum est, rex orbis terrarum, ut iste lapis ad se
|
| 653 |
+
adducat animal et ferrum, attrahitque ferrum et rursus amouet. Si quidam pius est erga deum, et
|
| 654 |
+
iustum perficiet et inutilia repellit. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> Vires habet preterea
|
| 655 |
+
purgatorias et ideo ydropicis cum mulsa datur <foreign xml:lang="grc">ζ. ς.</foreign> et
|
| 656 |
+
crassitudinem deducit humorum, omnesque per uentrem eicit. Tritus et combustionibus
|
| 657 |
+
superaspersus eas sanat. </p>
|
| 658 |
+
|
| 659 |
+
</div2>
|
| 660 |
+
<div2 n="31"><head>[§ 31] XXXI. Lapis lynguros. </head>
|
| 661 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 662 |
+
Lynguros lapis optimum tutamentum est in domo, sed et praegnantibus et infantibus ne
|
| 663 |
+
timeant. <milestone n="2" unit="section"/> Resistit autem et morbo regio portatus aut contritus cum
|
| 664 |
+
uino et potatus. </p>
|
| 665 |
+
|
| 666 |
+
</div2>
|
| 667 |
+
<div2 n="32"><head>[§ 32] XXXII. Lapis daphnion. </head>
|
| 668 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 669 |
+
Daphnion lapis facit ad limphaticos et ad demoniosos et ad superfusionem sanguinis et ad
|
| 670 |
+
hydropicos, si assidue portetur sanctificatus. </p>
|
| 671 |
+
|
| 672 |
+
</div2>
|
| 673 |
+
<div2 n="33"><head>[§ 33] XXXIII. Lapis chalcedonius. </head>
|
| 674 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 675 |
+
Chalcedonius lapis pertusus et aptatus ferro. <milestone n="2" unit="section"/> Qui eum portat
|
| 676 |
+
uincit causas. </p>
|
| 677 |
+
|
| 678 |
+
</div2>
|
| 679 |
+
<div2 n="34"><head>[§ 34] XXXIV. Lapis galactites. </head>
|
| 680 |
+
<p> <milestone n="1" unit="section"/>
|
| 681 |
+
Galactites lapis, hunc quidam uocant ananciten, alteri leucographiten, alii Egyptii
|
| 682 |
+
smaragdum, alii galbaniten, dicunt magi et Egyptii syneciten. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 683 |
+
Continet enim in se omnia quae destinaueris solus omnium lapidum. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 684 |
+
Sed Ostanes, magister magorum omnium, appellauit eum super omnia uocabula lethargum quasi
|
| 685 |
+
omnium obliuionem malorum. <milestone n="4" unit="section"/> Facit etiam utilem negotiationem.
|
| 686 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Laudauit eum tamquam nullus alius lapis tantas uires habet.
|
| 687 |
+
<milestone n="6" unit="section"/> Non enim ex auditu eum sed magis ex scriptura mirati sunt et
|
| 688 |
+
experti omni magica actione. <milestone n="7" unit="section"/>
|
| 689 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/> Solum hunc lapidem efficacissimum omnium repertum et
|
| 690 |
+
potentissimum philosophi eternis laudibus decorauerunt. <milestone unit="MSS" n="BAM"/> Est
|
| 691 |
+
enim gustu dulcis qui tritus lacteum colorem emittit unde et sic dicitur. <milestone n="8" unit="section"/> Et ipse memoratus galactites dicitur eo quod mulieribus lacte deficientibus facit
|
| 692 |
+
habundare. <milestone n="9" unit="section"/> Facies autem sic. <milestone n="10" unit="section"/>
|
| 693 |
+
Iubetur mulier ieiunare, deinde contritum lapidem dabis ei cum mulsa uel passo uel aqua, et
|
| 694 |
+
bibat sufficienter et continuo habebit plurimum et optimum lac. <milestone n="11" unit="section"/>
|
| 695 |
+
Et si non uoluerit bibere, accipe lanam ouis grauidae et facta acia pertunde lapidem et ligabis
|
| 696 |
+
circa collum eius, et sic fluit lac. <milestone n="12" unit="section"/> Super ouilibus autem lacte
|
| 697 |
+
deficientibus, ut excutiatur lac, sic ages. <milestone n="13" unit="section"/> Lauata ouilia
|
| 698 |
+
circumspargis sale oriente sole. <milestone n="14" unit="section"/> Habeas antea contritum lapidem
|
| 699 |
+
tenuiter cum aqua unde ouilia circumasperseris et uidebis quamplurimum eas lacte habundare.
|
| 700 |
+
<milestone n="15" unit="section"/> Et si scabie laborantibus hoc feceris, sanabis eas et
|
| 701 |
+
fecundiores habebis. <milestone n="16" unit="section"/> Letheus uero uel lethargus dicitur propter
|
| 702 |
+
hanc causam, quia precedentia mala in obliuionem ducit hominibus. <milestone n="17"/> Nam quicumque eum consecratum portat, ut infra scriptum est, etiam offendat regem uel
|
| 703 |
+
potentem aut praepositum aut parentem aut dominum, in obliuionem omnia praeterita adducit.
|
| 704 |
+
<milestone n="18" unit="section"/> Omnium autem auctorem gratiosum quoque facit semper et peritum
|
| 705 |
+
et facundum et efficacem et impetratorem et persuadentem omnibus hominibus et deo placabilem.
|
| 706 |
+
<milestone n="19" unit="section"/> Et sacrificiis quae fiunt deo gestatus excellenter aptus est.
|
| 707 |
+
<milestone n="20" unit="section"/> Propitiat enim uiribus suis deum et beniuolum omnibus facit.
|
| 708 |
+
<milestone n="21" unit="section"/> Amplius etiam aduersus inuidiam et fascinum resistit.
|
| 709 |
+
<milestone n="22" unit="section"/> Qui eum portat numquam fascinabitur. <milestone n="23" unit="section"/> Sed infantibus pueris aptus congruit et non permittit eos macerari si quando
|
| 710 |
+
intimidauerit eos horrida mulier. <milestone n="24" unit="section"/> Nam sicut non aliud tutamentum
|
| 711 |
+
resistit. <milestone n="25" unit="section"/> Idem dolorem liberat dentium laborantium
|
| 712 |
+
circumligatus. <milestone n="26" unit="section"/> Praeterea laetos et ualidos eos constituit.
|
| 713 |
+
<milestone n="27" unit="section"/> Quod si mulieri difficulter parienti acia facta de lana ouis
|
| 714 |
+
fecundae ligaueris circa dextrum femur continuo pariet sine dolore. <milestone n="28" unit="section"/> Nam obliuionem praebet omnium dolorum. <milestone n="29" unit="section"/> Ita resistit.
|
| 715 |
+
<milestone n="30" unit="section"/> Craterites autem dicitur, quia tenax est. <milestone n="31" unit="section"/> Nam ‹per› fortitudinem et potentiam in iudiciis et causis,
|
| 716 |
+
litigatores uincere facit. <milestone n="32" unit="section"/> Tantam magnitudinem habet iste lapis,
|
| 717 |
+
et ne mireris quod tanta nomina habet iste lapis. </p>
|
| 718 |
+
|
| 719 |
+
</div2>
|
| 720 |
+
<div2 n="35"><head>[§ 35] XXXV. Lapis berillus. </head>
|
| 721 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 722 |
+
Berillus lapis, hic magnus lapis est et lucidus, subserenus, clarus, similis oleo apollinis.
|
| 723 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Sculpis in eo locustam marinam et sub pedes eius corniculam et
|
| 724 |
+
sub gemma ponis herbam sauinam modicum auro inclusam. <milestone n="3" unit="section"/> Consecratus
|
| 725 |
+
gestatus amorem coniungit et maiorem omnium facit. <milestone n="4" unit="section"/> Praeterea
|
| 726 |
+
facit hic lapis ad oculorum uitia, et ad omnem ualitudinem si eum in aquam miseris et ipsam
|
| 727 |
+
aquam potui dederis. <milestone n="5" unit="section"/> Rupto spiritu et suspiriis et epatis dolore
|
| 728 |
+
liberat. </p>
|
| 729 |
+
|
| 730 |
+
</div2>
|
| 731 |
+
<div2 n="36"><head>[§ 36] XXXVI. Lapis selenitis. </head>
|
| 732 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 733 |
+
Selenitis lapis similis iaspidi, notus, fortis et grauis, lucidus, mirabilis, sanctus lapis.
|
| 734 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Simul enim cum luna crescit et decrescit splendor illius.
|
| 735 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Ad multa uero utilis est. <milestone n="4" unit="section"/> Facit ad
|
| 736 |
+
amorem et causas. <milestone n="5" unit="section"/> Facit et phtisicis languentibus. <milestone n="6" unit="section"/> Alligatus luna crescente uel ad contraria minuente luna gestatus mire
|
| 737 |
+
facit. </p>
|
| 738 |
+
|
| 739 |
+
</div2>
|
| 740 |
+
<div2 n="37"><head>[§ 37] XXXVII. Lapis panchrus. </head>
|
| 741 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 742 |
+
Panchrus lapis habet colorem omnem, purpureum, rubeum, nigrum, pallidum, roseum, uiridem,
|
| 743 |
+
omnes colores diuersos habens. <milestone n="2" unit="section"/> Eum mane uidere bonum est.
|
| 744 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Facit autem ad uictoriam. <milestone n="4" unit="section"/> Est enim
|
| 745 |
+
inuictus et sacer [idest sanctus]. <milestone n="5" unit="section"/> Sculpis eius super
|
| 746 |
+
Latona et Harpocraten et a retro accipitres tres. <milestone n="6" unit="section"/>
|
| 747 |
+
<milestone unit="MSS" n="CPT"/> Contra omnes magicas artes auxiliatur. <milestone unit="MSS"
|
| 748 |
+
n="BAM"/> Qui ad similitudinem panthere que omnibus coloribus est picta, dictus est pantheros
|
| 749 |
+
propter colores plurimas. Panthera autem est fera degens in ultimis abditis indie, tantae
|
| 750 |
+
ferocitatis quod leones et pardi et tigrides audita uoce illius timore perculsi macerantur
|
| 751 |
+
febribus, de aliis feris non dubium an timeant, necne. </p>
|
| 752 |
+
|
| 753 |
+
</div2>
|
| 754 |
+
<div2 n="38"><head>[§ 38] XXXVIII. Lapis colluro. </head>
|
| 755 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 756 |
+
Colluro lapis similis est saphiro, subalbidum habet colorem marinum. <milestone n="2" unit="section"/> Aptus est ad interpellationem regum et potentum. <milestone n="3" unit="section"/> Vteris
|
| 757 |
+
circa collum pertusum. </p>
|
| 758 |
+
|
| 759 |
+
</div2>
|
| 760 |
+
<div2 n="39"><head>[§ 39] XXXIX. Lapis irisites. </head>
|
| 761 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 762 |
+
Irisites lapis similis est arcui celi. <milestone n="2" unit="section"/> Hic fortis, grauis,
|
| 763 |
+
habens in medio apicem tanquam albam et nigram. <milestone n="3" unit="section"/> Hic manu gestatus
|
| 764 |
+
impetratoris facit ad causam iuredicam. </p>
|
| 765 |
+
|
| 766 |
+
</div2>
|
| 767 |
+
<div2 n="40"><head>[§ 40] XL. Lapis melas. </head>
|
| 768 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 769 |
+
Melas lapis habet in se stellas modicas. <milestone n="2" unit="section"/> Dicitur enim et
|
| 770 |
+
syrtis. <milestone n="3" unit="section"/> Causam dicenti benedictionem et impetrationem et
|
| 771 |
+
uictoriam facit et ad omnem inquietudinem inimicitiarum et damnorum et maleficiorum et magicas
|
| 772 |
+
inquinationes et potionum et praecum malorum, incantationum et odium et cetera mala ex corpore
|
| 773 |
+
expellit. <milestone n="4" unit="section"/> Est autem lapis consecratus. <milestone n="5" unit="section"/> Minorante luna a septima decima usque ad tricesimam uteris. <milestone n="6" unit="section"/> Crescente uero usque ad quintam decimam non uteris. </p>
|
| 774 |
+
|
| 775 |
+
</div2>
|
| 776 |
+
<div2 n="41"><head>[§ 41] XLI. Lapis gagatromeos. </head>
|
| 777 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 778 |
+
Gagatromeos lapis est similis colore caprii aut capriolae agresti. <milestone n="2" unit="section"/> Quicumque eum portauerit in nauali bello et in alio prelio fortis erit et inimicos
|
| 779 |
+
superabit. <milestone n="3" unit="section"/> Hunc enim lapidem Hercules usus est et cum eum
|
| 780 |
+
deposuisset uictus est. </p>
|
| 781 |
+
|
| 782 |
+
</div2>
|
| 783 |
+
<div2 n="42"><head>[§ 42] XLII. Lapis phoenicites. </head>
|
| 784 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 785 |
+
Phoenicites lapis similis est fenico balano idest dactilo, subrubeus uero uel sanguineus.
|
| 786 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Est mirabilis lapis in manu sinistra gestatus, ad tristitiam et
|
| 787 |
+
causas et actionem utilis est. </p>
|
| 788 |
+
|
| 789 |
+
</div2>
|
| 790 |
+
<div2 n="43"><head>[§ 43] XLIII. Lapis lyncis. </head>
|
| 791 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 792 |
+
Secas in duas partes in mel et lac, dein tollis et includis in anulo et sic portabis et
|
| 793 |
+
ubicumque cum ipso ieris, cum gaudio et hilaritate quae uolueris habebis. </p>
|
| 794 |
+
|
| 795 |
+
</div2>
|
| 796 |
+
<div2 n="44"><head>[§ 44] XLIV. Lapis narcissites. </head>
|
| 797 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 798 |
+
Narcissites lapis est uiridis modice, Martis signum habens. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 799 |
+
Hic tritus odorem habet narcissi herbae floribus magnificis. <milestone n="3" unit="section"/> Hunc
|
| 800 |
+
lapidem qui usus fuerit, omnia uincit. </p>
|
| 801 |
+
|
| 802 |
+
</div2>
|
| 803 |
+
<div2 n="45"><head>[§ 45] XLV. Lapis steatites. </head>
|
| 804 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 805 |
+
Steatites lapis similis est adipibus leonis. <milestone n="2" unit="section"/> Hic lucidior est
|
| 806 |
+
colore leonis. <milestone n="3" unit="section"/> Victor est enim quicumque eum in sinistro bracchio
|
| 807 |
+
usus fuerit. </p>
|
| 808 |
+
|
| 809 |
+
</div2>
|
| 810 |
+
<div2 n="46"><head>[§ 46] XLVI. Lapis capnites. </head>
|
| 811 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 812 |
+
Capnites lapis ad impetrationem facit ad deum et ad homines, et corpus hilare facit et
|
| 813 |
+
timorem malorum seu furias compescit et commendationes facit. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 814 |
+
Ydropicos curat in sinistro brachio alligatus. <milestone n="3" unit="section"/> Hunc autem de qua
|
| 815 |
+
uis consecratione consecras. </p>
|
| 816 |
+
|
| 817 |
+
</div2>
|
| 818 |
+
<div2 n="47"><head>[§ 47] XLVII. Lapis chrysolithus. </head>
|
| 819 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 820 |
+
Chrysolithus lapis est spissus, lucidus, similis auro et scintillat uelut ignis. <milestone n="2" unit="section"/> Hic applicatus ad rasuram auri, leuatus philacterii tutamentum est ad
|
| 821 |
+
nocturnos timores. <milestone n="3" unit="section"/> Pertusus et transiectus cum setis asininis et
|
| 822 |
+
alligatus in sinistro brachio omnia demonia uincit. </p>
|
| 823 |
+
|
| 824 |
+
</div2>
|
| 825 |
+
<div2 n="48"><head>[§ 48] XLVIII. Lapis chrysolithus alter. </head>
|
| 826 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 827 |
+
Chrysolithus lapis. Est enim super ipsos quasi turturis oculus. <milestone n="2"/> Est autem et cupidinis et amoris et iustitiae adiutor. <milestone n="3" unit="section"/> Facit
|
| 828 |
+
autem bene susceptos et eloquentes, et gratiosum et amabilem esse, et amicabilem ab his qui eum
|
| 829 |
+
uident, et omnem ingressum aperit. <milestone n="4" unit="section"/> Facit etiam ad indignationem
|
| 830 |
+
oculorum. </p>
|
| 831 |
+
|
| 832 |
+
</div2>
|
| 833 |
+
<div2 n="49"><head>[§ 49] XLIX. Lapis aegophthalmos. </head>
|
| 834 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 835 |
+
Aegophthalmos lapis maior est quam caprii oculus, habens in se oblongum album, non ualde
|
| 836 |
+
subcanum. <milestone n="2" unit="section"/> Gestatus in manu sinistra facit ad uiles iniurias. </p>
|
| 837 |
+
|
| 838 |
+
</div2>
|
| 839 |
+
<div2 n="50"><head>[§ 50] L. Lapis sardo. </head>
|
| 840 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 841 |
+
Huius color apparet leuis siue maculosus. <milestone n="2" unit="section"/> Bonus portatus a
|
| 842 |
+
mulieribus amabilis est. <milestone n="3" unit="section"/> Sculpis in eum uineam et hederam
|
| 843 |
+
inuolutam. </p>
|
| 844 |
+
|
| 845 |
+
</div2>
|
| 846 |
+
<div2 n="51"><head>[§ 51] LI. Lapis arnosteatites. </head>
|
| 847 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 848 |
+
Arnosteatites lapis similis est agni adipibus, coloris agni. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 849 |
+
Hoc lapide quicumque usus fuerit mitescit iras regum et iudicum furias, cum habueris eum
|
| 850 |
+
strictum in manu sinistra. </p>
|
| 851 |
+
|
| 852 |
+
</div2>
|
| 853 |
+
<div2 n="52"><head>[§ 52] LII. Lapis chelidonius. </head>
|
| 854 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 855 |
+
Chelidonius lapis fortis est, spissus, similis coloris hirundinis, et ex una parte
|
| 856 |
+
purpureus, ex altera parte subalbidus. <milestone n="2" unit="section"/> Est hic amabilis et
|
| 857 |
+
impetratorius, uehementer facit si eum habuerit aliquis. <milestone n="3" unit="section"/> Et ad
|
| 858 |
+
fluxum sanguinis prodest. </p>
|
| 859 |
+
|
| 860 |
+
</div2>
|
| 861 |
+
<div2 n="53"><head>[§ 53] LIII. Lapis anthropocrinus. </head>
|
| 862 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 863 |
+
Anthropocrinus lapis habet in se scintellas proiectas uelut crines hominis. <milestone n="2" unit="section"/> Hic lapis artis magicae et maleficae absolutionem facit alligatus in collo
|
| 864 |
+
cum acia multis coloribus insertus. </p>
|
| 865 |
+
|
| 866 |
+
</div2>
|
| 867 |
+
<div2 n="54"><head>[§ 54] LIV. Lapis topazion. </head>
|
| 868 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 869 |
+
Topazion lapis est subracematus, lucidus, bene leuis, spissus. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 870 |
+
Hunc ad maleficiorum aduersionem habere in domum bonum est. </p>
|
| 871 |
+
|
| 872 |
+
</div2>
|
| 873 |
+
<div2 n="55"><head>[§ 55] LV. Lapis polyzonus. </head>
|
| 874 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 875 |
+
Polyzonus lapis, hic est niger habens in semetipso zonas albas. <milestone n="2"/> Hic portatus ad amicos commendationes facit et fides. <milestone n="3" unit="section"/> Nascitur
|
| 876 |
+
in mari Rubro. <milestone n="4" unit="section"/> Est enim et mulieribus continens infantes portatus
|
| 877 |
+
in zona. </p>
|
| 878 |
+
|
| 879 |
+
</div2>
|
| 880 |
+
<div2 n="56"><head>[§ 56] LVI. Lapis pyrites. </head>
|
| 881 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 882 |
+
Pyrites lapis. Hic spissus fricatus iuxta ferrum et percussus ignem eicit. <milestone n="2" unit="section"/> Hic lapis ligatus facit contra omnia maleficia et ‹ad›
|
| 883 |
+
omnes dolores expellendos. </p>
|
| 884 |
+
|
| 885 |
+
</div2>
|
| 886 |
+
<div2 n="57"><head>[§ 57] LVII. Lapis chelonites. </head>
|
| 887 |
+
<p> <milestone n="1" unit="section"/>
|
| 888 |
+
Chelonites lapis fortis est et grauis, similis testudinis marinae. <milestone n="2" unit="section"/> Est uarius purpureus. <milestone n="3" unit="section"/> Imbres et grandines euertit et
|
| 889 |
+
tempestates. <milestone n="4" unit="section"/> Si eum mittis in aquam pluuianam aut marinam et
|
| 890 |
+
postea eum miseris in ignem, continuo erit serenitas. </p>
|
| 891 |
+
|
| 892 |
+
</div2>
|
| 893 |
+
<div2 n="58"><head>[§ 58] LVIII. Lapis diphyes. </head>
|
| 894 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 895 |
+
Diphyes lapis est maculosus et habet in se colores duos nigrum et album. <milestone n="2" unit="section"/> Aliquotiens colores habet in medio similitudinem characteres. <milestone n="3" unit="section"/> Hunc cum inueneris allidis eum in petra fortissima, et in duas partes
|
| 896 |
+
fractus unaque habet tuberonem in eum. <milestone n="4" unit="section"/> Facit ad amorem perpetuum
|
| 897 |
+
inter uirum et uxorem. </p>
|
| 898 |
+
|
| 899 |
+
</div2>
|
| 900 |
+
<div2 n="59"><head>[§ 59] LIX. Lapis aegophthalmos. </head>
|
| 901 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 902 |
+
Aegophthalmos lapis similis est oculo caprino sublongo, habens album, non ualde candidum,
|
| 903 |
+
sed subliuidum. <milestone n="2" unit="section"/> Facit ad iras regum mitigationem si eum habueris
|
| 904 |
+
in manu sinistra occupatum. </p>
|
| 905 |
+
|
| 906 |
+
</div2>
|
| 907 |
+
<div2 n="60"><head>[§ 60] LX. Lapis alcinio. </head>
|
| 908 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 909 |
+
Alcinio lapis similis est aeris, idest aeramenti floris. <milestone n="2" unit="section"/>
|
| 910 |
+
Sublatus ad solem lucet. <milestone n="3" unit="section"/> Hic non a multis cognoscitur. <milestone n="4" unit="section"/> Vtilis est portatus potestatibus. Sculpis in eum Neptunum super bigam
|
| 911 |
+
[idest carrucam cum equis]. <milestone n="5" unit="section"/> Fit autem a quibusdam
|
| 912 |
+
hyacinthus. <milestone n="6" unit="section"/> Est autem genus hyacinthi. </p>
|
| 913 |
+
|
| 914 |
+
</div2>
|
| 915 |
+
<div2 n="61"><head>[§ 61] LXI. Lapis beryllus. </head>
|
| 916 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 917 |
+
Beryllus lapis habet colorem similem oleo. <milestone n="2" unit="section"/> Applicatus ad
|
| 918 |
+
splendorem solis splendet. <milestone n="3" unit="section"/> Vtilis est portatus ad potentes. </p>
|
| 919 |
+
|
| 920 |
+
</div2>
|
| 921 |
+
<div2 n="62"><head>[§ 62] LXII. Lapis adamicos. </head>
|
| 922 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 923 |
+
Adamicos lapis ‹similis› ouo <foreign xml:lang="grc">ἁπαλῷ</foreign>
|
| 924 |
+
idest molle. <milestone n="2" unit="section"/> Hic lapis humidus est, lucidus, quasi marino colore
|
| 925 |
+
nigrior, aut magis uelut hyacinthus. <milestone n="3" unit="section"/> Hunc portans bonus,
|
| 926 |
+
persuadens, gratiosus, bonae uitae. <milestone n="4" unit="section"/> Applicatus ad oculorum uitia
|
| 927 |
+
facit, ita ut semper eum habeas. </p>
|
| 928 |
+
|
| 929 |
+
</div2>
|
| 930 |
+
<div2 n="63"><head>[§ 63] LXIII. Lapis diphyes. </head>
|
| 931 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 932 |
+
Diphyes lapis feminae similis est priori [...]. <milestone n="2" unit="section"/> Hic nullum in
|
| 933 |
+
se tuburonem habet. <milestone n="3" unit="section"/> Facit ad amorem feminam ad feminam, uirum ad
|
| 934 |
+
uirum. </p>
|
| 935 |
+
|
| 936 |
+
</div2>
|
| 937 |
+
<div2 n="64"><head>[§ 64] LXIV. Lapis schistos. </head>
|
| 938 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 939 |
+
Schistos lapis niger est, similis ferro. <milestone n="2" unit="section"/> Nam si scissus
|
| 940 |
+
tanquam lamina finditur. <milestone n="3" unit="section"/> Sed tritus colorem facit pallidum.
|
| 941 |
+
<milestone n="4" unit="section"/> Qui eo usus fuerit, si a sanctis increpatus fuerit, dimittitur.
|
| 942 |
+
</p>
|
| 943 |
+
|
| 944 |
+
</div2>
|
| 945 |
+
<div2 n="65"><head>[§ 65] LXV. Lapis triglites. </head>
|
| 946 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 947 |
+
Triglites lapis grauis est et fortis, trigle piscis similis, habens in se subalbidas guttas.
|
| 948 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Religioso alligatus maxime facit. </p>
|
| 949 |
+
|
| 950 |
+
</div2>
|
| 951 |
+
<div2 n="66"><head>[§ 66] LXVI. Lapis epignathion. </head>
|
| 952 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 953 |
+
Epignathion lapis, sculpis glaucium auem, idest upupa, et sub pedes eius piscem glaucium et
|
| 954 |
+
oculis eorum animalium dextris sublatis [idest tultis] et include eum in auro, et
|
| 955 |
+
munditer gestatus facit quasi in tenebris terribilia daemonia apparere interdiu. <milestone n="2" unit="section"/> Si autem quidquid dixerit, creditur eidem. <milestone n="3" unit="section"/> In
|
| 956 |
+
dormitione autem si quis usus fuerit eo, aliqua fantasmata uera uidebit. <milestone n="4" unit="section"/> Nocte eo non uteris. </p>
|
| 957 |
+
|
| 958 |
+
</div2>
|
| 959 |
+
<div2 n="67"><head>[§ 67] LXVII. Lapis de nido auis upupe. </head>
|
| 960 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>
|
| 961 |
+
Sunt tres lapilli in nido eius et quaeres eos. <milestone n="2" unit="section"/> Et si scire
|
| 962 |
+
uolueris de homine quid absconse locutus est et cogitauerit euigilans, dormienti subter caput
|
| 963 |
+
ponitur et quicquid uigilans cogitauerit aut locutus est absconsum aut in palam dicet tibi per
|
| 964 |
+
somnium. <milestone n="3" unit="section"/> Haec autem auis spurcissima est et stercora humana
|
| 965 |
+
desiderat. <milestone n="4" unit="section"/> Est autem cristis extantibus galeata, semper in
|
| 966 |
+
sepulcris et ‹inter› humana stercora commorans. <milestone n="5"/> Cuius sanguine quisquis se inunxerit dormitum pergens demones suffocantes se uidebit.
|
| 967 |
+
<milestone n="6" unit="section"/> Et si uiuenti cor contuleris et dormienti mulieri super pectinem
|
| 968 |
+
posueris, si cum alio uiro coit, dicet per somnium. </p>
|
| 969 |
+
|
| 970 |
+
</div2>
|
| 971 |
+
<div2 n="68"><head>[§ 68] LXVIII.</head>
|
| 972 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 973 |
+
Lapis scistus. </p>
|
| 974 |
+
|
| 975 |
+
</div2>
|
| 976 |
+
<div2 n="69"><head>[§ 69] LXIX.</head>
|
| 977 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 978 |
+
Lapides qui in uulua aut uentriculum cerui inueniuntur. </p>
|
| 979 |
+
|
| 980 |
+
</div2>
|
| 981 |
+
<div2 n="70"><head>[§ 70] LXX.</head>
|
| 982 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 983 |
+
Lapis asius. </p>
|
| 984 |
+
|
| 985 |
+
</div2>
|
| 986 |
+
<div2 n="71"><head>[§ 71] LXXI.</head>
|
| 987 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 988 |
+
Lapis magniten, <milestone unit="MSS" n="D"/> lapis magnete. </p>
|
| 989 |
+
|
| 990 |
+
</div2>
|
| 991 |
+
<div2 n="72"><head>[§ 72] LXXII.</head>
|
| 992 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CTD"/>
|
| 993 |
+
Lapis gagatis. </p>
|
| 994 |
+
|
| 995 |
+
</div2>
|
| 996 |
+
<div2 n="73"><head>[§ 73] LXXIII.</head>
|
| 997 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 998 |
+
Lapis straicus. </p>
|
| 999 |
+
|
| 1000 |
+
</div2>
|
| 1001 |
+
<div2 n="74"><head>[§ 74] LXXIV.</head>
|
| 1002 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1003 |
+
Lapis quatratus. </p>
|
| 1004 |
+
|
| 1005 |
+
</div2>
|
| 1006 |
+
<div2 n="75"><head>[§ 75] LXXV.</head>
|
| 1007 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1008 |
+
Lapis frigius. </p>
|
| 1009 |
+
|
| 1010 |
+
</div2>
|
| 1011 |
+
<div2 n="76"><head>[§ 76] LXXVI.</head>
|
| 1012 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1013 |
+
Lapis galactitis. </p>
|
| 1014 |
+
|
| 1015 |
+
</div2>
|
| 1016 |
+
<div2 n="77"><head>[§ 77] LXXVII.</head>
|
| 1017 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1018 |
+
Lapis meletinis. </p>
|
| 1019 |
+
|
| 1020 |
+
</div2>
|
| 1021 |
+
<div2 n="78"><head>[§ 78] LXXVIII.</head>
|
| 1022 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1023 |
+
Lapis morothos. </p>
|
| 1024 |
+
|
| 1025 |
+
</div2>
|
| 1026 |
+
<div2 n="79"><head>[§ 79] LXXIX.</head>
|
| 1027 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1028 |
+
Lapis foliginus. </p>
|
| 1029 |
+
|
| 1030 |
+
</div2>
|
| 1031 |
+
<div2 n="80"><head>[§ 80] LXXX.</head>
|
| 1032 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1033 |
+
Lapis uilapis. </p>
|
| 1034 |
+
|
| 1035 |
+
</div2>
|
| 1036 |
+
<div2 n="81"><head>[§ 81] LXXXI.</head>
|
| 1037 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1038 |
+
Lapis batrachitis. </p>
|
| 1039 |
+
|
| 1040 |
+
</div2>
|
| 1041 |
+
<div2 n="82"><head>[§ 82] LXXXII.</head>
|
| 1042 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1043 |
+
Lapis limeris. </p>
|
| 1044 |
+
|
| 1045 |
+
</div2>
|
| 1046 |
+
<div2 n="83"><head>[§ 83] LXXXIII.</head>
|
| 1047 |
+
<p><milestone unit="MSS" n="CT"/>
|
| 1048 |
+
.</p>
|
| 1049 |
+
|
| 1050 |
+
<p>EXPLICIT LIBER DE LAPIDIBVS. LEGE FELICITER.</p>
|
| 1051 |
+
|
| 1052 |
+
</div2>
|
| 1053 |
+
</div1>
|
| 1054 |
+
|
| 1055 |
+
<div1><head>CAPITVLA VERSIONIS ALPHABETICAE<lb/> E FONTIBVS ALIENIS HAVSTA<lb/> PRISCOQVE LAPIDARIO
|
| 1056 |
+
ADDITA</head>
|
| 1057 |
+
|
| 1058 |
+
<div2 n="Suppl. 5."><head>[§ Suppl. 5.] De asio lapide.</head>
|
| 1059 |
+
<p>
|
| 1060 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Asius lapis in Alexandria tantummodo inuenitur. <milestone n="2" unit="section"/> Cuius est optimus ad usum medicinae qui est colore candidus et leuis in
|
| 1061 |
+
modum pumicis et ueluti puluis manibus insidens. <milestone n="3" unit="section"/> Alius pumiceus
|
| 1062 |
+
est habens agnitiones nigras per altum et superficiem ueluti salsedinem scabrosam, et colorem
|
| 1063 |
+
album. <milestone n="4" unit="section"/> Medetur denique fistulis, scrophis, podagris, et
|
| 1064 |
+
alienosas passiones curat. <milestone n="5" unit="section"/> Cum melle uero putredines
|
| 1065 |
+
circumscribit. <milestone n="6" unit="section"/> Datur etiam more electuarii ptisicis. <milestone n="7" unit="section"/> Viscide autem relaxare potest, habet autem saporem salsuginosum et
|
| 1066 |
+
nitrosum. </p>
|
| 1067 |
+
</div2>
|
| 1068 |
+
|
| 1069 |
+
<div2 type="cap" n="Suppl. 6."><head>De alabastrite lapide.</head>
|
| 1070 |
+
<p>
|
| 1071 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Alabastrites lapis uirtutis est laxatiuae. <milestone n="2" unit="section"/> Emollit denique duritias et stomachi dolores ceroto admixtus. </p>
|
| 1072 |
+
|
| 1073 |
+
</div2>
|
| 1074 |
+
|
| 1075 |
+
<div2 n="Suppl. 23."><head>[§ Suppl. 23.] De frigio lapide.</head>
|
| 1076 |
+
<p>
|
| 1077 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Frigius lapis est quo in Frigia infectores utuntur, unde et
|
| 1078 |
+
nomen accepit. <milestone n="2" unit="section"/> Vtilis est colorem habens uiridem, et qui
|
| 1079 |
+
mediocriter est grauis et uarias uenas habet sicut cathmia. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 1080 |
+
Comburitur uero sic: refusum uino odorato in carbonibus uiuis mitte, et flabella quamdiu
|
| 1081 |
+
colorem faciat rufum et secundo perfunde uino et carbonibus reuoca. <milestone n="4" unit="section"/> Hoc ter facere debes. <milestone n="5" unit="section"/> Obseruandum uero est ne se
|
| 1082 |
+
frangat aut nigrescat. <milestone n="6" unit="section"/> Virtus est illi crudo et cocto stiptica
|
| 1083 |
+
et anacatartica et scarotica et septica. <milestone n="7" unit="section"/> Cum ceroto
|
| 1084 |
+
combustionibus medetur. <milestone n="8" unit="section"/> Lauatur sicut cathmia. <milestone n="9" unit="section"/> Pro pustulis tere in mortario et misce rosaceum cum medullis et induc.
|
| 1085 |
+
<milestone n="10" unit="section"/> Et si fuerint pustule aquatiles cum uino induc. </p>
|
| 1086 |
+
|
| 1087 |
+
</div2>
|
| 1088 |
+
|
| 1089 |
+
<div2 n="Suppl. 29."><head>[§ Suppl. 29.] De cristallo lapide.</head>
|
| 1090 |
+
<p>
|
| 1091 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Cristallus lapis uires stipticas habet. <milestone n="2" unit="section"/> Quidam autem eum dederunt tritum cum melle ad bibendum ad generandum lac. </p>
|
| 1092 |
+
|
| 1093 |
+
</div2>
|
| 1094 |
+
|
| 1095 |
+
<div2 n="Suppl. 32."><head>[§ Suppl. 32.] De lince lapide.</head>
|
| 1096 |
+
<p>
|
| 1097 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Lincis lapis quem multi ligurium uocant. <milestone n="2" unit="section"/> Mox ubi minxerit linx lapis fit qui electrum dicitur. <milestone n="3" unit="section"/>
|
| 1098 |
+
Dolorem stomachi compescit. <milestone n="4" unit="section"/> Ventris abstinet reumatismum. </p>
|
| 1099 |
+
|
| 1100 |
+
</div2>
|
| 1101 |
+
|
| 1102 |
+
<div2 n="Suppl. 33."><head>[§ Suppl. 33.] De lithargiro lapide.</head>
|
| 1103 |
+
<p>
|
| 1104 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Lithargirum nascitur ex harena molipdinis quae combusta
|
| 1105 |
+
liquescit et sic refunditur. <milestone n="2" unit="section"/> Multi ex argento hoc faciunt et ex
|
| 1106 |
+
plumbo. <milestone n="3" unit="section"/> Melius tamen est atticum, secundum hispanum, tercium
|
| 1107 |
+
siculum quod ibi plumbum abundat. <milestone n="4" unit="section"/> Rufum uero et limpidum
|
| 1108 |
+
crisitis dicitur, exalbidum autem argiritis quia ex argento fit. <milestone n="5" unit="section"/>
|
| 1109 |
+
Virtus est ei staltica, id est strigida, et stiptica, alta uulnera replens et superfluas
|
| 1110 |
+
carnes uulneribus crescere non consentiens, sed cicatricem ducens. <milestone n="6"/> Comburitur uero sic. <milestone n="7" unit="section"/> Frange lithargirum sicut nuces et pone
|
| 1111 |
+
super carbones igneos donec ignescat, et depone et terge sordes illius et repone. <milestone n="8" unit="section"/> Multi uero aceto aut uino extingunt, et ter coquunt et reponunt.
|
| 1112 |
+
<milestone n="9" unit="section"/> Lauatur sicut cathmia. <milestone n="10" unit="section"/> Exalbatur
|
| 1113 |
+
uero sic: accipe argiritidos libram I et frange sicut fabas et mitte in cacabo nouo cum aqua
|
| 1114 |
+
et tritici albi libram I et ordei libram I et liga in lintheolo et sic pendere fac in cacabo
|
| 1115 |
+
tamdiu quam diu ordeum se erumpat et post hec refundens in cacabo liqua triticum. <milestone n="11" unit="section"/> Separans spumam argenti et missa aqua tere diligenter tota die et sero
|
| 1116 |
+
liqua. <milestone n="12" unit="section"/> Et post hec adde calidam et dimitte tota nocte.
|
| 1117 |
+
<milestone n="13" unit="section"/> Hoc fac diebus sex. <milestone n="14" unit="section"/> Ista uero
|
| 1118 |
+
confectio spume argenti utilis est confectionibus colliriorum et cicatrices corrigit.
|
| 1119 |
+
<milestone n="15" unit="section"/> Rugas uultibus infricata tendit, liuores corporis emendat.
|
| 1120 |
+
</p>
|
| 1121 |
+
|
| 1122 |
+
</div2>
|
| 1123 |
+
|
| 1124 |
+
<div2 n="Suppl. 43."><head>[§ Suppl. 43.] De pirite lapide.</head>
|
| 1125 |
+
<p>
|
| 1126 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Pirites lapis est ex quo eramen fit. <milestone n="2"/> Eligendus est autem colorem eraminis habens, qui missus in foco frangitur. <milestone n="3" unit="section"/> Comburitur uero sic: melle unctus in carbonibus uiuis mittitur et
|
| 1127 |
+
flabellatur quamdiu colorem rufum faciat. <milestone n="4" unit="section"/> Alii uero multis
|
| 1128 |
+
carbonibus ignitis coctum et secundo melle unctum reuocant igni quandiu se friget et postea
|
| 1129 |
+
eximunt illum et lauant sicut cathmiam et reponunt. <milestone n="5" unit="section"/> Virtus est
|
| 1130 |
+
illi crudo et cocto termantica. <milestone n="6" unit="section"/> Caligines oculorum purgat,
|
| 1131 |
+
duritiis diaforesim facit et digestionem rei. <milestone n="7" unit="section"/> Addita resina
|
| 1132 |
+
carnes purgat uel perequat lapis iste. <milestone n="8" unit="section"/> Combustus a multis
|
| 1133 |
+
difriges dicitur. </p>
|
| 1134 |
+
|
| 1135 |
+
</div2>
|
| 1136 |
+
|
| 1137 |
+
<div2 n="Suppl. 49."><head>[§ Suppl. 49.] De sardio lapide.</head>
|
| 1138 |
+
<p>
|
| 1139 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Sardius lapis dictus eo quod repertus sit primum a sardis.
|
| 1140 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Hic rubeum habet colorem marmori porphiretico prestantem.
|
| 1141 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Set inter gemmas sunt eius genera uilissima, et sunt V. </p>
|
| 1142 |
+
|
| 1143 |
+
</div2></div1>
|
| 1144 |
+
|
| 1145 |
+
</body>
|
| 1146 |
+
</text>
|
| 1147 |
+
|
| 1148 |
+
</TEI>
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De metatione (uel munitionibus) castrorum (Hyginus ps.), publ. digilibLT.xml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,687 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
| 2 |
+
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
|
| 3 |
+
<teiHeader>
|
| 4 |
+
<fileDesc>
|
| 5 |
+
|
| 6 |
+
<titleStmt>
|
| 7 |
+
<title>De metatione (uel munitionibus) castrorum</title>
|
| 8 |
+
<author>Hyginus ps.<date>c.250</date></author>
|
| 9 |
+
</titleStmt>
|
| 10 |
+
<editionStmt>
|
| 11 |
+
<respStmt><editor> <resp>Correzione linguistica</resp> <name>Beatrice Strona</name>
|
| 12 |
+
</editor></respStmt>
|
| 13 |
+
<respStmt><editor> <resp>Codifica XML</resp> <name>Nadia Rosso</name>
|
| 14 |
+
</editor></respStmt>
|
| 15 |
+
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
<edition>based on critical edition, no apparatus, online edition</edition>
|
| 18 |
+
</editionStmt>
|
| 19 |
+
<publicationStmt>
|
| 20 |
+
<publisher>digilibLT</publisher>
|
| 21 |
+
<pubPlace>Vercelli</pubPlace>
|
| 22 |
+
<date>2015</date>
|
| 23 |
+
<availability>
|
| 24 |
+
<p><ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/it/"/></p>
|
| 25 |
+
</availability>
|
| 26 |
+
<idno>dlt000288</idno>
|
| 27 |
+
<editor>Antonio Grillone, <hi>Gromatica militare: lo ps. Igino</hi>, Éditions Latomus, Bruxelles 2012</editor>
|
| 28 |
+
</publicationStmt>
|
| 29 |
+
<seriesStmt>
|
| 30 |
+
<title>digilibLT</title>
|
| 31 |
+
<idno>HygPse.DeMeCas</idno>
|
| 32 |
+
</seriesStmt>
|
| 33 |
+
|
| 34 |
+
<sourceDesc>
|
| 35 |
+
<editionStmt>
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
|
| 38 |
+
|
| 39 |
+
<editor><a href="http://digiliblt.lett.unipmn.it/opera.php?gruppo=opere&iniziale=all&id=dlt000288" target="_blank">Source with summary and bibliography</a></editor> </editionStmt>
|
| 40 |
+
</sourceDesc>
|
| 41 |
+
</fileDesc>
|
| 42 |
+
<encodingDesc>
|
| 43 |
+
<projectDesc>
|
| 44 |
+
<p>digilibLT. Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi.</p>
|
| 45 |
+
<p>Progetto diretto da Raffaella Tabacco (responsabile della ricerca) e Maurizio Lana</p>
|
| 46 |
+
<p>This digilibLT file's TEI xml encoding was adapted for the University of Zurich's <hi>Corpus Corporum</hi> project (www.mlat.uzh.ch) by Ph. Roelli in 2016: only a hierarchical div-structure and author names and dates were adapted.</p>
|
| 47 |
+
</projectDesc>
|
| 48 |
+
<editorialDecl>
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
<p><emph>Note di trascrizione e codifica specifiche del file </emph></p>
|
| 51 |
+
<p>Sono presenti numerali con moltiplicatori di cui si esplicita il valore.</p>
|
| 52 |
+
|
| 53 |
+
<p><emph>Note di trascrizione e codifica del progetto digilibLT </emph></p>
|
| 54 |
+
<p>Abbiamo riportato solo il testo stabilito dall'edizione di riferimento non seguendone
|
| 55 |
+
l'impaginazione. Sono stati invece esclusi dalla digitalizzazione apparati, introduzioni, note
|
| 56 |
+
e commenti e ogni altro contenuto redatto da editori moderni. </p>
|
| 57 |
+
<p> I testi sono stati sottoposti a doppia rilettura integrale per garantire la massima
|
| 58 |
+
correttezza di trascrizione</p>
|
| 59 |
+
<p>Abbiamo normalizzato le U maiuscole in V seguendo invece l'edizione di riferimento per la
|
| 60 |
+
distinzione u/v minuscole.</p>
|
| 61 |
+
<p> Non è stato normalizzato l'uso delle virgolette e dei trattini.</p>
|
| 62 |
+
<p> Non è stata normalizzata la formattazione nell'intero <hi>corpus</hi>:
|
| 63 |
+
grassetto, corsivo, spaziatura espansa.</p>
|
| 64 |
+
<p>Sono stati normalizzati e marcati nel modo seguente i diacritici.<lb/> espunzioni:
|
| 65 |
+
<![CDATA[[testo]]]> si visualizza [testo] <lb/> integrazioni: <![CDATA[‹testo› si visualizza <testo>]]><lb/>
|
| 66 |
+
<hi>loci desperati</hi>: <![CDATA[ <unclear>testo</unclear> o <unclear/> testo]]>
|
| 67 |
+
si visualizzano †testo† e †testo<lb/> lacuna materiale: <![CDATA[[...]]]> si visualizza
|
| 68 |
+
[...]<lb/> lacuna integrata dagli editori:
|
| 69 |
+
<![CDATA[‹[...]› si visualizza <...>]]>
|
| 70 |
+
</p>
|
| 71 |
+
<p>Sono stati marcati i termini in lingua greca
|
| 72 |
+
<![CDATA[<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>]]>
|
| 73 |
+
</p>
|
| 74 |
+
<p>Ulteriori informazioni sulle norme di trascrizione e codifica su <ref
|
| 75 |
+
target="http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf"
|
| 76 |
+
>Note di trascrizione e codifica di testi latini tardoantichi
|
| 77 |
+
[http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf]</ref></p>
|
| 78 |
+
<normalization>Classical Latin orthography</normalization>
|
| 79 |
+
</editorialDecl>
|
| 80 |
+
</encodingDesc>
|
| 81 |
+
<profileDesc>
|
| 82 |
+
<creation>
|
| 83 |
+
<date></date>
|
| 84 |
+
</creation>
|
| 85 |
+
<langUsage>
|
| 86 |
+
<language ident="lat">latin</language>
|
| 87 |
+
</langUsage>
|
| 88 |
+
<textClass>
|
| 89 |
+
<keywords>
|
| 90 |
+
<list>
|
| 91 |
+
<item></item>
|
| 92 |
+
<item></item>
|
| 93 |
+
</list>
|
| 94 |
+
</keywords>
|
| 95 |
+
<keywords scheme='genre'>
|
| 96 |
+
<list>
|
| 97 |
+
<item></item>
|
| 98 |
+
</list>
|
| 99 |
+
</keywords>
|
| 100 |
+
<keywords scheme='period'>
|
| 101 |
+
<list>
|
| 102 |
+
<item></item>
|
| 103 |
+
</list>
|
| 104 |
+
</keywords>
|
| 105 |
+
</textClass>
|
| 106 |
+
</profileDesc>
|
| 107 |
+
</teiHeader>
|
| 108 |
+
<text>
|
| 109 |
+
<body>
|
| 110 |
+
<div2 n="1"><head>[§ 1]</head>
|
| 111 |
+
|
| 112 |
+
<p> Nunc papilionum tensionem cohortium supra scriptarum ostendimus. Papilio unus occupat pedes
|
| 113 |
+
X, accipit incrementum tensurae pedes II, tegit homines VIII. Plena centuria habet milites
|
| 114 |
+
LXXX; erunt papiliones X, qui occurrunt in longitudine pedum CXX. Nam quod ad latitudinem
|
| 115 |
+
hemistrigii pedum XXX attinet, papilioni dantur pedes X, armis pedes V, iumentis pedes IX:
|
| 116 |
+
fiunt pedes XXIV; hoc bis, XLVIII. Quoniam, cum praetendunt, efficitur striga pedum LX, reliqui
|
| 117 |
+
pedes XII, qui conuersantibus spatio sufficient. Haec pedatura ad plenas centurias est
|
| 118 |
+
computata, ex quibus in uigiliis singulis ‹IIII› erunt, et non plus quam
|
| 119 |
+
octonos papiliones singulae tendunt. Ita fit, ut centurio eorum in eadem pedatura eorum
|
| 120 |
+
papilionum tensionem accipiat; alioquin plus dari oportuisset. </p>
|
| 121 |
+
|
| 122 |
+
</div2>
|
| 123 |
+
|
| 124 |
+
<div2 n="2"><head>[§ 2]</head>
|
| 125 |
+
|
| 126 |
+
<p> Legiones, quoniam sunt militiae prouinciales fidelissimae, ad uallum tendere debent, ut opus
|
| 127 |
+
ualli tueantur et exercitum gentibus mixtum suo numero corporali in muro
|
| 128 |
+
tene‹ant›. Quando autem supplementa plura fuerint, ubi necesse est cohortis
|
| 129 |
+
pedaturam extendere, seruata latitudine hemistrigii et id pede manente, iam mutabimus, ut quis
|
| 130 |
+
fuit CXX per CLXXX, sic sit XC per CCXL in modum formae subiectae, uel LX per CCCLX, similiter
|
| 131 |
+
ut forma ostenditur. XXX enim pedes per DCCXX cohors una occupat; nunc, quotiens latitudo
|
| 132 |
+
duplicatur, longitudo partes minuet. Quod‹si› legiones plures acceperimus et
|
| 133 |
+
supplementa pauciora, ut necessarium sit cohortes circa uallum crebrius ponere, conuertimus
|
| 134 |
+
pedaturam. Quod fuerit signis, tabulinum: nam hemistrigia mutabimus ratione tensurae suae.
|
| 135 |
+
Cuiusque generis subiecimus. Aliqua cohors CL per CL solet adsignari, sed, in quantum fieri
|
| 136 |
+
potest, deuitari debet de eo, quod centuriae suo ordine tendere non poterint et pedatura
|
| 137 |
+
cohortis uno pariter nudabitur, sicut forma subiecta est. </p>
|
| 138 |
+
|
| 139 |
+
</div2>
|
| 140 |
+
|
| 141 |
+
<div2 n="3"><head>[§ 3]</head>
|
| 142 |
+
|
| 143 |
+
<p> Cohors prima causa signorum et aquilae intra uiam sagulariam, et quoniam duplum numerum
|
| 144 |
+
habet, duplam pedaturam accipiet, ut puta signis pedes CXX, tabulino pedes CCCLX, uel signis
|
| 145 |
+
CLXXX, tabulino pedes CCXL; formae ratio ut reliquiae. Igitur si legiones impares, hoc est
|
| 146 |
+
tres, acceptae fuerint, duae primae lateribus praetorii per rigorem uiae sagularis tendere
|
| 147 |
+
debebunt, alia in praetentura similiter per rigorem uiae sagularis intrantibus portam
|
| 148 |
+
praetoriam parte laeua; dextra cohortes contrariae tendent, ut possit exercitus combinatus
|
| 149 |
+
educi. </p>
|
| 150 |
+
|
| 151 |
+
</div2>
|
| 152 |
+
|
| 153 |
+
<div2 n="4"><head>[§ 4]</head>
|
| 154 |
+
|
| 155 |
+
<p> Quotiens autem quinque uel sex legiones acceptae fuerint, binae cohortes primae lateribus
|
| 156 |
+
praetorii tendere debebunt, duae in praetentura, super quibus ualetudinaria, deinde uexillarii;
|
| 157 |
+
et si res exiget, cohors peditata quingenaria loco uexillariorum solet superponi, et, si
|
| 158 |
+
strictior fuerit pedatura, cohors legionaria dari debet, sed numero suo, ut CXX pedes
|
| 159 |
+
ualetudinarium et reliqua, quae supra tendent, accipiant, hoc est ueterinarium et fabrica, quae
|
| 160 |
+
ideo longius posita est, ut ualetudinarium quietum esse conualescentibus possit. Quorum
|
| 161 |
+
pedatura in singulas species ad homines CC solet computari. </p>
|
| 162 |
+
|
| 163 |
+
</div2>
|
| 164 |
+
|
| 165 |
+
<div2 n="5"><head>[§ 5]</head>
|
| 166 |
+
|
| 167 |
+
<p> Vexillarii legionum eandem pedaturam accipere debent, quam cohors legionaria quae ad
|
| 168 |
+
sexcentenos homines computatur. Causa impedimentorum tendere debent in praetentura uel latere
|
| 169 |
+
praetorii, ut dixeram, super cohortes primas; ad uallum, si fieri potest, ideo tendere non
|
| 170 |
+
debent, quod legatus eorum pariter non sit et, si casu ab hoste uallum interruptum fuerit,
|
| 171 |
+
legio - et legatus eorum - per uexillarios factum esse contendet. </p>
|
| 172 |
+
|
| 173 |
+
</div2>
|
| 174 |
+
|
| 175 |
+
<div2 n="6"><head>[§ 6]</head>
|
| 176 |
+
|
| 177 |
+
<p> Cohortes praetoriae lateribus praetorii tendere debent et duplam pedaturam recipere, quod
|
| 178 |
+
tentoriis maioribus utantur: primipilares etiam et euocati in eadem pedatura locum accipiunt.
|
| 179 |
+
</p>
|
| 180 |
+
|
| 181 |
+
</div2>
|
| 182 |
+
|
| 183 |
+
<div2 n="7"><head>[§ 7]</head>
|
| 184 |
+
|
| 185 |
+
<p> Equites praetoriani latere dextro praetorii, singulares imperatoris latere sinistro. Quorum
|
| 186 |
+
si maior numerus fuerit, ut puta singulares DC, praetoriani CCC, poterint CL singulares in
|
| 187 |
+
striga praetorianorum tendere: ita fit ut et pari numero dispositi ‹sint›
|
| 188 |
+
(decuriones et reliqui principales eorum binos equos possidentes propensius tendant). Et si
|
| 189 |
+
minor numerus utrorumque fuerit, ut centenis equitibus hemistrigiis suis laxius tendant, non
|
| 190 |
+
erit haesitandum quin officialibus, lateri sinistro proximis, ibi pedatura adsignetur. </p>
|
| 191 |
+
|
| 192 |
+
</div2>
|
| 193 |
+
|
| 194 |
+
<div2 n="8"><head>[§ 8]</head>
|
| 195 |
+
|
| 196 |
+
<p> Quodsi cohortes praetoriae impares acceptae fuerint, quoniam numerus et dispositio dextra
|
| 197 |
+
laeuaque praetorii cohortium a paribus esse debent, loco cohortis equites praetoriani ponentur.
|
| 198 |
+
Singulares autem equites si DCCC aut DCCCC fuerint, pari numero integris strigis lateribus
|
| 199 |
+
tendere debebunt, si ad D fuerint, ut striga est sufficiat. </p>
|
| 200 |
+
|
| 201 |
+
</div2>
|
| 202 |
+
|
| 203 |
+
<div2 n="9"><head>[§ 9]</head>
|
| 204 |
+
|
| 205 |
+
<p> Illud maxime obseruare debebimus, ut latus praetorii non plus quam DCCXX pedes longitudinis
|
| 206 |
+
accipiat. Ita fiet ut cohortes praetoriae, et reliquus numerus qui lateribus praetorii tendit,
|
| 207 |
+
integris strigis sua pedatura optime tendant. Nam, quantum ad latitudinem praetorii totius
|
| 208 |
+
attinet, a CLX ad CCXX potest obseruari in longitudinem, ut supra dixi, pedum DCCXX. Stationi
|
| 209 |
+
dari oportet secundum praetorium pedes XX, si res exigit, pedes X sufficient. </p>
|
| 210 |
+
|
| 211 |
+
</div2>
|
| 212 |
+
|
| 213 |
+
<div2 n="10"><head>[§ 10]</head>
|
| 214 |
+
|
| 215 |
+
<p> Item comitibus imperatoris nostri a pedibus L ad LXX potest obseruari, in qua pedatura
|
| 216 |
+
praefecto praetorio primo loco a uia principali adsignari debet. Interposita deinde uia,
|
| 217 |
+
cohortes praetoriae et reliquus numerus prout disponi debent, de libello ostendimus. </p>
|
| 218 |
+
|
| 219 |
+
</div2>
|
| 220 |
+
|
| 221 |
+
<div2 n="11"><head>[§ 11]</head>
|
| 222 |
+
|
| 223 |
+
<p> Aris institutis in praetorii parte ima, auguratorium parte dextra praetorii ad uiam
|
| 224 |
+
principalem apponimus, ut dux in eo augurium recte capere possit; parte laeua tribunal
|
| 225 |
+
statuitur, ut augurio accepto insuper ascendat, et exercitum felici auspicio adloquatur. </p>
|
| 226 |
+
|
| 227 |
+
</div2>
|
| 228 |
+
|
| 229 |
+
<div2 n="12"><head>[§ 12]</head>
|
| 230 |
+
|
| 231 |
+
<p> In introitu praetorii partis mediae ad uiam principalem gromae locus appellatur, quod turba
|
| 232 |
+
ibi congruat, siue in dictatione metationis, posito in eodem loco ferramento, groma
|
| 233 |
+
superponatur, ut portae castrorum in conspectu rigoris stellam efficiant. Et professores eius
|
| 234 |
+
artis causa supra scripta gromatici sunt cognominati. </p>
|
| 235 |
+
|
| 236 |
+
</div2>
|
| 237 |
+
|
| 238 |
+
<div2 n="13"><head>[§ 13]</head>
|
| 239 |
+
|
| 240 |
+
<p> Viae uicinariae ideo dantur percurrentes proxime sagularem, ut ad eruptionem exercitus
|
| 241 |
+
expediti progredi possint. </p>
|
| 242 |
+
|
| 243 |
+
</div2>
|
| 244 |
+
|
| 245 |
+
<div2 n="14"><head>[§ 14]</head>
|
| 246 |
+
|
| 247 |
+
<p> Nunc praetenturae rationem exponam. Via principalis, quae est inter portas dexteriorem et
|
| 248 |
+
sinistriorem, quae a principiis nomen obti‹net›, esse debet latitudine
|
| 249 |
+
eadem, qua opus pedum LX, quod est inter uallum et legiones, et ideo quibusdam interuallum est
|
| 250 |
+
cognominatum. Item uia quae ducit ad portam praetoriam ‒ a praetorio sine dubio uia praetoria
|
| 251 |
+
ducitur ‒, latitudine ut supra pedum LX, propter quam rigore tensurae suae superiores strigae
|
| 252 |
+
in praetentura non percurrunt, quoniam ad uiam praetoriam signa spectare debebunt. </p>
|
| 253 |
+
|
| 254 |
+
</div2>
|
| 255 |
+
|
| 256 |
+
<div2 n="15"><head>[§ 15]</head>
|
| 257 |
+
|
| 258 |
+
<p> Dabimus itaque infra uiam principalem legatis pedaturam, quod scamnum est appellatum nec
|
| 259 |
+
communis strigarum dictationem metationis habet propter legionum numerum incertum, quod semper
|
| 260 |
+
latitudine a pedibus L ad LXXX obseruari debebit, prout numerus legionum effecerit; in quo
|
| 261 |
+
tribuni cohortium praetoriarum tendere solent. Similiter tribunis legionum inferius adsignari
|
| 262 |
+
debet, quod aeque scamnum dicitur; a quo uia interposita alae miliariae vel
|
| 263 |
+
‹quin›genariae et deinceps, prout quis tendere debebit. In forma
|
| 264 |
+
subiecimus. </p>
|
| 265 |
+
|
| 266 |
+
</div2>
|
| 267 |
+
|
| 268 |
+
<div2 n="16"><head>[§ 16]</head>
|
| 269 |
+
|
| 270 |
+
<p> Nunc, ut suo referam loco, ad alam miliariam. Turmas habet XXIIII, in eis decuriones,
|
| 271 |
+
duplicarii, sesquiplicarii, iidem qui et numerus turmarum stabunt. Equos singuli decuriones
|
| 272 |
+
ternos, duplicarii et sesquiplicarii binos. Sic super numerum equorum mille, deductis singulis,
|
| 273 |
+
qui in numerum computantur, XCVI. Ala quingenaria turmas habet XVI, decuriones et reliqua prout
|
| 274 |
+
numerum turmarum, amplius equos ut supra LXIIII. Et ideo in singulis equitibus terni pedes
|
| 275 |
+
computantur, MD efficitur. In eo pede praefectus alae pedaturam accipiat, et principales eorum
|
| 276 |
+
aliquo laxius tendant; alioquin singuli binos pedes et semisses acciperent. </p>
|
| 277 |
+
|
| 278 |
+
</div2>
|
| 279 |
+
|
| 280 |
+
<div2 n="17"><head>[§ 17]</head>
|
| 281 |
+
|
| 282 |
+
<p> Quantum autem ad retenturam pertinet, uia quae est super praetorio, per cuius rigorem
|
| 283 |
+
utraque parte, cum maior exercitus est, hoc est quinque legiones et supra, portae quintanae
|
| 284 |
+
dari solent, accipere debet latitudinem pedum XL; si portae ibi datae fuerint, L pedes
|
| 285 |
+
accipiet, et cognominatur etiam quintana causa copiarum. </p>
|
| 286 |
+
|
| 287 |
+
</div2>
|
| 288 |
+
|
| 289 |
+
<div2 n="18"><head>[§ 18]</head>
|
| 290 |
+
|
| 291 |
+
<p> Quaestorium dicitur, quod aliquando quaestores ibi pedaturam acceperint; quod est super
|
| 292 |
+
praetorium in rigore portae, quae a cohortibus decimis ibi tendentibus decimana est appellata.
|
| 293 |
+
Quaestorium minore esse debet latitudine quam praetorium, ut strigae statorum posticum
|
| 294 |
+
praetorii proximi sint. In quo maxime legati hostium et obsides; et, si qua praeda facta
|
| 295 |
+
fuerit, in quaestorio ponitur. </p>
|
| 296 |
+
|
| 297 |
+
</div2>
|
| 298 |
+
|
| 299 |
+
<div2 n="19"><head>[§ 19]</head>
|
| 300 |
+
|
| 301 |
+
<p> Lateribus eiusdem tendere debent ad uiam quintanam centuriae statorum, ut posticum praetorii
|
| 302 |
+
tueantur et proximi sint praetorium; quibus duplam pedaturam adsignabimus, quod eisdem
|
| 303 |
+
tentoriis utantur quibus cohortes praetoriae. Super quos cohors peditata quingenaria uel
|
| 304 |
+
equitata, prout strigae magnitudo fuerit, poni debebit. Et per reliquas strigas cohortes
|
| 305 |
+
peditatae uel equitatae ad uiam quintanam spectare debebunt, et supra symmachares et reliquae
|
| 306 |
+
nationes tendere debebunt; et ita fiet, ut omni parte nationes et supra scripta contineantur.
|
| 307 |
+
</p>
|
| 308 |
+
|
| 309 |
+
</div2>
|
| 310 |
+
|
| 311 |
+
<div2 n="20"><head>[§ 20]</head>
|
| 312 |
+
|
| 313 |
+
<p> Viae sagulariae XXX pedes sufficient; ‹si› quinque legiones fuerint, XL
|
| 314 |
+
pedes latitudinis accipere debebit. Scholae cohortium principiis, ubi munera legionum dicuntur,
|
| 315 |
+
in scamno legatorum contra aquilam dari debent. </p>
|
| 316 |
+
|
| 317 |
+
</div2>
|
| 318 |
+
|
| 319 |
+
<div2 n="21"><head>[§ 21]</head>
|
| 320 |
+
|
| 321 |
+
<p> Castra, in quantum fieri potuerit, tertiata esse debebunt, ut flatus aurae aestus exercitus
|
| 322 |
+
leniat. Hoc dixi tertia‹ta›, ut puta longum pedes MMCCCC, latum pedes MDC.
|
| 323 |
+
Si longiora fuerint, classica dicentur, nec bucinum in tumultu ad portam decimanam facile
|
| 324 |
+
poterit exaudiri; si latiora fuerint, proxime quadraturam sequens est dictatio. </p>
|
| 325 |
+
|
| 326 |
+
</div2>
|
| 327 |
+
|
| 328 |
+
<div2 n="22"><head>[§ 22]</head>
|
| 329 |
+
|
| 330 |
+
<p> Quantum attinet ad ea quae sunt necessaria, satis puto diligenter rettulimus, et, si quae
|
| 331 |
+
rationes adhuc fuerint necessariae, suo referam loco. Praeterea munitionem castrorum et soli
|
| 332 |
+
lectionem ‹in› statuenda metatione, item iniquitates locorum uitandas ne
|
| 333 |
+
praeterisse uidear, breuiter in parte ima exponam. </p>
|
| 334 |
+
|
| 335 |
+
</div2>
|
| 336 |
+
|
| 337 |
+
<div2 n="23"><head>[§ 23]</head>
|
| 338 |
+
|
| 339 |
+
<p> Interim ostendam inceptationem metationis et numeros compositae formae recognoscamus:
|
| 340 |
+
admonebimus itaque quis ubi tendere debeat. Lateribus praetorii cohortes praetoriae et equites
|
| 341 |
+
praetoriani, equites singulares imperatoris, alae miliariae uel quingenariae; si pedatura
|
| 342 |
+
permiserit, uexillarii et cohortes secundae uel peditatae quingenariae super cohortes primas.
|
| 343 |
+
</p>
|
| 344 |
+
|
| 345 |
+
</div2>
|
| 346 |
+
|
| 347 |
+
<div2 n="24"><head>[§ 24]</head>
|
| 348 |
+
|
| 349 |
+
<p> Praetendunt alae miliariae uel quingenariae, Mauri equites, Pannonii ueredarii. Classici
|
| 350 |
+
omnes ideo praetendunt, quod ad uias muniendas primi exeunt, et quo sint tutiores, a Mauris
|
| 351 |
+
equitibus et Pannoniis ueredariis operantes proteguntur; qui a cohortibus proximi tendere
|
| 352 |
+
debent. Vexillarii legionum, item exploratores in striga cohortis primae. </p>
|
| 353 |
+
|
| 354 |
+
</div2>
|
| 355 |
+
|
| 356 |
+
<div2 n="25"><head>[§ 25]</head>
|
| 357 |
+
|
| 358 |
+
<p> Retendunt cohortes equitatae miliariae uel quingenariae, quarum rationes subieci. Omnis
|
| 359 |
+
miles prouincialis accipit pedaturam pedem adiecta quinta per totam longitudinem hemistrigii,
|
| 360 |
+
eques autem duo semis adiecta quinta. Nunc quotiens numeros acceperimus, ut retenturam
|
| 361 |
+
computemus, cohortes equitatas ad numerum peditum redigimus, ut equitibus cum cohortibus suis
|
| 362 |
+
pedaturam facilius adsignemus. </p>
|
| 363 |
+
|
| 364 |
+
</div2>
|
| 365 |
+
|
| 366 |
+
<div2 n="26"><head>[§ 26]</head>
|
| 367 |
+
|
| 368 |
+
<p> Habet itaque cohors equitata miliaria equites CCXL, quod redigo ad peditem, ut pedem, quod
|
| 369 |
+
accipit miles, redigo ad duo semis, quod accipit eques. Fit, dimidia sumpta, ductum quinquies.
|
| 370 |
+
Sic tractabimus numerum equitum: fit CXX, ducemus quinquies, fit DC. Accedunt ex ea cohorte
|
| 371 |
+
miliaria, detractis equitibus, reliqui pedites DCCLX: fit cum superiore MCCCLX. Meminerimus
|
| 372 |
+
itaque, ad computationem cohortis equitatae miliariae, pedaturam ad MCCCLX dari debere. Cohors
|
| 373 |
+
equitata quingenaria in dimidio eandem rationem continet quam cohors
|
| 374 |
+
‹miliaria›.</p>
|
| 375 |
+
|
| 376 |
+
</div2>
|
| 377 |
+
|
| 378 |
+
<div2 n="27"><head>[§ 27]</head>
|
| 379 |
+
|
| 380 |
+
<p> Habet itaque cohors equitata miliaria centurias X peditum, equites CCXL, turmas X; omnes
|
| 381 |
+
tendunt papilionibus CXXXVI, ex eis centuriones et decuriones singulis papilionibus utuntur.
|
| 382 |
+
Cohors equitata quingenaria habet centurias VI, reliqua pro parte dimidia. </p>
|
| 383 |
+
|
| 384 |
+
</div2>
|
| 385 |
+
|
| 386 |
+
<div2 n="28"><head>[§ 28]</head>
|
| 387 |
+
|
| 388 |
+
<p> Cohors peditata miliaria habet centurias X, tendit papilionibus C, ex eis centuriones
|
| 389 |
+
singulis. Item peditata quingenaria habet centurias VI, reliqua ut supra. </p>
|
| 390 |
+
|
| 391 |
+
</div2>
|
| 392 |
+
|
| 393 |
+
<div2 n="29"><head>[§ 29]</head>
|
| 394 |
+
|
| 395 |
+
<p> Nationes ‒ Cantabri, Gaesati, Palmyreni, Daci, Brittones ‒, centurias statorum et si quid
|
| 396 |
+
aliud datum fuerit in exercitu symmachariorum, ‹in› retentura ponimus.
|
| 397 |
+
Camelis cum suis epibatis singulis pedes V adsignabimus. Tendere debebunt, si in hostem exituri
|
| 398 |
+
erunt, in praetentura iuxta classicos, si ad praedam portandam praesto erunt, intra quaestorium
|
| 399 |
+
tendere debebunt. </p>
|
| 400 |
+
|
| 401 |
+
</div2>
|
| 402 |
+
|
| 403 |
+
<div2 n="30"><head>[§ 30]</head>
|
| 404 |
+
|
| 405 |
+
<p> Datos itaque numeros, qui infra scripti sunt, sic computabimus:</p>
|
| 406 |
+
<p>Legiones III, uexillarii MDC, cohortes praetoriae IIII, equites praetoriani CCCC, equites
|
| 407 |
+
singulares imperatoris CCCCL, alae miliariae IIII, quingenariae V, Mauri equites DC, Pannonii
|
| 408 |
+
ueredarii DCCC, classici Misenates D, Rauennates DCCC, exploratores CC, cohortes equitatae
|
| 409 |
+
miliariae II, quingenariae IIII, cohortes peditatae miliariae III, quingenariae III, Palmyreni
|
| 410 |
+
D, Gaesati DCCCC, Daci DCC, Brittones D, Cantabri DCC, centuriae statorum II. </p>
|
| 411 |
+
|
| 412 |
+
</div2>
|
| 413 |
+
|
| 414 |
+
<div2 n="31"><head>[§ 31]</head>
|
| 415 |
+
|
| 416 |
+
<p> Semper numeris acceptis retenturam computare debemus, ut sciamus quot hemistrigia in dimidia
|
| 417 |
+
retentura nascantur. Nunc fit numerus qui retendit <num value="13640">XIIIDCXL</num>. Sumo
|
| 418 |
+
partem dimidiam, ideo quod a paribus tendant, fit <num value="6820">VIDCCCXX</num>. Nunc latus
|
| 419 |
+
praetorii componamus et praetenturam similiter computemus, sicut retenturam fecimus, ut sciamus
|
| 420 |
+
cohortibus legionariis quid tabulino uel signis dare debeamus. </p>
|
| 421 |
+
|
| 422 |
+
</div2>
|
| 423 |
+
|
| 424 |
+
<div2 n="32"><head>[§ 32]</head>
|
| 425 |
+
|
| 426 |
+
<p> Obseruare itaque debebimus, ut, quotiens tres legiones cum supplementis acceptae fuerint,
|
| 427 |
+
dimidia pars castrorum DCCXX pedes latitudinis habeat, et lateribus castrorum cohortibus
|
| 428 |
+
tabulino XC, signis CCXL pedes adsignemus, ut, deducto tabulino cohortium et latitudine uiae
|
| 429 |
+
sagularis, reliqui DC pedes supersint, ut alae miliariae in praetentura ad pedem tendant. Et
|
| 430 |
+
nunc statuimus reliquos pedes DC, explemus latus unum praetorii, ut sciamus quot alae in
|
| 431 |
+
praetentura tensurae sint. </p>
|
| 432 |
+
|
| 433 |
+
</div2>
|
| 434 |
+
|
| 435 |
+
<div2 n="33"><head>[§ 33]</head>
|
| 436 |
+
|
| 437 |
+
<p> Occupantur numero militum latere praetorii pedes ‹C›CCCXX, praetorio
|
| 438 |
+
pedes LX, stationi pedes XX, comitibus pedes LX, in uias pedes ‹X›L, quod
|
| 439 |
+
fere in hac latitudine ita fuerit dispositio: fiunt DC pedes. </p>
|
| 440 |
+
|
| 441 |
+
</div2>
|
| 442 |
+
|
| 443 |
+
<div2 n="34"><head>[§ 34]</head>
|
| 444 |
+
|
| 445 |
+
<p> Nunc praetenturam ut componamus, numerum equitum alarium, qui sunt reliqui, computemus.
|
| 446 |
+
Fiunt <num value="4000">IIII</num>, partis dimidiae <num value="2000">II</num>. Accipere debet
|
| 447 |
+
ala miliaria signis pedes CL, tabulino pedes DC. Hac ratione pedes CL efficiunt hemistrigia
|
| 448 |
+
‹V›. Accipit eques III pedes in longitudine pedum DC; sumo partem tertiam,
|
| 449 |
+
ut habeam equitum numerum qui in ea longitudine tendent. Fit CC, erit hemistrigii unius; et
|
| 450 |
+
nunc hemistrigia ducimus V, quinquies CC fit M: alae miliariae pedatura. </p>
|
| 451 |
+
|
| 452 |
+
</div2>
|
| 453 |
+
|
| 454 |
+
<div2 n="35"><head>[§ 35]</head>
|
| 455 |
+
|
| 456 |
+
<p> Reliquum autem numerum sicut retenturam computemus, ut sciamus similiter quot hemistrigia
|
| 457 |
+
nascantur. Fit numerus cum pedatura ualetudinarii, ueterinarii et fabricae, quae in unum ad DC
|
| 458 |
+
homines computantur, <num value="9000">VIIII</num>. Sumimus dividiamo, fit <num value="4500"
|
| 459 |
+
>IIIID</num>. Hemistrigium partis dimidiae est DC pedum per longitudinem, quod
|
| 460 |
+
‹D› homines capit: sit quod diximus, peditem adiectam quintam ad pedem
|
| 461 |
+
accipere. Nihil itaque intersit an ad numerum computatum quintam partem adiciamus, an uero ex
|
| 462 |
+
longitudine, ut nunc, DC pedum deducamus partem sextam. Reliqui quingenti, tot homines capiet
|
| 463 |
+
hemistrigium. </p>
|
| 464 |
+
|
| 465 |
+
</div2>
|
| 466 |
+
|
| 467 |
+
<div2 n="36"><head>[§ 36]</head>
|
| 468 |
+
|
| 469 |
+
<p> Sed habemus numerum <num value="4000">IIII</num>, uidemus quotiens habeo
|
| 470 |
+
‹D›: quod est VIII. Totidem hemistrigia nascuntur. Fit CCXL, et superiores
|
| 471 |
+
computati alarium pedes CCC: fit in unum DXL. Poterit esse tensurae cohortium III; faciunt
|
| 472 |
+
pedes DCCXX, ex quibus decedit quod numerus occupat, pedes DXL: reliqui pedes CLXXX, quo VI
|
| 473 |
+
hemistrigia nascuntur. Vt nunc uicinaria uia super cohortem primam, item numero quattuor, pedum
|
| 474 |
+
denum: fit in uias pedes LX. Reliqui pedes CXX, quos scamnis tribunorum et legatorum, singulis
|
| 475 |
+
LX pedes, adsignabimus. </p>
|
| 476 |
+
|
| 477 |
+
</div2>
|
| 478 |
+
|
| 479 |
+
<div2 n="37"><head>[§ 37]</head>
|
| 480 |
+
|
| 481 |
+
<p> Nunc si dantur mille homines super numerum compositum, in eadem pedatura locus adsignetur;
|
| 482 |
+
sic faciemus. Quoniam partis dimidiae D esse constat, quos capit hemistrigium, deducamus
|
| 483 |
+
scamnis pedes X et uiam inter alas tollamus, quae tunc datur, si pedatura permittet. Fiunt
|
| 484 |
+
pedes XXX: erit hemistrigium, quod D homines postea acceptos recipiet. </p>
|
| 485 |
+
|
| 486 |
+
</div2>
|
| 487 |
+
|
| 488 |
+
<div2 n="38"><head>[§ 38]</head>
|
| 489 |
+
|
| 490 |
+
<p> Nunc e contrario similiter numeris compositis deducamus homines M, quorum est pedatura
|
| 491 |
+
striga pedum LX. Dabimus scamno legatorum pedes LXXX, tribunorum pedes LXX et uiam inter alas
|
| 492 |
+
reponemus. </p>
|
| 493 |
+
|
| 494 |
+
</div2>
|
| 495 |
+
|
| 496 |
+
<div2 n="39"><head>[§ 39]</head>
|
| 497 |
+
|
| 498 |
+
<p> Item lateri praetorii et retenturae similiter, si quo plus uel minus fuerit, idem
|
| 499 |
+
obseruabimus, ut praetorium et comitum pedaturam item quaestorium minuamus uel ampliemus,
|
| 500 |
+
seruatis portionibus latitudinis. Viae autem abesse poterint, si pedatura strictior fuerit,
|
| 501 |
+
inter cohortes praetorias et alas equitum, ideo quod disciplina militari ad suum quisque
|
| 502 |
+
numerum coniuncti conuenient. </p>
|
| 503 |
+
|
| 504 |
+
</div2>
|
| 505 |
+
|
| 506 |
+
<div2 n="40"><head>[§ 40]</head>
|
| 507 |
+
|
| 508 |
+
<p> Si obseruent ita, ‹ut› dico, et in retentura qui solent et quodque genus
|
| 509 |
+
hominum per strigas strictius seu laxius tende‹re›, quoniam saepe numeros
|
| 510 |
+
euenit commutari, tensura amplius efficiant, quam strigae in eandem pedaturam incurrent. Nec
|
| 511 |
+
plus ex eis deduci debet, quam peditatae quingenariae super cohortes primas, et, si amplius
|
| 512 |
+
supersunt ut nec strigam expleant, necesse erit per reliquas strigas, ut dixi, artius tendant.
|
| 513 |
+
Similiter, ut laxius tendant efficitur, quotiens reliquus numerus conuenit, ne totius
|
| 514 |
+
metationis ordo turbetur; et retenturae per strigas aequali numero laxius tendunt, retenturae
|
| 515 |
+
numero computato ut in pedatura conueniret. </p>
|
| 516 |
+
|
| 517 |
+
</div2>
|
| 518 |
+
|
| 519 |
+
<div2 n="41"><head>[§ 41]</head>
|
| 520 |
+
|
| 521 |
+
<p> Quodsi adhuc amplius seu minus quam ostendimus supplementa data fuerint, omnia immutabuntur
|
| 522 |
+
et cohortes circa uallum aliter tendent. </p>
|
| 523 |
+
|
| 524 |
+
</div2>
|
| 525 |
+
|
| 526 |
+
<div2 n="42"><head>[§ 42]</head>
|
| 527 |
+
|
| 528 |
+
<p> Nunc retenturae diximus partis dimidiae numerum <num value="6820">VIDCCCXX</num>. Quoniam
|
| 529 |
+
est latitudo DC ‹pedum›, uideo quot hemistrigia esse possint; ut nunc, erunt
|
| 530 |
+
decem et septem, et quaestorio pedatura sufficiens dari possit. Sumo itaque numeri partem
|
| 531 |
+
XVI‹I›, quot hemistrigia esse diximus, fit CCCC: erit numerus militum.
|
| 532 |
+
Tendere debebunt per hemistrigium unum, adiecta quinta pedum LXXX: fiunt pedes
|
| 533 |
+
CCCC‹LX›XX, unde efficitur, ‹ut› duae cohortes latere
|
| 534 |
+
retenturae tendant. </p>
|
| 535 |
+
|
| 536 |
+
</div2>
|
| 537 |
+
|
| 538 |
+
<div2 n="43"><head>[§ 43]</head>
|
| 539 |
+
|
| 540 |
+
<p> Symmacharios et reliquas nationes quotiens per strigas distribuimus, non plus quam
|
| 541 |
+
tripertiti esse debebunt nec longe abalterutrum, ut unam tesseram suo uocabulo citationis
|
| 542 |
+
audiant. Obseruabimus primae strigae signis idem adsignari quod cohorti primae, ut uiae
|
| 543 |
+
uicenariae percurrant. </p>
|
| 544 |
+
|
| 545 |
+
</div2>
|
| 546 |
+
|
| 547 |
+
<div2 n="44"><head>[§ 44]</head>
|
| 548 |
+
|
| 549 |
+
<p> Erunt itaque lateribus cohortes XVI, praetendent et retendent quattuor milia, et singulae LX
|
| 550 |
+
per CCCLX; reliqui quattuor milia intra uiam sagularem. </p>
|
| 551 |
+
|
| 552 |
+
</div2>
|
| 553 |
+
|
| 554 |
+
<div2 n="45"><head>[§ 45]</head>
|
| 555 |
+
|
| 556 |
+
<p> In quantum potui, domine frater, pro tirocinio meo in breui omnes auctores sum persecutus,
|
| 557 |
+
sed quidquid circa compositionem castrorum aestiualium instituerunt, in hoc libello, priusquam
|
| 558 |
+
numeros instituerem, sub ratione omnia declaraui. Principia in omni inceptatione metationis
|
| 559 |
+
scribenda nullus auctor in hunc diem ostendit, propter quod spero sollicitudinem nostram digne
|
| 560 |
+
tibi placituram. </p>
|
| 561 |
+
|
| 562 |
+
</div2>
|
| 563 |
+
|
| 564 |
+
<div2 n="46"><head>[§ 46]</head>
|
| 565 |
+
|
| 566 |
+
<p> Exposuimus itaque singulas species et uniuersum exercitum suis locis constituimus,
|
| 567 |
+
ostendimus etiam, si necessum fuerit, quis numerus commutari debeat. Quodsi alae in retentura
|
| 568 |
+
positae fuerint et pedites ‹in› praetentura siue cohortes equitatae, nulla
|
| 569 |
+
necessitate cogente, sine dubio metatoris imperitiae signum est. Illud plane poterit obseruari,
|
| 570 |
+
ut, si cohortes equitatae in eo exercitu omnino ‹non› fuerint, ponamus alas
|
| 571 |
+
quingenarias lateribus quaestorii, ut retentura equitatum habeat.</p>
|
| 572 |
+
|
| 573 |
+
</div2>
|
| 574 |
+
|
| 575 |
+
<div2 n="47"><head>[§ 47]</head>
|
| 576 |
+
|
| 577 |
+
<p> Nam quod ad legiones ‹disposi›tas et diuisi‹onem in›
|
| 578 |
+
duos numeros pertinet, quod et peritis compositionum difficultates ostendet, methodum
|
| 579 |
+
metationis a me exquisitam, ad numerum cohortium pertinentem, intento ingenio elaboraui, ut, si
|
| 580 |
+
dignatus fueris iniungere, nouitatem metationis ad magnitudinem tuam primus adferam, quae tibi
|
| 581 |
+
spero placebit, si primum cottidianam metationem tractabis. </p>
|
| 582 |
+
|
| 583 |
+
</div2>
|
| 584 |
+
|
| 585 |
+
<div2 n="48"><head>[§ 48]</head>
|
| 586 |
+
|
| 587 |
+
<p> Nunc munitionem castrorum et reliqua, quae pluribus auctores scripserunt, breuiter
|
| 588 |
+
perferamus. Munitio aestiualium obseruatur generibus quinque: fossa, uallo,
|
| 589 |
+
‹uimine›, agmine, aggere. </p>
|
| 590 |
+
|
| 591 |
+
</div2>
|
| 592 |
+
|
| 593 |
+
<div2 n="49"><head>[§ 49]</head>
|
| 594 |
+
|
| 595 |
+
<p> Fossa loco securiori causa disciplinae, cuius species est fastigata uel Punica. Fastigata
|
| 596 |
+
dicitur, quae a summa latitudine lateribus deuexis in angustiam ad solum coniuncta peruenit.
|
| 597 |
+
Punica dicitur, quae latere exteriori ad perpendiculum dirigitur; contrarium deuexum fit,
|
| 598 |
+
quomodo in fastigata. Quibus latitudo dari debeat ad minimum pedum quinque; altum pedes tres.
|
| 599 |
+
Regressis pedibus exterius sexaginta per latitudinem portarum similiter fossa fiet, quod
|
| 600 |
+
propter breuitatem titulum cognominatum est. </p>
|
| 601 |
+
|
| 602 |
+
</div2>
|
| 603 |
+
|
| 604 |
+
<div2 n="50"><head>[§ 50]</head>
|
| 605 |
+
|
| 606 |
+
<p> Vallum loco suspectiori extrui debet cespite aut lapide, saxo siue caemento. Sufficit latum
|
| 607 |
+
pedes VIII, altum pedes VI; et lorica parua fit similiter ante portas, ut titulum ad fossam, ad
|
| 608 |
+
uallum. Causa instructionis sanctum est cognominatum. </p>
|
| 609 |
+
|
| 610 |
+
</div2>
|
| 611 |
+
|
| 612 |
+
<div2 n="51"><head>[§ 51]</head>
|
| 613 |
+
|
| 614 |
+
<p> ‘Ceruoli’ trunci ramosi. Ad hos decurritur, si soli natura nimia teneritate cespes frangitur
|
| 615 |
+
neque lapide mobili nisi copiosum uallum extrui potest nec fossa fieri, ut non ripae decidant.
|
| 616 |
+
</p>
|
| 617 |
+
|
| 618 |
+
</div2>
|
| 619 |
+
|
| 620 |
+
<div2 n="52"><head>[§ 52]</head>
|
| 621 |
+
|
| 622 |
+
<p> Quotiens ‘ceruoli’ desunt et est locus suspectior, armorum ordinibus IIII castra muniunt, ut
|
| 623 |
+
per singulos ordines uigiliae crebrius ponuntur; et equites alterna uice castra circuire
|
| 624 |
+
debent. Si in pacato, solummodo tuendae disciplinae causa unus ordo armorum sufficit et
|
| 625 |
+
uigiliae rarius constituuntur. </p>
|
| 626 |
+
|
| 627 |
+
</div2>
|
| 628 |
+
|
| 629 |
+
<div2 n="53"><head>[§ 53]</head>
|
| 630 |
+
|
| 631 |
+
<p> Aggeribus autem ita fit uallum, si locus petrosus aut arenosus fuerit, quod sine dubio
|
| 632 |
+
aggere facto munitionem castris praebet. </p>
|
| 633 |
+
|
| 634 |
+
</div2>
|
| 635 |
+
|
| 636 |
+
<div2 n="54"><head>[§ 54]</head>
|
| 637 |
+
|
| 638 |
+
<p> Angulos castrorum circinari oportet, quia ‘coxas’ efficiunt instabiliuntque opus
|
| 639 |
+
propugnationem tutans. Circinari debebunt ex angulis cohortium, qui efficiunt latitudinem
|
| 640 |
+
operis pedum LX, usque quo lineas exteriores comprehenderis, quae efficiunt partem quartam.
|
| 641 |
+
</p>
|
| 642 |
+
|
| 643 |
+
</div2>
|
| 644 |
+
|
| 645 |
+
<div2 n="55"><head>[§ 55]</head>
|
| 646 |
+
|
| 647 |
+
<p> Similiter ‘clauicula’ circinatur ex linea interiore ualli, puncto mediae portae, adaperto
|
| 648 |
+
circino ad cardinem portae. ‹Ex› eo medio praeter uiam circinabis in eandem
|
| 649 |
+
lineam, quae centro seruiet. Item, puncto manente, adicies latitudinem ualli et iterum
|
| 650 |
+
circinabis in eandem lineam, ut intrantes semper detecti sint et aduenientes in recto cursu
|
| 651 |
+
excludant‹ur›; nomenque ab effectu ‘clauicula’ trahit. </p>
|
| 652 |
+
|
| 653 |
+
</div2>
|
| 654 |
+
|
| 655 |
+
<div2 n="56"><head>[§ 56]</head>
|
| 656 |
+
|
| 657 |
+
<p> Nam quod attinet ad sollicitudinem instituendae metationis, primum locum habent quae ex
|
| 658 |
+
campo in eminentiam leniter attolluntur, in qua positione porta decimana eminentissimo loco
|
| 659 |
+
constituitur, ut regiones castris subiaceant; porta praetoria semper hostem spectare debet.
|
| 660 |
+
Secundum locum habent quae in plano constituuntur, tertium quae in colle, quartum quae in
|
| 661 |
+
monte, quintum quae in loco necessario, unde et ‘necessaria’ castra dicuntur. </p>
|
| 662 |
+
|
| 663 |
+
</div2>
|
| 664 |
+
|
| 665 |
+
<div2 n="57"><head>[§ 57]</head>
|
| 666 |
+
|
| 667 |
+
<p> Praecipue obseruari debebit uia quae lateribus castrorum supersit. Cetera quocumque latere
|
| 668 |
+
flumen siue fontem habere debebis in qualicumque positione castrorum. Iniqua loca, quae a
|
| 669 |
+
prioribus ‘nouercae’ appellantur, omni modo uitari debent. Ne mons castris immineat, per quem
|
| 670 |
+
superuenire hostes aut prospicere possint, quid in castris agatur; ne silua celatura hostes
|
| 671 |
+
adiaceat neue fossae ‹aut› ualles, per quas obrepi castris occulte possit;
|
| 672 |
+
ne uicini fluminis torrentes subita tempesta‹te› castra inundent. </p>
|
| 673 |
+
|
| 674 |
+
</div2>
|
| 675 |
+
|
| 676 |
+
<div2 n="58"><head>[§ 58]</head>
|
| 677 |
+
|
| 678 |
+
<p> Interea meminisse oportet in hostico ascensus ualli duplices et frequentes facere et
|
| 679 |
+
tormentis tribunalia extruere circum portas, in ‘coxis’, in loco turrium. Maxime instruendum
|
| 680 |
+
erit uallum tormentis ab eo latere quo nouercae, si uitari non potuerunt.</p>
|
| 681 |
+
|
| 682 |
+
</div2>
|
| 683 |
+
|
| 684 |
+
</body>
|
| 685 |
+
</text>
|
| 686 |
+
|
| 687 |
+
</TEI>
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/De metris (Mallius Theodorus), publ. digilibLT.xml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,602 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
| 2 |
+
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
|
| 3 |
+
<teiHeader>
|
| 4 |
+
<fileDesc>
|
| 5 |
+
|
| 6 |
+
<titleStmt>
|
| 7 |
+
<title>De metris</title>
|
| 8 |
+
<author ref="http://viaf.org/viaf/42224738">Mallius Theodorus<date>fl.c.399</date></author>
|
| 9 |
+
</titleStmt>
|
| 10 |
+
<editionStmt>
|
| 11 |
+
<editor><a href="http://digiliblt.lett.unipmn.it/opera.php?gruppo=opere&iniziale=all&id=dlt000344" target="_blank">Source with summary and bibliography</a></editor>
|
| 12 |
+
|
| 13 |
+
<editor>Malli Theodori, <hi>De metris</hi>, introduzione, edizione critica e traduzione
|
| 14 |
+
a cura di Francesca Romanini, Olms, Hildesheim 2007 </editor>
|
| 15 |
+
<respStmt><editor> <resp>transcodifica di base da rtf a xml-tei</resp> <name>Piero colombo - STEP srl</name>
|
| 16 |
+
</editor></respStmt>
|
| 17 |
+
<respStmt><editor> <resp>Testo </resp> <name>Marinone, CD-GL, adeguato su edizione Romanini </name>
|
| 18 |
+
</editor></respStmt>
|
| 19 |
+
<respStmt><editor> <resp>Adeguamento testo su nuova edizione</resp> <name>Alice Borgna </name>
|
| 20 |
+
</editor></respStmt>
|
| 21 |
+
<respStmt><editor> <resp>Controllo marcatura XML-TEI</resp> <name>Alice Borgna </name>
|
| 22 |
+
</editor></respStmt>
|
| 23 |
+
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
<edition>based on critical edition, no apparatus, online edition</edition>
|
| 26 |
+
</editionStmt>
|
| 27 |
+
<publicationStmt>
|
| 28 |
+
<publisher>digilibLT</publisher>
|
| 29 |
+
<pubPlace>Vercelli</pubPlace>
|
| 30 |
+
<date>2016</date>
|
| 31 |
+
<availability>
|
| 32 |
+
<p>
|
| 33 |
+
<ref target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/it/"/>
|
| 34 |
+
</p>
|
| 35 |
+
</availability>
|
| 36 |
+
<idno>dlt000344</idno>
|
| 37 |
+
</publicationStmt>
|
| 38 |
+
<sourceDesc>
|
| 39 |
+
|
| 40 |
+
<seriesStmt>
|
| 41 |
+
<idno>MalThe.DeMetri</idno>
|
| 42 |
+
</seriesStmt>
|
| 43 |
+
</sourceDesc>
|
| 44 |
+
</fileDesc>
|
| 45 |
+
<encodingDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
|
| 46 |
+
<projectDesc>
|
| 47 |
+
<p>digilibLT. Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi.</p>
|
| 48 |
+
<p>Progetto diretto da Raffaella Tabacco (responsabile della ricerca) e Maurizio Lana</p>
|
| 49 |
+
<p>This digilibLT file's TEI xml encoding was adapted for the University of Zurich's <hi>Corpus Corporum</hi> project (www.mlat.uzh.ch) by Ph. Roelli in 2016: only a hierarchical div-structure and author names and dates were adapted.</p>
|
| 50 |
+
</projectDesc>
|
| 51 |
+
<editorialDecl>
|
| 52 |
+
<p>
|
| 53 |
+
<emph>Note di trascrizione e codifica del progetto digilibLT</emph>
|
| 54 |
+
</p>
|
| 55 |
+
<p>Abbiamo riportato solo il testo stabilito dall'edizione di riferimento non seguendone
|
| 56 |
+
l'impaginazione. Sono stati invece esclusi dalla digitalizzazione apparati, introduzioni, note
|
| 57 |
+
e commenti e ogni altro contenuto redatto da editori moderni.</p>
|
| 58 |
+
<p>I testi sono stati sottoposti a doppia rilettura integrale per garantire la massima
|
| 59 |
+
correttezza di trascrizione</p>
|
| 60 |
+
<p>Abbiamo normalizzato le U maiuscole in V seguendo invece l'edizione di riferimento per la
|
| 61 |
+
distinzione u/v minuscole.</p>
|
| 62 |
+
<p>Non è stato normalizzato l'uso delle virgolette e dei trattini.</p>
|
| 63 |
+
<p> Non è stata normalizzata la formattazione nell'intero <hi>corpus</hi> :
|
| 64 |
+
grassetto, corsivo, spaziatura espansa. </p>
|
| 65 |
+
<p> Sono stati normalizzati e marcati nel modo seguente i diacritici. <lb/> espunzioni:
|
| 66 |
+
<![CDATA[[testo]]]> si visualizza [testo] <lb/> integrazioni: <![CDATA[‹testo› si visualizza <testo>]]>
|
| 67 |
+
<lb/>
|
| 68 |
+
<hi>loci desperati</hi> :
|
| 69 |
+
<![CDATA[ <unclear>testo</unclear> o <unclear/> testo]]> si visualizzano †testo† e †testo <lb/>
|
| 70 |
+
lacuna materiale: <![CDATA[[...]]]> si visualizza [...] <lb/> lacuna integrata dagli editori:
|
| 71 |
+
<![CDATA[‹[...]› si visualizza <...>]]>
|
| 72 |
+
</p>
|
| 73 |
+
<p> Sono stati marcati i termini in lingua greca
|
| 74 |
+
<![CDATA[<foreign xml:lang="grc">αβγ</foreign>]]>
|
| 75 |
+
</p>
|
| 76 |
+
<p> Ulteriori informazioni sulle norme di trascrizione e codifica su <ref
|
| 77 |
+
target="http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf"
|
| 78 |
+
>Note di trascrizione e codifica di testi latini tardoantichi
|
| 79 |
+
[http://digiliblt.lett.unipmn.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf]</ref>
|
| 80 |
+
</p>
|
| 81 |
+
<normalization>Classical Latin orthography</normalization>
|
| 82 |
+
</editorialDecl>
|
| 83 |
+
</encodingDesc>
|
| 84 |
+
<profileDesc>
|
| 85 |
+
<creation>
|
| 86 |
+
<date></date>
|
| 87 |
+
</creation>
|
| 88 |
+
<langUsage>
|
| 89 |
+
<language ident="lat">latin</language>
|
| 90 |
+
</langUsage>
|
| 91 |
+
<textClass>
|
| 92 |
+
<keywords>
|
| 93 |
+
<list>
|
| 94 |
+
<item></item>
|
| 95 |
+
<item></item>
|
| 96 |
+
</list>
|
| 97 |
+
</keywords>
|
| 98 |
+
<keywords scheme='genre'>
|
| 99 |
+
<list>
|
| 100 |
+
<item></item>
|
| 101 |
+
</list>
|
| 102 |
+
</keywords>
|
| 103 |
+
<keywords scheme='period'>
|
| 104 |
+
<list>
|
| 105 |
+
<item></item>
|
| 106 |
+
</list>
|
| 107 |
+
</keywords>
|
| 108 |
+
</textClass>
|
| 109 |
+
</profileDesc>
|
| 110 |
+
</teiHeader>
|
| 111 |
+
<text>
|
| 112 |
+
<body>
|
| 113 |
+
|
| 114 |
+
<div1 n="1"><head><emph>Praefatio </emph></head>
|
| 115 |
+
<pb n="p. 585 vol. VI Keil"/>
|
| 116 |
+
<p><milestone unit="row" n="riga 3 vol. VI Keil"/>
|
| 117 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> Dubitare neminem arbitror, Theodore fili, quin ratio metrica
|
| 118 |
+
suauitatis causa reperta sit, uidelicet ut ea quae excellentibus sententiis ac uerbis
|
| 119 |
+
dicerentur carminis etiam certa modulatio dulciora auribus redderet. </p>
|
| 120 |
+
<p> Ex quo id effectum est, ut innumerabilis quaedam metrorum multitudo ab his introduceretur,
|
| 121 |
+
qui in poetica scribendi facultate et ingenio et studio et doctrina principes extiterunt, quod,
|
| 122 |
+
quid in poemate quasi mollius ac blandius, quid asperius ac durius esset, suas ipsi aures
|
| 123 |
+
consulebant hisque ita obtemperabant, ut in conformandis suis carminibus artem cum delectatione
|
| 124 |
+
coniungerent. </p>
|
| 125 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/>Qui si solum syllabarum naturam ac modum temporum sibi
|
| 126 |
+
consectandum putassent, obsoleta permulta atque absurda peperissent. ‹S›ed
|
| 127 |
+
cum prudentissimi quique audientis delectamentum metricae artis esse originem ac fontem
|
| 128 |
+
uiderent, aurium uoluptatem ab his metris, quae ipsi conderent, diuellendam non existimarunt,
|
| 129 |
+
quorum apud omnes huiusce artis studiosos excellit auctoritas. </p>
|
| 130 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/>Siqua autem apud poetas lyricos <pb
|
| 131 |
+
n="p. 586 vol. VI Keil"/> aut tragicos quispiam reppererit, in quibus certa pedum
|
| 132 |
+
conl‹oc›atione neglecta sola temporum ratio considerata sit, meminerit ea,
|
| 133 |
+
sicut apud doctissimos quosque scriptum inuenimus, non metra, sed rhythmos appellari oportere.
|
| 134 |
+
Scribimus igitur ita de metris, ut ab his rhythmos procul remoueamus, atque in his omnino
|
| 135 |
+
nullum sit, in quo non pedum defixa ratio cum dulcedine adsociata atque permixta sit. </p>
|
| 136 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Ac primo quidem nobis ipsa metrorum genera conlocanda sunt,
|
| 137 |
+
tunc de eorum partibus disserendum. ‹Sed › quoniam sermo progredi ad
|
| 138 |
+
explanandam metrorum disciplinam atque legem non poterit, nisi eorum primordia, id est
|
| 139 |
+
syllabarum ac pedum rationem, aperiamus, ‹nunc dicamus de syllaba›. </p>
|
| 140 |
+
</div1>
|
| 141 |
+
<div1 n="2"><head>
|
| 142 |
+
<emph> De syllaba</emph>
|
| 143 |
+
</head>
|
| 144 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Est igitur syllaba litterarum inter se congregatarum apta
|
| 145 |
+
conplexio. Vsu autem inueteratum est ut etiam nulla litterarum congregatione facta solas per se
|
| 146 |
+
eas quae uocales nominantur syllabas esse dicamus. </p>
|
| 147 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Syllabis uero conficiuntur pedes, quae prima quasi metra
|
| 148 |
+
appellare possumus. Syllaba et pes mensura consta‹n›t, quae graece metron
|
| 149 |
+
dicitur. Sunt autem syllabae partim longae, partim breues, partim communes </p>
|
| 150 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> ‛A’ producta longam syllabam facit, ut ‛ales’, ‛a’ correpta
|
| 151 |
+
breuem, ut ‛amor’: ‛e’ producta longam syllabam facit, ut ‛emi’, e correpta breuem, ut ‛emo’:
|
| 152 |
+
‛i’ producta longam, ut ‛Ilium’, ‛i’ correpta breuem, ut ‛iter’: ‛o’ producta longam, ut
|
| 153 |
+
‛omen’, o correpta breuem, ut ‛origo’: ‛u’ producta longam, ut ‛unus’, ‛u’ correpta breuem, ut
|
| 154 |
+
‛utinam’. </p>
|
| 155 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Vt autem solae per se uocales productae longas, correptae
|
| 156 |
+
breues syllabas faciunt, ita etiam cum his iunctae consonantes aut longas aut breues syllabas
|
| 157 |
+
secundum legem atque usum pronuntiationis informant.</p>
|
| 158 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> Iunguntur uero inter se binae uocales, quas Graeci diphthongos
|
| 159 |
+
uocant, ‛ae’ ‛oe’ ‛au’ ‛eu’ ‛ei’ ‛yi’, quae syllabae semper longae sunt. Adsociantur <pb n="p. 587 vol. VI Keil"/> etiam sic inter se uocales litterae, id est ‛i’ et ‛u’,
|
| 160 |
+
ut prior littera uim teneat consonantis, ut ‛Iuno’ ‛uideo’, quarum syllabarum ea condicio est,
|
| 161 |
+
ut interdum longae sint, interdum breues. Id enim ratio sermonis latini et pronuntiandi forma
|
| 162 |
+
expetit. </p>
|
| 163 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/> Positione autem longae syllabae fiunt, si correpta uocalis
|
| 164 |
+
habeat in eadem syllaba ultimam litteram consonantem, eademque littera excipiatur a consonante
|
| 165 |
+
consequenti, ut ‛arma’. Fit autem positione longa syllaba, cum ipsa per se ex uocali et duabus
|
| 166 |
+
consonantibus constat, ut ‛est’. Quod si praecedentem breuem syllabam, quam una uocalis facit,
|
| 167 |
+
sequentur duae consonantes, fit syllaba positione longa, ut ‛Acrisioneis’. Item fit positione
|
| 168 |
+
longa, si uocalis in duplicem desinit litteram, ut <quote type="poetry">‛nox erat’,</quote> aut
|
| 169 |
+
si praemissa uocalis praecedat duplicem graecam, ut ‛Mezentius’. Interdum autem breuis syllaba,
|
| 170 |
+
qua pars orationis terminatur, pro longa ponitur, ut <lb/><quote type="poetry">‛omnia uincit
|
| 171 |
+
amor, et nos cedamus amori’.</quote></p>
|
| 172 |
+
<p> Quod genus syllabae inter longas uel omnino refugiendum uel parcissime usurpandum est,
|
| 173 |
+
quamuis et apud Vergilium non rarissimum, apud Homerum uero frequentissimum reperiatur. </p>
|
| 174 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/> Communis uero syllaba fit, cum productam uocalem sequitur
|
| 175 |
+
uocalis, ut <lb/>
|
| 176 |
+
<quote type="poetry">‛te Corydon, o Alexi’;</quote>
|
| 177 |
+
<lb/> item cum duas uocales inter se coniunctas consequitur uocalis, ut <lb/><quote
|
| 178 |
+
type="poetry">‛insulae Ionio in magno’.</quote><lb/> Positam etiam communem apud Vergilium
|
| 179 |
+
uidemus eam syllabam, quae in ‛c’ litteram desinit ‹ita›, ut eam uocalis
|
| 180 |
+
consequatur: nam cum dicit <quote type="poetry">‛hoc erat’,</quote> longam eam syllabam
|
| 181 |
+
constituit, quae in ‛c’ desinit; cum autem dicit <quote type="poetry">‛solus hic’,</quote>
|
| 182 |
+
breuem eandem syllabam conlocat. Est etiam communis syllaba, cum praecedens in uocalem desinit,
|
| 183 |
+
sequens autem syllaba ita habet duas consonantes, ut prior sit muta et sequens liquida, ut
|
| 184 |
+
<lb/><quote type="poetry">‛uasto Cyclopis in antro’</quote><lb/>
|
| 185 |
+
‹et <lb/>
|
| 186 |
+
<quote type="poetry">‛uastos ab rupe Cyclopas’ .</quote>
|
| 187 |
+
›
|
| 188 |
+
</p>
|
| 189 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/>Atque haec quidem de syllabis dixisse satis sit. Nunc pedum
|
| 190 |
+
distinctionem et uarietatem persequamur. </p>
|
| 191 |
+
<pb n="p. 588 vol. VI Keil"/>
|
| 192 |
+
</div1>
|
| 193 |
+
<div1 n="3"><head>
|
| 194 |
+
<emph> De pedibus</emph>
|
| 195 |
+
</head>
|
| 196 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>Pentasyllabos etiam quidam et hexasyllabos pedes, quos Graeci
|
| 197 |
+
sy‹n›zygias uocant, faciendos crediderunt, quorum nobis superflua et inanis
|
| 198 |
+
opera repudianda est, cum eorum etiam pedum, quos supra enumerauimus, conplures ab omni metrica
|
| 199 |
+
disciplina alieni sint. </p>
|
| 200 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/>Ex his enim pedibus, qui ex breuibus aut ex longis syllabis ita
|
| 201 |
+
conficiuntur, ut in his breuitatis et longitudinis uarietas nulla sit, nisi ex longis et
|
| 202 |
+
breuibus syllabis temperati adiungantur pedes, metrum omnino effici non potest. Nam cum ars
|
| 203 |
+
musica, quae est in omni uocis sono moderationis ac suauitatis inuentrix, metricae quoque
|
| 204 |
+
rationis princeps ac magistra sit; eadem uero ita neruos testudini adiunxerit, ut eorum alii
|
| 205 |
+
acutum, alii grauem sonum redderent, eandemque uocum distinctionem tibiarum foraminibus
|
| 206 |
+
aptauerit, uidelicet quod canendi dulcedo sine hac uarietate existere nulla possit, is, qui ex
|
| 207 |
+
his pedibus, qui solas in se breues aut solas longas syllabas habebunt, effici posse metrum
|
| 208 |
+
existimabit, ab omni musica doctrina transuersus fertur et deuius. </p>
|
| 209 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/>At uero ex uiginti et octo pedum numero, quot supra
|
| 210 |
+
declarauimus, qui metris utiles sint ut appareat, ipsa primum metrorum genera quae sint,
|
| 211 |
+
demonstrandum nobis est; post qui metris aut conueniant aut ab his discrepent, explicandum.
|
| 212 |
+
</p>
|
| 213 |
+
</div1>
|
| 214 |
+
<div1 n="4"><head>
|
| 215 |
+
<emph> De metris</emph>
|
| 216 |
+
</head>
|
| 217 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>Sunt igitur metrorum genera haec, dactylicum, iambicum,
|
| 218 |
+
trochaicum, anapaesticum, choriambicum, antispasticum, ionicum a maiore, ionicum a minore.
|
| 219 |
+
Siquid ergo praeter haec, quod non ad certam pedum legem, sed ad temporum rationem modumque
|
| 220 |
+
referatur, uel scribet quispiam uel ab alio scriptum leget, id non metrum, sed rhythmon esse
|
| 221 |
+
sciat, hisque <pb n="p. 589 vol. VI Keil"/> exceptis metris octo, quae sunt
|
| 222 |
+
a nobis enumerata, nullum aliud, etiamsi a quoquam certi ac definiti pedes attribuantur, aut
|
| 223 |
+
eam quae sit digna carmine suauitatem habiturum ‹aut› omnino metrum esse
|
| 224 |
+
dicendum. </p>
|
| 225 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/>Quod cum ita sit, de ipsis iam pedibus a nobis disserendum est,
|
| 226 |
+
ut ‹quibus› nullus omnino ad aliquod metrum pateat accessus,
|
| 227 |
+
qui[bus] interdum admittantur, qui sua ui atque natura metrorum rationem expleant,
|
| 228 |
+
palam omnibus perspiciendum constituamus. Sunt igitur penitus repudiandi longeque remouendi
|
| 229 |
+
‹ex disyllabis pyrrichius›; ex trisyllabis molossus,
|
| 230 |
+
‹tribrachys›, molossus, amphibrachys, amphimacrus,
|
| 231 |
+
‹bacchius›, palimbacchius; ex quadrisyllabis proceleumaticus, dispondius,
|
| 232 |
+
diiambus, ditrochaeus, paeones omnesque epitriti. </p>
|
| 233 |
+
<p>Ex quo apparet octo his metris, de quibus est dictum, nouem pedes ita attributos, ut eorum
|
| 234 |
+
praecipue inter se coniunctione uniuscuiusque metri uis contineatur. Qui quidem pedes hi sunt,
|
| 235 |
+
spondius, iambus, trochaeus, [pyrrichius] dactylus, anapaestus, choriambus,
|
| 236 |
+
antispastus, ionicus a maiore, ionicus a minore; amphimacrus et bacchius rarissime, tribrachys
|
| 237 |
+
uero aliquanto frequentius, sed precarium magis quam necessarium in metris locum obtinent. </p>
|
| 238 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/>Sed quoniam de syllabis ac pedibus abunde dictum est, ad ipsam
|
| 239 |
+
metrorum demonstrationem distinctionemque ueniamus. </p>
|
| 240 |
+
</div1>
|
| 241 |
+
<div1 n="5"><head>
|
| 242 |
+
<emph> De metro dactylico</emph>
|
| 243 |
+
</head>
|
| 244 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/>Metrum dactylicum hexametrum inuentum primitus ab Orpheo Critias
|
| 245 |
+
adserit, Democritus a Musaeo, Persinus a Lino, permulti ab Homero, qui profecto, cum heroum
|
| 246 |
+
facta carmine suo explicare uellet, metri huius, quod ceteris omnibus longe pulchrius
|
| 247 |
+
celsiusque est, aut repertor aut certe adprobator fuit. Constat autem metrum dactylicum
|
| 248 |
+
hexametrum heroicum ex dactylo et spondio uel trochaeo, ita ut recipiat spondium locis omnibus,
|
| 249 |
+
dactylum locis omnibus praeter ultimum, trochaeum uero loco tantum ultimo. Huius exemplum
|
| 250 |
+
<lb/><pb n="p. 590 vol. VI Keil"/><quote type="poetry">‛arma uirumque cano,
|
| 251 |
+
Troiae qui primus ab oris’. </quote><lb/></p>
|
| 252 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Metrum dactylicum pentametrum recipit pedes hos: spondium loco
|
| 253 |
+
primo et secundo, dactylum locis omnibus, catalecton in medio et in fine. Huius exemplum
|
| 254 |
+
<lb/><quote type="poetry">‛ingentes actus carmina nostra canent’. </quote></p>
|
| 255 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/>Metrum aliud dactylicum pentametrum recipit pedes hos: dactylum
|
| 256 |
+
siue spondium loco primo et secundo, catalecton in medio, deinde duos dactylos sine catalecto,
|
| 257 |
+
ut est illud Sereni: <lb/><quote type="poetry">‛et nihil est quod amem Flaminia
|
| 258 |
+
minus’.</quote><lb/>
|
| 259 |
+
</p>
|
| 260 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/>Metrum dactylicum asclepiadium habet primo loco spondium,
|
| 261 |
+
secundo dactylum et catalecton, deinceps duos dactylos. Huius exemplum <lb/> ‛laudamus uario
|
| 262 |
+
musica carmine’. <lb/></p>
|
| 263 |
+
<p>Hoc metrum a superiore eo distat, quod in illo est facultas primum et secundum pedem dactylum
|
| 264 |
+
siue spondium conlocandi, in asclepiadio autem certa lex haec est, ut primo loco spondius,
|
| 265 |
+
secundo dactylus, deinde catalecton, post duo dactyli conlocentur. </p>
|
| 266 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/>Metrum dactylicum aeolicum recipit pedes hos: spondium siue
|
| 267 |
+
iambum siue trochaeum loco primo, deinde duos dactylos, post spondium siue trochaeum. Huius
|
| 268 |
+
exemplum: <quote type="poetry">‛ampla condere moenia coepit’.</quote>
|
| 269 |
+
</p>
|
| 270 |
+
<p><milestone n="6" unit="section"/>Metrum dactylicum phalaecium hendecasyllabum constat ex spondio
|
| 271 |
+
et dactylo et tribus trochaeis. Huius exemplum: <pb n="p. 591 vol. VI Keil"/> ‛<quote type="poetry">fulgens diuitiis et ore clarus’.</quote>
|
| 272 |
+
</p>
|
| 273 |
+
<p><milestone n="7" unit="section"/>Metrum dactylicum alcaicum hendecasyllabum constat ex iambo et
|
| 274 |
+
bacchio et duobus dactylis. Huius exemplum <lb/><quote type="poetry">‛uides ut alta stet niue
|
| 275 |
+
candidum’.</quote><lb/>Horatius tamen primo loco etiam spondium praeposuit, ut est illud
|
| 276 |
+
eiusdem: <lb/>
|
| 277 |
+
<quote type="poetry">‛odi profanum uulgus et arceo’.</quote>
|
| 278 |
+
</p>
|
| 279 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/>Metrum dactylicum sapphicum hendecasyllabum constat ex trochaeo
|
| 280 |
+
et spondio et dactylo et duobus trochaeis siue trochaeo et spondio, ut est apud Horatium: <lb/>
|
| 281 |
+
<quote type="poetry">‛iam satis terris niuis atque dirae’.</quote>
|
| 282 |
+
<lb/>Huic autem metro post tres uersus additur finis heroici uersus, ut est apud eundem
|
| 283 |
+
Horatium: <lb/>
|
| 284 |
+
<quote type="poetry">‛terruit urbem’.</quote>
|
| 285 |
+
</p>
|
| 286 |
+
<p>
|
| 287 |
+
<milestone n="9" unit="section"/>Metrum dactylicum pentametrum recipit eosdem pedes, quos
|
| 288 |
+
hexametrum heroicum. Huius exemplum: <lb/>
|
| 289 |
+
<quote type="poetry">‛fronde uirere noua, quod seminat arbor’. </quote>
|
| 290 |
+
</p>
|
| 291 |
+
<p>
|
| 292 |
+
<milestone n="10" unit="section"/>Metrum dactylicum tetrametrum constat ex dactylo et spondio siue
|
| 293 |
+
trochaeo, ita ut eadem loca obtineant hi pedes, quae in heroico hexametro docuimus. Huius
|
| 294 |
+
exemplum: <lb/>
|
| 295 |
+
<quote type="poetry">‛aut Ephesum bimarisue Corinthi’.</quote></p>
|
| 296 |
+
<p>
|
| 297 |
+
<milestone n="11" unit="section"/>Metrum aliud dactylicum tetrametrum constat ex duobus dactylis et
|
| 298 |
+
duobus trochaeis siue trochaeo et spondio. Huius exemplum: <lb/><quote type="poetry">‛omnia
|
| 299 |
+
caelitus ampla sumes’.</quote></p>
|
| 300 |
+
<p>
|
| 301 |
+
<milestone n="12" unit="section"/>Metrum dactylicum trimetrum constat ex duobus dactylis et spondio
|
| 302 |
+
siue trochaeo. Huius exemplum: <lb/><quote type="poetry">‛quod sua seminat arbor’.</quote></p>
|
| 303 |
+
<p><pb n="p. 592 vol. VI Keil"/>
|
| 304 |
+
|
| 305 |
+
<milestone n="13" unit="section"/>Metrum ‹aliud› dactylicum trimetrum constat ex
|
| 306 |
+
dactylo et duobus trochaeis siue ex dactylo et trochaeo et spondio. Huius exemplum: <lb/><quote
|
| 307 |
+
type="poetry">‛tu genus hoc memento’.</quote>
|
| 308 |
+
</p>
|
| 309 |
+
<p>
|
| 310 |
+
<milestone n="14" unit="section"/>Metrum dactylicum trimetrum pherecratium constat ex spondio et
|
| 311 |
+
dactylo ‹et spondio› siue trochaeo, ut est apud Horatium <quote
|
| 312 |
+
type="poetry">‛grato Pyrra sub antro’.</quote></p>
|
| 313 |
+
<p>
|
| 314 |
+
<milestone n="15" unit="section"/>Metrum dactylicum trimetrum glyconium constat ex spondio et
|
| 315 |
+
duobus dactylis, ut est apud Horatium <lb/>
|
| 316 |
+
<quote type="poetry">‛sic te diua potens Cypri’.</quote></p>
|
| 317 |
+
<p>
|
| 318 |
+
<milestone n="16" unit="section"/>Metrum dactylicum dimetrum, quo saepe est usa Sappho, constat ex
|
| 319 |
+
dactylo et spondio siue trochaeo. Huius exemplum <lb/><quote type="poetry">‛unde
|
| 320 |
+
Latinum’</quote><lb/><quote type="poetry">‛post genus ortum’</quote>
|
| 321 |
+
<lb/><quote type="poetry">‛altaque magnae’</quote><quote type="poetry"><lb/>‛moenia
|
| 322 |
+
Romae’.</quote></p>
|
| 323 |
+
<p>
|
| 324 |
+
<milestone n="17" unit="section"/>Metrum dactylicum heptametrum constat ex duobus dactylis et
|
| 325 |
+
spondio et dactylo et tribus trochaeis, ut est apud Horatium <lb/>
|
| 326 |
+
<quote type="poetry">‛soluitur acris hiems grata uice ueris et fauoni’.</quote></p>
|
| 327 |
+
<p>
|
| 328 |
+
<milestone n="18" unit="section"/>Effici posse alias etiam metri dactylici uarietates non clam
|
| 329 |
+
nobis est, ita ut fiant uersus aliqui productiores aut ‹i›idem pedes aliter
|
| 330 |
+
inter se coniuncti. Sed nos ea persecuti sumus, quae essent et auditu iucundissima et apud
|
| 331 |
+
poetas Graecos et Latinos quam maxime celebrata; quibus profecto te esse ceterosque, qui suum
|
| 332 |
+
studium ad hanc rem adplicabunt, contentos oportebit, cum quantamuis subtilitate ingenii et
|
| 333 |
+
scribendi adsiduitate expleri facile atque instaurari possit metrorum tanta diuersitas, cumque
|
| 334 |
+
ea in re in qua ‹
|
| 335 |
+
[...]
|
| 336 |
+
› reperiendae nouitatis possit aut <unclear/>dulcius alicuius. </p>
|
| 337 |
+
<pb n="p. 593 vol. VI Keil"/>
|
| 338 |
+
</div1>
|
| 339 |
+
<div1 n="6"><head>
|
| 340 |
+
<emph> De metro iambico</emph>
|
| 341 |
+
</head>
|
| 342 |
+
<p>
|
| 343 |
+
<milestone n="1" unit="section"/>Metro autem dactylico heroico metri iambici hexametri proxima
|
| 344 |
+
definitio uisa est: altero enim producuntur acies, ubi proelia conseruntur, altero clarorum
|
| 345 |
+
hominum uita atque fortuna scena personat. atque idcirco utriusque conexio in earum rerum, quae
|
| 346 |
+
sunt maximae, expressione ac declaratione uersatur. Recipit uero metrum iambicum hexametrum
|
| 347 |
+
pedes hos, iambum locis omnibus, tribrachyn locis omnibus praeter nouissimum, spondium,
|
| 348 |
+
dactylum et anapaestum locis tantum inparibus, pyrrichium loco tantum ultimo. Huius exemplum <lb/>
|
| 349 |
+
<quote type="poetry">‛ibis liburnis inter alta nauium’.</quote></p>
|
| 350 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/>Metrum iambicum senarium colobon constat ex pedibus superius
|
| 351 |
+
conprehensis, et pro sexto pede una tantum syllaba ponitur, ut est apud Horatium <lb/>
|
| 352 |
+
<quote type="poetry">‛trahuntque siccas machinae carinas’.</quote></p>
|
| 353 |
+
<p>
|
| 354 |
+
<milestone n="3" unit="section"/>Metrum iambicum pentametrum recipit pedes omnes superius
|
| 355 |
+
conprehensos. Huius exemplum <lb/> ‛uirtute recte uita degitur’. </p>
|
| 356 |
+
<p>
|
| 357 |
+
<milestone n="4" unit="section"/>Metrum iambicum pentametrum colobon recipit supra dictos pedes
|
| 358 |
+
omnes, et pro quinto pede una tantum syllaba ponitur. Huius exemplum ‛merulae quod os sonat
|
| 359 |
+
uetustae’. </p>
|
| 360 |
+
<p><milestone n="5" unit="section"/> Metrum iambicum tetrametrum recipit supra dictos pedes omnes. </p>
|
| 361 |
+
<p> Huius exemplum <lb/> ‛merulae quod os uetustius’. </p>
|
| 362 |
+
<p>
|
| 363 |
+
<milestone n="6" unit="section"/> Metrum iambicum tetrametrum colobon, quod anacreonticum dicitur,
|
| 364 |
+
recipit supradictos pedes omnes, et pro quarto pede una tantum syllaba ponitur; quod maxime fit
|
| 365 |
+
sonorum, si primus pes anapaestus ponatur, post duo iambi, deinde syllaba. Huius exemplum <lb/>
|
| 366 |
+
<quote type="poetry"> ‛Triuiae rotetur ignis, <lb/> uolucrique Phoebus axi <lb/> rutilum
|
| 367 |
+
pererret orbem’. </quote></p>
|
| 368 |
+
<p><pb n="p. 594 vol. VI Keil"/>
|
| 369 |
+
|
| 370 |
+
<milestone n="7" unit="section"/>Metrum iambicum trimetrum recipit supra dictos pedes omnes. Huius
|
| 371 |
+
exemplum <lb/> ‛quod os uetustius’. </p>
|
| 372 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Metrum iambicum saturnium habet iambicum tetrametrum colobon et
|
| 373 |
+
tres trochaeos. Huius exemplum <lb/> ‛merulae quod os uetustae mane dulce cantat’. </p>
|
| 374 |
+
<p>
|
| 375 |
+
<milestone n="9" unit="section"/>Metrum iambicum hipponacteum recipit pedes
|
| 376 |
+
‹s›ex lege superius conprehensa, et additur ei in fine pes bacchius. Huius
|
| 377 |
+
exemplum: <lb/> ‛ibis liburnis inter alta nauium recurrens’. </p>
|
| 378 |
+
<p>
|
| 379 |
+
<milestone n="10" unit="section"/> Est etiam alterum metrum iambicum hipponacteum, quod a nobis
|
| 380 |
+
conprobatur, in quo sextus pes spondius ponitur. Huius exemplum: <lb/> ‛hic non iambum
|
| 381 |
+
red‹di›dit pedem sextum’. </p>
|
| 382 |
+
<p>
|
| 383 |
+
<milestone n="11" unit="section"/> Haec de iambico metro dixisse satis sit. Sciendum sane ipsius
|
| 384 |
+
iambi eam uim esse, ut, quamuis aliorum pedum adiumenta acceperit, ipse tamen per se uersus non
|
| 385 |
+
indecenter explere possit, ut est illud Terentiani: <lb/>
|
| 386 |
+
<quote type="poetry">‛adesto, iambe praepes et tui tenax’.</quote>
|
| 387 |
+
</p>
|
| 388 |
+
<p> Quod quidem etiam dactylus in heroico hexametro efficeret, nisi uersus
|
| 389 |
+
conclusio[ne] aut spondium aut trochaeum desideraret. <milestone n="12" unit="section"/>
|
| 390 |
+
Iambi uero usus in carmine ita est uarius ac multiplex, ut se quam altissime attollat ad
|
| 391 |
+
cotidianum loquendi morem accedat, et ita in seueris tristibusque uersetur, ut etiam in mollis
|
| 392 |
+
ac remissis e‹i› sit loci[s] plurimum; hoc siquidem cum alii
|
| 393 |
+
tragoediarum scriptores tum praecipue Sophocles atque Euripides, in quantum his est libitum,
|
| 394 |
+
cothurnum extulerunt, et in Lycambam Archilochus exarsit, et Menander atque Aristophanes omnem
|
| 395 |
+
humanae uitae imitationem persecuti sunt, et conplures lyrici suas cantilenas suaque ludicra
|
| 396 |
+
contexuerunt. </p>
|
| 397 |
+
</div1>
|
| 398 |
+
<div1 n="7"><head>
|
| 399 |
+
<emph> De metro trochaico</emph>
|
| 400 |
+
</head>
|
| 401 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Iambico autem metro trochaicum metrum, quamuis et spondium et
|
| 402 |
+
anapaestum et dactylum recipiat, ut iambicum, eo tamen est contrarium, quod in iambico supra
|
| 403 |
+
dicti pedes locis tantum inparibus, in trochaico <pb n="p. 595 vol. VI Keil"/> autem non nisi paribus conlocari licet. Trochaeus uero in hoc metro, quod ex eo nomen
|
| 404 |
+
accepit, locis omnibus, tribrachys locis omnibus praeter septimum ponitur. </p>
|
| 405 |
+
<p>
|
| 406 |
+
<milestone n="2" unit="section"/>Trochaicum autem metrum a poetis Graecis et Latinis frequentatur
|
| 407 |
+
[ponitur], quod etiam solus trochaeus ita efficere potest, ‹ut›
|
| 408 |
+
incitato et minuto quodam cursu feratur. Huius exemplum: <lb/> ‛pastor ille saepe mane dulce
|
| 409 |
+
carmen insonat’. </p>
|
| 410 |
+
<p>
|
| 411 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Sed liberioribus atque [ab]solutioribus numeris et ad
|
| 412 |
+
res explicandas adcommodatioribus trochaicus uersus est, in quo inparem locum trochaeus, parem
|
| 413 |
+
uero, in quantum necesse est, spondius occupat, ut est illud Terentiani: <lb/>
|
| 414 |
+
<quote type="poetry">‛nulla uox humana constat absque septem litteris’. </quote></p>
|
| 415 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Fit etiam trochaicum metrum ita, ut in eo adsiduum tribrachys
|
| 416 |
+
obtineat locum, ut est illud apud Iubam, <lb/>
|
| 417 |
+
<quote type="poetry"> ‛qualis aquila cita celeribus auida pinnis transuolat’.</quote></p>
|
| 418 |
+
<p> Sed offendet aures sine ulla syllabae longae interiectione [et] breuium syllabarum
|
| 419 |
+
prolixa coniunctio[ne]. Nobis autem propositum est a metrica disciplina procul omnia
|
| 420 |
+
repellere, quae ab auditorum delectatione discrepent, quamuis ea pedum rationem recipiant;
|
| 421 |
+
atque idcirco in hoc metro et tribrachys et dactylus et anapaestus non nisi quam parcissime et
|
| 422 |
+
consultis prius auribus admittendi sunt. Quod etiam in iambico metro seruari uidemus: nam
|
| 423 |
+
tametsi omnibus inparibus eius metri locis tribrachyn aut anapaestum aut dactylum conlocandi
|
| 424 |
+
facultas est, rara tamen eorum fit admixtio. Neque ulla uel in iambico uel in trochaico metro
|
| 425 |
+
iambo aut trochaeo quam cum spondio aut aptior aut frequentior potest esse coniunctio. </p>
|
| 426 |
+
<pb n="p. 596 vol. VI Keil"/>
|
| 427 |
+
</div1>
|
| 428 |
+
<div1 n="8"><head>
|
| 429 |
+
<emph> De metro anapaestico</emph>
|
| 430 |
+
</head>
|
| 431 |
+
<p>
|
| 432 |
+
<milestone n="1" unit="section"/> In anapaestico autem metro nullum pedem ita congruere ut spondium
|
| 433 |
+
uidemus. Nam quamuis etiam dactylum in hoc metro a quibusdam Graecis positum inueniamus, eo
|
| 434 |
+
tamen adhibito confragosius quiddam resonat et durius. Itaque tametsi dactylus atque anapaestus
|
| 435 |
+
sunt temporibus pares, id tamen aurium sensus, cui est maxime parendum, efflagitat, ut,
|
| 436 |
+
quemadmodum intromitti in metrum dactylicum, ne eius suauitatem corrumpat, anapaestus non
|
| 437 |
+
potest, ita metrum anapaesticum, ne eius gratia minuatur, dactylo inhospitale sit.
|
| 438 |
+
Adcommodatissimus uero spondio in hoc metro locus primus est; ceteri itaque omnes pedes
|
| 439 |
+
anapaesti; ita tamen, ut pro ultimo pede, sicut in trochaico metro, una tantum syllaba
|
| 440 |
+
constituatur. </p>
|
| 441 |
+
<p><milestone n="2" unit="section"/> Primo autem metrum anapaesticum, ut dactylicum, ab hexametro
|
| 442 |
+
ordimur. </p>
|
| 443 |
+
<p> Huius exemplum: <lb/> ‛alte superemicat Aetna poloque propinquat’. </p>
|
| 444 |
+
<p>
|
| 445 |
+
<milestone n="3" unit="section"/>Ex omnibus autem anapaesti[cu]s pulcher ac sonorus hic
|
| 446 |
+
uersus est hoc ‹modo›: <lb/> ‛niuibus superemicat Aetna poloque propinquat’. </p>
|
| 447 |
+
<p><milestone n="4" unit="section"/> Ex eo autem uersu dactylico hexametro, quem quinque dactyli et
|
| 448 |
+
spondius uel trochaeus efficiunt, adempta syllaba prima fit anapaesticum hexametrum colobon.
|
| 449 |
+
Huius exemplum: <lb/>
|
| 450 |
+
<quote type="poetry">‛at tuba terribilem sonitum procul aere canoro’.</quote>
|
| 451 |
+
</p>
|
| 452 |
+
<p> Remota syllaba prima fit uersus huius modi: <lb/>
|
| 453 |
+
<quote type="poetry">‛tuba terribilem sonitum procul aere canoro’.</quote></p>
|
| 454 |
+
<p>
|
| 455 |
+
<milestone n="5" unit="section"/>Versus pentameter anapaesticus colobos fit ita: <lb/> ‛tuba
|
| 456 |
+
terribilis procul aere canoro’. </p>
|
| 457 |
+
<p>
|
| 458 |
+
<milestone n="6" unit="section"/> Item tetrameter anapaesticus colobos fit ita: <lb/> ‛sonuit
|
| 459 |
+
procul aere canoro’. </p>
|
| 460 |
+
<p>
|
| 461 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Item trimeter anapaesticus colobos fit ita: <lb/>
|
| 462 |
+
<quote type="poetry">‛procul aere canoro’.</quote></p>
|
| 463 |
+
<pb n="p. 597 vol. VI Keil"/>
|
| 464 |
+
</div1>
|
| 465 |
+
<div1 n="9"><head>
|
| 466 |
+
<emph> De metro choriambico</emph>
|
| 467 |
+
</head>
|
| 468 |
+
<p>
|
| 469 |
+
<milestone n="1" unit="section"/>Atque haec quidem quattuor metra, quae supra exposuimus, id est
|
| 470 |
+
dactylicum, iambicum, trochaicum et anapaesticum, ex disyllabis et trisyllabis pedibus
|
| 471 |
+
efficiuntur, prout uniuscuiusque metri ea quae a nobis explanata est ratio declarat. Reliqua
|
| 472 |
+
uero quattuor metra, id est choriambicum, antispasticum, ionicum a maiore, ionicum a minore,
|
| 473 |
+
quamuis quadrisyllabis pedibus ex parte plurima contexantur, ut tamen eorum finis non
|
| 474 |
+
iniucundus sit, prope ‹a› paucarum syllabarum pedibus opem expetunt. </p>
|
| 475 |
+
<p>
|
| 476 |
+
<milestone n="2" unit="section"/>Nam ut eum quem ab exordio proposuimus ordinem dicendi
|
| 477 |
+
persequamur, metrum choriambicum apte efficitur ex tribus choriambis ‹et›
|
| 478 |
+
dactylo et spondio siue trochaeo, ut est illud: <lb/> ‛celsus equo Phoenicia ueste nitens ibat
|
| 479 |
+
Arion’. </p>
|
| 480 |
+
<p> Tribus enim choriambis nisi dactylicus finis adiceretur, nihil in his esset dulce et
|
| 481 |
+
canorum. </p>
|
| 482 |
+
<p>
|
| 483 |
+
<milestone n="3" unit="section"/>Fit hoc metrum etiam ex duobus choriambis et dactylo spondio siue
|
| 484 |
+
trochaeo sequente. Huius exemplum: <lb/> ‛Phoenicia ueste nitens ibat Arion’. </p>
|
| 485 |
+
<p>
|
| 486 |
+
<milestone n="4" unit="section"/>Ex uno etiam choriambo et dactylo et spondio siue trochaeo fit hoc
|
| 487 |
+
metrum ita: <lb/>‛ueste nitens ibat Arion’. </p>
|
| 488 |
+
<p>
|
| 489 |
+
<milestone n="5" unit="section"/>Non solum autem dactylico fine, sed etiam [duplice]
|
| 490 |
+
iambico colobo metrum choriambicum concludi recte potest in hunc modum: <lb/> ‛celsus equo
|
| 491 |
+
Phoenicia ueste nitens repente fulsit’. </p>
|
| 492 |
+
<p>
|
| 493 |
+
<milestone n="6" unit="section"/>Quae conclusio iambica non modo post tres choriambos, sed post
|
| 494 |
+
duos etiam et post unum non indecenter adiungi potest. </p>
|
| 495 |
+
</div1>
|
| 496 |
+
<div1 n="10"><head><emph> De metro antispastico</emph></head>
|
| 497 |
+
<p>
|
| 498 |
+
<milestone n="1" unit="section"/>Metrum antispasticum, ita ut choriambicum, suauitatis in se nihil
|
| 499 |
+
haberet, nisi aut dactylico aut iambico fine terminaretur. </p>
|
| 500 |
+
<p>
|
| 501 |
+
<milestone n="2" unit="section"/>Post tres igitur <pb n="p. 598 vol. VI Keil"/>
|
| 502 |
+
antispastos dactylus ac deinde spondius siue trochaeus adhibetur. Huius exemplum: <lb/> ‛rapit
|
| 503 |
+
tela, uolans ecce, gerens arma Troius heros’. </p>
|
| 504 |
+
<p>
|
| 505 |
+
<milestone n="3" unit="section"/>Quod metrum fit etiam ex duobus antispastis et dactylo et spondio
|
| 506 |
+
siue trochaeo, ut est hoc: <lb/> ‛rapit tela uolans ecce Troius heros’. </p>
|
| 507 |
+
<p>
|
| 508 |
+
<milestone n="4" unit="section"/>Ex uno enim antispasto et dactylo et spondio siue trochaeo fit
|
| 509 |
+
ita: <lb/> ‛uolans ecce Troius heros’. </p>
|
| 510 |
+
<p>
|
| 511 |
+
<milestone n="5" unit="section"/>Fine etiam iambici metri, quod colobon dicitur, non absurde hoc
|
| 512 |
+
metrum concluditur hoc modo: <lb/> ‛rapit tela uolans ecce gerens arma ruitque laetus’. </p>
|
| 513 |
+
<p>
|
| 514 |
+
‹<milestone n="6" unit="section"/>Fit etiam hoc metrum ex duobus antispastis et duobus
|
| 515 |
+
iambis et syllaba, hoc modo: <lb/> ‛uolans ecce gerens arma ruitque laetus’. ›</p>
|
| 516 |
+
<p>
|
| 517 |
+
<milestone n="7" unit="section"/>Ex uno etiam antispasto et duobus iambis et syllaba fit hoc modo:
|
| 518 |
+
<lb/> ‛gerens arma ruitque laetus’. </p>
|
| 519 |
+
<p><milestone n="8" unit="section"/> Sciendum sane, cum antispastus pes constet ‹ex iambo
|
| 520 |
+
et trochaeo›. Pro primo enim ‹iambo› si [aut iambus] aut
|
| 521 |
+
pyrrichius aut spondius aut trochaeus poneretur, metri huius excellentior et latior usus esset.
|
| 522 |
+
</p>
|
| 523 |
+
</div1>
|
| 524 |
+
<div1 n="11"><head><emph> De metro ionico maiore</emph></head>
|
| 525 |
+
<p>
|
| 526 |
+
<milestone n="1" unit="section"/>Metrum ionicum a maiore constat ex ionicis maioribus duobus et
|
| 527 |
+
spondio vel trochaeo, ut est illud apud Iubam: <lb/>
|
| 528 |
+
<pb n="p. 599 vol. VI Keil"/>
|
| 529 |
+
<quote type="poetry">‛ipsa est Chios, ipsa est Samothrace’.</quote>
|
| 530 |
+
</p>
|
| 531 |
+
<p>
|
| 532 |
+
<milestone n="2" unit="section"/>Metrum ionicum a maiore constat ex tribus ionicis maioribus et
|
| 533 |
+
dactylo et spondio siue trochaeo. Huius exemplum: <lb/> ‛tunc insolita sic puer aethra ruit
|
| 534 |
+
aequor in altum’. </p>
|
| 535 |
+
<p><milestone n="3" unit="section"/> Fit etiam hoc metrum ex duobus ionicis maioribus <add>et</add>
|
| 536 |
+
dactylo et spondio sequente siue trochaeo. Huius exemplum: <lb/><add>‛tunc sic puer aethra ruit
|
| 537 |
+
aequor in altum’.<lb/><milestone n="4" unit="section"/> Ex uno etiam ionico maiore et dactylo et
|
| 538 |
+
spondio siue trochaeo fit hoc metrum ita: <lb/> ‛aethra ruit aequor in altum’. <lb/>
|
| 539 |
+
<milestone n="5" unit="section"/> Quod metrum etiam duobus trochaeis siue trochaeo et spondio apte
|
| 540 |
+
concludi potest. Huius exemplum</add></p>
|
| 541 |
+
<p> ‛sumam bona, mag<add>n</add>is fruar, altum ferar, at modeste’. </p>
|
| 542 |
+
<p>
|
| 543 |
+
‹<milestone n="6" unit="section"/>Fit hoc metrum etiam, ex duobus ionicis maioribus et
|
| 544 |
+
duobus trochaeis sive trochaeo et spondio, ut est hoc: <lb/> ‛magnis fruar, altum ferar, at
|
| 545 |
+
modeste’›. </p>
|
| 546 |
+
<p>
|
| 547 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Ex uno etiam ionico maiore et duobus trochaeis siue trochaeo et
|
| 548 |
+
spondio fit hoc metrum ita: <lb/> ‛altum ferar, at modeste’. </p>
|
| 549 |
+
</div1>
|
| 550 |
+
<div1 n="12"><head>
|
| 551 |
+
<emph> De metro ionico minore</emph></head>
|
| 552 |
+
<p><milestone n="1" unit="section"/> Cum uero metrum et choriambicum et antispasticum et ionicum a
|
| 553 |
+
maiore, sicut ostendimus, ita propriis contexantur pedibus, ut, nisi conclusionem aliunde
|
| 554 |
+
accipiant, inelegans atque horridum sit, solum ex his metris, quae quadrisyllabos recipiunt
|
| 555 |
+
pedes, ionicum a minore suo se pede ita explet, ut additamentum non requirat aliorum. Fit enim
|
| 556 |
+
ex quattuor ionicis minoribus ita: <lb/>
|
| 557 |
+
<pb n="p. 600 vol. VI Keil"/> ‛uocat omnes, bona iustis sua semper deus
|
| 558 |
+
adfert’. </p>
|
| 559 |
+
<p> Huic metro neque spondius neque dactylus neque trochaeus extrinsecus adiungitur: paenultimi
|
| 560 |
+
enim pedis postrema syllaba et ultimi priores duae dactylum resonant, posteriores uero duae
|
| 561 |
+
spondium uel trochaeum; eaque de causa hoc metrum suauitatem, quam habet ipsum in sese, non
|
| 562 |
+
deposcit aliunde. </p>
|
| 563 |
+
<p>
|
| 564 |
+
<milestone n="2" unit="section"/> Fit autem metrum hoc ex tribus etiam ionicis minoribus. Huius
|
| 565 |
+
exemplum: ‛bona iustis sua semper deus adfert’. </p>
|
| 566 |
+
<p>
|
| 567 |
+
<milestone n="3" unit="section"/> Ex duobus quoque ionicis minoribus hoc metrum fit ita: <lb/>
|
| 568 |
+
‛bona iustis deus adfert’. </p>
|
| 569 |
+
<p>
|
| 570 |
+
<milestone n="4" unit="section"/>Alios huic metro pedes idcirco quidam interserendos crediderunt,
|
| 571 |
+
ut copiam et facultatem etiam augerent, sed nihil in his, quod aures blande accipere possint,
|
| 572 |
+
inuenimus: atque ideo longe melius commodiusque censemus, ut metrum ionicum a minore eo, quo
|
| 573 |
+
supra exposuimus modo, unius pedis ingeminatione expleatur, neque alius quisquam pes sequatur,
|
| 574 |
+
quo adsociato non modo ei externa suauitas adquirenda, sed propria amittenda sit. </p>
|
| 575 |
+
<p>
|
| 576 |
+
<milestone n="5" unit="section"/>Diuersa uero inter se metra posse coniungi lyricorum poetarum
|
| 577 |
+
permulta et Graeca et Latina scripta declarant. Itaque dactylico subiungere et dactylicum et
|
| 578 |
+
iambicum et alia licet; iambico quoque uersu eundem in modum etiam iambicum et alium quemlibet
|
| 579 |
+
uersum subicere possumus idque eadem ratione per omnia metra usurpare possumus, ita ut
|
| 580 |
+
diuersorum inter se metrorum sit apta et decora coniunctio. </p>
|
| 581 |
+
<p>
|
| 582 |
+
<milestone n="6" unit="section"/>De arte ergo metrica nihil desiderari, a quoquam scias,
|
| 583 |
+
‹si› seruatam a nobis docendi rationem perspicias, ut ea, quae alii, qui
|
| 584 |
+
eadem de re scripserunt, confusa et permixta conlocauerant, nos octo tantum generibus, quibus
|
| 585 |
+
exceptis nullum inueniri metrum possit, conprehenderemus, quaeque etiam ex uno quoque genere
|
| 586 |
+
species emanarent ac profluerent, ostenderemus, easque non in inmensum extenderemus, neque
|
| 587 |
+
nouitatis aut cupiditatis potius quam suauitatis iudicio duceremur; Quo ita usi sumus, ut ea
|
| 588 |
+
quae essent in carminibus dura atque aspera, quamuis a quibusdam poetis non essent repudiata,
|
| 589 |
+
praetermitteremus. </p>
|
| 590 |
+
<p>
|
| 591 |
+
<milestone n="7" unit="section"/> Siqui tamen inueniuntur, qui in isdem metrorum generibus ita rude
|
| 592 |
+
atque inusitatum <pb n="p. 601 vol. VI Keil"/> aliquid excogitent, ut id et
|
| 593 |
+
cum eadem pedum lege et cum aurium delectatione consentiat, id abs te respui non oportebit: ea
|
| 594 |
+
enim in re, quae ipsa per se infinita sit, nouum aliquid reperiendi constitui finis non potest.
|
| 595 |
+
‹Ad› te tamen ceterosque, qui se esse metricae disciplinae non ignaros
|
| 596 |
+
uolent, ea sententia conueniet, ut ex his quae a nobis declarata sunt metrorum rationem atque
|
| 597 |
+
doctrinam abunde consecutos, etiam si nihil a quoquam adiciatur, existiment. </p>
|
| 598 |
+
<pb n="p. 607 vol. VI Keil"/>
|
| 599 |
+
</div1>
|
| 600 |
+
</body>
|
| 601 |
+
</text>
|
| 602 |
+
</TEI>
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Epistulae (Quintus Aurelius Symmachus), publ. digilibLT.xml
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Epitome anonyma (quae gynaecia uocatur) recensio Li (Vindicianus Afer), publ. di.pos.xml
ADDED
|
Binary file (15.4 kB). View file
|
|
|
02_corpus_corporum/Antiquitas Posterior/Fragmenta (Quintus Aurelius Symmachus), publ. digilibLT.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,27 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"corpus": "CatholicCorpus.org",
|
| 3 |
+
"source_name": "Fragmenta (Quintus Aurelius Symmachus), publ. digilibLT (from Antiquitas Posterior)",
|
| 4 |
+
"source_url": "https://mlat.uzh.ch/browser#/14401",
|
| 5 |
+
"upstream_url": "https://mlat.uzh.ch",
|
| 6 |
+
"description": "Latin text from the Antiquitas Posterior collection in Corpus Corporum",
|
| 7 |
+
"language": "Latin",
|
| 8 |
+
"date_downloaded": "2026-04-17",
|
| 9 |
+
"license": "Non-commercial use permitted; underlying texts are public domain",
|
| 10 |
+
"license_url": null,
|
| 11 |
+
"license_details": "Corpus Corporum permits non-commercial use of TEI XML text data for research. The underlying Migne PL texts (published 1844-1865) are public domain.",
|
| 12 |
+
"attribution_required": true,
|
| 13 |
+
"attribution_text": "Latin texts provided by Corpus Corporum (mlat.uzh.ch), a project of Prof. Philipp Roelli at the University of Zurich.",
|
| 14 |
+
"credit": {
|
| 15 |
+
"digitized_by": "Prof. Philipp Roelli and the Corpus Corporum team, University of Zurich",
|
| 16 |
+
"digitizer_url": "https://mlat.uzh.ch",
|
| 17 |
+
"original_author": "Various",
|
| 18 |
+
"translator": null,
|
| 19 |
+
"editor": "Various critical editors",
|
| 20 |
+
"publisher": "University of Zurich (digital edition)",
|
| 21 |
+
"publication_year": "2010s-present (digital corpus)",
|
| 22 |
+
"thank_you": "Downloaded from Corpus Corporum, the extraordinary Latin text repository created by Prof. Philipp Roelli at the University of Zurich."
|
| 23 |
+
},
|
| 24 |
+
"format": "TEI XML",
|
| 25 |
+
"estimated_words": "174",
|
| 26 |
+
"notes": "Corpus Corporum idno: 14401. Non-commercial use only."
|
| 27 |
+
}
|
17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_front_matter.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
| 2 |
+
<html><!-- 20031104 -->
|
| 3 |
+
<head>
|
| 4 |
+
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><META name="ROBOTS" content="NONE">
|
| 5 |
+
<META name="GENERATOR" content="IntraText Digital Library - Eulogos">
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
<meta name="creator" content="Copyright © Libreria Editrice Vaticana" />
|
| 8 |
+
<meta name="subject" content="Catechismo" />
|
| 9 |
+
<meta name="date.created" content="" />
|
| 10 |
+
<meta name="date.issued" content="20031104" />
|
| 11 |
+
<meta name="date.expires" content="20031204" />
|
| 12 |
+
<meta name="part" content="PROLOGUE" />
|
| 13 |
+
<meta name="language" content="en" />
|
| 14 |
+
<meta name="publisher" content="Internet Office of the Holy See" />
|
| 15 |
+
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="http://www.vatican.va/js/indice.js"></SCRIPT>
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
<TITLE>Catechism of the Catholic Church - IntraText</TITLE></HEAD><BODY bgcolor="#FFFFFF" TEXT="#000000" link="#663300" vlink="#000000" topmargin="0" background="sfondo.jpg"><BASEFONT SIZE="3"><TABLE border=0 width=100% cellspacing=0 cellpadding=0><TR><TD valign=top rowspan=2 width=69><A HREF=http://www.vatican.va/phome_en.htm><IMG SRC=pkeysixt.jpg border=0 width=69 height=65 alt="The Holy See"></A></TD><TD valign=bottom><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=54 alt="" hspace=0 align=left><br><font size=1 face=Verdana><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=28 alt="" hspace=0> <a href=_INDEX.HTM><b><img alt=back src=back.jpg border=0></b></a> <a href=http://www.vatican.va/archive/ccc/index.htm><b><img alt=up src=up.jpg border=0></b></a> <b><a href=_AIUTO.HTM>Help</a></b></font></TD></TR><TR><TD valign=top><hr size=2 noshade></TD></TR></TABLE><table width=100% border=0 cellspacing=3 cellpadding=5><tr><td align=center valign=top bgcolor=#EFD49D><font size=+1>Catechism of the Catholic Church</font><br><font size=+2><b></b></font><br><font size=-1></font><br><font size=-2 face=Verdana color=red>IntraText - Text</font></td></tr></table><font face=Verdana><font size=1><ul type=square><li>PROLOGUE</li></ul></font><center><font size=2>Previous - <b><a href=__P2.HTM>Next</a></b></font></center></font><hr size=1><center> </center></font></center><hr size=1 noshade><b><p class=MsoNormal></b></p>
|
| 18 |
+
|
| 19 |
+
<p class=MsoNormal><b>PROLOGUE</b></p>
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
<p class=MsoNormal>"FATHER,...
|
| 22 |
+
this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus
|
| 23 |
+
Christ whom you have sent."<font face=Verdana size=2><sup><a name=-1 href=#$1>1</a></sup></font></p>
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
<p class=MsoNormal>"God
|
| 26 |
+
our Saviour desires all men to be saved and to come to the knowledge of the
|
| 27 |
+
truth."<font face=Verdana size=2><sup><a name=-2 href=#$2>2</a></sup></font></p>
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
<p class=MsoNormal>"There
|
| 30 |
+
is no other name under heaven given among men by which we must be
|
| 31 |
+
saved"<font face=Verdana size=2><sup><a name=-3 href=#$3>3</a></sup></font> - than the name of JESUS.</p>
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
<p class=MsoNormal><b></b></p><br/><br/><hr size=1 width=30% align=left/><font size=3><b><a name=$1 href=#-1>1</a></b></font><font face=Verdana size=1> Jn 17 3<br>
|
| 34 |
+
<br><br></font><font size=3><b><a name=$2 href=#-2>2</a></b></font><font face=Verdana size=1> 1 Tim 2:3-4.<br>
|
| 35 |
+
<br><br></font><font size=3><b><a name=$3 href=#-3>3</a></b></font><font face=Verdana size=1> Acts 4:12<br>
|
| 36 |
+
<br><br></font><center><br><br><hr size=1 width=70%><font face=Verdana size=2><center>Previous - <b><a href=__P2.HTM>Next</a></b></center></font></center><center><hr size=1><font face=Arial size=1>Copyright © Libreria Editrice Vaticana</font></CENTER></BODY></HTML>
|
17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_index.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,187 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
| 2 |
+
<html><!-- 20031104 -->
|
| 3 |
+
<head>
|
| 4 |
+
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><META name="ROBOTS" content="ALL">
|
| 5 |
+
<META name="GENERATOR" content="IntraText Digital Library - Eulogos">
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
<meta name="creator" content="Copyright © Libreria Editrice Vaticana" />
|
| 8 |
+
<meta name="subject" content="Catechismo" />
|
| 9 |
+
<meta name="date.created" content="" />
|
| 10 |
+
<meta name="date.issued" content="20031104" />
|
| 11 |
+
<meta name="date.expires" content="20031204" />
|
| 12 |
+
<meta name="language" content="en" />
|
| 13 |
+
<meta name="publisher" content="Internet Office of the Holy See" />
|
| 14 |
+
<META NAME="RANK-DOCUMENT" CONTENT="+2">
|
| 15 |
+
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="http://www.vatican.va/js/indice.js"></SCRIPT>
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
<TITLE>Catechism of the Catholic Church</TITLE></HEAD><BODY bgcolor="#FFFFFF" TEXT="#000000" link="#663300" vlink="#000000" topmargin="0" background="sfondo.jpg"><BASEFONT SIZE="3"><TABLE border=0 width=100% cellspacing=0 cellpadding=0><TR><TD valign=top rowspan=2 width=69><A HREF=http://www.vatican.va/phome_en.htm><IMG SRC=pkeysixt.jpg border=0 width=69 height=65 alt="The Holy See"></A></TD><TD valign=bottom><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=54 alt="" hspace=0 align=left><br><font size=1 face=Verdana><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=28 alt="" hspace=0> <a href=_INDEX.HTM><b><img alt=back src=back.jpg border=0></b></a> <a href=http://www.vatican.va/archive/ccc/index.htm><b><img alt=up src=up.jpg border=0></b></a> <b><a href=_AIUTO.HTM>Help</a></b></font></TD></TR><TR><TD valign=top><hr size=2 noshade></TD></TR></TABLE><table width=100% border=0 cellspacing=3 cellpadding=5></table><br><center><font size=+3><i>CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH</i></font><br><br><font face=Verdana size=-2>See also: <b><a href=#fonte>Credits</a></b></font></font><br><HR SIZE=1 width=95%><font face=Arial size=1>IntraText CT is the hypertextualized text together with wordlists and concordances.</font><br><font face=Verdana size=1><b>Help</b>: <a href=_AIUTO.HTM>Overview</a> - <a href=_AIUTO.HTM#testo>Text & search</a> - <a href=_AIUTO.HTM#liste>Lists</a> - <a href=_AIUTO.HTM#concordanze>Concordances</a> - <a href=_AIUTO.HTM#glossario>Glossary</a> - <a href=_AIUTO.HTM#suggerimenti>For easier reading...</a></b></font><br><br><font face=Verdana size=+1>- Table of Contents -<br> </font><HR SIZE=1 width=30%></center>
|
| 18 |
+
<p><br><font face=Arial size=1></p>
|
| 19 |
+
<ul type=square><li><font size=3><a href=__P1.HTM>PROLOGUE</a></font><ul type=square><ul type=square><li><font size=2><a href=__P2.HTM>I. The life of man - to know and love God</a></font></li><li><font size=2><a href=__P3.HTM>II. Handing on the Faith: Catechesis</a></font></li><li><font size=2><a href=__P4.HTM>III. The Aim and Intended Readership of the Catechism</a></font></li><li><font size=2><a href=__P5.HTM>IV. Structure of this Catechism</a></font></li><li><font size=2><a href=__P6.HTM>V. Practical Directions for Using this Catechism</a></font></li><li><font size=2><a href=__P7.HTM>VI. Necessary Adaptations</a></font><br><br></li></ul>
|
| 20 |
+
</ul>
|
| 21 |
+
</li>
|
| 22 |
+
<li><font size=3>PART ONE: THE PROFESSION OF FAITH</font><ul type=square><li><font size=3><a href=__P8.HTM>SECTION ONE "I BELIEVE" - "WE BELIEVE"</a></font><ul type=square><li><font size=2>CHAPTER ONE MAN'S CAPACITY FOR GOD</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9.HTM>I. The Desire for God</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA.HTM>II. Ways of Coming to Know God</a></font></li><li><font size=1><a href=__PB.HTM>III. The Knowledge of God According to the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__PC.HTM>IV. How Can We Speak about God?</a></font></li><li><font size=1><a href=__PD.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 23 |
+
</li>
|
| 24 |
+
<li><font size=2><a href=__PE.HTM>CHAPTER TWO GOD COMES TO MEET MAN</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 THE REVELATION OF GOD</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PF.HTM>I. God Reveals His "Plan of Loving Goodness"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PG.HTM>II. The Stages of Revelation</a></font></li><li><font size=1><a href=__PH.HTM>III. Christ Jesus -- "Mediator and Fullness of All Revelation"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PI.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 25 |
+
</li>
|
| 26 |
+
<li><font size=1><a href=__PJ.HTM>Article 2 THE TRANSMISSION OF DIVINE REVELATION</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PK.HTM>I. The Apostolic Tradition</a></font></li><li><font size=1><a href=__PL.HTM>II. The Relationship Between Tradition and Sacred Scripture</a></font></li><li><font size=1><a href=__PM.HTM>III. The Interpretation of the Heritage of Faith</a></font></li><li><font size=1><a href=__PN.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 27 |
+
</li>
|
| 28 |
+
<li><font size=1>Article 3 SACRED SCRIPTURE</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PO.HTM>I. Christ - The Unique Word of Sacred Scripture</a></font></li><li><font size=1><a href=__PP.HTM>II. Inspiration and Truth of Sacred Scripture</a></font></li><li><font size=1><a href=__PQ.HTM>III. The Holy Spirit, Interpreter of Scripture</a></font></li><li><font size=1><a href=__PR.HTM>IV. The Canon of Scripture</a></font></li><li><font size=1><a href=__PS.HTM>V. Sacred Scripture in the Life of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__PT.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 29 |
+
</li></ul>
|
| 30 |
+
</li>
|
| 31 |
+
<li><font size=2><a href=__PU.HTM>CHAPTER THREE MAN'S RESPONSE TO GOD</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 I BELIEVE</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PV.HTM>I. The Obedience of Faith</a></font></li><li><font size=1><a href=__PW.HTM>II. "I Know Whom I Have Believed"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PX.HTM>III. The Characteristics of Faith</a></font><br><br></li></ul>
|
| 32 |
+
</li>
|
| 33 |
+
<li><font size=1><a href=__PY.HTM>Article 2 WE BELIEVE</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PZ.HTM>I. "Lord, Look Upon the Faith of Your Church"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P10.HTM>II. The Language of Faith</a></font></li><li><font size=1><a href=__P11.HTM>III. Only One Faith</a></font></li><li><font size=1><a href=__P12.HTM>IN BRIEF</a></font></li><li><font size=1><a href=__P13.HTM>The Credo</a></font><br><br></li></ul>
|
| 34 |
+
</li></ul>
|
| 35 |
+
</li></ul>
|
| 36 |
+
</li>
|
| 37 |
+
<li><font size=3><a href=__P14.HTM>SECTION TWO I. THE CREEDS</a></font><ul type=square><li><font size=2><a href=__P15.HTM>CHAPTER ONE I BELIEVE IN GOD THE FATHER</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 "I BELIEVE IN GOD THE FATHER ALMIGHTY, CREATOR OF HEAVEN AND EARTH"</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P16.HTM>Paragraph 1. I BELIEVE IN GOD</a></font></li><li><font size=1><a href=__P17.HTM>Paragraph 2. THE FATHER</a></font></li><li><font size=1><a href=__P18.HTM>Paragraph 3. THE ALMIGHTY</a></font></li><li><font size=1><a href=__P19.HTM>Paragraph 4. THE CREATOR</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1A.HTM>Paragraph 5. HEAVEN AND EARTH</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1B.HTM>Paragraph 6. MAN</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1C.HTM>Paragraph 7. THE FALL</a></font><br><br></li></ul>
|
| 38 |
+
</li></ul>
|
| 39 |
+
</li>
|
| 40 |
+
<li><font size=2><a href=__P1D.HTM>CHAPTER TWO I BELIEVE IN JESUS CHRIST, THE ONLY SON OF GOD</a></font><ul type=square><li><font size=1>ARTICLE 2 "AND IN JESUS CHRIST, HIS ONLY SON, OUR LORD"</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1E.HTM>I. Jesus</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1F.HTM>II. Christ</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1G.HTM>III. The Only Son of God</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1H.HTM>IV. Lord</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1I.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 41 |
+
</li>
|
| 42 |
+
<li><font size=1>Article 3 "HE WAS CONCEIVED BY THE POWER OF THE HOLY SPIRIT, AND WAS BORN OF THE VIRGIN MARY"</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1J.HTM>Paragraph 1. THE SON OF GOD BECAME MAN</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1K.HTM>Paragraph 2. "CONCEIVED BY THE POWER OF THE HOLY SPIRIT AND BORN OF THE VIRGIN MARY"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1L.HTM>Paragraph 3. THE MYSTERIES OF CHRIST'S LIFE</a></font><br><br></li></ul>
|
| 43 |
+
</li>
|
| 44 |
+
<li><font size=1><a href=__P1M.HTM>Article 4 "JESUS CHRIST SUFFERED UNDER PONTIUS PILATE, WAS CRUCIFIED, DIED AND WAS BURIED"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1N.HTM>Paragraph 1. JESUS AND ISRAEL</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1O.HTM>Paragraph 2. JESUS DIED CRUCIFIED</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1P.HTM>Paragraph 3. JESUS CHRIST WAS BURIED</a></font><br><br></li></ul>
|
| 45 |
+
</li>
|
| 46 |
+
<li><font size=1><a href=__P1Q.HTM>Article 5 "HE DESCENDED INTO HELL. ON THE THIRD DAY HE ROSE AGAIN"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1R.HTM>Paragraph 1. CHRIST DESCENDED INTO HELL</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1S.HTM>Paragraph 2. ON THE THIRD DAY HE ROSE FROM THE DEAD</a></font><br><br></li></ul>
|
| 47 |
+
</li>
|
| 48 |
+
<li><font size=1><a href=__P1T.HTM>Article 6 "HE ASCENDED INTO HEAVEN AND IS SEATED AT THE RIGHT HAND OF THE FATHER"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1U.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 49 |
+
</li>
|
| 50 |
+
<li><font size=1>Article 7 "FROM THENCE HE WILL COME AGAlN TO JUDGE THE LIVING AND THE DEAD"</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1V.HTM>I. He Will Come Again in Glory</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1W.HTM>II. To Judge the Living and the Dead</a></font></li><li><font size=1><a href=__P1X.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 51 |
+
</li></ul>
|
| 52 |
+
</li>
|
| 53 |
+
<li><font size=2><a href=__P1Y.HTM>CHAPTER THREE I BELIEVE IN THE HOLY SPIRIT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P1Z.HTM>ARTICLE 8 "I BELIEVE IN THE HOLY SPIRIT"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P20.HTM>I. The Joint Mission of the Son and the Spirit</a></font></li><li><font size=1><a href=__P21.HTM>II. The Name, Titles, and Symbols of the Holy Spirit</a></font></li><li><font size=1><a href=__P22.HTM>III. God's Spirit and Word in the Time of the Promises</a></font></li><li><font size=1><a href=__P23.HTM>IV. The Spirit of Christ in the Fullness of Time</a></font></li><li><font size=1><a href=__P24.HTM>V. The Spirit and the Church In the Last Days</a></font></li><li><font size=1><a href=__P25.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 54 |
+
</li>
|
| 55 |
+
<li><font size=1><a href=__P26.HTM>Article 9 "I BELIEVE IN THE HOLY CATHOLIC CHURCH"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P27.HTM>Paragraph 1. THE CHURCH IN GOD'S PLAN</a></font></li><li><font size=1><a href=__P28.HTM>Paragraph 2. THE CHURCH - PEOPLE OF GOD, BODY OF CHRIST, TEMPLE OF THE HOLY SPIRIT</a></font></li><li><font size=1><a href=__P29.HTM>Paragraph 3. THE CHURCH IS ONE, HOLY, CATHOLIC, AND APOSTOLIC</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2A.HTM>Paragraph 4. CHRIST'S FAITHFUL - HIERARCHY, LAITY, CONSECRATED LIFE</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2B.HTM>Paragraph 5. THE COMMUNION OF SAINTS</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2C.HTM>Paragraph 6. MARY - MOTHER OF CHRIST, MOTHER OF THE CHURCH</a></font><br><br></li></ul>
|
| 56 |
+
</li>
|
| 57 |
+
<li><font size=1><a href=__P2D.HTM>Article 10 "I BELIEVE IN THE FORGIVENESS OF SINS"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P2E.HTM>I. One Baptism for the Forgiveness of Sins</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2F.HTM>II. The Power of the Keys</a></font><br><br></li></ul>
|
| 58 |
+
</li>
|
| 59 |
+
<li><font size=1><a href=__P2G.HTM>Article 11 "I BELIEVE IN THE RESURRECTION OF THE BODY"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P2H.HTM>I. Christ's Resurrection and Ours</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2I.HTM>II. Dying in Christ Jesus</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2J.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 60 |
+
</li>
|
| 61 |
+
<li><font size=1><a href=__P2K.HTM>Article 12 "I BELIEVE IN LIFE EVERLASTING"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P2L.HTM>I. The Particular Judgment</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2M.HTM>II. Heaven</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2N.HTM>III. The Final Purification, or Purgatory</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2O.HTM>IV. Hell</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2P.HTM>V. The Last Judgment</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2Q.HTM>VI. Hope of the New Heaven and the New Earth</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2R.HTM>IN BRIEF</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2S.HTM>"Amen"</a></font><br><br></li></ul>
|
| 62 |
+
</li></ul>
|
| 63 |
+
</li></ul>
|
| 64 |
+
</li></ul>
|
| 65 |
+
</li>
|
| 66 |
+
<li><font size=3><a href=__P2T.HTM>PART TWO: THE CELEBRATION OF THE CHRISTIAN MYSTERY</a></font><ul type=square><li><font size=3><a href=__P2U.HTM>SECTION ONE THE SACRAMENTAL ECONOMY</a></font><ul type=square><li><font size=2>CHAPTER ONE THE PASCHAL MYSTERY IN THE AGE OF THE CHURCH</font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 THE LITURGY - WORK OF THE HOLY TRINITY</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P2V.HTM>I. The Father-Source and Goal of the Liturgy</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2W.HTM>II. Christ's Work in the Liturgy</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2X.HTM>III. The Holy Spirit and the Church in the Liturgy</a></font></li><li><font size=1><a href=__P2Y.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 67 |
+
</li>
|
| 68 |
+
<li><font size=1><a href=__P2Z.HTM>Article 2 THE PASCHAL MYSTERY IN THE CHURCH'S SACRAMENTS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P30.HTM>I. The Sacraments of Christ</a></font></li><li><font size=1><a href=__P31.HTM>II. The Sacraments of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__P32.HTM>III. The Sacraments of Faith</a></font></li><li><font size=1><a href=__P33.HTM>IV. The Sacraments of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P34.HTM>V. The Sacraments of Eternal Life</a></font></li><li><font size=1><a href=__P35.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 69 |
+
</li></ul>
|
| 70 |
+
</li>
|
| 71 |
+
<li><font size=2><a href=__P36.HTM>CHAPTER TWO THE SACRAMENTAL CELEBRATION OF THE PASCHAL MYSTERY</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 CELEBRATING THE CHURCH'S LITURGY</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P37.HTM>I. Who Celebrates?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P38.HTM>II. How is the Liturgy Celebrated?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P39.HTM>III. When is the Liturgy Celebrated?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3A.HTM>IV. Where is the Liturgy Celebrated?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3B.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 72 |
+
</li>
|
| 73 |
+
<li><font size=1><a href=__P3C.HTM>Article 2 LITURGICAL DIVERSITY AND THE UNITY OF THE MYSTERY</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P3D.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 74 |
+
</li></ul>
|
| 75 |
+
</li></ul>
|
| 76 |
+
</li>
|
| 77 |
+
<li><font size=3><a href=__P3E.HTM>SECTION TWO THE SEVEN SACRAMENTS OF THE CHURCH</a></font><ul type=square><li><font size=2><a href=__P3F.HTM>CHAPTER ONE THE SACRAMENTS OF CHRISTIAN INITIATION</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P3G.HTM>Article 1 THE SACRAMENT OF BAPTISM</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P3H.HTM>I. What is This Sacrament Called?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3I.HTM>II. Baptism in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3J.HTM>III. How is the Sacrament of Baptism Celebrated?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3K.HTM>IV. Who can Receive Baptism?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3L.HTM>V. Who can Baptize?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3M.HTM>VI. The Necessity of Baptism</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3N.HTM>VII. The Grace of Baptism</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3O.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 78 |
+
</li>
|
| 79 |
+
<li><font size=1><a href=__P3P.HTM>Article 2 THE SACRAMENT OF CONFIRMATION</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P3Q.HTM>I. Confirmation in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3R.HTM>II. The Signs and the Rite of Confirmation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3S.HTM>III. The Effects of Confirmation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3T.HTM>IV. Who can Receive This Sacrament?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3U.HTM>V. The Minister of Confirmation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3V.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 80 |
+
</li>
|
| 81 |
+
<li><font size=1><a href=__P3W.HTM>Article 3 THE SACRAMENT OF THE EUCHARIST</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P3X.HTM>I. The Eucharist - Source and Summit of Ecclesial Life</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3Y.HTM>II. What is This Sacrament Called?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P3Z.HTM>III. The Eucharist in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P40.HTM>IV. The Liturgical Celebration of the Eucharist</a></font></li><li><font size=1><a href=__P41.HTM>V. The Sacramental Sacrifice Thanksgiving, Memorial, Presence</a></font></li><li><font size=1><a href=__P42.HTM>VI. The Paschal Banquet</a></font></li><li><font size=1><a href=__P43.HTM>VII. The Eucharist - "Pledge of the Glory To Come"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P44.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 82 |
+
</li></ul>
|
| 83 |
+
</li>
|
| 84 |
+
<li><font size=2><a href=__P45.HTM>CHAPTER TWO THE SACRAMENTS OF HEALING</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P46.HTM>Article 4 THE SACRAMENT OF PENANCE AND RECONCILIATION</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P47.HTM>I. What is This Sacrament Called?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P48.HTM>II. Why a Sacrament of Reconciliation after Baptism?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P49.HTM>III. The Conversion of the Baptized</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4A.HTM>IV. Interior Penance</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4B.HTM>V. The Many Forms of Penance in Christian Life</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4C.HTM>VI. The Sacrament of Penance and Reconciliation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4D.HTM>VII. The Acts of the Penitent</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4E.HTM>VIII. The Minister of This Sacrament</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4F.HTM>IX. The Effects of This Sacrament</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4G.HTM>X. Indulgences</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4H.HTM>XI. The Celebration of the Sacrament of Penance</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4I.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 85 |
+
</li>
|
| 86 |
+
<li><font size=1><a href=__P4J.HTM>Article 5 THE ANOINTING OF THE SICK</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P4K.HTM>I. Its Foundations in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4L.HTM>II. Who Receives and Who Administers This Sacrament?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4M.HTM>III. How is This Sacrament Celebrated?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4N.HTM>IV. The Effects of the Celebration of This Sacrament</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4O.HTM>V. Viaticum, the Last Sacrament of the Christian</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4P.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 87 |
+
</li></ul>
|
| 88 |
+
</li>
|
| 89 |
+
<li><font size=2><a href=__P4Q.HTM>CHAPTER THREE THE SACRAMENTS AT THE SERVICE OF COMMUNION</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P4R.HTM>ARTICLE 6 THE SACRAMENT OF HOLY ORDERS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P4S.HTM>I. Why Is This Sacrament Called "Orders"?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4T.HTM>II. The Sacrament of Holy Orders in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4U.HTM>III. The Three Degrees of the Sacrament of Holy Orders</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4V.HTM>IV. The Celebration of This Sacrament</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4W.HTM>V. Who Can Confer This Sacrament?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4X.HTM>VI. Who Can Receive This Sacrament?</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4Y.HTM>VII. The Effects of the Sacrament of Holy Orders</a></font></li><li><font size=1><a href=__P4Z.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 90 |
+
</li>
|
| 91 |
+
<li><font size=1><a href=__P50.HTM>Article 7 THE SACRAMENT OF MATRIMONY</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P51.HTM>I. Marriage in God's Plan</a></font></li><li><font size=1><a href=__P52.HTM>II. The Celebration of Marriage</a></font></li><li><font size=1><a href=__P53.HTM>III. Matrimonial Consent</a></font></li><li><font size=1><a href=__P54.HTM>IV. The Effects of the Sacrament of Matrimony</a></font></li><li><font size=1><a href=__P55.HTM>V. The Goods and Requirements of Conjugal Love</a></font></li><li><font size=1><a href=__P56.HTM>VI. The Domestic Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__P57.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 92 |
+
</li></ul>
|
| 93 |
+
</li>
|
| 94 |
+
<li><font size=2>CHAPTER FOUR OTHER LITURGICAL CELEBRATIONS</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P58.HTM>Article 1 SACRAMENTALS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P59.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 95 |
+
</li>
|
| 96 |
+
<li><font size=1><a href=__P5A.HTM>Article 2 CHRISTIAN FUNERALS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5B.HTM>I. The Christian's Last Passover</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5C.HTM>II. The Celebration of Funerals</a></font><br><br></li></ul>
|
| 97 |
+
</li></ul>
|
| 98 |
+
</li></ul>
|
| 99 |
+
</li></ul>
|
| 100 |
+
</li>
|
| 101 |
+
<li><font size=3><a href=__P5D.HTM>PART THREE: LIFE IN CHRIST</a></font><ul type=square><li><font size=3><a href=__P5E.HTM>SECTION ONE MAN'S VOCATION LIFE IN THE SPIRIT</a></font><ul type=square><li><font size=2><a href=__P5F.HTM>CHAPTER ONE THE DIGNITY OF THE HUMAN PERSON</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5G.HTM>Article 1 MAN: THE IMAGE OF GOD</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5H.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 102 |
+
</li>
|
| 103 |
+
<li><font size=1>Article 2 OUR VOCATION TO BEATITUDE</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5I.HTM>I. The Beatitudes</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5J.HTM>II. The Desire for Happiness</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5K.HTM>III. Christian Beatitude</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5L.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 104 |
+
</li>
|
| 105 |
+
<li><font size=1><a href=__P5M.HTM>Article 3 MAN'S FREEDOM</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5N.HTM>I. Freedom and Responsibility</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5O.HTM>II. Human Freedom in the Economy of Salvation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5P.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 106 |
+
</li>
|
| 107 |
+
<li><font size=1><a href=__P5Q.HTM>Article 4 THE MORALITY OF HUMAN ACTS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5R.HTM>I. The Sources of Morality</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5S.HTM>II. Good Acts and Evil Acts</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5T.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 108 |
+
</li>
|
| 109 |
+
<li><font size=1><a href=__P5U.HTM>Article 5 THE MORALITY OF THE PASSIONS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5V.HTM>I. Passions</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5W.HTM>II. Passions and Moral Life</a></font></li><li><font size=1><a href=__P5X.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 110 |
+
</li>
|
| 111 |
+
<li><font size=1><a href=__P5Y.HTM>Article 6 MORAL CONSCIENCE</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P5Z.HTM>I. The Judgment of Conscience</a></font></li><li><font size=1><a href=__P60.HTM>II. The Formation of Conscience</a></font></li><li><font size=1><a href=__P61.HTM>III. To Choose in Accord With Conscience</a></font></li><li><font size=1><a href=__P62.HTM>IV. Erroneous Judgment</a></font></li><li><font size=1><a href=__P63.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 112 |
+
</li>
|
| 113 |
+
<li><font size=1><a href=__P64.HTM>Article 7 THE VIRTUES</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P65.HTM>I. The Human Virtues</a></font></li><li><font size=1><a href=__P66.HTM>II. The Theological Virtues</a></font></li><li><font size=1><a href=__P67.HTM>III. The Gifts and Fruits of the Holy Spirit</a></font></li><li><font size=1><a href=__P68.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 114 |
+
</li>
|
| 115 |
+
<li><font size=1>Article 8 SIN</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P69.HTM>I. Mercy and Sin</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6A.HTM>II. The Definition of Sin</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6B.HTM>III. The Different Kinds of Sins</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6C.HTM>IV. The Gravity of Sin: Mortal and Venial Sin</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6D.HTM>V. The Proliferation of Sin</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6E.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 116 |
+
</li></ul>
|
| 117 |
+
</li>
|
| 118 |
+
<li><font size=2><a href=__P6F.HTM>CHAPTER TWO THE HUMAN COMMUNION</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 THE PERSON AND SOCIETY</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6G.HTM>I. The Communal Character of the Human Vocation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6H.HTM>II. Conversion and Society</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6I.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 119 |
+
</li>
|
| 120 |
+
<li><font size=1>Article 2 PARTICIPATION IN SOCIAL LIFE</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6J.HTM>I. Authority</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6K.HTM>II. The Common Good</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6L.HTM>III. Responsibility and Participation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6M.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 121 |
+
</li>
|
| 122 |
+
<li><font size=1><a href=__P6N.HTM>Article 3 SOCIAL JUSTICE</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6O.HTM>I. Respect For the Human Person</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6P.HTM>II. Equality and Differences Among Men</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6Q.HTM>III. Human Solidarity</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6R.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 123 |
+
</li></ul>
|
| 124 |
+
</li>
|
| 125 |
+
<li><font size=2><a href=__P6S.HTM>CHAPTER THREE GOD'S SALVATION: LAW AND GRACE</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6T.HTM>Article 1 THE MORAL LAW</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6U.HTM>I. The Natural Moral Law</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6V.HTM>II. The Old Law</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6W.HTM>III. The New Law or the Law of the Gospel</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6X.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 126 |
+
</li>
|
| 127 |
+
<li><font size=1>Article 2 GRACE AND JUSTIFICATION</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P6Y.HTM>I. Justification</a></font></li><li><font size=1><a href=__P6Z.HTM>II. Grace</a></font></li><li><font size=1><a href=__P70.HTM>III. Merit</a></font></li><li><font size=1><a href=__P71.HTM>IV. Christian Holiness</a></font></li><li><font size=1><a href=__P72.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 128 |
+
</li>
|
| 129 |
+
<li><font size=1><a href=__P73.HTM>Article 3 THE CHURCH, MOTHER AND TEACHER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P74.HTM>I. Moral Life and the Magisterium of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__P75.HTM>II. The Precepts of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__P76.HTM>III. Moral Life and Missionary Witness</a></font></li><li><font size=1><a href=__P77.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 130 |
+
</li></ul>
|
| 131 |
+
</li></ul>
|
| 132 |
+
</li>
|
| 133 |
+
<li><font size=3><a href=__P78.HTM>SECTION TWO THE TEN COMMANDMENTS</a></font><ul type=square><ul type=square><ul type=square><li><font size=1><a href=__P79.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 134 |
+
</ul>
|
| 135 |
+
<li><font size=2><a href=__P7A.HTM>CHAPTER ONE YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7B.HTM>Article 1 THE FIRST COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7C.HTM>I. "You Shall Worship the Lord Your God and Him Only Shall You Serve"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7D.HTM>II. "Him Only Shall You Serve"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7E.HTM>III. "You Shall Have No Other Gods Before Me"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7F.HTM>IV. "You Shall Not Make For Yourself a Graven Image . . ."</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7G.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 136 |
+
</li>
|
| 137 |
+
<li><font size=1><a href=__P7H.HTM>Article 2 THE SECOND COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7I.HTM>I. The Name of the Lord is Holy</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7J.HTM>II. Taking the Name of the Lord in Vain</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7K.HTM>III. The Christian Name</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7L.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 138 |
+
</li>
|
| 139 |
+
<li><font size=1><a href=__P7M.HTM>Article 3 THE THIRD COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7N.HTM>I. The Sabbath Day</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7O.HTM>II. The Lord's Day</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7P.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 140 |
+
</li></ul>
|
| 141 |
+
</li>
|
| 142 |
+
<li><font size=2><a href=__P7Q.HTM>CHAPTER TWO YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7R.HTM>ARTICLE 4 THE FOURTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7S.HTM>I. The Family in God's Plan</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7T.HTM>II. The Family and Society</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7U.HTM>III. The Duties of Family Members</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7V.HTM>IV. The Family and the Kingdom</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7W.HTM>V. The Authorities In Civil Society</a></font></li><li><font size=1><a href=__P7X.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 143 |
+
</li>
|
| 144 |
+
<li><font size=1><a href=__P7Y.HTM>Article 5 THE FIFTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P7Z.HTM>I. Respect for Human Life</a></font></li><li><font size=1><a href=__P80.HTM>II. Respect for the Dignity of Persons</a></font></li><li><font size=1><a href=__P81.HTM>III. Safeguarding Peace</a></font></li><li><font size=1><a href=__P82.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 145 |
+
</li>
|
| 146 |
+
<li><font size=1><a href=__P83.HTM>Article 6 THE SIXTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P84.HTM>I. "Male and Female He Created Them . . ."</a></font></li><li><font size=1><a href=__P85.HTM>II. The Vocation to Chastity</a></font></li><li><font size=1><a href=__P86.HTM>III. The Love of Husband and Wife</a></font></li><li><font size=1><a href=__P87.HTM>IV. Offenses Against the Dignity of Marriage</a></font></li><li><font size=1><a href=__P88.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 147 |
+
</li>
|
| 148 |
+
<li><font size=1><a href=__P89.HTM>Article 7 THE SEVENTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P8A.HTM>I. The Universal Destination and the Private Ownership of Goods</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8B.HTM>II. Respect for Persons and Their Goods</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8C.HTM>III. The Social Doctrine of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8D.HTM>IV. Economic Activity and Social Justice</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8E.HTM>V. Justice and Solidarity Among Nations</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8F.HTM>VI. Love For the Poor</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8G.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 149 |
+
</li>
|
| 150 |
+
<li><font size=1><a href=__P8H.HTM>Article 8 THE EIGHTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P8I.HTM>I. Living in the Truth</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8J.HTM>II. To Bear Witness to the Truth</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8K.HTM>III. Offenses Against Truth</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8L.HTM>IV. Respect for the Truth</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8M.HTM>V. The Use of the Social Communications Media</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8N.HTM>VI. Truth, Beauty, and Sacred Art</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8O.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 151 |
+
</li>
|
| 152 |
+
<li><font size=1><a href=__P8P.HTM>Article 9 THE NINTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P8Q.HTM>I. Purification of the Heart</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8R.HTM>II. The Battle for Purity</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8S.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 153 |
+
</li>
|
| 154 |
+
<li><font size=1><a href=__P8T.HTM>Article 10 THE TENTH COMMANDMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P8U.HTM>I. The Disorder of Covetous Desires</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8V.HTM>II. The Desires of the Spirit</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8W.HTM>III. Poverty of Heart</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8X.HTM>IV. "I Want to See God"</a></font></li><li><font size=1><a href=__P8Y.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 155 |
+
</li></ul>
|
| 156 |
+
</li></ul>
|
| 157 |
+
</li></ul>
|
| 158 |
+
</li>
|
| 159 |
+
<li><font size=3>PART FOUR: CHRISTIAN PRAYER</font><ul type=square><li><font size=3><a href=__P8Z.HTM>SECTION ONE PRAYER IN THE CHRISTIAN LIFE</a></font><ul type=square><li><font size=2><a href=__P90.HTM>CHAPTER ONE THE REVELATION OF PRAYER - THE UNIVERSAL CALL TO PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P91.HTM>Article 1 IN THE OLD TESTAMENT</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P92.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 160 |
+
</li>
|
| 161 |
+
<li><font size=1><a href=__P93.HTM>Article 2 IN THE FULLNESS OF TIME</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P94.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 162 |
+
</li>
|
| 163 |
+
<li><font size=1><a href=__P95.HTM>Article 3 IN THE AGE OF THE CHURCH</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P96.HTM>I. Blessing and Adoration</a></font></li><li><font size=1><a href=__P97.HTM>II. Prayer of Petition</a></font></li><li><font size=1><a href=__P98.HTM>III. Prayer of Intercession</a></font></li><li><font size=1><a href=__P99.HTM>IV. Prayer of Thanksgiving</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9A.HTM>V. Prayer of Praise</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9B.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 164 |
+
</li></ul>
|
| 165 |
+
</li>
|
| 166 |
+
<li><font size=2><a href=__P9C.HTM>CHAPTER TWO THE TRADITION OF PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9D.HTM>Article 1 AT THE WELLSPRINGS OF PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9E.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 167 |
+
</li>
|
| 168 |
+
<li><font size=1><a href=__P9F.HTM>Article 2 THE WAY OF PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9G.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 169 |
+
</li>
|
| 170 |
+
<li><font size=1><a href=__P9H.HTM>Article 3 GUIDES FOR PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9I.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 171 |
+
</li></ul>
|
| 172 |
+
</li>
|
| 173 |
+
<li><font size=2><a href=__P9J.HTM>CHAPTER THREE THE LIFE OF PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1>Article 1 EXPRESSIONS OF PRAYER</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9K.HTM>I. Vocal prayer</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9L.HTM>II. Meditation</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9M.HTM>III. Contemplative Prayer</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9N.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 174 |
+
</li>
|
| 175 |
+
<li><font size=1><a href=__P9O.HTM>Article 2 THE BATTLE OF PRAYER</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9P.HTM>I. Objections to Prayer</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9Q.HTM>II. Humble Vigilance of Heart</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9R.HTM>III. Filial Trust</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9S.HTM>IV. Perservering in Love</a></font><br><br></li></ul>
|
| 176 |
+
</li>
|
| 177 |
+
<li><font size=1><a href=__P9T.HTM>Article 3 THE PRAYER OF THE HOUR OF JESUS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9U.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 178 |
+
</li></ul>
|
| 179 |
+
</li></ul>
|
| 180 |
+
</li>
|
| 181 |
+
<li><font size=3><a href=__P9V.HTM>SECTION TWO THE LORD'S PRAYER</a></font><ul type=square><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9W.HTM>Article 1 "THE SUMMARY OF THE WHOLE GOSPEL"</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__P9X.HTM>I. At the Center of the Scriptures</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9Y.HTM>II. The Lord's Prayer</a></font></li><li><font size=1><a href=__P9Z.HTM>III. The Prayer of the Church</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA0.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 182 |
+
</li>
|
| 183 |
+
<li><font size=1>Article 2 "OUR FATHER WHO ART IN HEAVEN"</font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PA1.HTM>I. "We Dare To Say"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA2.HTM>II. Abba - "Father!"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA3.HTM>III. "Our" Father</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA4.HTM>IV. "Who Art in Heaven"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA5.HTM>IN BRIEF</a></font><br><br></li></ul>
|
| 184 |
+
</li>
|
| 185 |
+
<li><font size=1><a href=__PA6.HTM>Article 3 THE SEVEN PETITIONS</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PA7.HTM>I. "Hallowed be Thy Name"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA8.HTM>II. "Thy Kingdom Come"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PA9.HTM>III. "Thy Will Be Done on Earth as It is in Heaven"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PAA.HTM>IV. "Give Us This Day Our Daily Bread"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PAB.HTM>V. "And Forgive Us Our Trespasses, as We Forgive Those Who Trespass AGAINST US"</a></font></li><li><font size=1><a href=__PAC.HTM>VI. "And Lead Us not into Temptation"</a></font><br><br></li></ul>
|
| 186 |
+
</li>
|
| 187 |
+
<li><font size=1><a href=__PAD.HTM>Article 4 THE FINAL DOXOLOGY</a></font><ul type=square><li><font size=1><a href=__PAE.HTM>IN BRIEF</a></font></li></ul></li></ul></ul></li></ul></li></ul></font><hr noshade><center><font size=+1><a name=fonte>Credits</a></font></center><br><table cellspacing=10 width=100%><tr valign=top><td width=25%><font face=Verdana size=-2><b>Printed source</b></font></td><td><font face=Verdana size=-2>CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH - Latin text copyright (c) Libreria Editrice Vaticana, Citta del Vaticano 1993</font></td></tr><tr valign=top><td width=25%><font face=Verdana size=-2><b>Source of the electronic transcription</b></font></td><td><font face=Verdana size=-2>Internet</font></td></tr><tr valign=top><td width=25%><font face=Verdana size=-2><b>ETML tagging</b></font></td><td><font face=Verdana size=-2>IntraText editorial staff</font></td></tr></table><br><center><hr size=1><font face=Arial size=1>Copyright © Libreria Editrice Vaticana<br>[2003 11 04]</font></CENTER></BODY></HTML>
|
17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_index.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/archive/ENG0015/_INDEX.HTM",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana / USCCB (English)",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Catechism of the Catholic Church (1992/1997). For a complete section-by-section mirror, run: wget -r -np -nd -A '*.HTM' https://www.vatican.va/archive/ENG0015/",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:18Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/catechism_1992/ccc_part_list.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,45 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
| 2 |
+
<html><!-- 20031104 -->
|
| 3 |
+
<head>
|
| 4 |
+
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><META name="ROBOTS" content="NONE">
|
| 5 |
+
<META name="GENERATOR" content="IntraText Digital Library - Eulogos">
|
| 6 |
+
|
| 7 |
+
<meta name="creator" content="Copyright © Libreria Editrice Vaticana" />
|
| 8 |
+
<meta name="subject" content="Catechismo" />
|
| 9 |
+
<meta name="date.created" content="" />
|
| 10 |
+
<meta name="date.issued" content="20031104" />
|
| 11 |
+
<meta name="date.expires" content="20031204" />
|
| 12 |
+
<meta name="part" content="PART ONE: THE PROFESSION OF FAITH > SECTION ONE &quot;I BELIEVE&quot; - &quot;WE BELIEVE&quot; > CHAPTER TWO GOD COMES TO MEET MAN > Article 3 SACRED SCRIPTURE > V. Sacred Scripture in the Life of the Church" />
|
| 13 |
+
<meta name="language" content="en" />
|
| 14 |
+
<meta name="publisher" content="Internet Office of the Holy See" />
|
| 15 |
+
<SCRIPT LANGUAGE="JavaScript" SRC="http://www.vatican.va/js/indice.js"></SCRIPT>
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
<TITLE>Catechism of the Catholic Church - IntraText</TITLE></HEAD><BODY bgcolor="#FFFFFF" TEXT="#000000" link="#663300" vlink="#000000" topmargin="0" background="sfondo.jpg"><BASEFONT SIZE="3"><TABLE border=0 width=100% cellspacing=0 cellpadding=0><TR><TD valign=top rowspan=2 width=69><A HREF=http://www.vatican.va/phome_en.htm><IMG SRC=pkeysixt.jpg border=0 width=69 height=65 alt="The Holy See"></A></TD><TD valign=bottom><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=54 alt="" hspace=0 align=left><br><font size=1 face=Verdana><IMG SRC=vuoto.gif border=0 width=1 height=28 alt="" hspace=0> <a href=_INDEX.HTM><b><img alt=back src=back.jpg border=0></b></a> <a href=http://www.vatican.va/archive/ccc/index.htm><b><img alt=up src=up.jpg border=0></b></a> <b><a href=_AIUTO.HTM>Help</a></b></font></TD></TR><TR><TD valign=top><hr size=2 noshade></TD></TR></TABLE><table width=100% border=0 cellspacing=3 cellpadding=5><tr><td align=center valign=top bgcolor=#EFD49D><font size=+1>Catechism of the Catholic Church</font><br><font size=+2><b></b></font><br><font size=-1></font><br><font size=-2 face=Verdana color=red>IntraText - Text</font></td></tr></table><font face=Verdana><font size=1><ul type=square><li>PART ONE: THE PROFESSION OF FAITH<ul type=square><li>SECTION ONE "I BELIEVE" - "WE BELIEVE"<ul type=square><li>CHAPTER TWO GOD COMES TO MEET MAN<ul type=square><li>Article 3 SACRED SCRIPTURE<ul type=square><li>V. Sacred Scripture in the Life of the Church</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></font><center><font size=2><b><a href=__PR.HTM>Previous</a></b> - <b><a href=__PT.HTM>Next</a></b></font></center></font><hr size=1><center> </center></font></center><hr size=1 noshade><b style='mso-bidi-font-weight:normal'><p class=MsoNormal></b></p>
|
| 18 |
+
|
| 19 |
+
<p class=MsoNormal><b style='mso-bidi-font-weight:normal'>V. Sacred Scripture in the Life of the Church</b></p>
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
<p class=MsoNormal>131
|
| 22 |
+
"and such is the force and power of the Word of God that it can serve the
|
| 23 |
+
Church as her support and vigour, and the children of the Church as strength
|
| 24 |
+
for their faith, food for the soul, and a pure and lasting fount of spiritual
|
| 25 |
+
life."<font face=Verdana size=2><sup><a name=-42 href=#$42>109</a></sup></font> Hence "access to Sacred Scripture ought to be open
|
| 26 |
+
wide to the Christian faithful."<font face=Verdana size=2><sup><a name=-43 href=#$43>110</a></sup></font></p>
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
<p class=MsoNormal>132
|
| 29 |
+
"Therefore, the study of the sacred page should be the very soul of sacred
|
| 30 |
+
theology. the ministry of the Word, too - pastoral preaching, catechetics and
|
| 31 |
+
all forms of Christian instruction, among which the liturgical homily should
|
| 32 |
+
hold pride of place - is healthily nourished and thrives in holiness through the
|
| 33 |
+
Word of Scripture."<font face=Verdana size=2><sup><a name=-44 href=#$44>111</a></sup></font></p>
|
| 34 |
+
|
| 35 |
+
<p class=MsoNormal>133
|
| 36 |
+
The Church "forcefully and specifically exhorts all the Christian
|
| 37 |
+
faithful... to learn the surpassing knowledge of Jesus Christ, by frequent
|
| 38 |
+
reading of the divine Scriptures. Ignorance of the Scriptures is ignorance of
|
| 39 |
+
Christ.<font face=Verdana size=2><sup><a name=-45 href=#$45>112</a></sup></font></p>
|
| 40 |
+
|
| 41 |
+
<p class=MsoNormal><b style='mso-bidi-font-weight:normal'></b></p><br/><br/><hr size=1 width=30% align=left/><font size=3><b><a name=$42 href=#-42>109</a></b></font><font face=Verdana size=1> DV 21.<br>
|
| 42 |
+
<br><br></font><font size=3><b><a name=$43 href=#-43>110</a></b></font><font face=Verdana size=1> DV 22.<br>
|
| 43 |
+
<br><br></font><font size=3><b><a name=$44 href=#-44>111</a></b></font><font face=Verdana size=1> DV 24.<br>
|
| 44 |
+
<br><br></font><font size=3><b><a name=$45 href=#-45>112</a></b></font><font face=Verdana size=1> DV 25; cf. Phil 3:8 and St.
|
| 45 |
+
Jerome, Commentariorum in Isaiam libri xviii prol.: PL 24, 17B.<br><br></font><center><br><br><hr size=1 width=70%><font face=Verdana size=2><center><b><a href=__PR.HTM>Previous</a></b> - <b><a href=__PT.HTM>Next</a></b></center></font></center><center><hr size=1><font face=Arial size=1>Copyright © Libreria Editrice Vaticana</font></CENTER></BODY></HTML>
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_book1_preliminary_en.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,66 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office">
|
| 2 |
+
<head>
|
| 3 |
+
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
|
| 4 |
+
<meta name="description" content="Code of Canon Law - Book I - General Norms (Cann. 1-6)" />
|
| 5 |
+
<meta name="creator" content="" />
|
| 6 |
+
<meta name="keywords" content="Code of Canon Law, book 1, general norms, (Cann. 1-6)" />
|
| 7 |
+
<meta name="language" content="en" />
|
| 8 |
+
<meta name="publisher" content="Secretariat for Communication" />
|
| 9 |
+
<meta name="eventDate" content="2018-02-14" />
|
| 10 |
+
<meta name="sections" content="archive" />
|
| 11 |
+
<meta name="subSections" content="" />
|
| 12 |
+
<meta name="template" content="simplepage" />
|
| 13 |
+
<meta name="isCalendar" content="false" />
|
| 14 |
+
<title>Code of Canon Law - Book I - General Norms (Cann. 1-6)</title>
|
| 15 |
+
<script language="JavaScript" src="/js/indice.js"></script>
|
| 16 |
+
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/roman_curia/img/style_index.css" />
|
| 17 |
+
<script>
|
| 18 |
+
function printDiv()
|
| 19 |
+
{
|
| 20 |
+
var a = window.open('','','width=600,height=800');
|
| 21 |
+
a.document.open("text/html");
|
| 22 |
+
a.document.write(document.getElementById('corpo').innerHTML);
|
| 23 |
+
a.document.close();
|
| 24 |
+
a.print();
|
| 25 |
+
}
|
| 26 |
+
</script>
|
| 27 |
+
</head>
|
| 28 |
+
<body background="/img/sfondo.jpg" text="#000000" alink="#000000" vlink="#000000" link="#663300" topmargin="0" marginwidth="1" marginheight="1" leftmargin="0">
|
| 29 |
+
<a name="top"></a>
|
| 30 |
+
<div id="corpo" class="rounded">
|
| 31 |
+
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FFFFFF">
|
| 32 |
+
<tbody>
|
| 33 |
+
<tr>
|
| 34 |
+
<td align="center" valign="top" width="8%" bordercolor="#663300"> <p align="left"> <a href="/index.htm"> <img border="0" src="/roman_curia/img/logo-vatican.png" width="64" height="78" alt="Index" title="Index" /></a></p></td>
|
| 35 |
+
<td align="center" valign="top" width="58%" bordercolor="#663300"> </td>
|
| 36 |
+
<td align="center" width="18%" bordercolor="#663300">
|
| 37 |
+
<div class="share">
|
| 38 |
+
<a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Facebook', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/facebook.png" alt="Facebook" border="0" /></a>
|
| 39 |
+
<a href="https://twitter.com/home?status=vatican.va:%0A" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Twitter', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/twitter.png" alt="Twitter" border="0" /></a>
|
| 40 |
+
<a href="https://plus.google.com/share?url=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Google+', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/gplus.png" alt="Google+" border="0" /></a>
|
| 41 |
+
<a href="mailto:" onclick="javascript: this.href='mailto:?subject='+encodeURIComponent(document.title)+'&body=%0A'+encodeURIComponent(document.location.href);"><img src="/holy_father/share/mail.png" alt="Mail" border="0" /></a>
|
| 42 |
+
</div> </td>
|
| 43 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:history.go(-1)"> <img border="0" src="/roman_curia/img/back.png" width="32" height="32" alt="Back" title="Back" /></a></td>
|
| 44 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:up()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/top.png" width="32" height="32" alt="Top" title="Top" /></a></td>
|
| 45 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="#" onclick="printDiv()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/print.png" alt="Print" title="Print" width="26" height="26" /></a></td>
|
| 46 |
+
</tr>
|
| 47 |
+
<tr>
|
| 48 |
+
<td align="center" valign="top" width="100%" bgcolor="#FFFFFF" height="5" colspan="6">
|
| 49 |
+
<hr />
|
| 50 |
+
<table border="0" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="5">
|
| 51 |
+
<tbody>
|
| 52 |
+
<tr>
|
| 53 |
+
<td align="left" height="50" valign="top" width="99%"> <p align="center"><b><font size="5" color="#663300"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/cic_index_en.html">CODE OF CANON LAW</a></font></b></p> <p> </p> <p align="center"><font color="#663300"><b>BOOK I.</b></font></p> <p align="center"><font color="#663300"><b>GENERAL NORMS LIBER I. DE NORMIS GENERALIBUS</b></font></p> <p> </p> <p>Can. 1 The canons of this Code regard only the Latin Church.</p> <p>Can. 2 For the most part the Code does not define the rites which must be observed in celebrating liturgical actions. Therefore, liturgical laws in force until now retain their force unless one of them is contrary to the canons of the Code.</p> <p>Can. 3 The canons of the Code neither abrogate nor derogate from the agreements entered into by the Apostolic See with nations or other political societies. These agreements therefore continue in force exactly as at present, notwithstanding contrary prescripts of this Code.</p> <p>Can. 4 Acquired rights and privileges granted to physical or juridic persons up to this time by the Apostolic See remain intact if they are in use and have not been revoked, unless the canons of this Code expressly revoke them.</p> <p>Can. 5 §1. Universal or particular customs presently in force which are contrary to the prescripts of these canons and are reprobated by the canons of this Code are absolutely suppressed and are not permitted to revive in the future. Other contrary customs are also considered suppressed unless the Code expressly provides otherwise or unless they are centenary or immemorial customs which can be tolerated if, in the judgment of the ordinary, they cannot be removed due to the circumstances of places and persons.</p> <p>§2. Universal or particular customs beyond the law (<i>praeter ius</i>) which are in force until now are preserved.</p> <p>Can. 6 §1. When this Code takes force, the following are abrogated:</p> <p>1/ the Code of Canon Law promulgated in 1917;</p> <p>2/ other universal or particular laws contrary to the prescripts of this Code unless other provision is expressly made for particular laws;</p> <p>3/ any universal or particular penal laws whatsoever issued by the Apostolic See unless they are contained in this Code;</p> <p>4/ other universal disciplinary laws regarding matter which this Code completely reorders.</p> <p>§2. Insofar as they repeat former law, the canons of this Code must be assessed also in accord with canonical tradition.</p></td>
|
| 54 |
+
</tr>
|
| 55 |
+
</tbody>
|
| 56 |
+
</table> </td>
|
| 57 |
+
</tr>
|
| 58 |
+
<tr>
|
| 59 |
+
<td align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF" colspan="6">
|
| 60 |
+
<hr /> <p align="center"> </p></td>
|
| 61 |
+
</tr>
|
| 62 |
+
</tbody>
|
| 63 |
+
</table>
|
| 64 |
+
</div>
|
| 65 |
+
</body>
|
| 66 |
+
</html>
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_book1_preliminary_en.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann1-6_en.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Code of Canon Law (1983). For a complete mirror, run: wget -r -np -nd -A '*.html' https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:24Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_en.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,707 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office">
|
| 2 |
+
<head>
|
| 3 |
+
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
|
| 4 |
+
<meta name="description" content="Code of Canon Law: Table of Contents" />
|
| 5 |
+
<meta name="creator" content="" />
|
| 6 |
+
<meta name="keywords" content="Code of Canon Law" />
|
| 7 |
+
<meta name="language" content="en" />
|
| 8 |
+
<meta name="publisher" content="Segreteria per la Comunicazione" />
|
| 9 |
+
<meta name="eventDate" content="" />
|
| 10 |
+
<meta name="sections" content="archive" />
|
| 11 |
+
<meta name="subSections" content="" />
|
| 12 |
+
<meta name="template" content="simplepage" />
|
| 13 |
+
<meta name="isCalendar" content="false" />
|
| 14 |
+
<title>Code of Canon Law: Table of Contents</title>
|
| 15 |
+
<script language="JavaScript" src="/js/indice.js"></script>
|
| 16 |
+
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/roman_curia/img/style_index.css" />
|
| 17 |
+
<script>
|
| 18 |
+
function printDiv()
|
| 19 |
+
{
|
| 20 |
+
var a = window.open('','','width=600,height=800');
|
| 21 |
+
a.document.open("text/html");
|
| 22 |
+
a.document.write(document.getElementById('corpo').innerHTML);
|
| 23 |
+
a.document.close();
|
| 24 |
+
a.print();
|
| 25 |
+
}
|
| 26 |
+
</script>
|
| 27 |
+
<style>
|
| 28 |
+
<!--
|
| 29 |
+
li.MsoNormal
|
| 30 |
+
{mso-style-parent:"";
|
| 31 |
+
margin-top:0cm;
|
| 32 |
+
margin-right:0cm;
|
| 33 |
+
margin-bottom:10.0pt;
|
| 34 |
+
margin-left:0cm;
|
| 35 |
+
line-height:115%;
|
| 36 |
+
font-size:11.0pt;
|
| 37 |
+
font-family:"Calibri","sans-serif";
|
| 38 |
+
}
|
| 39 |
+
-->
|
| 40 |
+
</style>
|
| 41 |
+
</head>
|
| 42 |
+
<body background="/img/sfondo.jpg" text="#000000" alink="#000000" vlink="#000000" link="#663300" topmargin="0" marginwidth="1" marginheight="1" leftmargin="0">
|
| 43 |
+
<a name="top"></a>
|
| 44 |
+
<div id="corpo" class="rounded">
|
| 45 |
+
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FFFFFF">
|
| 46 |
+
<tbody>
|
| 47 |
+
<tr>
|
| 48 |
+
<td align="center" valign="top" width="8%" bordercolor="#663300"> <p align="left"> <a href="/index.htm"> <img border="0" src="/roman_curia/img/logo-vatican.png" width="64" height="78" alt="Index" title="Index" /></a></p></td>
|
| 49 |
+
<td align="center" valign="top" width="58%" bordercolor="#663300"> </td>
|
| 50 |
+
<td align="center" width="18%" bordercolor="#663300">
|
| 51 |
+
<div class="share">
|
| 52 |
+
<a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Facebook', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/facebook.png" alt="Facebook" border="0" /></a>
|
| 53 |
+
<a href="https://twitter.com/home?status=vatican.va:%0A" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Twitter', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/twitter.png" alt="Twitter" border="0" /></a>
|
| 54 |
+
<a href="https://plus.google.com/share?url=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Google+', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/gplus.png" alt="Google+" border="0" /></a>
|
| 55 |
+
<a href="mailto:" onclick="javascript: this.href='mailto:?subject='+encodeURIComponent(document.title)+'&body=%0A'+encodeURIComponent(document.location.href);"><img src="/holy_father/share/mail.png" alt="Mail" border="0" /></a>
|
| 56 |
+
</div> </td>
|
| 57 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:history.go(-1)"> <img border="0" src="/roman_curia/img/back.png" width="32" height="32" alt="Back" title="Back" /></a></td>
|
| 58 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:up()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/top.png" width="32" height="32" alt="Top" title="Top" /></a></td>
|
| 59 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="#" onclick="printDiv()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/print.png" alt="Print" title="Print" width="26" height="26" /></a></td>
|
| 60 |
+
</tr>
|
| 61 |
+
<tr>
|
| 62 |
+
<td align="center" valign="top" width="100%" bgcolor="#FFFFFF" height="5" colspan="6">
|
| 63 |
+
<hr />
|
| 64 |
+
<table border="0" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="5">
|
| 65 |
+
<tbody>
|
| 66 |
+
<tr>
|
| 67 |
+
<td align="left" height="50" valign="top" width="99%"> <p align="center"><b><font size="5" color="#663300">CODE OF CANON LAW</font></b></p> <p align="center"> </p> <p align="center"><font color="#663300">TABLE OF CONTENTS</font></p> <p> </p> <p><font size="3"><a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_introduction_en.html"> INTRODUCTION</a></font></p> <p><b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann1-6_en.html">BOOK I. GENERAL NORMS</a></font></b></p>
|
| 68 |
+
<ul type="square">
|
| 69 |
+
<ul type="square">
|
| 70 |
+
<ul type="square">
|
| 71 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann7-22_en.html">TITLE I. ECCLESIASTICAL LAWS (Cann. 7 - 22)</a></li>
|
| 72 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann23-28_en.html">TITLE II. CUSTOM (Cann. 23 - 28)</a></li>
|
| 73 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann29-34_en.html">TITLE III. GENERAL DECREES AND INSTRUCTIONS (Cann. 29 - 34)</a></li>
|
| 74 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html">TITLE IV. SINGULAR ADMINISTRATIVE ACTS (Cann. 35 - 93)</a>
|
| 75 |
+
<ul type="square">
|
| 76 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. COMMON NORMS</a></li>
|
| 77 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. SINGULAR DECREES AND PRECEPTS</a></li>
|
| 78 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. RESCRIPTS</a></li>
|
| 79 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. PRIVILEGES</a></li>
|
| 80 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann35-93_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. DISPENSATIONS</a><br /> </li>
|
| 81 |
+
</ul> </li>
|
| 82 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann94-95_en.html">TITLE V. STATUTES AND RULES OF ORDER (Cann. 94 - 95)</a></li>
|
| 83 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann96-123_en.html">TITLE VI. PHYSICAL AND JURIDIC PERSONS (Cann. 96 - 123)</a>
|
| 84 |
+
<ul type="square">
|
| 85 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann96-123_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CANONICAL CONDITION OF PHYSICAL PERSONS</a></li>
|
| 86 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann96-123_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. JURIDIC PERSONS</a><br /> </li>
|
| 87 |
+
</ul> </li>
|
| 88 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann124-128_en.html">TITLE VII. JURIDIC ACTS (Cann. 124 - 128)</a></li>
|
| 89 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann129-144_en.html">TITLE VIII. THE POWER OF GOVERNANCE (Cann. 129 - 144)</a></li>
|
| 90 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html">TITLE IX. ECCLESIASTICAL OFFICES (Cann. 145 - 196)</a>
|
| 91 |
+
<ul type="square">
|
| 92 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. PROVISION OF ECCLESIASTICAL OFFICE</a>
|
| 93 |
+
<ul type="square">
|
| 94 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art._1.">Art. 1. FREE CONFERRAL</a></li>
|
| 95 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art._2.">Art. 2. PRESENTATION</a></li>
|
| 96 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art._3.">Art. 3. ELECTION</a></li>
|
| 97 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art._4.">Art. 4. POSTULATION</a><br /> </li>
|
| 98 |
+
</ul> </li>
|
| 99 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. LOSS OF ECCLESIASTICAL OFFICE</a>
|
| 100 |
+
<ul type="square">
|
| 101 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art. 1.">Art. 1. RESIGNATION</a></li>
|
| 102 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art. 2.">Art. 2. TRANSFER</a></li>
|
| 103 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art. 3.">Art. 3. REMOVAL</a></li>
|
| 104 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann145-196_en.html#Art. 4.">Art. 4. PRIVATION</a><br /> </li>
|
| 105 |
+
</ul> </li>
|
| 106 |
+
</ul> </li>
|
| 107 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann197-199_en.html">TITLE X. PRESCRIPTION (Cann. 197 - 199)</a></li>
|
| 108 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib1-cann200-203_en.html">TITLE XI. COMPUTATION OF TIME (Cann. 200 - 203)</a><br /> <br /> </li>
|
| 109 |
+
</ul>
|
| 110 |
+
</ul>
|
| 111 |
+
</ul> <p><b><font size="3" color="#663300">BOOK II. THE PEOPLE OF GOD</font></b></p>
|
| 112 |
+
<ul type="square">
|
| 113 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann204-207_en.html"> <b>PART I. THE CHRISTIAN FAITHFUL</b> (Cann. 204 - 207)</a>
|
| 114 |
+
<ul type="square">
|
| 115 |
+
<ul type="square">
|
| 116 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#TITLE_I.">TITLE I. THE OBLIGATIONS AND RIGHTS OF ALL THE CHRISTIAN FAITHFUL (Cann. 208 - 223)</a></li>
|
| 117 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#TITLE_II.">TITLE II. THE OBLIGATIONS AND RIGHTS OF THE LAY CHRISTIAN FAITHFUL (Cann. 224 - 231)</a></li>
|
| 118 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#TITLE_III.">TITLE III. SACRED MINISTERS OR CLERICS (Cann. 232 - 293)</a>
|
| 119 |
+
<ul type="square">
|
| 120 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE FORMATION OF CLERICS</a></li>
|
| 121 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE ENROLLMENT, OR INCARDINATION, OF CLERICS</a></li>
|
| 122 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE OBLIGATIONS AND RIGHTS OF CLERICS</a></li>
|
| 123 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. LOSS OF THE CLERICAL STATE</a><br /> </li>
|
| 124 |
+
</ul> </li>
|
| 125 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#TITLE_IV.">TITLE IV. PERSONAL PRELATURES (Cann. 294 - 297)</a></li>
|
| 126 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#TITLE_V.">TITLE V. ASSOCIATIONS OF THE CHRISTIAN FAITHFUL (Cann. 298 - 329)</a>
|
| 127 |
+
<ul type="square">
|
| 128 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#COMMON_NORMS">CHAPTER I. COMMON NORMS</a></li>
|
| 129 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#PUBLIC_ASSOCIATIONS_OF_THE_CHRISTIAN_FAITHFUL">CHAPTER II. PUBLIC ASSOCIATIONS OF THE CHRISTIAN FAITHFUL</a></li>
|
| 130 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#PRIVATE_ASSOCIATIONS_OF_THE_CHRISTIAN_FAITHFUL">CHAPTER III. PRIVATE ASSOCIATIONS OF THE CHRISTIAN FAITHFUL</a></li>
|
| 131 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann208-329_en.html#SPECIAL_NORMS_FOR_ASSOCIATIONS_OF_THE_LAITY">CHAPTER IV. SPECIAL NORMS FOR ASSOCIATIONS OF THE LAITY</a><br /> </li>
|
| 132 |
+
</ul> </li>
|
| 133 |
+
</ul>
|
| 134 |
+
</ul> </li>
|
| 135 |
+
<li><font color="#663300"><b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#PART_II._THE_HIERARCHICAL_CONSTITUTION_OF_THE_CHURCH">PART II. THE HIERARCHICAL CONSTITUTION OF THE CHURCH</a></b></font>
|
| 136 |
+
<ul type="square">
|
| 137 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html">SECTION I. THE SUPREME AUTHORITY OF THE CHURCH (Cann. 330 - 367)</a>
|
| 138 |
+
<ul type="square">
|
| 139 |
+
<ul type="square">
|
| 140 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE ROMAN PONTIFF AND THE COLLEGE OF BISHOPS</a>
|
| 141 |
+
<ul type="square">
|
| 142 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#Art._1.">Art. 1. THE ROMAN PONTIFF</a></li>
|
| 143 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#Art._2.">Art. 2. THE COLLEGE OF BISHOPS</a><br /> </li>
|
| 144 |
+
</ul> </li>
|
| 145 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE SYNOD OF BISHOPS</a></li>
|
| 146 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE CARDINALS OF THE HOLY ROMAN CHURCH</a></li>
|
| 147 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. THE ROMAN CURIA</a></li>
|
| 148 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann330-367_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. LEGATES OF THE ROMAN PONTIFF</a><br /> </li>
|
| 149 |
+
</ul>
|
| 150 |
+
</ul> </li>
|
| 151 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#SECTION_II._PARTICULAR_CHURCHES_AND_THEIR_GROUPINGS">SECTION II. PARTICULAR CHURCHES AND THEIR GROUPINGS</a>
|
| 152 |
+
<ul type="square">
|
| 153 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html">TITLE I. PARTICULAR CHURCHES AND THE AUTHORITY ESTABLISHED IN THEM (Cann. 368 - 430)</a>
|
| 154 |
+
<ul type="square">
|
| 155 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. PARTICULAR CHURCHES</a></li>
|
| 156 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. BISHOPS</a>
|
| 157 |
+
<ul type="square">
|
| 158 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#Art._1.">Art. 1. BISHOPS IN GENERAL</a></li>
|
| 159 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#Art._2.">Art. 2. DIOCESAN BISHOPS</a></li>
|
| 160 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#Art._3.">Art. 3. COADJUTOR AND AUXILIARY BISHOPS</a><br /> </li>
|
| 161 |
+
</ul> </li>
|
| 162 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE IMPEDED SEE AND THE VACANT SEE</a>
|
| 163 |
+
<ul type="square">
|
| 164 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#THE_IMPEDED_SEE">Art. 1. THE IMPEDED SEE</a></li>
|
| 165 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann368-430_en.html#THE_VACANT_SEE">Art. 2. THE VACANT SEE</a><br /> </li>
|
| 166 |
+
</ul> </li>
|
| 167 |
+
</ul> </li>
|
| 168 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann431-459_en.html">TITLE II. GROUPINGS OF PARTICULAR CHURCHES (Cann. 431 - 459)</a>
|
| 169 |
+
<ul type="square">
|
| 170 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann431-459_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. ECCLESIASTICAL PROVINCES AND ECCLESIASTICAL REGIONS</a></li>
|
| 171 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann431-459_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. METROPOLITANS</a></li>
|
| 172 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann431-459_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. PARTICULAR COUNCILS</a></li>
|
| 173 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann431-459_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. CONFERENCES OF BISHOPS</a><br /> </li>
|
| 174 |
+
</ul> </li>
|
| 175 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#TITLE_III.">TITLE III. THE INTERNAL ORDERING OF PARTICULAR CHURCHES (Cann. 460 - 572)</a>
|
| 176 |
+
<ul type="square">
|
| 177 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE DIOCESAN SYNOD</a></li>
|
| 178 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE DIOCESAN CURIA</a>
|
| 179 |
+
<ul type="square">
|
| 180 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#Art._1.">Art. 1. VICARS GENERAL AND EPISCOPAL VICARS</a></li>
|
| 181 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#Art._2.">Art. 2. THE CHANCELLOR, OTHER NOTARIES, AND THE ARCHIVES</a></li>
|
| 182 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#Art._3.">Art. 3. THE FINANCE COUNCIL AND THE FINANCE OFFICER</a><br /> </li>
|
| 183 |
+
</ul> </li>
|
| 184 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE PRESBYTERAL COUNCIL AND THE COLLEGE OF CONSULTORS</a></li>
|
| 185 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. CHAPTERS OF CANONS</a></li>
|
| 186 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. THE PASTORAL COUNCIL</a></li>
|
| 187 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_VI.">CHAPTER VI. PARISHES, PASTORS, AND PAROCHIAL VICARS</a></li>
|
| 188 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_VII.">CHAPTER VII. VICARS FORANE</a></li>
|
| 189 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPTER_VIII.">CHAPTER VIII. RECTORS OF CHURCHES AND CHAPLAINS</a>
|
| 190 |
+
<ul type="square">
|
| 191 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#RECTORS_OF_CHURCHES">Art. 1. RECTORS OF CHURCHES</a></li>
|
| 192 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann460-572_en.html#CHAPLAINS">Art. 2. CHAPLAINS</a><br /> </li>
|
| 193 |
+
</ul> </li>
|
| 194 |
+
</ul> </li>
|
| 195 |
+
</ul> </li>
|
| 196 |
+
</ul> </li>
|
| 197 |
+
<li><font color="#663300"><b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann573-606_en.html#PART_III._INSTITUTES_OF_CONSECRATED_LIFE_AND_SOCIETIES_OF_APOSTOLIC_LIFE">PART III. INSTITUTES OF CONSECRATED LIFE AND SOCIETIES OF APOSTOLIC LIFE</a></b></font>
|
| 198 |
+
<ul type="square">
|
| 199 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann573-606_en.html#SECTION_I:">SECTION I: INSTITUTES OF CONSECRATED LIFE</a>
|
| 200 |
+
<ul type="square">
|
| 201 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann573-606_en.html#TITLE_I:">TITLE I: NORMS COMMON TO ALL INSTITUTES OF CONSECRATED LIFE (Cann. 573 - 606)</a></li>
|
| 202 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#TITLE_II.">TITLE II. RELIGIOUS INSTITUTES (Cann. 607 - 709)</a>
|
| 203 |
+
<ul type="square">
|
| 204 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. RELIGIOUS HOUSES AND THEIR ERECTION AND SUPPRESSION</a></li>
|
| 205 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE GOVERNANCE OF INSTITUTES</a>
|
| 206 |
+
<ul type="square">
|
| 207 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#Art._1.">Art. 1. SUPERIORS AND COUNCILS</a></li>
|
| 208 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#Art._2.">Art. 2. CHAPTERS</a></li>
|
| 209 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#Art._3.">Art. 3. TEMPORAL GOODS AND THEIR ADMINISTRATION</a><br /> </li>
|
| 210 |
+
</ul> </li>
|
| 211 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE ADMISSION OF CANDIDATES AND THE FORMATION OF MEMBERS</a>
|
| 212 |
+
<ul type="square">
|
| 213 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#ADMISSION_TO_THE_NOVITIATE">Art. 1. ADMISSION TO THE NOVITIATE</a></li>
|
| 214 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#THE_NOVITIATE_AND_FORMATION_OF_NOVICES">Art. 2. THE NOVITIATE AND FORMATION OF NOVICES</a></li>
|
| 215 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#RELIGIOUS_PROFESSION">Art. 3. RELIGIOUS PROFESSION</a></li>
|
| 216 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#THE_FORMATION_OF_RELIGIOUS">Art. 4. THE FORMATION OF RELIGIOUS</a><br /> </li>
|
| 217 |
+
</ul> </li>
|
| 218 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. THE OBLIGATIONS AND RIGHTS OF INSTITUTES AND THEIR MEMBERS</a></li>
|
| 219 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. THE APOSTOLATE OF INSTITUTES</a></li>
|
| 220 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_VI.">CHAPTER VI. SEPARATION OF MEMBERS FROM THE INSTITUTE</a>
|
| 221 |
+
<ul type="square">
|
| 222 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#TRANSFER_TO_ANOTHER_INSTITUTE">Art. 1. TRANSFER TO ANOTHER INSTITUTE</a></li>
|
| 223 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#DEPARTURE_FROM_AN_INSTITUTE">Art. 2. DEPARTURE FROM AN INSTITUTE</a></li>
|
| 224 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#DISMISSAL_OF_MEMBERS">Art. 3. DISMISSAL OF MEMBERS</a><br /> </li>
|
| 225 |
+
</ul> </li>
|
| 226 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_VII.">CHAPTER VII. RELIGIOUS RAISED TO THE EPISCOPATE</a></li>
|
| 227 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann607-709_en.html#CHAPTER_VIII.">CHAPTER VIII. CONFERENCES OF MAJOR SUPERIORS</a><br /> </li>
|
| 228 |
+
</ul> </li>
|
| 229 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann710-730_en.html#TITLE_III.">TITLE III. SECULAR INSTITUTES (Cann. 710 - 730)</a><br /> </li>
|
| 230 |
+
</ul> </li>
|
| 231 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib2-cann731-746_en.html">SECTION II. SOCIETIES OF APOSTOLIC LIFE (Cann. 731 - 746)</a><br /> <br /> </li>
|
| 232 |
+
</ul> </li>
|
| 233 |
+
</ul> <p><b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann747-755_en.html#BOOK_III.">BOOK III. THE TEACHING FUNCTION OF THE CHURCH (747 - 755)</a></font></b></p>
|
| 234 |
+
<ul type="square">
|
| 235 |
+
<ul type="square">
|
| 236 |
+
<ul type="square">
|
| 237 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann756-780_en.html">TITLE I. THE MINISTRY OF THE DIVINE WORD (Cann. 756 - 780)</a>
|
| 238 |
+
<ul type="square">
|
| 239 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann756-780_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE PREACHING OF THE WORD OF GOD</a></li>
|
| 240 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann756-780_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. CATECHETICAL INSTRUCTION</a><br /> </li>
|
| 241 |
+
</ul> </li>
|
| 242 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann781-792_en.html">TITLE II. THE MISSIONARY ACTION OF THE CHURCH (Cann. 781 - 792)</a></li>
|
| 243 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann793-821_en.html">TITLE III. CATHOLIC EDUCATION (Cann. 793 - 821)</a>
|
| 244 |
+
<ul type="square">
|
| 245 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann793-821_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. SCHOOLS</a></li>
|
| 246 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann793-821_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. CATHOLIC UNIVERSITIES AND OTHER INSTITUTES OF HIGHER STUDIES</a></li>
|
| 247 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann793-821_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. ECCLESIASTICAL UNIVERSITIES AND FACULTIES</a><br /> </li>
|
| 248 |
+
</ul> </li>
|
| 249 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann822-833_en.html">TITLE IV. INSTRUMENTS OF SOCIAL COMMUNICATION AND BOOKS IN PARTICULAR (Cann. 822 - 832)</a></li>
|
| 250 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib3-cann822-833_en.html#TITLE_V.">TITLE V. THE PROFESSION OF FAITH (Can. 833)</a><br /> <br /> </li>
|
| 251 |
+
</ul>
|
| 252 |
+
</ul>
|
| 253 |
+
</ul> <p><b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#BOOK_IV">BOOK IV. FUNCTION OF THE CHURCH (Cann. 834 - 848)</a></font></b></p>
|
| 254 |
+
<ul type="square">
|
| 255 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#PART_I.">PART I. THE SACRAMENTS</a></b>
|
| 256 |
+
<ul type="square">
|
| 257 |
+
<ul type="square">
|
| 258 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#TITLE_I.">TITLE I. BAPTISM (Cann. 849 - 878)</a>
|
| 259 |
+
<ul type="square">
|
| 260 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CELEBRATION OF BAPTISM</a></li>
|
| 261 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE MINISTER OF BAPTISM</a></li>
|
| 262 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THOSE TO BE BAPTIZED</a></li>
|
| 263 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. SPONSORS</a></li>
|
| 264 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann834-878_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. THE PROOF AND REGISTRATION OF THE CONFERRAL OF BAPTISM</a><br /> </li>
|
| 265 |
+
</ul> </li>
|
| 266 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#TITLE_II.">TITLE II. THE SACRAMENT OF CONFIRMATION (Cann. 879 - 896)</a>
|
| 267 |
+
<ul type="square">
|
| 268 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CELEBRATION OF CONFIRMATION</a></li>
|
| 269 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE MINISTER OF CONFIRMATION</a></li>
|
| 270 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THOSE TO BE CONFIRMED</a></li>
|
| 271 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. SPONSORS</a></li>
|
| 272 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. THE PROOF AND REGISTRATION OF THE CONFERRAL OF CONFIRMATION</a><br /> </li>
|
| 273 |
+
</ul> </li>
|
| 274 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#TITLE_III.">TITLE III. THE MOST HOLY EUCHARIST (Cann. 897 - 958)</a>
|
| 275 |
+
<ul type="square">
|
| 276 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#THE_EUCHARISTIC_CELEBRATION">CHAPTER I. THE EUCHARISTIC CELEBRATION</a>
|
| 277 |
+
<ul type="square">
|
| 278 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#Art._1.">Art. 1. THE MINISTER OF THE MOST HOLY EUCHARIST</a></li>
|
| 279 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#Art._2.">Art. 2. PARTICIPATION IN THE MOST HOLY EUCHARIST</a></li>
|
| 280 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#Art._3.">Art. 3. THE RITES AND CEREMONIES OF THE EUCHARISTIC CELEBRATION</a></li>
|
| 281 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#Art._4.">Art. 4. THE TIME AND PLACE OF THE CELEBRATION OF THE EUCHARIST</a><br /> </li>
|
| 282 |
+
</ul> </li>
|
| 283 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#THE_RESERVATION_AND_VENERATION_OF_THE_MOST_HOLY_EUCHARIST">CHAPTER II. THE RESERVATION AND VENERATION OF THE MOST HOLY EUCHARIST</a></li>
|
| 284 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann879-958_en.html#THE_OFFERING_GIVEN_FOR_THE_CELEBRATION_OF_MASS">CHAPTER III. THE OFFERING GIVEN FOR THE CELEBRATION OF MASS</a><br /> </li>
|
| 285 |
+
</ul> </li>
|
| 286 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann959-997_en.html#TITLE_IV.">TITLE IV. THE SACRAMENT OF PENANCE (Cann. 959 - 997)</a>
|
| 287 |
+
<ul type="square">
|
| 288 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann959-997_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CELEBRATION OF THE SACRAMENT</a></li>
|
| 289 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann959-997_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE MINISTER OF THE SACRAMENT OF PENANCE</a></li>
|
| 290 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann959-997_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE PENITENT</a></li>
|
| 291 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann959-997_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. INDULGENCES</a><br /> </li>
|
| 292 |
+
</ul> </li>
|
| 293 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#TITLE_V.">TITLE V. THE SACRAMENT OF THE ANOINTING OF THE SICK (Cann. 998 - 1007)</a>
|
| 294 |
+
<ul type="square">
|
| 295 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CELEBRATION OF THE SACRAMENT</a></li>
|
| 296 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE MINISTER OF THE ANOINTING OF THE SICK</a></li>
|
| 297 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THOSE ON WHOM THE ANOINTING OF THE SICK IS TO BE CONFERRED</a><br /> </li>
|
| 298 |
+
</ul> </li>
|
| 299 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#TITLE_VI.">TITLE VI. ORDERS (Cann. 1008 - 1054)</a>
|
| 300 |
+
<ul type="square">
|
| 301 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#THE_CELEBRATION_AND_MINISTER_OF_ORDINATION">CHAPTER I. THE CELEBRATION AND MINISTER OF ORDINATION</a></li>
|
| 302 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#THOSE_TO_BE_ORDAINED">CHAPTER II. THOSE TO BE ORDAINED</a>
|
| 303 |
+
<ul type="square">
|
| 304 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#Art._1.">Art. 1. REQUIREMENTS IN THOSE TO BE ORDAINED</a></li>
|
| 305 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#Art._2.">Art. 2. THE PREREQUISITES FOR ORDINATION</a></li>
|
| 306 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#Art._3.">Art. 3. IRREGULARITIES AND OTHER IMPEDIMENTS</a></li>
|
| 307 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#Art._4.">Art. 4. THE REQUIRED DOCUMENTS AND INVESTIGATION</a><br /> </li>
|
| 308 |
+
</ul> </li>
|
| 309 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#THE_NOTATION_AND_TESTIMONIAL_OF_ORDINATION_CONFERRED">CHAPTER III. THE NOTATION AND TESTIMONIAL OF ORDINATION CONFERRED</a></li>
|
| 310 |
+
</ul> <p> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#TITLE_VII.">TITLE VII. MARRIAGE (Cann. 1055 - 1165)</a></p>
|
| 311 |
+
<ul type="square">
|
| 312 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER I.">CHAPTER I. PASTORAL CARE AND THOSE THINGS WHICH MUST PRECEDE THE CELEBRATION OF MARRIAGE</a></li>
|
| 313 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER II.">CHAPTER II. DIRIMENT IMPEDIMENTS IN GENERAL</a></li>
|
| 314 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER III.">CHAPTER III. SPECIFIC DIRIMENT IMPEDIMENTS</a></li>
|
| 315 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. MATRIMONIAL CONSENT</a></li>
|
| 316 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. THE FORM OF THE CELEBRATION OF MARRIAGE</a></li>
|
| 317 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_VI.">CHAPTER VI. MIXED MARRIAGES</a></li>
|
| 318 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_VII.">CHAPTER VII. MARRIAGE CELEBRATED SECRETLY</a></li>
|
| 319 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_VIII.">CHAPTER VIII. THE EFFECTS OF MARRIAGE</a></li>
|
| 320 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_IX.">CHAPTER IX. THE SEPARATION OF SPOUSES</a>
|
| 321 |
+
<ul type="square">
|
| 322 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#DISSOLUTION_OF_THE_BOND">Art. 1. DISSOLUTION OF THE BOND</a></li>
|
| 323 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#SEPARATION_WITH_THE_BOND_REMAINING">Art. 2. SEPARATION WITH THE BOND REMAINING</a><br /> </li>
|
| 324 |
+
</ul></li>
|
| 325 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#CHAPTER_X.">CHAPTER X. THE CONVALIDATION OF MARRIAGE</a>
|
| 326 |
+
<ul type="square">
|
| 327 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#SIMPLE_CONVALIDATION">Art. 1. SIMPLE CONVALIDATION</a></li>
|
| 328 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann998-1165_en.html#RADICAL_SANATION">Art. 2. RADICAL SANATION</a><br /> </li>
|
| 329 |
+
</ul></li>
|
| 330 |
+
</ul> </li>
|
| 331 |
+
</ul>
|
| 332 |
+
</ul> </li>
|
| 333 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#PART_II">PART II : THE OTHER ACTS OF DIVINE WORSHIP</a></b>
|
| 334 |
+
<ul type="square">
|
| 335 |
+
<ul type="square">
|
| 336 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#TITLE_I">TITLE I: SACRAMENTALS (Cann. 1166 - 1172)</a></li>
|
| 337 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#TITLE_II.">TITLE II. THE LITURGY OF THE HOURS (Cann. 1173 - 1175)</a></li>
|
| 338 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#TITLE_III.">TITLE III. ECCLESIASTICAL FUNERALS (Cann. 1176 - 1185)</a>
|
| 339 |
+
<ul type="square">
|
| 340 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE CELEBRATION OF FUNERALS</a></li>
|
| 341 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THOSE TO WHOM ECCLESIASTICAL FUNERALS MUST BE GRANTED OR DENIED</a><br /> </li>
|
| 342 |
+
</ul> </li>
|
| 343 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1166-1190_en.html#TITLE_IV.">TITLE IV. THE VENERATION OF THE SAINTS, SACRED IMAGES, AND RELICS (Cann. 1186 - 1190)</a></li>
|
| 344 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1191-1204_en.html#TITLE_V.">TITLE V. A VOW AND AN OATH (Cann. 1191 - 1204)</a>
|
| 345 |
+
<ul type="square">
|
| 346 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1191-1204_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. A VOW</a></li>
|
| 347 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1191-1204_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. AN OATH</a><br /> </li>
|
| 348 |
+
</ul> </li>
|
| 349 |
+
</ul>
|
| 350 |
+
</ul> </li>
|
| 351 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#PART_III">PART III : SACRED PLACES AND TIMES</a></b>
|
| 352 |
+
<ul type="square">
|
| 353 |
+
<ul type="square">
|
| 354 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#TITLE_I:">TITLE I: SACRED PLACES (Cann. 1205 - 1243)</a>
|
| 355 |
+
<ul type="square">
|
| 356 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. CHURCHES</a></li>
|
| 357 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. ORATORIES AND PRIVATE CHAPELS</a></li>
|
| 358 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. SHRINES</a></li>
|
| 359 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. ALTARS</a></li>
|
| 360 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1205-1243_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. CEMETERIES</a><br /> </li>
|
| 361 |
+
</ul> </li>
|
| 362 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1244-1253_en.html#TITLE_II.">TITLE II. SACRED TIMES (Cann. 1244 - 1258)</a>
|
| 363 |
+
<ul type="square">
|
| 364 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1244-1253_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. FEAST DAYS</a></li>
|
| 365 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib4-cann1244-1253_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. DAYS OF PENANCE</a><br /> </li>
|
| 366 |
+
</ul> </li>
|
| 367 |
+
</ul>
|
| 368 |
+
</ul> </li>
|
| 369 |
+
</ul> <p><b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib5-cann1254-1310_en.html#THE_TEMPORAL_GOODS_OF_THE_CHURCH_LIBER_V._DE_BONIS_ECCLESIAE_TEMPORALIBUS">BOOK V. THE TEMPORAL GOODS OF THE CHURCH</a> </font></b></p>
|
| 370 |
+
<ul type="square">
|
| 371 |
+
<ul type="square">
|
| 372 |
+
<ul type="square">
|
| 373 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib5-cann1254-1310_en.html#TITLE_I.">TITLE I. THE ACQUISITION OF GOODS (Cann. 1259 - 1272)</a></li>
|
| 374 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib5-cann1254-1310_en.html#TITLE_II.">TITLE II. THE ADMINISTRATION OF GOODS (Cann. 1273 - 1289)</a></li>
|
| 375 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib5-cann1254-1310_en.html#TITLE_III.">TITLE III. CONTRACTS AND ESPECIALLY ALIENATION (Cann. 1290 - 1298)</a></li>
|
| 376 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib5-cann1254-1310_en.html#TITLE_IV.">TITLE IV. PIOUS WILLS IN GENERAL AND PIOUS FOUNDATIONS (Cann. 1299 - 1310)</a><br /> <br /> </li>
|
| 377 |
+
</ul>
|
| 378 |
+
</ul>
|
| 379 |
+
</ul> <p><b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#BOOK_VI._">BOOK VI.
|
| 380 |
+
PENAL SANCTIONS IN THE CHURCH</a> <br>
|
| 381 |
+
</font></b><font size="2">[<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6_en.pdf">PDF version of Book VI</a>]</font></p>
|
| 382 |
+
<ul type="square">
|
| 383 |
+
<li> <b><font color="#663300">
|
| 384 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#OFFENCES_AND_PUNISHMENTS_IN_GENERAL">
|
| 385 |
+
PART I. OFFENCES AND PUNISHMENTS IN GENERAL</a></font></b><ul type="square">
|
| 386 |
+
<ul type="square">
|
| 387 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 388 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#THE_PUNISHMENT_OF_OFFENCES_IN_GENERAL_(Cann._1311_-_1312)_">
|
| 389 |
+
TITLE I THE PUNISHMENT OF OFFENCES IN GENERAL (Cann. 1311 -
|
| 390 |
+
1312)</a></font></li>
|
| 391 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 392 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#PENAL_LAW_AND_PENAL_PRECEPT_(Cann._1313_-_1320)_">
|
| 393 |
+
TITLE II. PENAL LAW AND PENAL PRECEPT (Cann. 1313 - 1320)</a></font></li>
|
| 394 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 395 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#THOSE_WHO_ARE_LIABLE_TO_PENAL_SANCTIONS_(Cann._1321_-_1330)_">
|
| 396 |
+
TITLE III. THOSE WHO ARE LIABLE TO PENAL SANCTIONS (Cann.
|
| 397 |
+
1321 - 1330)</a></font></li>
|
| 398 |
+
<li><font><font color="#663300">
|
| 399 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#PENALTIES_AND_OTHER_PUNISHMENTS_(Cann._1331_-_1340)_">
|
| 400 |
+
TITLE IV. PENALTIES AND OTHER PUNISHMENTS (Cann. 1331 -
|
| 401 |
+
1340)</a></font><ul type="square">
|
| 402 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 403 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#CENSURES_">
|
| 404 |
+
CHAPTER I. CENSURES</a></font></li>
|
| 405 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 406 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#EXPIATORY_PENALTIES_">
|
| 407 |
+
CHAPTER II. EXPIATORY PENALTIES</a></font></li>
|
| 408 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 409 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#PENAL_REMEDIES_AND_PENANCES_">
|
| 410 |
+
CHAPTER III. PENAL REMEDIES AND PENANCES</a></font></li>
|
| 411 |
+
</ul>
|
| 412 |
+
</font></li>
|
| 413 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 414 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#THE_APPLICATION_OF_PENALTIES_(Cann._1341_-_1353)_">
|
| 415 |
+
TITLE V. THE APPLICATION OF PENALTIES (Cann. 1341 - 1353)</a></font><font size="1"></li>
|
| 416 |
+
<li></font><font color="#663300">
|
| 417 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1311-1363_en.html#THE_REMISSION_OF_PENALTIES_AND_THE_PRESCRIPTION_OF_ACTIONS_(Cann._1354_-_1363)">
|
| 418 |
+
TITLE VI. THE REMISSION OF PENALTIES AND THE PRESCRIPTION OF
|
| 419 |
+
ACTIONS (Cann. 1354 - 1363)</a></font></li>
|
| 420 |
+
</ul>
|
| 421 |
+
</ul>
|
| 422 |
+
</li>
|
| 423 |
+
<li><b><font color="#663300">
|
| 424 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#PARTICULAR_OFFENCES_AND_THE_PENALTIES_ESTABLISHED_FOR_THEM_">
|
| 425 |
+
PART II. PARTICULAR OFFENCES AND THE PENALTIES ESTABLISHED FOR THEM</a></font></b><ul type="square">
|
| 426 |
+
<ul type="square">
|
| 427 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 428 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_THE_FAITH__">
|
| 429 |
+
TITLE I. OFFENCES AGAINST THE FAITH AND THE UNITY OF THE
|
| 430 |
+
CHURCH (Cann. 1364 - 1369)</a></font></li>
|
| 431 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 432 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_CHURCH_AUTHORITIES__">
|
| 433 |
+
TITLE II OFFENCES AGAINST CHURCH AUTHORITIES AND THE
|
| 434 |
+
EXERCISE OF DUTIES (Cann. 1370 - 1378)</a></font></li>
|
| 435 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 436 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_THE_SACRAMENTS">
|
| 437 |
+
TITLE III. OFFENCES AGAINST THE SACRAMENTS (Cann. 1379 -
|
| 438 |
+
1389)</a></font></li>
|
| 439 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 440 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_REPUTATION_AND_THE_OFFENCE_OF_FALSEHOOD">
|
| 441 |
+
TITLE IV. OFFENCES AGAINST REPUTATION AND THE OFFENCE OF
|
| 442 |
+
FALSEHOOD (Cann. 1390 - 1391)</a></font></li>
|
| 443 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 444 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_SPECIAL_OBLIGATIONS">
|
| 445 |
+
TITLE V. OFFENCES AGAINST SPECIAL OBLIGATIONS (Cann. 1392 -
|
| 446 |
+
1396)</a></font></li>
|
| 447 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 448 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#OFFENCES_AGAINST_HUMAN_LIFE,_DIGNITY_AND_FREEDOM">
|
| 449 |
+
TITLE VI. OFFENCES AGAINST HUMAN LIFE, DIGNITY AND FREEDOM
|
| 450 |
+
(Cann. 1397 - 1398)</a></font></li>
|
| 451 |
+
<li><font color="#663300">
|
| 452 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib6-cann1364-1399_en.html#GENERAL_NORM">
|
| 453 |
+
TITLE VII. GENERAL NORM (Can. 1399)</a></font></li>
|
| 454 |
+
</ul>
|
| 455 |
+
</ul>
|
| 456 |
+
</li>
|
| 457 |
+
</ul> <p><br /> <b><font size="3"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#BOOK_VII">BOOK VII PROCESSES</a></font></b></p>
|
| 458 |
+
<ul type="square">
|
| 459 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#Part_I.">PART I. TRIALS IN GENERAL (Cann. 1400 - 1403)</a></b>
|
| 460 |
+
<ul type="square">
|
| 461 |
+
<ul type="square">
|
| 462 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TITLE_I.">TITLE I. THE COMPETENT FORUM (Cann. 1404 - 1416)</a></li>
|
| 463 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TITLE_II._">TITLE II. DIFFERENT GRADES AND KINDS OF TRIBUNALS (Cann. 1417 - 1445)</a>
|
| 464 |
+
<ul type="square">
|
| 465 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE TRIBUNAL OF FIRST INSTANCE</a>
|
| 466 |
+
<ul type="square">
|
| 467 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#Art._1.">Art. 1. THE JUDGE</a></li>
|
| 468 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#Art._2.">Art. 2. AUDITORS AND RELATORS</a></li>
|
| 469 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#Art._3.">Art. 3. THE PROMOTER OF JUSTICE, THE DEFENDER OF THE BOND, AND THE NOTARY</a><br /> </li>
|
| 470 |
+
</ul> </li>
|
| 471 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE TRIBUNAL OF SECOND INSTANCE</a></li>
|
| 472 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. THE TRIBUNALS OF THE APOSTOLIC SEE</a><br /> </li>
|
| 473 |
+
</ul> </li>
|
| 474 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TITLE_III._">TITLE III. THE DISCIPLINE TO BE OBSERVED IN TRIBUNALS (Cann. 1446 - 1475)</a>
|
| 475 |
+
<ul type="square">
|
| 476 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#THE_DUTY_OF_JUDGES_AND_MINISTERS_OF_THE_TRIBUNAL">CHAPTER I. THE DUTY OF JUDGES AND MINISTERS OF THE TRIBUNAL</a></li>
|
| 477 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#THE_ORDER_OF_ADJUDICATION">CHAPTER II. THE ORDER OF ADJUDICATION</a></li>
|
| 478 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TIME_LIMITS_AND_DELAYS">CHAPTER III. TIME LIMITS AND DELAYS</a></li>
|
| 479 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#THE_PLACE_OF_THE_TRIAL">CHAPTER IV. THE PLACE OF THE TRIAL</a></li>
|
| 480 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#PERSONS_TO_BE_ADMITTED_TO_THE_COURT_AND_THE_MANNER_OF_PREPARING_AND_KEEPING_THE_ACTS">CHAPTER V. PERSONS TO BE ADMITTED TO THE COURT AND THE MANNER OF PREPARING AND KEEPING THE ACTS</a><br /> </li>
|
| 481 |
+
</ul> </li>
|
| 482 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TITLE_IV._">TITLE IV. THE PARTIES IN A CASE (Cann. 1476 - 1490)</a>
|
| 483 |
+
<ul type="square">
|
| 484 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#The_Petitioner_and_the_Respondent">CHAPTER I. THE PETITIONER AND THE RESPONDENT</a></li>
|
| 485 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#PROCURATORS_FOR_LITIGATION_AND_ADVOCATES">CHAPTER II. PROCURATORS FOR LITIGATION AND ADVOCATES</a><br /> </li>
|
| 486 |
+
</ul> </li>
|
| 487 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#TITLE_V._">TITLE V. ACTIONS AND EXCEPTIONS (Cann. 1491 - 1500)</a>
|
| 488 |
+
<ul type="square">
|
| 489 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#ACTIONS_AND_EXCEPTIONS_IN_GENERAL">CHAPTER I. ACTIONS AND EXCEPTIONS IN GENERAL</a></li>
|
| 490 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1400-1500_en.html#SPECIFIC_ACTIONS_AND_EXCEPTIONS">CHAPTER II. SPECIFIC ACTIONS AND EXCEPTIONS</a><br /> </li>
|
| 491 |
+
</ul> </li>
|
| 492 |
+
</ul>
|
| 493 |
+
</ul> </li>
|
| 494 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#PART_II._THE_CONTENTIOUS_TRIAL">PART II. THE CONTENTIOUS TRIAL</a></b>
|
| 495 |
+
<ul type="square">
|
| 496 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#SECTION_I._THE_ORDINARY_CONTENTIOUS_TRIAL">SECTION I. THE ORDINARY CONTENTIOUS TRIAL</a>
|
| 497 |
+
<ul type="square">
|
| 498 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_I.">TITLE I. THE INTRODUCTION OF THE CASE (Cann. 1501 - 1512)</a>
|
| 499 |
+
<ul type="square">
|
| 500 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE INTRODUCTORY LIBELLUS OF LITIGATION</a></li>
|
| 501 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE CITATION AND NOTIFICATION OF JUDICIAL ACTS</a><br /> </li>
|
| 502 |
+
</ul> </li>
|
| 503 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_II._">TITLE II. THE JOINDER OF THE ISSUE (Cann. 1513 - 1516)</a></li>
|
| 504 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_III._">TITLE III. THE TRIAL OF THE LITIGATION (Cann. 1517 - 1525)</a></li>
|
| 505 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_IV._">TITLE IV. PROOFS (Cann. 1526 - 1586)</a>
|
| 506 |
+
<ul type="square">
|
| 507 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THE_DECLARATIONS_OF_THE_PARTIES">CHAPTER I. THE DECLARATIONS OF THE PARTIES</a></li>
|
| 508 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#PROOF_THROUGH_DOCUMENTS">CHAPTER II. PROOF THROUGH DOCUMENTS</a>
|
| 509 |
+
<ul type="square">
|
| 510 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#Art._1.">Art. 1. THE NATURE AND TRUSTWORTHINESS OF DOCUMENTS</a></li>
|
| 511 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#Art._2.">Art. 2. THE PRESENTATION OF DOCUMENTS</a><br /> </li>
|
| 512 |
+
</ul> </li>
|
| 513 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#WITNESSES_AND_TESTIMONIES">CHAPTER III. WITNESSES AND TESTIMONIES</a>
|
| 514 |
+
<ul type="square">
|
| 515 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THOSE_WHO_CAN_BE_WITNESSES">Art. 1. THOSE WHO CAN BE WITNESSES</a></li>
|
| 516 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THE_INTRODUCTION_AND_EXCLUSION_OF_WITNESSES">Art. 2. THE INTRODUCTION AND EXCLUSION OF WITNESSES</a></li>
|
| 517 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THE_EXAMINATION_OF_WITNESSES">Art. 3. THE EXAMINATION OF WITNESSES</a></li>
|
| 518 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THE_TRUSTWORTHINESS_OF_TESTIMONIES">Art. 4. THE TRUSTWORTHINESS OF TESTIMONIES</a><br /> </li>
|
| 519 |
+
</ul> </li>
|
| 520 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. EXPERTS</a></li>
|
| 521 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#CHAPTER_V.">CHAPTER V. JUDICIAL EXAMINATION AND INSPECTION</a></li>
|
| 522 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#CHAPTER_VI.">CHAPTER VI. PRESUMPTIONS</a><br /> </li>
|
| 523 |
+
</ul> </li>
|
| 524 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_V._">TITLE V. INCIDENTAL CASES (Cann. 1587 - 1597)</a>
|
| 525 |
+
<ul type="square">
|
| 526 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#PARTIES_WHO_DO_NOT_APPEAR">CHAPTER I. PARTIES WHO DO NOT APPEAR</a></li>
|
| 527 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#THE_INTERVENTION_OF_A_THIRD_PERSON_IN_A_CASE">CHAPTER II. THE INTERVENTION OF A THIRD PERSON IN A CASE</a><br /> </li>
|
| 528 |
+
</ul> </li>
|
| 529 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_VI._">TITLE VI. THE PUBLICATION OF THE ACTS, THE CONCLUSION OF THE CASE, AND THE DISCUSSION OF THE CASE (Cann. 1598 - 1606)</a></li>
|
| 530 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_VII._">TITLE VII. THE PRONOUNCEMENTS OF THE JUDGE (Cann. 1607 - 1618)</a></li>
|
| 531 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_VIII._">TITLE VIII. CHALLENGE OF THE SENTENCE (Cann. 1619 - 1640)</a>
|
| 532 |
+
<ul type="square">
|
| 533 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#COMPLAINT_OF_NULLITY_AGAINST_THE_SENTENCE">CHAPTER I. COMPLAINT OF NULLITY AGAINST THE SENTENCE</a></li>
|
| 534 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#APPEAL">CHAPTER II. APPEAL</a><br /> </li>
|
| 535 |
+
</ul> </li>
|
| 536 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_IX._">TITLE IX. RES IUDICATA AND RESTITUTIO IN INTEGRUM (Cann. 1641 - 1648)</a>
|
| 537 |
+
<ul type="square">
|
| 538 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#RES_IUDICATA">CHAPTER I. RES IUDICATA</a></li>
|
| 539 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#RESTITUTIO_IN_INTEGRUM">CHAPTER II. RESTITUTIO IN INTEGRUM</a><br /> </li>
|
| 540 |
+
</ul> </li>
|
| 541 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_X._">TITLE X. JUDICIAL EXPENSES AND GRATUITOUS LEGAL ASSISTANCE (Can. 1649)</a></li>
|
| 542 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#TITLE_XI._">TITLE XI. THE EXECUTION OF THE SENTENCE (Cann. 1650 - 1655)</a><br /> </li>
|
| 543 |
+
</ul> </li>
|
| 544 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1501-1670_en.html#SECTION_II._">SECTION II. THE ORAL CONTENTIOUS PROCESS (Cann. 1656 - 1670)</a><br /> </li>
|
| 545 |
+
</ul> </li>
|
| 546 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#PART_III._CERTAIN_SPECIAL_PROCESSES">PART III. CERTAIN SPECIAL PROCESSES</a></b>
|
| 547 |
+
<ul type="square">
|
| 548 |
+
<ul type="square">
|
| 549 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#TITLE_I._MARRIAGE_PROCESSES_(Cann._1671_-_1707)">TITLE I. MARRIAGE PROCESSES (Cann. 1671 - 1707)</a>
|
| 550 |
+
<ul type="square">
|
| 551 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. CASES TO DECLARE THE NULLITY OF MARRIAGE</a>
|
| 552 |
+
<ul type="square">
|
| 553 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._1">Art. 1. THE COMPETENT FORUM</a></li>
|
| 554 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._2">Art. 2. THE RIGHT TO CHALLENGE A MARRIAGE</a></li>
|
| 555 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._3">Art. 3. THE INTRODUCTION AND INSTRUCTION OF THE CASE</a></li>
|
| 556 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._4">Art. 4. THE JUDGMENT, ITS APPEALS AND ITS EFFECTS</a></li>
|
| 557 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._5">Art. 5. THE BRIEFER MATRIMONIAL PROCESS BEFORE THE BISHOP</a></li>
|
| 558 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._6">Art. 6. THE DOCUMENTARY PROCESS</a></li>
|
| 559 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#Art._7_">Art. 7. GENERAL NORMS</a></li>
|
| 560 |
+
<li> </li>
|
| 561 |
+
</ul> </li>
|
| 562 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. CASES OF SEPARATION OF SPOUSES</a></li>
|
| 563 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. PROCESS FOR THE DISPENSATION OF A MARRIAGE RATUM ET NON CONSUMMATUM</a></li>
|
| 564 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#CHAPTER_IV.">CHAPTER IV. PROCESS IN THE PRESUMED DEATH OF A SPOUSE</a><br /> </li>
|
| 565 |
+
</ul> </li>
|
| 566 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#TITLE_II.">TITLE II. CASES FOR DECLARING THE NULLITY OF SACRED ORDINATION (Cann. 1708 - 1712)</a></li>
|
| 567 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1671-1716_en.html#TITLE_III._">TITLE III. METHODS OF AVOIDING TRIALS (Cann. 1713 - 1716)</a><br /> </li>
|
| 568 |
+
</ul>
|
| 569 |
+
</ul> </li>
|
| 570 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1717-1731_en.html#PART_IV._THE_PENAL_PROCESS_(Cann._1717_-_1731)">PART IV. THE PENAL PROCESS (Cann. 1717 - 1731)</a></b>
|
| 571 |
+
<ul type="square">
|
| 572 |
+
<ul type="square">
|
| 573 |
+
<ul type="square">
|
| 574 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1717-1731_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE PRELIMINARY INVESTIGATION</a></li>
|
| 575 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1717-1731_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE DEVELOPMENT OF THE PROCESS</a></li>
|
| 576 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1717-1731_en.html#CHAPTER_III.">CHAPTER III. ACTION TO REPAIR DAMAGES</a><br /> </li>
|
| 577 |
+
</ul>
|
| 578 |
+
</ul>
|
| 579 |
+
</ul> </li>
|
| 580 |
+
<li> <b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1732-1752_en.html#PART_V.">PART V. THE METHOD OF PROCEEDING IN ADMINISTRATIVE RECOURSE AND IN THE REMOVAL OR TRANSFER OF PASTORS</a></b>
|
| 581 |
+
<ul type="square">
|
| 582 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1732-1752_en.html#SECTION_I.">SECTION I. RECOURSE AGAINST ADMINISTRATIVE DECREES (Cann. 1732 - 1739)</a></li>
|
| 583 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1732-1752_en.html#SECTION_II.">SECTION II. THE PROCEDURE IN THE REMOVAL OR TRANSFER OF PASTORS (Cann. 1740 - 1752)</a>
|
| 584 |
+
<ul type="square">
|
| 585 |
+
<ul type="square">
|
| 586 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1732-1752_en.html#CHAPTER_I.">CHAPTER I. THE MANNER OF PROCEEDING IN THE REMOVAL OF PASTORS</a></li>
|
| 587 |
+
<li> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/eng/documents/cic_lib7-cann1732-1752_en.html#CHAPTER_II.">CHAPTER II. THE MANNER OF PROCEEDING IN THE TRANSFER OF PASTORS</a></li>
|
| 588 |
+
</ul>
|
| 589 |
+
</ul> </li>
|
| 590 |
+
</ul> </li>
|
| 591 |
+
</ul> <p> _____________________________________________________________________________</p>
|
| 592 |
+
<blockquote>
|
| 593 |
+
<p> </p>
|
| 594 |
+
<ul>
|
| 595 |
+
<li><b>Rescriptum ex Audientia Ss.mi: Rescript of the Holy
|
| 596 |
+
Father Francis about the derogation from can. 588 §2 CIC (18 May
|
| 597 |
+
2022) – Congregation for the Institutes of Consecrated Life and
|
| 598 |
+
the Societies of Apostolic Life<font color="#663300"><br>
|
| 599 |
+
</font></b>[<a href="https://press.vatican.va/content/salastampa/it/bollettino/pubblico/2022/05/18/0371/00782.html">Italian</a>]</li>
|
| 600 |
+
</ul>
|
| 601 |
+
<ul>
|
| 602 |
+
<li><b>Apostolic Letter issued “Motu proprio” <i>Recognitum Librum VI</i> (26 April 2022)<br />
|
| 603 |
+
</b>[<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/it/motu_proprio/documents/20220426-motu-proprio-recognitum-librum-vi.html">Italian</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/francesco/la/motu_proprio/documents/20220426-motu-proprio-recognitum-librum-vi.html">Latin</a>]</li>
|
| 604 |
+
</ul>
|
| 605 |
+
<ul>
|
| 606 |
+
<li><b> <a href="https://www.vatican.va/content/francesco/en/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html"> Apostolic Letter issued “Motu proprio” <i>Competentias quasdam decernere</i> introducing changes to some norms of the Code of Canon Law and the Code of Canons of the Eastern Churches (11 February 2022)</a></b>
|
| 607 |
+
<div class="item">
|
| 608 |
+
[
|
| 609 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/ar/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Arabic</a>,
|
| 610 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/en/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">English</a>,
|
| 611 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/fr/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">French</a>,
|
| 612 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/de/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">German</a>,
|
| 613 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/it/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Italian</a>,
|
| 614 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/la/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Latin</a>,
|
| 615 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/pl/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Polish</a>,
|
| 616 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/pt/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Portuguese</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/francesco/es/motu_proprio/documents/20220211-motu-proprio-assegnare-alcune-competenze.html">Spanish</a>]
|
| 617 |
+
</div> </li>
|
| 618 |
+
</ul>
|
| 619 |
+
<ul>
|
| 620 |
+
<li><b>Apostolic Constitution <i>Pascite Gregem Dei</i> (23 May 2021)</b>
|
| 621 |
+
<div class="item">
|
| 622 |
+
[
|
| 623 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/de/apost_constitutions/documents/papa-francesco_costituzione-ap_20210523_pascite-gregem-dei.html">German</a>,
|
| 624 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/it/apost_constitutions/documents/papa-francesco_costituzione-ap_20210523_pascite-gregem-dei.html">Italian</a>,
|
| 625 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/la/apost_constitutions/documents/papa-francesco_costituzione-ap_20210523_pascite-gregem-dei.html">Latin</a>,
|
| 626 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/francesco/es/apost_constitutions/documents/papa-francesco_costituzione-ap_20210523_pascite-gregem-dei.html">Spanish</a>]
|
| 627 |
+
</div> </li>
|
| 628 |
+
</ul>
|
| 629 |
+
</blockquote>
|
| 630 |
+
<blockquote>
|
| 631 |
+
<ul>
|
| 632 |
+
<li> <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/en/letters/2021/documents/papa-francesco_20210110_lettera-donne-lettorato-accolitato.html"><b>Apostolic Letter in the form of Motu Proprio <i>Spiritus Domini</i>, modifying Canon 230 </b><strong>§</strong><b>1 of the Code of Canon Law regarding access of women to the ministries of Lector and Acolyte (10 January 2021)</b></a><br /> [<a href="http://www.vatican.va/content/francesco/ar/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">Arabic</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/en/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">English</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/fr/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">French</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/it/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">Italian</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/pl/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">Polish</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/pt/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">Portuguese</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/es/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20210110_spiritus-domini.html">Spanish</a>]</li>
|
| 633 |
+
</ul>
|
| 634 |
+
<ul>
|
| 635 |
+
<li><b> <a href="/content/francesco/en/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">Apostolic Letter in the form of a 'Motu Proprio' <i>Authenticum charismatis, </i>amending Canon 579 of the Code of Canon Law (1st November 2020)</a></b><br /> [<a href="http://www.vatican.va/content/francesco/en/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">English</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/fr/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">French</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/de/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">German</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/it/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">Italian</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/la/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">Latin</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/pt/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">Portuguese</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/francesco/es/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio-20201101_authenticum-charismatis.html">Spanish</a>]</li>
|
| 636 |
+
</ul>
|
| 637 |
+
<ul>
|
| 638 |
+
<li><b>Apostolic Letter issued 'Motu Proprio' <i>De concordia inter Codices</i> modifying some norms of the Code of Canon Law (31 May 2016)<br /> </b>[<a href="/content/francesco/it/apost_letters/documents/papa-francesco-lettera-ap_20160531_de-concordia-inter-codices.html">Italian</a>, <a href="/content/francesco/la/apost_letters/documents/papa-francesco-lettera-ap_20160531_de-concordia-inter-codices.html">Latin</a>, <a href="/content/francesco/es/apost_letters/documents/papa-francesco-lettera-ap_20160531_de-concordia-inter-codices.html">Spanish</a>]</li>
|
| 639 |
+
</ul>
|
| 640 |
+
<ul>
|
| 641 |
+
<li><b> <a href="/content/francesco/en/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Apostolic Letter in the form of a 'Motu Proprio' <i>Mitis Iudex Dominus Iesus</i> by which the canons of the Code of Canon Law pertaining to cases regarding the nullity of marriage are reformed (15 August 2015) </a></b><br />[<a href="/content/francesco/zh_cn/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Chinese (China)</a>, <a href="/content/francesco/zh_tw/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Chinese (Taiwan)</a>, <a href="/content/francesco/en/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">English</a>, <a href="/content/francesco/fr/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">French</a>, <a href="/content/francesco/de/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">German</a>, <a href="/content/francesco/it/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Italian</a>, <a href="/content/francesco/la/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Latin</a>, <a href="/content/francesco/pl/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Polish</a>, <a href="/content/francesco/pt/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Portuguese</a>, <a href="/content/francesco/es/motu_proprio/documents/papa-francesco-motu-proprio_20150815_mitis-iudex-dominus-iesus.html">Spanish</a>] </li>
|
| 642 |
+
</ul>
|
| 643 |
+
<ul>
|
| 644 |
+
<li><b> <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_en.html">Apostolic Letter 'Motu Proprio data' <i>Omnium in mentem</i>, modifying some canons of the Code of Canon Law (October 26, 2009)</a></b><br />[<a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_en.html">English</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_fr.html">French</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_ge.html">German</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_it.html">Italian</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_lt.html">Latin</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_po.html">Portuguese</a>, <a href="/holy_father/benedict_xvi/apost_letters/documents/hf_ben-xvi_apl_20091026_codex-iuris-canonici_sp.html">Spanish</a>]</li>
|
| 645 |
+
</ul>
|
| 646 |
+
<ul>
|
| 647 |
+
<li> <b> <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html"> <i>Ad Tuendam Fidem</i> (18 May 1998)</a> </b><br /> [<a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">English</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">French</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/de/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">German</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/hu/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">Hungarian</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/it/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">Italian</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">Latin</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">Portuguese</a>, <a href="http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/es/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_30061998_ad-tuendam-fidem.html">Spanish</a>] </li>
|
| 648 |
+
</ul>
|
| 649 |
+
<ul>
|
| 650 |
+
<li><b> <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus-index.html">Pastor Bonus (28 June 1988)</a></b> <br /> <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html"> English</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/de/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html">German</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/it/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html">Italian</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html">Latin</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html">Portuguese</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/es/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19880628_pastor-bonus.html">Spanish</a>]</li>
|
| 651 |
+
</ul>
|
| 652 |
+
<ul>
|
| 653 |
+
<li><b>Recognito Iuris Canonici Codice (January 2, 1984)<br /> </b>[<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/it/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_02011984_pontificia-commissione.html">Italian</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_02011984_pontificia-commissione.html">Latin</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/motu_proprio/documents/hf_jp-ii_motu-proprio_02011984_pontificia-commissione.html">Portuguese</a>]</li>
|
| 654 |
+
</ul>
|
| 655 |
+
<ul>
|
| 656 |
+
<li><b>Presentation of the new Code of Canon Law (February 3, 1983)<br /> </b>[<a href="/holy_father/john_paul_ii/speeches/1983/february/documents/hf_jp-ii_spe_19830203_nuovo-codice_it.html">Italian</a>, <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/speeches/1983/february/documents/hf_jp-ii_spe_19830203_nuovo-codice.html"> Portuguese</a>] </li>
|
| 657 |
+
</ul>
|
| 658 |
+
<ul>
|
| 659 |
+
<li><b> <a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html"> Sacrae Disciplinae Leges (January 25, 1983)</a></b>
|
| 660 |
+
<div class="item">
|
| 661 |
+
[
|
| 662 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">English</a>,
|
| 663 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/de/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">German</a>,
|
| 664 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/it/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">Italian</a>,
|
| 665 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">Latin</a>,
|
| 666 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">Portuguese</a>,
|
| 667 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/es/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges.html">Spanish</a>]
|
| 668 |
+
<br />
|
| 669 |
+
</div> </li>
|
| 670 |
+
<li><b>To members of the Plenary Assembly of the Pontifical Commission for the Revision of the Code of Canon Law (October 29, 1981)</b>
|
| 671 |
+
<div class="item">
|
| 672 |
+
[
|
| 673 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/it/speeches/1981/october/documents/hf_jp-ii_spe_19811029_revisione-codice.html">Italian</a>,
|
| 674 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/speeches/1981/october/documents/hf_jp-ii_spe_19811029_revisione-codice.html">Latin</a>,
|
| 675 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/pt/speeches/1981/october/documents/hf_jp-ii_spe_19811029_revisione-codice.html">Portuguese</a>,
|
| 676 |
+
<a href="https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/es/speeches/1981/october/documents/hf_jp-ii_spe_19811029_revisione-codice.html">Spanish</a>]
|
| 677 |
+
</div> </li>
|
| 678 |
+
</ul>
|
| 679 |
+
<ul>
|
| 680 |
+
<li><b>Allocuzione con la quale Giovanni XXIIII annuncia l'aggiornamento del Codice di diritto canonico (25 January 1959)<br /></b>[<a href="/holy_father/john_xxiii/speeches/1959/documents/hf_j-xxiii_spe_19590125_annuncio_it.html">Italian</a>] </li>
|
| 681 |
+
</ul>
|
| 682 |
+
<ul>
|
| 683 |
+
<li><b><i>Cum Iuris Canonici </i>(15 September 1917) </b> <strong> <br /> </strong>[<a href="/holy_father/benedict_xv/motu_proprio/documents/hf_ben-xv_motu-proprio_19170915_cum-iuris-canonici_it.html">Italian</a>, <a href="/holy_father/benedict_xv/motu_proprio/documents/hf_ben-xv_motu-proprio_19170915_cum-iuris-canonici_lt.html">Latin</a>]</li>
|
| 684 |
+
</ul>
|
| 685 |
+
<ul>
|
| 686 |
+
<li><b><em>Providentissima Mater</em> (27 May 1917) <br /> </b>[<a href="/holy_father/benedict_xv/bulls/documents/hf_ben-xv_bulls_19170527_providentissima-mater_it.html">Italian</a>]</li>
|
| 687 |
+
</ul>
|
| 688 |
+
<ul>
|
| 689 |
+
<li><strong><em>Arduum sane munus</em> (14 April 1904)<br /> </strong>[<a href="/holy_father/pius_x/motu_proprio/documents/hf_p-x_motu-proprio_19040414_arduum-sane_lt.html">Latin</a>]</li>
|
| 690 |
+
</ul>
|
| 691 |
+
<ul>
|
| 692 |
+
<li><strong>Durante il Concilio Vaticano I, 33 Vescovi chiedono a Pio IX di procedere alla redazione del Codice di diritto canonico. Nell'istanza rivolta al Pontefice scrivono: </strong>«<em><strong>Opus sane arduum; sed quo plus difficultatis habet, eo magis est tanto Pontifice dignum</strong></em><strong>» (<em>Collectio Lacensis</em>, VII, p. 889, V).</strong></li>
|
| 693 |
+
</ul>
|
| 694 |
+
</blockquote> </td>
|
| 695 |
+
</tr>
|
| 696 |
+
</tbody>
|
| 697 |
+
</table> </td>
|
| 698 |
+
</tr>
|
| 699 |
+
<tr>
|
| 700 |
+
<td align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF" colspan="6">
|
| 701 |
+
<hr /> <p align="center"> </p></td>
|
| 702 |
+
</tr>
|
| 703 |
+
</tbody>
|
| 704 |
+
</table>
|
| 705 |
+
</div>
|
| 706 |
+
</body>
|
| 707 |
+
</html>
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_en.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/cic_index_en.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Code of Canon Law (1983). For a complete mirror, run: wget -r -np -nd -A '*.html' https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:22Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_lat.html
ADDED
|
@@ -0,0 +1,389 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office">
|
| 2 |
+
<head>
|
| 3 |
+
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
|
| 4 |
+
<meta name="description" content="Codex Iuris Canonici" />
|
| 5 |
+
<meta name="creator" content="archive" />
|
| 6 |
+
<meta name="keywords" content="Codex Iuris Canonici, Normis generalibus, de populo dei, de christifidelibus, De constitutione hierarchica, De ecclesiae munere docendi, De ecclesiae munere sanctificandi, De bonis ecclesiae temporalibus" />
|
| 7 |
+
<meta name="language" content="la" />
|
| 8 |
+
<meta name="publisher" content="Dicasterium pro Communicatione" />
|
| 9 |
+
<meta name="eventDate" content="2023-07-24" />
|
| 10 |
+
<meta name="sections" content="archive" />
|
| 11 |
+
<meta name="subSections" content="" />
|
| 12 |
+
<meta name="template" content="simplepage" />
|
| 13 |
+
<meta name="isCalendar" content="false" />
|
| 14 |
+
<title>Codex Iuris Canonici</title>
|
| 15 |
+
<script language="JavaScript" src="/js/indice.js"></script>
|
| 16 |
+
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/roman_curia/img/style_index.css" />
|
| 17 |
+
<script>
|
| 18 |
+
function printDiv()
|
| 19 |
+
{
|
| 20 |
+
var a = window.open('','','width=600,height=800');
|
| 21 |
+
a.document.open("text/html");
|
| 22 |
+
a.document.write(document.getElementById('corpo').innerHTML);
|
| 23 |
+
a.document.close();
|
| 24 |
+
a.print();
|
| 25 |
+
}
|
| 26 |
+
</script>
|
| 27 |
+
</head>
|
| 28 |
+
<body background="/img/sfondo.jpg" text="#000000" alink="#000000" vlink="#000000" link="#663300" topmargin="0" marginwidth="1" marginheight="1" leftmargin="0">
|
| 29 |
+
<a name="top"></a>
|
| 30 |
+
<div id="corpo" class="rounded">
|
| 31 |
+
<table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#FFFFFF">
|
| 32 |
+
<tbody>
|
| 33 |
+
<tr>
|
| 34 |
+
<td align="center" valign="top" width="8%" bordercolor="#663300"> <p align="left"> <a href="/index.htm"> <img border="0" src="/roman_curia/img/logo-vatican.png" width="64" height="78" alt="Index" title="Index" /></a></p></td>
|
| 35 |
+
<td align="center" valign="top" width="58%" bordercolor="#663300"> </td>
|
| 36 |
+
<td align="center" width="18%" bordercolor="#663300">
|
| 37 |
+
<div class="share">
|
| 38 |
+
<a href="https://www.facebook.com/sharer.php?u=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Facebook', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/facebook.png" alt="Facebook" border="0" /></a>
|
| 39 |
+
<a href="https://twitter.com/home?status=vatican.va:%0A" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Twitter', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/twitter.png" alt="Twitter" border="0" /></a>
|
| 40 |
+
<a href="https://plus.google.com/share?url=" onclick="javascript:window.open(this.href+encodeURIComponent(document.location.href), 'Google+', 'menubar=no,toolbar=no,resizable=yes,scrollbars=yes,height=600,width=600');return false;"><img src="/holy_father/share/gplus.png" alt="Google+" border="0" /></a>
|
| 41 |
+
<a href="mailto:" onclick="javascript: this.href='mailto:?subject='+encodeURIComponent(document.title)+'&body=%0A'+encodeURIComponent(document.location.href);"><img src="/holy_father/share/mail.png" alt="Mail" border="0" /></a>
|
| 42 |
+
</div> </td>
|
| 43 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:history.go(-1)"> <img border="0" src="/roman_curia/img/back.png" width="32" height="32" alt="Back" title="Back" /></a></td>
|
| 44 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="javascript:up()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/top.png" width="32" height="32" alt="Top" title="Top" /></a></td>
|
| 45 |
+
<td align="center" width="5%" bordercolor="#663300"> <a href="#" onclick="printDiv()"> <img border="0" src="/roman_curia/img/print.png" alt="Print" title="Print" width="26" height="26" /></a></td>
|
| 46 |
+
</tr>
|
| 47 |
+
<tr>
|
| 48 |
+
<td align="center" valign="top" width="100%" bgcolor="#FFFFFF" height="5" colspan="6">
|
| 49 |
+
<hr />
|
| 50 |
+
<table border="0" width="98%" cellspacing="0" cellpadding="5">
|
| 51 |
+
<tbody>
|
| 52 |
+
<tr>
|
| 53 |
+
<td align="left" height="50" valign="top" width="99%">
|
| 54 |
+
<p align="center">
|
| 55 |
+
<font size="4" color="#663300">
|
| 56 |
+
<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/cic_index_la.html">CODEX IURIS CANONICI</a></font></p>
|
| 57 |
+
<p><font size="4"> </font></p> <p align="left"><b>Constitutio Apostolica Ioannis Pauli PP. II</b> <b>« <i> <a href="/holy_father/john_paul_ii/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_25011983_sacrae-disciplinae-leges_lt.html">Sacrae disciplinae leges</a></i> »,</b> 25 Ianuarii 1983</p> <p align="left"> </p> <p align="center"><font size="4" color="#663300">INDEX GENERALIS</font></p> <p align="center"> </p>
|
| 58 |
+
<blockquote>
|
| 59 |
+
<blockquote>
|
| 60 |
+
<p align="left"><a href="#DE_NORMIS_GENERALIBUS">LIBER I:<b> DE NORMIS GENERALIBUS</b></a></p>
|
| 61 |
+
<p align="left"><a href="#DE POPULO DEI">LIBER II:<b> DE POPULO DEI</b></a> </p>
|
| 62 |
+
<p align="left"><a href="#DE ECCLESIAE MUNERE DOCENDI">LIBER III:<b> DE ECCLESIAE MUNERE DOCENDI</b></a></p>
|
| 63 |
+
<p align="left"><a href="#DE ECCLESIAE MUNERE SANCTIFICANDI">LIBER IV:<b> DE ECCLESIAE MUNERE SANCTIFICANDI</b></a> </p>
|
| 64 |
+
<p align="left"><a href="#DE BONIS ECCLESIAE TEMPORALIBUS">LIBER V:<b> DE BONIS ECCLESIAE TEMPORALIBUS</b></a><b> </b></p>
|
| 65 |
+
<p align="left"><a href="#DE SANCTIONIBUS IN ECCLESIA">LIBER VI: <b>DE SANCTIONIBUS
|
| 66 |
+
POENALIBUS IN ECCLESIA</b></a> </p>
|
| 67 |
+
<p align="left"><a href="#DE PROCESSIBUS">LIBER VII: <b> DE PROCESSIBUS</b></a> </p>
|
| 68 |
+
</blockquote>
|
| 69 |
+
</blockquote>
|
| 70 |
+
<hr /> <p align="center"> </p> <p align="center"><b> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberI_la.html"> <font size="4">LIBER I</font></a></b></p> <p align="center"><b> <a name="DE_NORMIS_GENERALIBUS">DE NORMIS GENERALIBUS</a></b></p> <p align="center"> </p>
|
| 71 |
+
<blockquote>
|
| 72 |
+
<p align="left">Titulus I - DE LEGIBUS ECCLESIASTICIS (Cann. 7 – 22)</p>
|
| 73 |
+
<p align="left">Titulus II - DE CONSUETUDINE (Cann. 23 – 28)</p>
|
| 74 |
+
<p align="left">Titulus III - DE DECRETIS GENERALIBUS ET DE INSTRUCTIONIBUS (Cann. 29 – 34)</p>
|
| 75 |
+
<p align="left">Titulus IV - DE ACTIBUS ADMINISTRATIVIS SINGULARIBUS (Cann. 35 – 93)</p>
|
| 76 |
+
<blockquote>
|
| 77 |
+
<p align="left">Caput I - Normae communes (Cann. 35 – 47)<br />Caput II - De decretis et praeceptis singularibus (Cann. 48 – 58)<br /> Caput III - De rescriptis (Cann. 59 – 75)<br /> Caput IV - De privilegiis (Cann. 76 – 84)<br /> Caput V - De dispensationibus (Cann. 85 – 93)</p>
|
| 78 |
+
</blockquote>
|
| 79 |
+
<p align="left">Titulus V - DE STATUTIS ET ORDINIBUS (Cann. 94 – 95)</p>
|
| 80 |
+
<p align="left">Titulus VI - DE PERSONIS PHYSICIS ET IURIDICIS (Cann. 96 –123)</p>
|
| 81 |
+
<blockquote>
|
| 82 |
+
<p align="left">Caput I - De personarum physicarum condicione canonica (Cann. 96 –112)<br /> Caput II - De personis iuridicis (Cann. 113 – 123)</p>
|
| 83 |
+
</blockquote>
|
| 84 |
+
<p align="left">Titulus VII - DE ACTIBUS IURIDICIS (Cann. 124 – 128)</p>
|
| 85 |
+
<p align="left">Titulus VIII - DE POTESTATE REGIMINIS (Cann. 129 – 144)</p>
|
| 86 |
+
<p align="left">Titulus IX - DE OFFICIIS ECCLESIASTICIS (Cann. 145 – 196)</p>
|
| 87 |
+
<blockquote>
|
| 88 |
+
<p align="left">Caput I - De provisione officii ecclesiastici (Cann. 146 – 183)</p>
|
| 89 |
+
<blockquote>
|
| 90 |
+
<p align="left">Art. 1 - De libera collatione (Can. 157)<br />Art. 2 - De praesentatione (Cann. 158 – 163)<br />Art. 3 - De electione (Cann. 164 – 179)<br />Art. 4 - De postulatione (Cann. 180 – 183)<br /></p>
|
| 91 |
+
</blockquote>
|
| 92 |
+
<p align="left">Caput II - De Amissione Officii Ecclesiastici (Cann. 184 – 196)</p>
|
| 93 |
+
<blockquote>
|
| 94 |
+
<p align="left">Art. 1 - De renuntiatione (Cann. 187 – 189)<br />Art. 2 - De translatione (Cann. 190 – 191)<br />Art. 3 - De amotione (Cann. 192 – 195)<br />Art. 4 - De privatione (Can.196)</p>
|
| 95 |
+
</blockquote>
|
| 96 |
+
</blockquote>
|
| 97 |
+
<p align="left">Titulus X - DE PRAESCRIPTIONE (Cann. 197 – 199)</p>
|
| 98 |
+
<p align="left">Titulus XI - DE TEMPORIS SUPPUTATIONE (Cann. 200 – 203)<br /></p>
|
| 99 |
+
</blockquote> <p> </p> <p align="center"><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberII_la.html">LIBER II</a></font> </b></p> <p align="center"><b><a name="DE POPULO DEI">DE POPULO DEI</a></b> </p> <p align="center"><b>Pars I <br /> DE CHRISTIFIDELIBUS </b></p>
|
| 100 |
+
<blockquote>
|
| 101 |
+
<p>Titulus I - DE OMNIUM CHRISTIFIDELIUM OBLIGATIONIBUS ET IURIBUS (Cann. 208 – 223)</p>
|
| 102 |
+
<p>Titulus II - DE OBLIGATIONIBUS ET IURIBUS CHRISTIFIDELIUM LAICORUM (Cann. 224 – 231)</p>
|
| 103 |
+
<p>Titulus III - DE MINISTRIS SACRIS SEU DE CLERICIS (Cann. 232 – 283)</p>
|
| 104 |
+
<blockquote>
|
| 105 |
+
<p>Caput I - De clericorum institutione (Cann.232 – 264)<br />Caput II - De clericorum adscriptione seu incardinatione (Cann. 265 –272)<br />Caput III - De clericorum obligationbus et iuribus (273 – 289)<br />Caput IV - De amissione status clericalis (290 – 293)</p>
|
| 106 |
+
</blockquote>
|
| 107 |
+
<p> Titulus IV - DE PRAELATURIS PERSONALIBUS (Cann. 294 – 297)</p>
|
| 108 |
+
<p> Titulus V - DE CHRISTIFIDELIUM CONSOCIATIONIBUS (Cann. 298 – 329)</p>
|
| 109 |
+
<blockquote>
|
| 110 |
+
<p> Caput I - Normae communes (Cann. 298 – 311)<br /> Caput II - De christifidelium consociationbus publicis (Cann. 312 – 320)<br /> Caput III - De christifidelium consociationibus privatis (Cann. 321-326)<br /> Caput IV - Normae speciales de laicorum consociationibus (Cann. 327 – 329)</p>
|
| 111 |
+
</blockquote>
|
| 112 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars II <br /> DE ECCLESIAE <br /> CONSTITUTIONE HIERARCHICA</b></p> <p>Sectio I: DE SUPREMA ECCLESIAE AUCTORITATE (Cann. 330 – 367)</p>
|
| 113 |
+
<blockquote>
|
| 114 |
+
<blockquote>
|
| 115 |
+
<p>Caput I - De Romano Pontifice deque Collegio Episcoporum (Cann. 330 – 341)</p>
|
| 116 |
+
<blockquote>
|
| 117 |
+
<p>Art. 1 - De Romano Pontifice (Cann. 331 – 335)<br /> Art. 2 - De Collegio Episcoporum (Cann.336 – 341)</p>
|
| 118 |
+
</blockquote>
|
| 119 |
+
<p>Caput II - De synodo Episcoporum (Cann. 342 – 348)<br /> Caput III - De Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalibus (Cann. 349 – 359)<br /> Caput IV - De Curia Romana (Cann. 360 – 361)<br /> Caput V - De Romani Pontificis Legatis (Cann. 362 – 367)</p>
|
| 120 |
+
</blockquote>
|
| 121 |
+
</blockquote> <p>Sectio II: DE ECCLESIIS PARTICULARIBUS DEQUE EARUNDEM COETIBUS (Cann. 368 – 372)</p>
|
| 122 |
+
<blockquote>
|
| 123 |
+
<p>Titulus I - DE ECCLESIIS PARTICULARIBUS ET DE AUCTORITATE IN IISDEM CONSTITUTA (Cann. 368 – 430) </p>
|
| 124 |
+
<blockquote>
|
| 125 |
+
<p>Caput I - De Ecclesiis particularibus (Cann. 368 – 374)<br /> Caput II - De Episcopis (Cann. 375 – 411)</p>
|
| 126 |
+
<blockquote>
|
| 127 |
+
<p>Art. 1 - De Episcopis in genere (Cann. 375 – 380)<br /> Art. 2 - De Episcopis dioecesanis (Cann. 381 – 402)<br /> Art. 3 - De Episcopis coadiutoribus et auxiliaribus (Cann. 403 – 411)</p>
|
| 128 |
+
</blockquote>
|
| 129 |
+
<p> Caput III - De Sede impedita et de sede vacante (Cann. 412 – 430)</p>
|
| 130 |
+
<blockquote>
|
| 131 |
+
<p>Art. 1 - De Sede Impedita (Cann. 412 – 415)<br /> Art. 2 - De Sede Vacante (Cann. 416 – 430)</p>
|
| 132 |
+
</blockquote>
|
| 133 |
+
</blockquote>
|
| 134 |
+
<p> Titulus II - De Ecclesiarum Particularium Coetibus (Cann. 431 – 459)</p>
|
| 135 |
+
<blockquote>
|
| 136 |
+
<p>Caput I - De provinciis ecclesiasticis et de regionibus ecclesiasticis (Cann. 431 – 434)<br /> Caput II - De Metropolitis (Cann. 435 – 438)<br /> Caput III - De conciliis particularibus (Cann. 439 – 446)<br /> Caput IV - De Episcoporum conferentiis (Cann. 447 – 459)</p>
|
| 137 |
+
</blockquote>
|
| 138 |
+
<p> Titulus III - De Interna Ordinatione Ecclesiarum Particularium (Cann. 460 – 472)</p>
|
| 139 |
+
<blockquote>
|
| 140 |
+
<p>Caput I - De synodo dioecesana (Cann. 460 – 468)<br /> Caput II - De curia dioecesana (Cann. 469 – 474)</p>
|
| 141 |
+
<blockquote>
|
| 142 |
+
<p>Art. 1 - De Vicariis generalibus et episcopalibus (Cann. 475 – 481)<br /> Art. 2 - De cancellario aliisque notariis et de archivis (Cann. 482 – 491)<br /> Art. 3 - De Consilio a rebus oeconomicis et de oeconomo (Cann. 492 – 494)</p>
|
| 143 |
+
</blockquote>
|
| 144 |
+
<p>Caput III - De consilio presbyterali et de collegio consultorum (Cann. 495 – 502)<br />Caput IV - De canonicorum capituli (Cann. 503 – 510)<br />Caput V - De consilio pastorali (Cann. 511 – 514)<br />Caput VI - De paroeciis, de parochis et de vicariis paroecialibus (Cann. 515 – 552)<br />Caput VII - De Vicariis Foraneis (Cann. 553 – 555)<br />Caput VIII - De Ecclesiarum Rectoribus et De Cappellanis (Cann. 556 – 563)</p>
|
| 145 |
+
<blockquote>
|
| 146 |
+
<p>Art. 1 De Ecclesiarum Rectoribus (Cann. 556 – 563)<br />Art. 2 De Cappellanis (Cann.564 – 572)</p>
|
| 147 |
+
<p> </p>
|
| 148 |
+
</blockquote>
|
| 149 |
+
</blockquote>
|
| 150 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars III <br /> DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE<br /> ET DE SOCIETATIBUS VITAE APOSTOLICAE</b></p> <p>Sectio I: DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE (Cann. 573 – 730)</p>
|
| 151 |
+
<blockquote>
|
| 152 |
+
<p>Titulus I - NORMAE COMMUNES OMNIBUS INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE (Cann. 573 – 606)</p>
|
| 153 |
+
<p>Titulus II - DE INSTITUTIS RELIGIOSIS (Cann. 607 – 709)</p>
|
| 154 |
+
<blockquote>
|
| 155 |
+
<p>Caput I - De domibus religiosis earumque erectione et suppressione (Cann. 608 – 616)<br />Caput II - De Institutorum Regimine (Cann. 617 – 640)</p>
|
| 156 |
+
<blockquote>
|
| 157 |
+
<blockquote>
|
| 158 |
+
<p>Art. 1 - De Superioribus et consiliis (Cann. 617 – 630)<br />Art. 2 - De capitulis (Cann. 631 – 633)<br />Art. 3 - De bonis temporalibus eorumque administratione (Cann. 634 – 640)</p>
|
| 159 |
+
</blockquote>
|
| 160 |
+
</blockquote>
|
| 161 |
+
<p>Caput III - De candidatorum admissione et de sodalium institutione (Cann. 641 – 661)</p>
|
| 162 |
+
<blockquote>
|
| 163 |
+
<p>Art. 1 - De admissione in novitiatum (Cann. 641 – 645)<br />Art. 2 - De novitiatu et novitiorum institutione (Cann. 646 – 653)<br />Art. 3 - De professione religiosa (Cann. 654 – 658)<br />Art. 4 - De religiosorum institutione (Cann. 659 – 661)</p>
|
| 164 |
+
</blockquote>
|
| 165 |
+
<p>Caput IV - De institutorum eorumque sodalium obligationibus et iuribus (Cann. 662 – 672)<br /> Caput V - De apostolatu institutorum (Cann. 673 – 683)<br /> Caput VI - De separatione sodalium ab instituto (Cann. 684 – 704)</p>
|
| 166 |
+
<blockquote>
|
| 167 |
+
<p>Art. 1 - De transitu ad aliud institutum (Cann. 684 – 685)<br />Art. 2 - De egressu ab instituto (Cann. 686 – 693)<br />Art. 3 - De dimissione sodalium (Cann. 694 – 704)</p>
|
| 168 |
+
</blockquote>
|
| 169 |
+
<p>Caput VII - De religiosis ad episcopatum evectis (Cann. 705 – 707)<br /> Caput VIII - De conferentiis Superiorum maiorum (Cann.708 – 709)</p>
|
| 170 |
+
</blockquote>
|
| 171 |
+
<p>Titulus III - DE INSTITUTIS SAECULARIBUS (Cann. 710 – 730)</p>
|
| 172 |
+
</blockquote> <p>SECTIO II: DE SOCIETATIBUS VITAE APOSTOLICAE (Cann. 731 – 746)</p> <p align="center"><br /><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberIII_la.html">LIBER III</a> </font> </b> </p> <p align="center"><b><a name="DE ECCLESIAE MUNERE DOCENDI">DE ECCLESIAE MUNERE DOCENDI</a></b></p> <p align="center"><b> </b></p>
|
| 173 |
+
<blockquote>
|
| 174 |
+
<p>Titulus I - DE DIVINI VERBI MINISTERIO (Cann. 756 – 761) </p>
|
| 175 |
+
<blockquote>
|
| 176 |
+
<p>Caput I - De verbi Dei praedicatione (Cann. 762 – 772)<br /> Caput II - De catechetica institutione (Cann. 773 – 780)</p>
|
| 177 |
+
</blockquote>
|
| 178 |
+
<p>Titulus II - DE ACTIONE ECCLESIAE MISSIONALI (Cann. 781 – 792) </p>
|
| 179 |
+
<p>Titulus III - DE EDUCATIONE CATHOLICA (Cann. 793 – 821)</p>
|
| 180 |
+
<blockquote>
|
| 181 |
+
<p>Caput I - De scholis (Cann. 796 – 806)<br /> Caput II - De catholicis universitatibus aliisque studiorum superiorum institutis (Cann. 807 – 814)<br /> Caput III - De universitatibus et facultatibus ecclesiasticis (Cann. 815 – 821)</p>
|
| 182 |
+
</blockquote>
|
| 183 |
+
<p>Titulus IV - DE INSTRUMENTIS COMMUNICATIONIS SOCIALIS<br />ET IN SPECIE DE LIBRIS (Cann. 822 – 832) </p>
|
| 184 |
+
<p>Titulus V - DE FIDEI PROFESSIONE (Can. 833) </p>
|
| 185 |
+
</blockquote> <p align="left"> </p> <p align="center"><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberIV_la.html">LIBER IV</a> </font> </b></p> <p align="center"><b><a name="DE ECCLESIAE MUNERE SANCTIFICANDI">DE ECCLESIAE MUNERE SANCTIFICANDI</a></b> </p> <p> </p> <p align="center"><b>Pars I<br /> DE SACRAMENTIS</b> </p>
|
| 186 |
+
<blockquote>
|
| 187 |
+
<p>Titulus I - DE BAPTISMO (Can. 849 – 878)</p>
|
| 188 |
+
<blockquote>
|
| 189 |
+
<p> Caput I - De baptismi celebratione (Cann. 850 – 860)<br /> Caput II - De baptismi ministro (Cann. 861 – 863)<br /> Caput III - De baptizandis (Cann. 864-871)<br /> Caput IV - De patrinis (Cann. 872 – 874)<br /> Caput V - De collati baptismi probatione et adnotatione (Cann. 875 – 878)</p>
|
| 190 |
+
</blockquote>
|
| 191 |
+
<p>Titulus II - DE SACRAMENTO CONFIRMATIONIS (Can. 879 – 896)</p>
|
| 192 |
+
<blockquote>
|
| 193 |
+
<p>Caput I - De confirmationis celebratione (Cann. 880 – 881)<br />Caput II - De confirmationis ministro (Cann. 882 – 888)<br />Caput III - De confirmandis (Cann. 889 – 891)<br />Caput IV - De patrinis (Cann. 892 – 893)<br />Caput V - De collatae confirmationis probatione et adnotatione (Cann. 894 – 896) </p>
|
| 194 |
+
</blockquote>
|
| 195 |
+
<p>Titulus III - DE SANCTISSIMA EUCHARISTIA (Cann. 897 – 958) </p>
|
| 196 |
+
<blockquote>
|
| 197 |
+
<p> Caput I - De eucharistica celebratione (Cann. 899 – 933)</p>
|
| 198 |
+
<blockquote>
|
| 199 |
+
<p>Art. 1 - De sanctissimae Eucharistiae ministro (Cann. 900 – 911)<br />Art. 2 - De sanctissima Eucharistia participanda (Cann. 912 – 923)<br />Art. 3 - De ritibus et caeremoniis eucharisticae celebrationis(Cann. 924 – 930)<br />Art. 4 - De tempore et loco celebrationis eucharistiae (Cann. 931 – 933) </p>
|
| 200 |
+
</blockquote>
|
| 201 |
+
<p>Caput II - De sanctissima Eucharistia asservanda et veneranda (Cann. 934 – 944)<br />Caput III - De oblata ad Missae celebrationem stipe (Cann. 945 – 958) </p>
|
| 202 |
+
</blockquote>
|
| 203 |
+
<p>Titulus IV - DE SACRAMENTO PAENITENTIAE (Cann. 959 – 997) </p>
|
| 204 |
+
<blockquote>
|
| 205 |
+
<p>Caput I - De celebratione sacramenti (Cann. 960 – 964)<br />Caput II - De sacramenti paenitentiae ministro (Cann. 965 – 986)<br />Caput III - De ipso paenitente (Cann. 987 – 991)<br />Caput IV - De indulgentiis (Cann. 992 – 997) </p>
|
| 206 |
+
</blockquote>
|
| 207 |
+
<p>Titulus V - DE SACRAMENTO UNCTIONIS INFIRMORUM (Cann. 998 – 1007) </p>
|
| 208 |
+
<blockquote>
|
| 209 |
+
<p>Caput I - De sacramenti celebratione (Cann. 999 – 1002)<br />Caput II - De ministro unctionis infirmorum (Can. 1003)<br />Caput III - De iis quibus unctio infirmorum conferenda sit (Cann. 1004 – 1007) </p>
|
| 210 |
+
</blockquote>
|
| 211 |
+
<p> Titulus VI - DE ORDINE (Cann. 1008 – 1054) </p>
|
| 212 |
+
<blockquote>
|
| 213 |
+
<p>Caput I - De ordinationis celebratione et ministro (Cann. 1010 – 1023)<br />Caput II - De ordinandis (Cann. 1024 – 1025) </p>
|
| 214 |
+
<blockquote>
|
| 215 |
+
<p>Art. 1 - De requisitis in ordinandis (Cann. 1026 – 1032)<br />Art. 2 - De praerequisitis ad ordinationem (Cann. 1033 – 1039)<br />Art. 3 - De irregularitatibus aliisque impedimentis (Cann. 1040 – 1049)<br />Art. 4 - De documentis requisitis et de scrutinio (Cann. 1050 – 1052)</p>
|
| 216 |
+
</blockquote>
|
| 217 |
+
<p>Caput III - De adnotatione ac testimonio peractae ordinationis (Cann. 1053 – 1054) </p>
|
| 218 |
+
</blockquote>
|
| 219 |
+
<p>Titulus VII - DE MATRIMONIO (Cann. 1055 – 1065) </p>
|
| 220 |
+
<blockquote>
|
| 221 |
+
<p>Caput I - De cura pastorali et de iis quae matrimonii celebrationi praemitti debent (Cann. 1063 – 1072)<br />Caput II - De Impedimentis Dirimentibus in genere (Cann. 1073 – 1082)<br />Caput III - De impedimentis dirimentibus in specie (Cann. 1083 – 1094)<br />Caput IV - De consensu matrimoniali (Cann. 1095 – 1107)<br />Caput V - De forma celebrationis matrimonii (Cann. 1108 – 1123)<br />Caput VI - De matrimoniis mixtis (Cann. 1124 – 1129)<br />Caput VII - De matrimonio secreto celebrando (Cann. 1130 – 1133)<br />Caput VIII - De matrimonii effectibus (Cann. 1134 – 1140)<br />Caput IX - De separatione coniugum (Cann. 1141 – 1155)</p>
|
| 222 |
+
<blockquote>
|
| 223 |
+
<p>Art.1 - De dissolutione vinculi (Cann. 1141 – 1150)<br /> Art. 2 - De separatione manente vinculo (Cann. 1151 – 1155) </p>
|
| 224 |
+
</blockquote>
|
| 225 |
+
</blockquote>
|
| 226 |
+
</blockquote>
|
| 227 |
+
<blockquote>
|
| 228 |
+
<blockquote>
|
| 229 |
+
<p>Caput X - De matrimonii convalidatione (Cann. 1156 – 1165) </p>
|
| 230 |
+
<blockquote>
|
| 231 |
+
<p>Art. 1 - De convalidatione simplici (Cann. 1156 – 1160)<br />Art. 2 - De sanatione in radice (Cann.1161 – 1165) </p>
|
| 232 |
+
<p> </p>
|
| 233 |
+
</blockquote>
|
| 234 |
+
</blockquote>
|
| 235 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars II <br /> DE CETERIS ACTIBUS <br /> CULTUS DIVINI </b> </p>
|
| 236 |
+
<blockquote>
|
| 237 |
+
<p>Titulus I - DE SACRAMENTALIBUS (Cann. 1166 – 1172) </p>
|
| 238 |
+
<p>Titulus II - DE LITURGIA HORARUM (Cann. 1173 – 1175) </p>
|
| 239 |
+
<p>Titulus III - DE EXEQUIIS ECCLESIASTICI (Can. 1176 – 1185) </p>
|
| 240 |
+
<blockquote>
|
| 241 |
+
<p>Caput I - De exequiarum celebratione (Cann. 1177 – 1182)<br /> Caput II - De iis quibus exequiae ecclesiasticae concedendae sunt aut Denegandae (Cann. 1183 – 1185) </p>
|
| 242 |
+
</blockquote>
|
| 243 |
+
<p>Titulus IV - DE CULTU SANCTORUM, SACRARUM IMAGINUM ET RELIQUIARUM (Cann. 1186 – 1190) </p>
|
| 244 |
+
<p>Titulus V - DE VOTO ET IUREIURANDO (Cann. 1191 – 1204)</p>
|
| 245 |
+
<blockquote>
|
| 246 |
+
<p>Caput I - De voto (Cann. 1191 – 1198)<br /> Caput II - De iureiurando (Cann. 1199 – 1204) </p>
|
| 247 |
+
<p> </p>
|
| 248 |
+
</blockquote>
|
| 249 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars III <br /> DE LOCIS ET <br /> TEMPORIBUS SACRIS</b> </p>
|
| 250 |
+
<blockquote>
|
| 251 |
+
<p>Titulus I - DE LOCIS SACRIS (Cann. 1205 – 1243) </p>
|
| 252 |
+
<blockquote>
|
| 253 |
+
<p>Caput I - De ecclesiis (Cann. 1214 – 1222)<br /> Caput II - De oratoriis et de sacellis privatis (Cann. 1223 – 1229)<br /> Caput III - De sanctuariis (Cann. 1230 – 1234)<br /> Caput IV - De altaribus (Cann. 1235 – 1239)<br /> Caput V - De coemeteriis (Cann. 1240 – 1243)</p>
|
| 254 |
+
</blockquote>
|
| 255 |
+
<p>Titulus II - DE TEMPORIBUS SACRIS (Cann. 1244 – 1253) </p>
|
| 256 |
+
<blockquote>
|
| 257 |
+
<p>Caput I - De diebus festis (Cann. 1246 – 1248)<br /> Caput II - De diebus paenitentiae (Cann. 1249 – 1253)</p>
|
| 258 |
+
</blockquote>
|
| 259 |
+
</blockquote> <p align="center"><br /><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberV_la.html">LIBER V</a></font></b></p> <p align="center"><b><a name="DE BONIS ECCLESIAE TEMPORALIBUS">DE BONIS ECCLESIAE TEMPORALIBUS</a> </b> </p>
|
| 260 |
+
<blockquote>
|
| 261 |
+
<p>Titulus I - DE ACQUISITIONE BONORUM (Cann. 1259 – 1272) </p>
|
| 262 |
+
<p>Titulus II - DE ADMINISTRATIONE BONORUM (Cann. 1273 – 1289) </p>
|
| 263 |
+
<p>Titulus III - DE CONTRACTIBUS AC PRAESERTIM DE ALIENATIONE (Cann. 1290 – 1298) </p>
|
| 264 |
+
<p>Titulus IV - DE PIIS VOLUNTATIBUS IN GENERE ET DE PIIS FUNDATIONIBUS (Cann. 1299 – 1310)</p>
|
| 265 |
+
</blockquote> <p align="left"> </p> <p align="center"><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberVI_la.html">LIBER VI</a></font></b></p> <p align="center"><b><a name="DE SANCTIONIBUS IN ECCLESIA">DE SANCTIONIBUS IN ECCLESIA</a></b> </p> <p align="center"><b>Pars I <br /> DE DELICTIS <br /> ET POENIS IN GENERE</b> </p>
|
| 266 |
+
<blockquote>
|
| 267 |
+
<p>Titulus I - DE DELICTORUM PUNITIONE GENERATIM (Cann. 1311 – 1312) </p>
|
| 268 |
+
<p>Titulus II - DE LEGE POENALI AC DE PRAECEPTO POENALI (Cann. 1313 – 1320) </p>
|
| 269 |
+
<p>Titulus III - SUBIECTO POENALIBUS SANCTIONIBUS OBNOXIO (Cann. 1321 – 1330) </p>
|
| 270 |
+
<p>Titulus IV - De DE POENIS ALIISQUE PUNITIONIBUS (Cann. 1331 – 1340)</p>
|
| 271 |
+
<blockquote>
|
| 272 |
+
<p>Caput I - De censuris (Cann. 1331 – 1335)<br />Caput II - De poenis expiatoriis (Cann. 1336 – 1338)<br />Caput III - De remediis poenalibus et paenitentiis (Cann. 1339 – 1340)</p>
|
| 273 |
+
</blockquote>
|
| 274 |
+
<p>Titulus V - DE POENIS APPLICANDIS (Cann. 1341 – 1353) </p>
|
| 275 |
+
<p>Titulus VI - DE POENARUM CESSATIONE (Cann. 1354 – 1363) </p>
|
| 276 |
+
<p> </p>
|
| 277 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars II <br /> DE POENIS <br /> IN SINGULA DELICTA </b> </p>
|
| 278 |
+
<blockquote>
|
| 279 |
+
<p>Titulus I - DE DELICTIS CONTRA RELIGIONEM ET ECCLESIAE UNITATEM (Cann. 1364 – 1369) </p>
|
| 280 |
+
<p>Titulus II - DE DELICTIS CONTRA ECCLESIASTICAM AUCTORITATEM ET <br />ECCLESIAE LIBERTATEM (Cann. 1370 – 1377) </p>
|
| 281 |
+
<p>Titulus III - DE MUNERUM ECCLESIASTICORUM USURPATIONE DEQUE DELICITIS IN IIS EXERCENDIS (Cann. 1378 – 1389) </p>
|
| 282 |
+
<p>Titulus IV - DE CRIMINE FALSI (Cann. 1390 – 1391) </p>
|
| 283 |
+
<p>Titulus V - DE DELICTIS CONTRA SPECIALES OBLIGATIONES (Cann. 1392 – 1396) </p>
|
| 284 |
+
<p>Titulus VI - DE DELICTIS CONTRA HOMINIS VITAM ET LIBERTATEM (Cann. 1397 – 1398) </p>
|
| 285 |
+
<p>Titulus VII - NORMA GENERALIS (Can. 1399) <br /> </p>
|
| 286 |
+
</blockquote> <p><font size="2">[<a href="https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberVI_la.pdf">Nova versio Libri VI (a die VIII mensis Decembris anni MMXXI</a></font><font size="2">)
|
| 287 |
+
- PDF]</font><br /> </p> <p align="center"><b><font size="4"> <a href="/archive/cod-iuris-canonici/latin/documents/cic_liberVII_la.html">LIBER VII</a></font></b></p> <p align="center"><b> <a name="DE PROCESSIBUS">DE PROCESSIBUS</a></b> </p> <p align="center"> </p> <p align="center"><b>Pars I <br /> DE IUDICIIS IN GENERE</b></p>
|
| 288 |
+
<blockquote>
|
| 289 |
+
<p>Titulus I - DE FORO COMPETENTI (Cann. 1404 – 1416) </p>
|
| 290 |
+
<p>Titulus II - DE VARIIS TRIBUNALIUM GRADIBUS ET SPECIEBUS (Cann. 1417 – 1418) </p>
|
| 291 |
+
<blockquote>
|
| 292 |
+
<p>Caput I - De tribunali primae instantiae (Cann. 1419 – 1437)</p>
|
| 293 |
+
<blockquote>
|
| 294 |
+
<blockquote>
|
| 295 |
+
<p>Art. 1 - De iudice (Cann. 1419 – 1427)<br />Art. 2 - De auditoribus et relatoribus (Cann. 1428 – 1429)<br />Art. 3 - De promotore iustitiae, vinculi defensore et notario (Cann. 1430 – 1437)</p>
|
| 296 |
+
</blockquote>
|
| 297 |
+
</blockquote>
|
| 298 |
+
<p>Caput II - De tribunali secundae instantiae (Cann. 1438 – 1441)<br />Caput III - De Apostolicae Sedis tribunalibus (Cann. 1442–1445)</p>
|
| 299 |
+
</blockquote>
|
| 300 |
+
<p>Titulus III - DE DISCIPLINA IN TRIBUNALIBUS SERVANDA (Cann. 1446 – 1475)</p>
|
| 301 |
+
<blockquote>
|
| 302 |
+
<p>Caput I - De officio iudicum et tribunalium ministrorum (Cann. 1446 – 1457)<br />Caput II - De ordine cognitionum (Cann. 1458 – 1464)<br />Caput III - De terminis et dilationibus (Cann. 1465 – 1467)<br />Caput IV - De loco iudicii (Cann. 1468 – 1469)<br />Caput V - De personis in aulam admittendis et de modo conficiendi et conservandi acta (Cann. 1470 – 1475)</p>
|
| 303 |
+
</blockquote>
|
| 304 |
+
<p>Titulus IV - DE PARTIBUS IN CAUSA </p>
|
| 305 |
+
<blockquote>
|
| 306 |
+
<p>Caput I - De actore et de parte conventa (Cann. 1476 – 1480)<br />Caput II - De procuratoribus ad lites et advocatis (Cann. 1481 – 1490)</p>
|
| 307 |
+
</blockquote>
|
| 308 |
+
<p>Titulus V - DE ACTIONIBUS ET EXCEPTIONIBUS (Cann. 1491 – 1500)</p>
|
| 309 |
+
<blockquote>
|
| 310 |
+
<p>Caput I - De actionibus et exceptionibus in genere (Cann. 1491 – 1495)<br />Caput II - De actionibus et exceptionibus in specie (Cann. 1496 – 1500)</p>
|
| 311 |
+
<p> </p>
|
| 312 |
+
</blockquote>
|
| 313 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars II<br /> DE IUDICIO CONTENTIOSO</b></p> <p>SECTIO I: DE IUDICIO CONTENTIOSO ORDINARIO (Cann. 1501 – 1655)</p>
|
| 314 |
+
<blockquote>
|
| 315 |
+
<p>Titulus I - DE CAUSAE INTRODUCTIONE (Cann. 1501 – 1512) </p>
|
| 316 |
+
<blockquote>
|
| 317 |
+
<p>Caput I - De libello litis introductorio (Cann. 1501 – 1506)<br /> Caput II - De citatione et denuntiatione actorum iudicialium (Cann. 1507 – 1512) </p>
|
| 318 |
+
</blockquote>
|
| 319 |
+
<p>Titulus II - DE LITIS CONTESTATIONE (Cann. 1513 – 1516) </p>
|
| 320 |
+
<p>Titulus III - DE LITIS INSTANTIA (Cann. 1517 – 1525) </p>
|
| 321 |
+
<p>Titulus IV - DE PROBATIONIBUS (Cann. 1526 – 1586) </p>
|
| 322 |
+
<blockquote>
|
| 323 |
+
<p>Caput I - De partium declarationibus (Cann. 1530 – 1538) <br /> Caput II - De probatione per documenta (Can. 1539 – 1546) </p>
|
| 324 |
+
<blockquote>
|
| 325 |
+
<p>Art. 1 - De natura et fide documentorum (Cann. 1540 – 1543) <br /> Art. 2 - De productione documentorum (Cann. 1543 – 1546) </p>
|
| 326 |
+
</blockquote>
|
| 327 |
+
<p>Caput III - De testibus et attestationibus (Cann. 1547 – 1573) </p>
|
| 328 |
+
<blockquote>
|
| 329 |
+
<p>Art. 1 - Qui testes esse possunt (Cann. 1549 – 1550)<br /> Art. 2 - De uinducendis et excludendis testibus (Cann. 1551 – 1557)<br /> Art. 3 - De testium examine (Cann. 1558 – 1571)<br /> Art. 4 - De testimoniorum fide (Cann. 1572 – 1573)</p>
|
| 330 |
+
</blockquote>
|
| 331 |
+
<p>Caput IV - De Peritis (Cann. 1574 – 1581)<br /> Caput V - De accessu et de recognitione iudiciali (Cann. 1582 – 1583)<br /> Caput VI - De praesumptionibus (Cann. 1584 – 1586)</p>
|
| 332 |
+
</blockquote>
|
| 333 |
+
<p>Titulus V - DE CAUSIS INCIDENTIBUS (Cann. 1587 – 1597) </p>
|
| 334 |
+
<blockquote>
|
| 335 |
+
<p>Caput I - De partibus non comparentibus (Cann. 1592 – 1595)<br /> Caput II - De interventu tertii in causa (Cann. 1596 – 1597) </p>
|
| 336 |
+
</blockquote>
|
| 337 |
+
<p>Titulus VI - DE ACTORUM PUBLICATIONE, DE CONCLUSIONE IN CAUSA <br /> ET DE CAUSAE DISCUSSIONE (Cann. 1598 – 1606) </p>
|
| 338 |
+
<p>Titulus VII - DE IUDICIS PRONUNTIATIONIBUS (Cann. 1607 – 1618) </p>
|
| 339 |
+
<p>Titulus VIII - DE IMPUGNATIONE SENTENTIAE (Cann. 1619 – 1640) </p>
|
| 340 |
+
<blockquote>
|
| 341 |
+
<p>Caput I - De querela nullitatis contra sententiam (Cann. 1619 – 1627) <br />Caput II - De appellatione (Cann. 1628 – 1640) </p>
|
| 342 |
+
</blockquote>
|
| 343 |
+
<p>Titulus IX - De re iudicata et de restitutione in integrum (Cann. 1641 – 1648) </p>
|
| 344 |
+
<blockquote>
|
| 345 |
+
<p>Caput I - De re iudicata (Cann. 1641 – 1644)<br />Caput II - De restitutione in integrum (Cann. 1645 – 1648) </p>
|
| 346 |
+
</blockquote>
|
| 347 |
+
<p>Titulus X - DE EXPENSIS IUDICIALIBUS ET DE GRATUITO PATROCINIO (Can. 1649) </p>
|
| 348 |
+
<p>Titulus XI - DE EXSECUTIONE SENTENTIAE (Cann. 1650 – 1655) </p>
|
| 349 |
+
</blockquote> <p>SECTIO II: DE PROCESSU CONTENTIOSO ORALI (Cann. 1656 – 1670)</p> <p> </p> <p align="center"><b>PARS III<br /> DE QUIBUSDAM <br /> PROCESSIBUS SPECIALIBUS </b> </p>
|
| 350 |
+
<blockquote>
|
| 351 |
+
<p>Titulus I - DE PROCESSIBUS MATRIMONIALIBUS (Cann. 1671 – 1707) </p>
|
| 352 |
+
<blockquote>
|
| 353 |
+
<p>Caput I - De Causis ad Matrimonii Nullitatem declarandam (Cann. 1671 – 1691)</p>
|
| 354 |
+
<blockquote>
|
| 355 |
+
<p>Art. 1 - De foro competenti et de tribunalibus (Cann. 1671 – 1673)<br /> Art. 2 - De iure impugnandi matrimonium (Can. 1674)<br /> Art. 3 - De causae introductione et instructione (Cann. 1675 – 1678) <br /> Art. 4 - De sententia, de eiusdem impugnationibus et exsecutione (Cann. 1679 – 1682) <br /> Art. 5 - De processu matrimoniali breviore coram Episcopo (Cann. 1683 – 1687) <br /> Art. 6 - De processu documentali (Cann. 1688 – 1690)<br /> Art. 7 - Normae generales (Can. 1691) </p>
|
| 356 |
+
</blockquote>
|
| 357 |
+
<p>Caput II - De causis separationis coniugum (Cann. 1692 – 1696)<br /> Caput III - De processu ad dispensationem super matrimonio rato et non consummato (Cann. 1697 – 1706)<br /> Caput IV - De processu praesumptae mortis coniugis (Can. 1707) </p>
|
| 358 |
+
</blockquote>
|
| 359 |
+
<p>Titulus II - DE CAUSIS AD SACRAE ORDINATIONIS NULLITATEM (Cann. 1708 – 1712) </p>
|
| 360 |
+
<p>Titulus III - DE MODIS EVITANDI IUDICIA (Cann. 1713 – 1716) </p>
|
| 361 |
+
</blockquote> <p align="center"> </p> <p align="center"><b>Pars IV<br /> DE PROCESSU POENALI </b> </p>
|
| 362 |
+
<blockquote>
|
| 363 |
+
<blockquote>
|
| 364 |
+
<p>Caput I - De praevia investigatione (Cann. 1717 - 1719)<br /> Caput II - De processus evolutione (Cann. 1720 - 1728)<br /> Caput III - De actione ad damna reparanda (Cann. 1729 - 1731)</p>
|
| 365 |
+
<p> </p>
|
| 366 |
+
</blockquote>
|
| 367 |
+
</blockquote> <p align="center"><b>Pars V<br /> DE RATIONE PROCEDENDI <br /> IN RECURSIBUS ADMINISTRATIVIS <br /> ATQUE IN PAROCHIS AMOVENDIS <br /> VEL TRANSFERENDI</b>S </p> <p>SECTIO I: DE RECURSU ADVERSUS DECRETA ADMINISTRATIVA (Cann. 1732 – 1739) </p> <p>SECTIO II: DE PROCEDURA IN PAROCHIS AMOVENDIS VEL TRANSFERENDIS (Cann. 1740 – 1752) </p>
|
| 368 |
+
<blockquote>
|
| 369 |
+
<blockquote>
|
| 370 |
+
<p>Caput I - De modo procedendi in amotione parochorum (Cann. 1740 – 1747)<br /> Caput II - De modo procedendi in translatione parochorum (Cann. 1748–1752)</p>
|
| 371 |
+
</blockquote>
|
| 372 |
+
</blockquote> <p> </p></td>
|
| 373 |
+
</tr>
|
| 374 |
+
</tbody>
|
| 375 |
+
</table> </td>
|
| 376 |
+
</tr>
|
| 377 |
+
<tr>
|
| 378 |
+
<td align="left" valign="top" bgcolor="#FFFFFF" colspan="6">
|
| 379 |
+
<hr /> <p align="center"> </p></td>
|
| 380 |
+
</tr>
|
| 381 |
+
</tbody>
|
| 382 |
+
</table>
|
| 383 |
+
</div>
|
| 384 |
+
</body>
|
| 385 |
+
</html>
|
| 386 |
+
|
| 387 |
+
|
| 388 |
+
|
| 389 |
+
|
17_modern_magisterium/code_canon_law_1983/cic_1983_index_lat.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/cic_index_la.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Code of Canon Law (1983). For a complete mirror, run: wget -r -np -nd -A '*.html' https://www.vatican.va/archive/cod-iuris-canonici/",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:25Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_caritas_in_veritate_2009.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_caritas_in_veritate_2009.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20090629_caritas-in-veritate.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:55Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_deus_caritas_est_2005.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_deus_caritas_est_2005.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20051225_deus-caritas-est.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:53Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_spe_salvi_2007.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/benedict_xvi_spe_salvi_2007.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20071130_spe-salvi.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:54Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_fratelli_tutti_2020.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_fratelli_tutti_2020.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/francesco/en/encyclicals/documents/papa-francesco_20201003_enciclica-fratelli-tutti.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:58Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_laudato_si_2015.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/francesco/en/encyclicals/documents/papa-francesco_20150524_enciclica-laudato-si.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:57Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/francis_lumen_fidei_2013.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/francesco/en/encyclicals/documents/papa-francesco_20130629_enciclica-lumen-fidei.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:56Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_mater_et_magistra_1961.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-xxiii/en/encyclicals/documents/hf_j-xxiii_enc_15051961_mater.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:34Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_pacem_in_terris_1963.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/john_xxiii_pacem_in_terris_1963.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-xxiii/en/encyclicals/documents/hf_j-xxiii_enc_11041963_pacem.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:35Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_centesimus_annus_1991.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_centesimus_annus_1991.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_01051991_centesimus-annus.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:46Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dives_in_misericordia_1980.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dominum_et_vivificantem_1986.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_dominum_et_vivificantem_1986.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_18051986_dominum-et-vivificantem.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:43Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ecclesia_de_eucharistia_2003.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_evangelium_vitae_1995.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_fides_et_ratio_1998.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_fides_et_ratio_1998.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:50Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_laborem_exercens_1981.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091981_laborem-exercens.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:42Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptor_hominis_1979.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptor_hominis_1979.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_04031979_redemptor-hominis.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:40Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptoris_missio_1990.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_redemptoris_missio_1990.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_07121990_redemptoris-missio.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:45Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_sollicitudo_rei_socialis_1987.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_sollicitudo_rei_socialis_1987.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_30121987_sollicitudo-rei-socialis.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:44Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ut_unum_sint_1995.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_ut_unum_sint_1995.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_25051995_ut-unum-sint.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:49Z"
|
| 9 |
+
}
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_veritatis_splendor_1993.html
ADDED
|
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
|
17_modern_magisterium/encyclicals_post1928/jpii_veritatis_splendor_1993.html.source.json
ADDED
|
@@ -0,0 +1,9 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
{
|
| 2 |
+
"source_url": "https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_06081993_veritatis-splendor.html",
|
| 3 |
+
"source_host": "www.vatican.va",
|
| 4 |
+
"copyright_holder": "Libreria Editrice Vaticana",
|
| 5 |
+
"license_status": "COPYRIGHTED \u2014 personal use only; do not redistribute",
|
| 6 |
+
"redistribution_restriction": "This file is NOT to be published or redistributed. The CatholicCorpus project publishes the download CODE only.",
|
| 7 |
+
"note": "Papal encyclical \u2014 official English translation from vatican.va",
|
| 8 |
+
"fetched_at": "2026-04-15T17:42:47Z"
|
| 9 |
+
}
|