subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb269593
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb233739
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Edronax#Edronax-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/Edronax#Edronax-oewn-04067428-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb438437
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06963829-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/American_spelling#American_spelling-oewn-87027384-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#is_exemplified_by
https://en-word.net/lemma/schematize#schematize-oewn-00569311-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/nuclear_transplantation#nuclear_transplantation-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
nuclear transplantation
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-10908153-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
https://en-word.net/id/oewn-09933282-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb297610
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#pertainym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb470827
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_member
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb439698
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-10219984-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb307663
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb523541
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#is_exemplified_by
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/bad_hat#bad_hat-oewn-10750901-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/American_spelling#American_spelling-oewn-87027384-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#is_exemplified_by
https://en-word.net/lemma/draft#draft-oewn-00841850-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13733091-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb208507
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01291519-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01878675-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb280938
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/alate#alate-oewn-02577837-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/houseguest#houseguest-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00085733-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
https://en-word.net/id/oewn-00087291-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb393869
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-08032074-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb481159
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/breccia#breccia-oewn-14722000-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/whatever_may_come#whatever_may_come-r
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/whatever_may_come#whatever_may_come-r-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02500499-v
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb209090
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01303318-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Baccharis#Baccharis-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/grouse_whortleberry#grouse_whortleberry-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13069207-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb151599
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13112251-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb350372
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-05666671-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb297097
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/perception#perception-oewn-00878552-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb137706
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
an employer who exploits Italian immigrants in the U.S.
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-01444421-s
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.all
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02617604-a
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.pert
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/prod#prod-oewn-04014040-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-04014040-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb460028
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-11529484-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb294752
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02886446-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb293655
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb458867
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb316176
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/encryption#encryption-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11620145-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
https://en-word.net/id/oewn-11624676-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/athletic_game#athletic_game-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05131799-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb205896
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb135540
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a person who tells or invents fables
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb495299
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb503539
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-14089487-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01971212-v
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Clathraceae#Clathraceae-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Clathraceae#Clathraceae-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/family_Sarcoscyphaceae#family_Sarcoscyphaceae-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb435295
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/chorionic_villus_sampling#chorionic_villus_sampling-oewn-05750907-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-05750907-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04421334-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-04546498-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb320063
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/limnimeter#limnimeter-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/semiconductor_device#semiconductor_device-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
semiconductor device
literal
null
en
https://en-word.net/id/oewn-10408623-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-10478085-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00042095-v
http://purl.org/dc/terms/subject
verb.body
literal
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb430960
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02017362-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb64380
blank_node
null
null
https://en-word.net/lemma/dart_board#dart_board-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02433993-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i13421
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/OH#OH-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/dragoman#dragoman-oewn-10049154-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14515957-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-14514855-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-08833710-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.location
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92418291-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/heather_mixture#heather_mixture-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/heather_mixture#heather_mixture-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/jeering#jeering-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb213522
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/labeled#labeled-oewn-01382631-a
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/ill-fated#ill-fated-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/trust_account#trust_account-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/trust_account#trust_account-n-lemma
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb494239
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-06085077-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Jamaica#Jamaica-oewn-08771562-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-08771562-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/deshabille#deshabille-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb288248
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-04548047-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb154747
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
a unit of measurement
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb540358
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02531409-a
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/ruttish#ruttish-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01134911-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/ethane#ethane-oewn-14875013-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-14875013-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Apterygidae#Apterygidae-oewn-01522925-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-01522925-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb308599
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00606448-s
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.all
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06713210-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.communication
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00056242-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#similar
https://en-word.net/id/oewn-00059081-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-10499368-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/swamphen#swamphen-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/swamphen#swamphen-oewn-02019012-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/lug#lug-v
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/lug#lug-v-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09749546-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb203813
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01201647-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb57740
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
strike suddenly and with force
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb271011
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-02376495-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/unprincipled#unprincipled-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02469090-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Raja_batis#Raja_batis-oewn-01504282-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07788123-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_part
https://en-word.net/id/oewn-12780033-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/resurrect#resurrect-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null