dialog_idx int32 | response string | original_response string | history list | knowledge string | BEGIN list | VRM list | history_ru list | knowledge_ru string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
558 | Well, marine animals can be kept in a marine aquarium. Would you like to know more? | I have a marine aquarium at home. I have a starfish and hermit crabs. | [
"Hi! Do you like fishing?",
"No, as a bot, I can't fish. However, did you know catching animals like mollusks and crustaceans is also considered fishing?",
"Where can you catch mollusks, the ocean?",
"To be honest, I don't know. Have you ever heard of aquaculture? It's the act of raising fresh or saltwater cr... | A marine aquarium is an aquarium that keeps marine plants and animals in a contained environment. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет! Вы любите рыбалку?",
"Нет, как бот, я не умею ловить рыбу. Однако, знаете ли вы, что ловля животных, таких как моллюски и ракообразные, также считается рыбалкой?",
"Где можно ловить моллюсков, в океане?",
"Честно говоря, я не знаю. Вы когда-нибудь слышали об аквакультуре? Это процесс выращивания прес... | Морской аквариум - это аквариум, в котором морские растения и животные содержатся в замкнутой среде. |
558 | There are some crustaceans that have soft abdomens, though others have hard ones. | Yes, I caught them myself. It was not difficult to do. Hermit crabs have a spirally curved abdomen, which is quite soft. | [
"Hi! Do you like fishing?",
"No, as a bot, I can't fish. However, did you know catching animals like mollusks and crustaceans is also considered fishing?",
"Where can you catch mollusks, the ocean?",
"To be honest, I don't know. Have you ever heard of aquaculture? It's the act of raising fresh or saltwater cr... | Most species have long, spirally curved abdomens, which are soft, unlike the hard, calcified abdomens seen in related crustaceans. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет! Вы любите рыбалку?",
"Нет, как бот, я не умею ловить рыбу. Однако, знаете ли вы, что ловля животных, таких как моллюски и ракообразные, также считается рыбалкой?",
"Где можно ловить моллюсков, в океане?",
"Честно говоря, я не знаю. Вы когда-нибудь слышали об аквакультуре? Это процесс выращивания прес... | У большинства видов длинное, спирально изогнутое брюшко, которое мягкое, в отличие от твердого, обызвествленного брюшка, наблюдаемого у родственных ракообразных. |
559 | I do know that it is pretty much a spring perennial plant. | null | [
"do you know anything about the Narcissus plant?"
] | Narcissus is a genus of predominantly spring perennial plants in the Amaryllidaceae (amaryllis) family. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"вы знаете что-нибудь о растении нарцисс?"
] | Нарцисс - это род преимущественно весенних многолетних растений семейства амариллисовые. |
559 | I wonder too. I know that they usually have withe or yellow flowers and coloured corona and tepals | I think it is pretty! It usually has white flowers or yellow flowers sometimes with contrasting coloured tepals and corona! | [
"do you know anything about the Narcissus plant?",
"I do know that it is pretty much a spring perennial plant.",
"I wonder if it is a pretty plant?"
] | The flowers are generally white or yellow (also orange or pink in garden varieties), with either uniform or contrasting coloured tepals and corona. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"вы знаете что-нибудь о растении нарцисс?",
"Я точно знаю, что это в значительной степени весеннее многолетнее растение.",
"Интересно, красивое ли это растение?"
] | Цветки, как правило, белые или желтые (у садовых сортов также оранжевые или розовые), с однородными или контрастно окрашенными листочками околоцветника и венчиком. |
559 | I am not sure about that. But I know that Narcissus were known, both botanically and medicinally, in ancient civilisation | It can grow in several places, and it was well known in ancient civilization! | [
"do you know anything about the Narcissus plant?",
"I do know that it is pretty much a spring perennial plant.",
"I wonder if it is a pretty plant?",
"I wonder too. I know that they usually have withe or yellow flowers and coloured corona and tepals",
"Oh wow that sounds really pretty. I wonder where it no... | ''Narcissus'' were well known in ancient civilisation, both medicinally and botanically, but formally described by Linnaeus in his ''Species Plantarum'' (1753). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"вы знаете что-нибудь о растении нарцисс?",
"Я точно знаю, что это в значительной степени весеннее многолетнее растение.",
"Интересно, красивое ли это растение?",
"Мне тоже интересно. Я знаю, что у них обычно вялые или желтые цветы и разноцветные венчики и листочки околоцветника",
"О, вау, звучит действител... | "Нарциссы" были хорошо известны в древней цивилизации, как в медицине, так и в ботанике, но формально описаны Линнеем в его труде "Species Plantarum" (1753). |
559 | Yes, it is! Also interesting is that it has other names such as daffodil, daffadowndilly and jonquil! | null | [
"do you know anything about the Narcissus plant?",
"I do know that it is pretty much a spring perennial plant.",
"I wonder if it is a pretty plant?",
"I wonder too. I know that they usually have withe or yellow flowers and coloured corona and tepals",
"Oh wow that sounds really pretty. I wonder where it no... | Various common names including daffodil, daffadowndilly, narcissus, and jonquil are used to describe all or some members of the genus. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"вы знаете что-нибудь о растении нарцисс?",
"Я точно знаю, что это в значительной степени весеннее многолетнее растение.",
"Интересно, красивое ли это растение?",
"Мне тоже интересно. Я знаю, что у них обычно вялые или желтые цветы и разноцветные венчики и листочки околоцветника",
"О, вау, звучит действител... | Для описания всех или некоторых представителей этого рода используются различные распространенные названия, в том числе нарцисс, нарциссодубочка, нарцисс и жонкиль. |
559 | They are! There is a Daffodil Festival in Gloucester County Virginia every year! | null | [
"do you know anything about the Narcissus plant?",
"I do know that it is pretty much a spring perennial plant.",
"I wonder if it is a pretty plant?",
"I wonder too. I know that they usually have withe or yellow flowers and coloured corona and tepals",
"Oh wow that sounds really pretty. I wonder where it no... | Since 1986, Gloucester County, Virginia has had its annual Daffodil Festival. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"вы знаете что-нибудь о растении нарцисс?",
"Я точно знаю, что это в значительной степени весеннее многолетнее растение.",
"Интересно, красивое ли это растение?",
"Мне тоже интересно. Я знаю, что у них обычно вялые или желтые цветы и разноцветные венчики и листочки околоцветника",
"О, вау, звучит действител... | С 1986 года в округе Глостер, штат Вирджиния, ежегодно проводится фестиваль нарциссов. |
560 | Well, a mental disorder causes one to feel a lot of distress or they may be impaired from functioning. | I understand how you might be concerned, mental disorders is a mental or behavioral pattern that causes distress or impairment of personal functioning. | [
"Ive been suffering from a mental disorder recently but I really dont understand it too much, do you have any insight on this?"
] | A mental disorder, also called a mental illness or psychiatric disorder, is a behavioral or mental pattern that causes significant distress or impairment of personal functioning. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"В последнее время я страдаю психическим расстройством, но я действительно не слишком в этом разбираюсь, есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу?"
] | Психическое расстройство, также называемое психическим заболеванием или психопатическим расстройством, представляет собой поведенческую или психическую модель, которая вызывает значительный стресс или нарушение функционирования личности. |
560 | I cannot say about therapies. However, do you know about mental health professionals? They can diagnose a mental disorder. | Well, you should start by getting it diagnosed by a mental health professional | [
"Ive been suffering from a mental disorder recently but I really dont understand it too much, do you have any insight on this?",
"Well, a mental disorder causes one to feel a lot of distress or they may be impaired from functioning.",
"It does impair me quite a lot actually. What type of therapy can I get for m... | Such disorders may be diagnosed by a mental health professional. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Advisement",
"Ack."
] | [
"В последнее время я страдаю психическим расстройством, но я действительно не слишком в этом разбираюсь, есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу?",
"Что ж, психическое расстройство вызывает у человека сильное беспокойство или может привести к нарушению его жизнедеятельности.",
"На самом деле, это... | Такие расстройства могут быть диагностированы специалистом в области психического здоровья. |
560 | I don't know the specifics. However, the mental health professionals will provide the treatment. | Various mental health professionals can provide treatment after diagnosis | [
"Ive been suffering from a mental disorder recently but I really dont understand it too much, do you have any insight on this?",
"Well, a mental disorder causes one to feel a lot of distress or they may be impaired from functioning.",
"It does impair me quite a lot actually. What type of therapy can I get for m... | Treatments are provided by various mental health professionals. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"В последнее время я страдаю психическим расстройством, но я действительно не слишком в этом разбираюсь, есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу?",
"Что ж, психическое расстройство вызывает у человека сильное беспокойство или может привести к нарушению его жизнедеятельности.",
"На самом деле, это... | Лечение проводят различные специалисты в области психического здоровья. |
560 | Well the causes of mental disorders are often unclear | null | [
"Ive been suffering from a mental disorder recently but I really dont understand it too much, do you have any insight on this?",
"Well, a mental disorder causes one to feel a lot of distress or they may be impaired from functioning.",
"It does impair me quite a lot actually. What type of therapy can I get for m... | The causes of mental disorders are often unclear. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"В последнее время я страдаю психическим расстройством, но я действительно не очень в этом разбираюсь, есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу?",
"Что ж, психическое расстройство вызывает у человека сильное беспокойство или может привести к нарушению его жизнедеятельности.",
"На самом деле, это о... | Причины психических расстройств часто неясны. |
560 | Well, a mental disorder is one aspect of mental health | null | [
"Ive been suffering from a mental disorder recently but I really dont understand it too much, do you have any insight on this?",
"Well, a mental disorder causes one to feel a lot of distress or they may be impaired from functioning.",
"It does impair me quite a lot actually. What type of therapy can I get for m... | A mental disorder is one aspect of mental health. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"В последнее время я страдаю психическим расстройством, но я действительно не очень в этом разбираюсь, есть ли у вас какие-нибудь соображения по этому поводу?",
"Что ж, психическое расстройство вызывает у человека сильное беспокойство или может привести к нарушению его жизнедеятельности.",
"На самом деле, это о... | Психическое расстройство - это один из аспектов психического здоровья. |
561 | That's nice. As a bot, I can't drink, but I know that Sprite has a lemon-lime flavor. | I love the lime flavored soft drink, sprite. It is actually one of my favorite! | [
"I really like to drink Sprite"
] | Sprite is a colourless, caffeine-free, lemon and lime-flavored soft drink created by The Coca-Cola Company. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я очень люблю пить Спрайт"
] | Sprite - это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, не содержащий кофеина, созданный компанией Coca-Cola Company. |
561 | I actually am not sure about that. It is a colourless, caffeine-free, lemon lime flavored soft drink created by the Coca-cola company | null | [
"I really like to drink Sprite",
"That's nice. As a bot, I can't drink, but I know that Sprite has a lemon-lime flavor.",
"Do they make any other flavors?"
] | Sprite is a colourless, caffeine-free, lemon and lime-flavored soft drink created by The Coca-Cola Company. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я очень люблю пить Спрайт",
"Это приятно. Как бот, я не умею пить, но знаю, что у Спрайта вкус лимона и лайма.",
"Делают ли они какие-нибудь другие ароматизаторы?"
] | Sprite - это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, не содержащий кофеина, созданный компанией Coca-Cola Company. |
561 | It was first developed in West Germany in 1959 as Fanta Klare Zitrone and was introduced in the United States under the current name Sprite in 1961 | null | [
"I really like to drink Sprite",
"That's nice. As a bot, I can't drink, but I know that Sprite has a lemon-lime flavor.",
"Do they make any other flavors?",
"I actually am not sure about that. It is a colourless, caffeine-free, lemon lime flavored soft drink created by the Coca-cola company",
"when was it ... | It was first developed in West Germany in 1959 as Fanta Klare Zitrone (“Clear Lemon Fanta”) and was introduced in the United States under the current brand name Sprite in 1961 as a competitor to 7 Up. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я очень люблю пить Спрайт",
"Это приятно. Как бот, я не умею пить, но знаю, что у Спрайта вкус лимона и лайма.",
"Делают ли они какие-нибудь другие ароматизаторы?",
"На самом деле я в этом не уверен. Это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, не содержащий кофеина, созданный компанией C... | Впервые он был разработан в Западной Германии в 1959 году под названием Fanta Klare Zitrone (“Прозрачная лимонная фанта”) и был представлен в Соединенных Штатах под нынешним брендом Sprite в 1961 году в качестве конкурента 7 Up. |
561 | Turns out it's much younger! Its major competitor is 7 Up. | It's major competitor is 7 UP | [
"I really like to drink Sprite",
"That's nice. As a bot, I can't drink, but I know that Sprite has a lemon-lime flavor.",
"Do they make any other flavors?",
"I actually am not sure about that. It is a colourless, caffeine-free, lemon lime flavored soft drink created by the Coca-cola company",
"when was it ... | It was first developed in West Germany in 1959 as Fanta Klare Zitrone (“Clear Lemon Fanta”) and was introduced in the United States under the current brand name Sprite in 1961 as a competitor to 7 Up. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я очень люблю пить Спрайт",
"Это приятно. Как бот, я не умею пить, но знаю, что у Спрайта вкус лимона и лайма.",
"Делают ли они какие-нибудь другие ароматизаторы?",
"На самом деле я в этом не уверен. Это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, не содержащий кофеина, созданный компанией C... | Впервые он был разработан в Западной Германии в 1959 году под названием Fanta Klare Zitrone (“Прозрачная лимонная фанта”) и был представлен в Соединенных Штатах под нынешним брендом Sprite в 1961 году в качестве конкурента 7 Up. |
562 | No I haven't! I'm a bot so I don't get to travel. I know that Denmark is the most southern nation of Scandinavia. It's close by to Sweden, Norway, and Germany. | Not personally, but it seems like an interesting place. If you go there you're also very close to Germany as it borders Denmark, so you can visit two countries very easily! | [
"Hey! I have been interested in visiting Denmark. Have you been there?"
] | The southernmost of the Scandinavian nations, it is south-west of Sweden and south of Norway, and bordered to the south by Germany. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Advisement"
] | [
"Эй!” Мне было интересно посетить Данию. А вы были там?"
] | Самая южная из скандинавских стран, она расположена к юго-западу от Швеции и югу от Норвегии, а на юге граничит с Германией. |
562 | Yeah, I do! The islands have arable land that's quite flat, and sandy coasts. It has a temperate climate and a low elevation. | Well it has sandy coasts and a temperate climate, so I imagine beaches there might be quite enjoyable | [
"Hey! I have been interested in visiting Denmark. Have you been there?",
"No I haven't! I'm a bot so I don't get to travel. I know that Denmark is the most southern nation of Scandinavia. It's close by to Sweden, Norway, and Germany.",
"Yes I think you're right there. Do you know anything about the geogra... | The islands are characterised by flat, arable land and sandy coasts, low elevation and a temperate climate. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Эй!” Мне было интересно посетить Данию. А вы были там?",
"Нет, я не путешествовал! Я бот, поэтому у меня нет возможности путешествовать. Я знаю, что Дания - самая южная страна Скандинавии. Она находится недалеко от Швеции, Норвегии и Германии.",
"Да, я думаю, что здесь вы правы. Знаете ли вы что-нибудь о... | Острова характеризуются плоскими пахотными землями и песчаными побережьями, невысокой высотой и умеренным климатом. |
562 | Let's see what I can tell you about the history. Oh, until 1814, Denmark and Norway had the same monarch. At that point forces from outside dissolved the union. | It certainly has an interesting history, given that it was under the same monarch as Norway until 1814, so I'm sure it has a deep history. | [
"Hey! I have been interested in visiting Denmark. Have you been there?",
"No I haven't! I'm a bot so I don't get to travel. I know that Denmark is the most southern nation of Scandinavia. It's close by to Sweden, Norway, and Germany.",
"Yes I think you're right there. Do you know anything about the geogra... | Denmark and Norway remained under the same monarch until outside forces dissolved the union in 1814. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй!” Мне было интересно посетить Данию. А вы были там?",
"Нет, я не путешествовал! Я бот, поэтому у меня нет возможности путешествовать. Я знаю, что Дания - самая южная страна Скандинавии. Она находится недалеко от Швеции, Норвегии и Германии.",
"Да, я думаю, что здесь вы правы. Знаете ли вы что-нибудь о... | Дания и Норвегия оставались под властью одного и того же монарха до тех пор, пока внешние силы не расторгли союз в 1814 году. |
562 | Um it's officially a Kingdom! It's a sovereign state. | It's officially a Kingdom, but I think it's ruled more like a democracy in reality. | [
"Hey! I have been interested in visiting Denmark. Have you been there?",
"No I haven't! I'm a bot so I don't get to travel. I know that Denmark is the most southern nation of Scandinavia. It's close by to Sweden, Norway, and Germany.",
"Yes I think you're right there. Do you know anything about the geogra... | Denmark (; , ), officially the Kingdom of Denmark, is a Nordic country and a sovereign state. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй!” Мне было интересно посетить Данию. А вы были там?",
"Нет, я не путешествовал! Я бот, поэтому у меня нет возможности путешествовать. Я знаю, что Дания - самая южная страна Скандинавии. Она находится недалеко от Швеции, Норвегии и Германии.",
"Да, я думаю, что здесь вы правы. Знаете ли вы что-нибудь о... | Дания (; , ), официально именуемая Королевством Дания, является скандинавской страной и суверенным государством. |
563 | Neat! Huskies are know for their sled-pulling skills. Are you planning to use it for something like that? | It sounds cute! Huskies are known amongst sled-dogs for their fast pulling style. | [
"I just got a husky puppy"
] | Husky is a general name for a sled-type of dog used in northern regions, differentiated from other sled-dog types by their fast pulling style. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я только что купила щенка хаски"
] | Хаски - это общее название ездовой собаки, используемой в северных регионах, которая отличается от других ездовых собак своей быстрой тягой. |
563 | Well, sled dogs were at one time an important form of transportation in the arctic. So yours is just a pet, though, right? | Sled dogs, including Huskies, are used for transportation in arctic areas. | [
"I just got a husky puppy",
"Neat! Huskies are know for their sled-pulling skills. Are you planning to use it for something like that?",
"No, just a pet, but I guess in the north they are working dogs, huh?"
] | Sled dogs were important for transportation in arctic areas, hauling supplies in areas that were inaccessible by other methods. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я только что купила щенка хаски",
"Отлично! Хаски известны своими навыками катания на санях. Вы планируете использовать их для чего-то подобного?",
"Нет, просто домашнее животное, но, наверное, на севере это служебные собаки, да?"
] | Ездовые собаки были важны для передвижения в арктических районах, доставляя припасы в районы, недоступные другими способами. |
563 | That's not uncommon! There are rescue groups that specialize in finding homes for retired sled dogs. | null | [
"I just got a husky puppy",
"Neat! Huskies are know for their sled-pulling skills. Are you planning to use it for something like that?",
"No, just a pet, but I guess in the north they are working dogs, huh?",
"Well, sled dogs were at one time an important form of transportation in the arctic. So yours is just... | Huskies are also today kept as pets, and groups work to find new pet homes for retired racing and adventure trekking dogs. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я только что купила щенка хаски",
"Отлично! Хаски известны своими навыками катания на санях. Вы планируете использовать их для чего-то подобного?",
"Нет, просто домашнее животное, но, наверное, на севере это служебные собаки, да?",
"Что ж, когда-то ездовые собаки были важным видом транспорта в Арктике. Значи... | Сегодня хаски также содержатся в качестве домашних животных, и группы работают над поиском новых приютов для собак, вышедших на пенсию для гонок и экстремальных походов. |
563 | I don't know, but I do know that huskies got their name from a word that refers to Arctic people. | Yes. Huskies got their name from the word referring to Eskimos. | [
"I just got a husky puppy",
"Neat! Huskies are know for their sled-pulling skills. Are you planning to use it for something like that?",
"No, just a pet, but I guess in the north they are working dogs, huh?",
"Well, sled dogs were at one time an important form of transportation in the arctic. So yours is just... | The word ''husky'' originated from the word referring to Arctic people in general, Eskimos (a.k.a. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я только что купила щенка хаски",
"Отлично! Хаски известны своими навыками катания на санях. Вы планируете использовать их для чего-то подобного?",
"Нет, просто домашнее животное, но, наверное, на севере это служебные собаки, да?",
"Что ж, когда-то ездовые собаки были важным видом транспорта в Арктике. Значи... | Слово "хаски" произошло от слова, обозначающего арктический народ в целом, эскимосов (он же |
564 | Bots can't own cars. But speaking of the ford mustang. Did you know it is manufactured by Ford? | The Ford Mustang is an American car manufactured by Ford, I have never owned a Mustang but I have owned a Taurus. | [
"I have a Ford Mustang that I restored awhile ago. Have you ever owned one?"
] | The Ford Mustang is an American car manufactured by Ford. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"У меня есть Ford Mustang, который я недавно отреставрировал. У вас когда-нибудь был такой?"
] | Ford Mustang - американский автомобиль, выпускаемый компанией Ford. |
564 | Yeah the original ford mustang was manufactured in 1962! It was a two-seater concept car. | null | [
"I have a Ford Mustang that I restored awhile ago. Have you ever owned one?",
"Bots can't own cars. But speaking of the ford mustang. Did you know it is manufactured by Ford?",
"I think that is obvious. Do you know when the Mustang was first made?"
] | The original 1962 Ford Mustang I two-seater concept car had evolved into the 1963 Mustang II four-seater concept car which Ford used to pretest how the public would take interest in the first production Mustang. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"У меня есть Ford Mustang, который я недавно отреставрировал. У вас когда-нибудь был такой?",
"Роботы не могут владеть автомобилями. Кстати, о Ford mustang. Знаете ли вы, что он производится компанией Ford?",
"Я думаю, это очевидно. Вы знаете, когда впервые появился \"Мустанг\"?"
] | Оригинальный двухместный концепт-кар Ford Mustang I 1962 года выпуска превратился в четырехместный концепт-кар Mustang II 1963 года выпуска, который Ford использовал для предварительной проверки того, насколько публика заинтересуется первым серийным Mustang. |
564 | I am not sure about that. Did you know that the mustang is currently in its sixth generation ? | Well a Mustang is actually a wild American horse. The current generation of Ford Mustangs is the Sixth. | [
"I have a Ford Mustang that I restored awhile ago. Have you ever owned one?",
"Bots can't own cars. But speaking of the ford mustang. Did you know it is manufactured by Ford?",
"I think that is obvious. Do you know when the Mustang was first made?",
"Yeah the original ford mustang was manufactured in 1962! I... | The Mustang has undergone several transformations to its current sixth generation. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"У меня есть Ford Mustang, который я недавно отреставрировал. У вас когда-нибудь был такой?",
"Роботы не могут владеть автомобилями. Кстати, о Ford mustang. Знаете ли вы, что он производится компанией Ford?",
"Я думаю, это очевидно. Вы знаете, когда впервые появился \"Мустанг\"?",
"Да, оригинальный ford must... | По сравнению с нынешним шестым поколением Mustang претерпел несколько изменений. |
564 | Well, I know that the company is actually called Ford Motor Company and has its headquarters in Dearborn | I'm not sure where they are currently but the first Ford Motor Company manufacturing plant was headquartered in Dearborn, Michigan a suburb of Detroit! | [
"I have a Ford Mustang that I restored awhile ago. Have you ever owned one?",
"Bots can't own cars. But speaking of the ford mustang. Did you know it is manufactured by Ford?",
"I think that is obvious. Do you know when the Mustang was first made?",
"Yeah the original ford mustang was manufactured in 1962! I... | The Ford Motor Company (commonly referred to simply as ''Ford'') is an American multinational automaker headquartered in Dearborn, Michigan, a suburb of Detroit. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"У меня есть Ford Mustang, который я недавно отреставрировал. У вас когда-нибудь был такой?",
"Роботы не могут владеть автомобилями. Кстати, о Ford mustang. Знаете ли вы, что он производится компанией Ford?",
"Я думаю, это очевидно. Вы знаете, когда впервые появился \"Мустанг\"?",
"Да, оригинальный ford must... | Ford Motor Company (обычно называемая просто "Форд") - американский многонациональный автопроизводитель со штаб-квартирой в Дирборне, штат Мичиган, пригороде Детройта. |
564 | They do, in fact it was initially introduced as a hardtop and a convertible in 1964! | null | [
"I have a Ford Mustang that I restored awhile ago. Have you ever owned one?",
"Bots can't own cars. But speaking of the ford mustang. Did you know it is manufactured by Ford?",
"I think that is obvious. Do you know when the Mustang was first made?",
"Yeah the original ford mustang was manufactured in 1962! I... | It was initially introduced as a hardtop and convertible with the fastback version put on sale in August 1964. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"У меня есть Ford Mustang, который я недавно отреставрировал. У вас когда-нибудь был такой?",
"Роботы не могут владеть автомобилями. Кстати, о Ford mustang. Знаете ли вы, что он производится компанией Ford?",
"Я думаю, это очевидно. Вы знаете, когда впервые появился \"Мустанг\"?",
"Да, оригинальный ford must... | Первоначально он был представлен как хардтоп и кабриолет с откидным верхом, а версия с кузовом фастбэк поступила в продажу в августе 1964 года. |
565 | Do you? There's an accumulation of changes over time when one ages. They include psychological, social, and physical changes. | I agree. Many changes occur in the human body over time.. especially emotional physical and psychological changes. | [
"I really dislike getting to be old."
] | In humans, ageing represents the accumulation of changes in a human being over time, encompassing physical, psychological, and social changes. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Мне действительно не нравится стареть."
] | У людей старение представляет собой накопление изменений в организме с течением времени, охватывающих физические, психологические и социальные изменения. |
565 | Aw. How's your reaction time? I can slow with age. | Take for example, reaction time.. it gets slower as we get older. | [
"I really dislike getting to be old.",
"Do you? There's an accumulation of changes over time when one ages. They include psychological, social, and physical changes.",
"Tell me about it, I can't remember things now."
] | Reaction time, for example, may slow with age, while knowledge of world events and wisdom may expand. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне действительно не нравится стареть.",
"А ты? С возрастом происходит множество изменений. Они включают психологические, социальные и физические изменения.",
"Расскажи мне об этом, я сейчас ничего не могу вспомнить."
] | Например, с возрастом время реакции может замедляться, в то время как знания о мировых событиях и мудрость могут расширяться. |
565 | Oh I see. When an organism's single cells stop dividing, it's called cellular senescence, which is an ageing process. | Aging can refer to single cells within an organism that has ceased dividing.. | [
"I really dislike getting to be old.",
"Do you? There's an accumulation of changes over time when one ages. They include psychological, social, and physical changes.",
"Tell me about it, I can't remember things now.",
"Aw. How's your reaction time? I can slow with age.",
"That is why I no longer drive, ... | In the broader sense, ageing can refer to single cells within an organism which have ceased dividing (cellular senescence) or to the population of a species (population ageing). | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне действительно не нравится стареть.",
"А ты? С возрастом происходит множество изменений. Они включают психологические, социальные и физические изменения.",
"Расскажи мне об этом, я сейчас ничего не могу вспомнить.",
"Ай. Как у тебя с реакцией? С возрастом я могу замедляться.",
"Вот почему я больше н... | В более широком смысле старение может относиться к отдельным клеткам организма, которые перестали делиться (клеточное старение), или к популяции вида (популяционное старение). |
565 | No, just a knowledgeable bot! Did you know about 150,000 people die every day around the world, from age-related causes? | Just an aging human lol. It's a risk factor for roughly the 150,000 people who die each day from age related disease. Lots of people die in the month of August. | [
"I really dislike getting to be old.",
"Do you? There's an accumulation of changes over time when one ages. They include psychological, social, and physical changes.",
"Tell me about it, I can't remember things now.",
"Aw. How's your reaction time? I can slow with age.",
"That is why I no longer drive, ... | Ageing is among the greatest known risk factors for most human diseases: of the roughly 150,000 people who die each day across the globe, about two thirds die from age-related causes. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мне действительно не нравится стареть.",
"А ты? С возрастом происходит множество изменений. Они включают психологические, социальные и физические изменения.",
"Расскажи мне об этом, я сейчас ничего не могу вспомнить.",
"Ай. Как у тебя с реакцией? С возрастом я могу замедляться.",
"Вот почему я больше н... | Старение является одним из наиболее известных факторов риска развития большинства заболеваний человека: из примерно 150 000 человек, которые умирают каждый день во всем мире, около двух третей умирают от причин, связанных с возрастом. |
566 | I do not. Do you know anyone blind ? Those have total or lose to total vision loss | Not closely but it's a very sad situation when someone has complete vision loss. Even when not fully. Today I actually saw someone blind, they had a dog, helping them. | [
"Do you know anyone with visual impairment? I feel so bad for anyone I know who does"
] | The term blindness is used for complete or nearly complete vision loss. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вы знаете кого-нибудь с нарушениями зрения? Мне так жаль всех, кого я знаю, у кого есть проблемы со зрением"
] | Термин "слепота" используется для обозначения полной или почти полной потери зрения. |
566 | I see, people who have visual impairment can have difficulties with activities like driving, reading, walking and even socializing | I completely agree with you as visual impaired people have so many difficulties on normal daily tasks like driving and walking. | [
"Do you know anyone with visual impairment? I feel so bad for anyone I know who does",
"I do not. Do you know anyone blind ? Those have total or lose to total vision loss",
"I don't. I only know people with visual impairment"
] | Visual impairment may cause people difficulties with normal daily activities such as driving, reading, socializing, and walking. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Вы знаете кого-нибудь с нарушениями зрения? Мне так жаль всех, кого я знаю, у кого есть проблемы со зрением",
"Я не. Вы знаете кого-нибудь слепого? У кого есть полная потеря зрения или она может быть снижена из-за полной потери зрения",
"Я не. Я знаю только людей с нарушениями зрения"
] | Нарушение зрения может вызвать у людей трудности с выполнением обычных повседневных действий, таких как вождение автомобиля, чтение, общение и ходьба. |
566 | Yeah, there are tactile warnings that can be used as an alert to visuallu impaired people | I know, I feel the same way. I wish there were more tactile warning that can be detectable by long canes to alert the visually impaired but some think they might be hazardous. | [
"Do you know anyone with visual impairment? I feel so bad for anyone I know who does",
"I do not. Do you know anyone blind ? Those have total or lose to total vision loss",
"I don't. I only know people with visual impairment",
"I see, people who have visual impairment can have difficulties with activities lik... | Tactile warnings provide a distinctive surface pattern of truncated domes, cones or bars detectable by long cane or underfoot which are used to alert the visually impaired of approaching streets and hazardous surface or grade changes. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Вы знаете кого-нибудь с нарушениями зрения? Мне так жаль всех, кого я знаю, у кого есть проблемы со зрением",
"Я не. Вы знаете кого-нибудь слепого? У кого есть полная потеря зрения или она может быть снижена из-за полной потери зрения",
"Я не. Я знаю только людей с нарушениями зрения",
"Я вижу, что люди с на... | Тактильные предупреждения представляют собой характерный рисунок поверхности в виде усеченных куполов, конусов или полос, различимых при помощи длинной трости или под ногами, которые используются для предупреждения слабовидящих о приближении к улицам и опасном покрытии или изменении уклона. |
566 | There is also the cydlion, which is actually a navigation aid that helps people with visual impairment | Either that or give them, for free, a Cydalion which is a navigation aid for people with visual impairments. They work in Tango-enabled devices. | [
"Do you know anyone with visual impairment? I feel so bad for anyone I know who does",
"I do not. Do you know anyone blind ? Those have total or lose to total vision loss",
"I don't. I only know people with visual impairment",
"I see, people who have visual impairment can have difficulties with activities lik... | Cydalion is a navigation aid for people with visual impairments for Tango-enabled devices. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вы знаете кого-нибудь с нарушениями зрения? Мне так жаль всех, кого я знаю, у кого есть проблемы со зрением",
"Я не. Вы знаете кого-нибудь слепого? У кого есть полная потеря зрения или она может быть снижена из-за полной потери зрения",
"Я не. Я знаю только людей с нарушениями зрения",
"Я вижу, что люди с на... | Cydalion - это навигационное средство для людей с нарушениями зрения, предназначенное для устройств с поддержкой Tango. |
567 | Hiya! Have you heard of Blue Ridge Parkway? It's an All-American Road, known for it's scenery. | You should head down to the The Blue Ridge Parkway. It's a beautiful area. I go every fall. | [
"Hi buddy, I like to travel more."
] | The Blue Ridge Parkway is a National Parkway and All-American Road in the United States, noted for its scenic beauty. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Advisement"
] | [
"Привет, приятель, мне больше нравится путешествовать."
] | Блу-Ридж-Паркуэй - это национальный парк и всеамериканская дорога в Соединенных Штатах, известная своей живописной красотой. |
567 | Wow! That parkway runs through 29 counties of North Carolina and Virginia. It links two national parks, Shenandoah and Great Smoky Mountains. | My favorite part of the parkway is Shenandoah National Park but my wife prefer's the smokys. | [
"Hi buddy, I like to travel more.",
"Hiya! Have you heard of Blue Ridge Parkway? It's an All-American Road, known for it's scenery.",
"Yes It is colourful mountain.The Blue Ridge Mountains are noted for having a bluish color when seen from a distance."
] | The parkway, which is America's longest linear park, runs for through 29 Virginia and North Carolina counties, linking Shenandoah National Park to Great Smoky Mountains National Park. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет, приятель, мне больше нравится путешествовать.",
"Привет! Вы слышали о Блу-Ридж-Паркуэй? Это всеамериканская дорога, известная своими пейзажами.",
"Да, это красочная гора.Горы Блу-Ридж отличаются голубоватым оттенком, если смотреть на них издалека."
] | Бульвар, который является самым длинным линейным парком Америки, проходит через 29 округов Вирджинии и Северной Каролины, соединяя национальный парк Шенандоа с национальным парком Грейт-Смоки-Маунтинс. |
567 | It's the unit that's most visited in the National Park System annually since 1946, except for 3 years! | Yes You can actually drive to the top of it. Before national parks people would just flock to the parkway to vacation. | [
"Hi buddy, I like to travel more.",
"Hiya! Have you heard of Blue Ridge Parkway? It's an All-American Road, known for it's scenery.",
"Yes It is colourful mountain.The Blue Ridge Mountains are noted for having a bluish color when seen from a distance.",
"Wow! That parkway runs through 29 counties of North ... | The parkway has been the most visited unit of the National Park System every year since 1946 except three (1949, 2013, and 2016). | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Привет, приятель, мне больше нравится путешествовать.",
"Привет! Вы слышали о Блу-Ридж-Паркуэй? Это всеамериканская дорога, известная своими пейзажами.",
"Да, это красочная гора.Горы Блу-Ридж отличаются голубоватым оттенком, если смотреть на них издалека.",
"Ух ты! Этот бульвар проходит через 29 округов С... | С 1946 года Паркуэй ежегодно становится самым посещаемым объектом системы национальных парков, за исключением трех (1949, 2013 и 2016). |
567 | Oh that would be the National Park Service. | I think what makes it the best is that Land on either side of the road is owned and maintained by the National Park Service | [
"Hi buddy, I like to travel more.",
"Hiya! Have you heard of Blue Ridge Parkway? It's an All-American Road, known for it's scenery.",
"Yes It is colourful mountain.The Blue Ridge Mountains are noted for having a bluish color when seen from a distance.",
"Wow! That parkway runs through 29 counties of North ... | Land on either side of the road is owned and maintained by the National Park Service, and in many places parkway land is bordered by United States Forest Service property. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет, приятель, мне больше нравится путешествовать.",
"Привет! Вы слышали о Блу-Ридж-Паркуэй? Это всеамериканская дорога, известная своими пейзажами.",
"Да, это красочная гора.Горы Блу-Ридж отличаются голубоватым оттенком, если смотреть на них издалека.",
"Ух ты! Этот бульвар проходит через 29 округов С... | Земли по обе стороны дороги принадлежат Службе национальных парков и обслуживаются ею, и во многих местах территория бульвара граничит с собственностью Лесной службы Соединенных Штатов. |
567 | Seems it was started during President Roosevelt's administration. | We have President Franklin D. Roosevelt to thank for this beautiful area. Do you think your gonna go visit it? | [
"Hi buddy, I like to travel more.",
"Hiya! Have you heard of Blue Ridge Parkway? It's an All-American Road, known for it's scenery.",
"Yes It is colourful mountain.The Blue Ridge Mountains are noted for having a bluish color when seen from a distance.",
"Wow! That parkway runs through 29 counties of North ... | Begun during the administration of President Franklin D. Roosevelt, the project was originally called the Appalachian Scenic Highway. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"Привет, приятель, мне больше нравится путешествовать.",
"Привет! Вы слышали о Блу-Ридж-Паркуэй? Это всеамериканская дорога, известная своими пейзажами.",
"Да, это красочная гора.Горы Блу-Ридж отличаются голубоватым оттенком, если смотреть на них издалека.",
"Ух ты! Этот бульвар проходит через 29 округов С... | Начатый во времена администрации президента Франклина Д. Рузвельта, проект первоначально назывался "Аппалачское живописное шоссе". |
568 | Interesting. Swimming is actually the propulsion of the body forward by repetitive body motion | I am not good at swimming. I get scared in water. and the energy used to propel the body is too much | [
"I enjoy swimming ,especially the stroke style"
] | Human swimming typically consists of repeating a specific body motion or swimming stroke to propel that body forward. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мне нравится плавать, особенно гребным стилем"
] | Плавание человека обычно состоит из повторения определенного движения тела или плавательного гребка, чтобы продвинуть это тело вперед. |
568 | I don't. But I know that the breathing must be in synch with the strokes | No I do not. Just asking, How does one breath while in water? | [
"I enjoy swimming ,especially the stroke style",
"Interesting. Swimming is actually the propulsion of the body forward by repetitive body motion",
"Do you know the styles used in swimming?"
] | Breathing typically must be synchronized with the strokes, too. | [
"Generic"
] | [
"Question",
"Ack."
] | [
"Мне нравится плавать, особенно гребным стилем",
"Интересный. Плавание - это на самом деле движение тела вперед с помощью повторяющихся движений тела",
"Знаете ли вы, какие стили используются в плавании?"
] | Дыхание, как правило, также должно быть синхронизировано с гребками. |
568 | I see, one can manipulate an object or just stay afloat | I was being curious to learn from someone who is good at swimming. I will try to swim using a ball to float until am able to | [
"I enjoy swimming ,especially the stroke style",
"Interesting. Swimming is actually the propulsion of the body forward by repetitive body motion",
"Do you know the styles used in swimming?",
"I don't. But I know that the breathing must be in synch with the strokes",
"I thought you should know since you have... | to manipulate an object (a swimmer in distress, a ball), or just to stay afloat. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мне нравится плавать, особенно гребным стилем",
"Интересный. Плавание - это на самом деле движение тела вперед с помощью повторяющихся движений тела",
"Знаете ли вы, какие стили используются в плавании?",
"Я не. Но я знаю, что дыхание должно быть синхронным с движениями",
"Я подумал, что вам следует знать,... | чтобы манипулировать объектом (пловцом, терпящим бедствие, мячом) или просто оставаться на плаву. |
568 | I am not sure about that. Did you know that in Olympic swimming, as well as high school and collegiate, there are undulating strokes and alternating strokes ? | I am not sure but I am aware it is done as a sport in schools and collegiate as a sport | [
"I enjoy swimming ,especially the stroke style",
"Interesting. Swimming is actually the propulsion of the body forward by repetitive body motion",
"Do you know the styles used in swimming?",
"I don't. But I know that the breathing must be in synch with the strokes",
"I thought you should know since you have... | In high school, collegiate, and Olympic swimming, there are two undulating strokes (breaststroke, and butterfly,) and two alternating strokes (front crawl and backstroke.) | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне нравится плавать, особенно гребным стилем",
"Интересный. Плавание - это на самом деле движение тела вперед с помощью повторяющихся движений тела",
"Знаете ли вы, какие стили используются в плавании?",
"Я не. Но я знаю, что дыхание должно быть синхронным с движениями",
"Я подумал, что вам следует знать,... | В плавании в старших классах, колледжах и на олимпийских играх используются два волнообразных гребка (брасс и баттерфляй) и два чередующихся гребка (кроль спереди и на спине). |
569 | Do you prefer kale with green leaves or kale with purple leaves | null | [
"I've been trying to eat healthy and have decided I absolutely love kale!"
] | A kale plant has green or purple leaves and the central leaves do not form a head (as with headed cabbages). | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Я старалась питаться здоровой пищей и решила, что просто обожаю капусту!"
] | У капусты кале зеленые или фиолетовые листья, а центральные листья не образуют кочан (как у кочанной капусты). |
569 | As a bot, I don't eat, but did you know that it's been used as a form of medicine? | I don't think I have a preference, but the only kind of kale I have ever had is green. I never knew that it actually had medicinal qualities to it | [
"I've been trying to eat healthy and have decided I absolutely love kale!",
"Do you prefer kale with green leaves or kale with purple leaves",
"I prefer the purple but it's easier to find the green in my local store. What's your preference?"
] | It was also used as medicinal food source. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я старалась питаться здоровой пищей и решила, что просто обожаю капусту!",
"Вы предпочитаете капусту с зелеными листьями или капусту с фиолетовыми",
"Я предпочитаю фиолетовый, но в моем местном магазине легче найти зеленый. А вы что предпочитаете?"
] | Он также использовался в качестве лекарственного пищевого источника. |
569 | Oh, really? Is your local smoothie bar a Planet Smoothie, by chance? | Oh really? Is your local smoothie bar a Planet Smoothie or a Smoothie King? | [
"I've been trying to eat healthy and have decided I absolutely love kale!",
"Do you prefer kale with green leaves or kale with purple leaves",
"I prefer the purple but it's easier to find the green in my local store. What's your preference?",
"As a bot, I don't eat, but did you know that it's been used as a f... | Planet Smoothie is the third largest American chain of smoothie stores serving smoothies. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Question",
"Ack."
] | [
"Я старалась питаться здоровой пищей и решила, что просто обожаю капусту!",
"Вы предпочитаете капусту с зелеными листьями или капусту с фиолетовыми",
"Я предпочитаю фиолетовый, но в моем местном магазине легче найти зеленый. А вы что предпочитаете?",
"Как бот, я не ем, но знаете ли вы, что это используется ка... | Planet Smoothie - третья по величине американская сеть магазинов смузи, предлагающая коктейли. |
569 | I see, Jamba Juice has over 800 locations in many countries, isn't that interesting? | I have not ever been to any smoothie shop. I do think we have a Jamba Juice close to us, and maybe a Smoothie King | [
"I've been trying to eat healthy and have decided I absolutely love kale!",
"Do you prefer kale with green leaves or kale with purple leaves",
"I prefer the purple but it's easier to find the green in my local store. What's your preference?",
"As a bot, I don't eat, but did you know that it's been used as a f... | Jamba Juice Company is a restaurant retailer headquartered in Frisco, Texas, with over 875 locations operating in 26 U.S. states, as well as Canada, the Philippines, Mexico, Taiwan, South Korea, Thailand and the United Arab Emirates. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я старалась питаться здоровой пищей и решила, что просто обожаю капусту!",
"Вы предпочитаете капусту с зелеными листьями или капусту с фиолетовыми",
"Я предпочитаю фиолетовый, но в моем местном магазине легче найти зеленый. А вы что предпочитаете?",
"Как бот, я не ем, но знаете ли вы, что это используется ка... | Компания Jamba Juice Company - это ресторанный ритейлер со штаб-квартирой во Фриско, штат Техас, с более чем 875 филиалами, работающими в 26 штатах США, а также в Канаде, Филиппинах, Мексике, Тайване, Южной Корее, Таиланде и Объединенных Арабских Эмиратах. |
569 | That's cool! They have 65 stores outside the US. | Oh my goodness. A mocha smoothie sounds absolutely delicious. I bet there isn't any kale in that one. | [
"I've been trying to eat healthy and have decided I absolutely love kale!",
"Do you prefer kale with green leaves or kale with purple leaves",
"I prefer the purple but it's easier to find the green in my local store. What's your preference?",
"As a bot, I don't eat, but did you know that it's been used as a f... | There are approximately 68 company-owned locations and 752 franchise-operated stores in the United States, in addition to the 65 international stores. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Я старалась питаться здоровой пищей и решила, что просто обожаю капусту!",
"Вы предпочитаете капусту с зелеными листьями или капусту с фиолетовыми",
"Я предпочитаю фиолетовый, но в моем местном магазине легче найти зеленый. А вы что предпочитаете?",
"Как бот, я не ем, но знаете ли вы, что это используется ка... | В Соединенных Штатах насчитывается около 68 филиалов, принадлежащих компании, и 752 магазина, управляемых по франшизе, в дополнение к 65 международным магазинам. |
570 | Interesting. As a wait staff can complete many tasks like food-running, busing tables, restocking stations and more | Oh, that sounds like it might be high activity! You'll possibly be doing food-running, polishing dishes and silverware, maybe other things like busing tables and restocking work stations, huh? | [
"I might be waiting staff next week"
] | Wait staff can abide by these rules by completing many different tasks throughout their shifts, such as food-running, polishing dishes and silverware, helping bus tables, and restocking working stations with needed supplies. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"Возможно, на следующей неделе я буду работать официанткой"
] | Обслуживающий персонал может соблюдать эти правила, выполняя множество различных задач в течение своей смены, таких как приготовление пищи, чистка посуды и столового серебра, помощь в уборке столиков и пополнение запасов на рабочих местах необходимыми расходными материалами. |
570 | I don't have the answer to ther. But waiting on tables actually is a very common occupation in the US | Not at all! You just follow the rules and guidelines that your manager will lay out for you. You'll be happy to know that waiting tables is kind of like nursing and teaching, where you're a part of the service sector | [
"I might be waiting staff next week",
"Interesting. As a wait staff can complete many tasks like food-running, busing tables, restocking stations and more",
"It it tough to learn?"
] | Waiting on tables is (along with nursing and teaching) part of the service sector, and among the most common occupations in the United States. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Возможно, на следующей неделе я буду работать официанткой",
"Интересный. В качестве обслуживающего персонала можно выполнять множество задач, таких как доставка еды, обслуживание столиков, пополнение запасов и многое другое",
"Трудно ли этому научиться?"
] | Прислуживание за столиками является (наряду с уходом за больными и преподаванием) частью сферы услуг и одной из наиболее распространенных профессий в Соединенных Штатах. |
570 | Sounds great. Did you know that there was more than 2.2 million servers in the USA as 2008? | That's a good attitude. You'll be happy to know that you'll be one of over 2.2 million to do the job, as estimated by the Bureau of Labor Statistics back in 2008. So, you're joining a large crowd. | [
"I might be waiting staff next week",
"Interesting. As a wait staff can complete many tasks like food-running, busing tables, restocking stations and more",
"It it tough to learn?",
"I don't have the answer to ther. But waiting on tables actually is a very common occupation in the US",
"I will try my best I... | The Bureau of Labor Statistics estimates that, as of May 2008, there were over 2.2 million persons employed as servers in the U.S. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Возможно, на следующей неделе я буду работать официанткой",
"Интересный. В качестве обслуживающего персонала можно выполнять множество задач, таких как доставка еды, обслуживание столиков, пополнение запасов и многое другое",
"Трудно ли этому научиться?",
"У меня нет ответа на этот вопрос. Но на самом деле о... | По оценкам Бюро статистики труда, по состоянию на май 2008 года в США насчитывалось более 2,2 миллиона человек, занятых в качестве официантов. |
570 | Yes, I also know that the waitstaff's earnings might be made up majorly or minorly of the tips they receive | Well, as a part of the waitstaff, you'll be receiving tips, which can either make up just a minor or even major part of your earnings. It's hard to say, as customs around tipping vary greatly from country to country. | [
"I might be waiting staff next week",
"Interesting. As a wait staff can complete many tasks like food-running, busing tables, restocking stations and more",
"It it tough to learn?",
"I don't have the answer to ther. But waiting on tables actually is a very common occupation in the US",
"I will try my best I... | Waitstaff may receive tips as a minor or major part of their earnings, with customs varying widely from country to country. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Возможно, на следующей неделе я буду работать официанткой",
"Интересный. В качестве обслуживающего персонала можно выполнять множество задач, таких как доставка еды, обслуживание столиков, пополнение запасов и многое другое",
"Трудно ли этому научиться?",
"У меня нет ответа на этот вопрос. Но на самом деле о... | Официанты могут получать чаевые в качестве незначительной или значительной части своего заработка, поскольку обычаи в разных странах сильно различаются. |
570 | Yeah, it is also important to remember that the staff have to wear specific unifrom in many restaurants | You will do great! Just remember that depending on the restaurant you work at, they may require you to work some sort of specific uniform to wear, as they want their waitstaff to present the same image. | [
"I might be waiting staff next week",
"Interesting. As a wait staff can complete many tasks like food-running, busing tables, restocking stations and more",
"It it tough to learn?",
"I don't have the answer to ther. But waiting on tables actually is a very common occupation in the US",
"I will try my best I... | Many restaurants choose a specific uniform for their wait staff to wear. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Advisement"
] | [
"Возможно, на следующей неделе я буду работать официанткой",
"Интересный. В качестве обслуживающего персонала можно выполнять множество задач, таких как доставка еды, обслуживание столиков, пополнение запасов и многое другое",
"Трудно ли этому научиться?",
"У меня нет ответа на этот вопрос. Но на самом деле о... | Многие рестораны выбирают специальную униформу для своего обслуживающего персонала. |
571 | Interesting. Did you know that iguanas are native to places like Mexico, South America, the caribbean and central america? | Aww..I bet it was cute! I read that lizards are native to tropical areas of Mexico, central america, south america, and the carribean | [
"I used to have a pet Iguana. His name was Junior."
] | Iguana (, ) is a genus of herbivorous lizards that are native to tropical areas of Mexico, Central America, South America, and the Caribbean. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Когда-то у меня была ручная игуана. Его звали Джуниор."
] | Игуана (, ) - род травоядных ящериц, обитающих в тропических районах Мексики, Центральной Америки, Южной Америки и Карибского бассейна. |
571 | There are two species of ''Iguana'' the green iguana and the lesser antillaean Iguana | null | [
"I used to have a pet Iguana. His name was Junior.",
"Interesting. Did you know that iguanas are native to places like Mexico, South America, the caribbean and central america?",
"I did'nt know that, what else do you know about iguanas ?"
] | Two species are included in the genus ''Iguana'': the green iguana, which is widespread throughout its range and a popular pet, and the Lesser Antillean iguana, which is native to the Lesser Antilles and endangered due to habitat destruction. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Когда-то у меня была ручная игуана. Его звали Джуниор.",
"Интересный. Знаете ли вы, что игуаны произрастают в таких местах, как Мексика, Южная Америка, Карибский бассейн и Центральная Америка?",
"Я этого не знал, а что еще ты знаешь об игуанах?"
] | В род "Игуана" входят два вида: зеленая игуана, которая широко распространена по всему ареалу и является популярным домашним животным, и малая антильская игуана, которая произрастает на Малых Антильских островах и находится под угрозой исчезновения из-за разрушения среды обитания. |
571 | I read they can range in length including their tail. About how long was yours? | null | [
"I used to have a pet Iguana. His name was Junior.",
"Interesting. Did you know that iguanas are native to places like Mexico, South America, the caribbean and central america?",
"I did'nt know that, what else do you know about iguanas ?",
"There are two species of ''Iguana'' the green iguana and the lesser a... | Iguanas can range from in length, including their tail. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"Когда-то у меня была ручная игуана. Его звали Джуниор.",
"Интересный. Знаете ли вы, что игуаны произрастают в таких местах, как Мексика, Южная Америка, Карибский бассейн и Центральная Америка?",
"Я этого не знал, а что еще ты знаешь об игуанах?",
"Существует два вида \"игуан\" - зеленая игуана и малая антиль... | Длина игуан может варьироваться, включая их хвост. |
571 | I read that they have a third eye on their heads | null | [
"I used to have a pet Iguana. His name was Junior.",
"Interesting. Did you know that iguanas are native to places like Mexico, South America, the caribbean and central america?",
"I did'nt know that, what else do you know about iguanas ?",
"There are two species of ''Iguana'' the green iguana and the lesser a... | The two species of lizard within the genus ''Iguana'' possess a dewlap, a row of spines running down their backs to their tails, and a tiny ''third eye'' on their heads. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Когда-то у меня была ручная игуана. Его звали Джуниор.",
"Интересный. Знаете ли вы, что игуаны произрастают в таких местах, как Мексика, Южная Америка, Карибский бассейн и Центральная Америка?",
"Я этого не знал, а что еще ты знаешь об игуанах?",
"Существует два вида \"игуан\" - зеленая игуана и малая антиль... | У двух видов ящериц из рода "Игуана" есть подгрудок, ряд шипов, спускающихся по спине к хвосту, и крошечный "третий глаз" на голове. |
571 | I also read they have a row of spines running down their backs | null | [
"I used to have a pet Iguana. His name was Junior.",
"Interesting. Did you know that iguanas are native to places like Mexico, South America, the caribbean and central america?",
"I did'nt know that, what else do you know about iguanas ?",
"There are two species of ''Iguana'' the green iguana and the lesser a... | The two species of lizard within the genus ''Iguana'' possess a dewlap, a row of spines running down their backs to their tails, and a tiny ''third eye'' on their heads. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Когда-то у меня была ручная игуана. Его звали Джуниор.",
"Интересный. Знаете ли вы, что игуаны произрастают в таких местах, как Мексика, Южная Америка, Карибский бассейн и Центральная Америка?",
"Я этого не знал, а что еще ты знаешь об игуанах?",
"Существует два вида \"игуан\" - зеленая игуана и малая антиль... | У двух видов ящериц из рода "Игуана" есть подгрудок, ряд шипов, спускающихся по спине к хвосту, и крошечный "третий глаз" на голове. |
572 | I don't have one, being a bot. I can tell you that they last made the Super Bowl in 2011. Do you remember that? | I like the Jaguars myself. My mother is a Steelers fan, she was so disappointed when they lost Super Bowl XLV on February 6th, 2011. | [
"Huge fan of the Steelers. Whats you favorite sports team?"
] | The Steelers lost their most recent championship appearance, Super Bowl XLV, on February 6, 2011. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Большой поклонник \"Стилерс\". Какая ваша любимая спортивная команда?"
] | "Стилерс" проиграли свой последний матч в чемпионате, Суперкубок XLV, 6 февраля 2011 года. |
572 | I don't know, but they have played in more Super Bowls and conference championships than any other team. | I'm not sure I haven't followed the league as closely recently. I wouldn't be surprised if they do though, they have played in 16 conference championships after all. | [
"Huge fan of the Steelers. Whats you favorite sports team?",
"I don't have one, being a bot. I can tell you that they last made the Super Bowl in 2011. Do you remember that?",
"I do, I hope they make it to the Superbowl next year. Do you think they'll be in the playoffs?"
] | Pittsburgh has won more Super Bowl titles (6) and both played in (16) and hosted more conference championship games (11) than any other NFL team. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Большой поклонник \"Стилерс\". Какая ваша любимая спортивная команда?",
"У меня, как у бота, его нет. Могу сказать, что в последний раз они выигрывали Суперкубок в 2011 году. Ты помнишь это?",
"Я надеюсь, что в следующем году они попадут в Суперкубок. Как вы думаете, они попадут в плей-офф?"
] | "Питтсбург" выиграл больше титулов в Суперкубке (6), сыграл в (16) и провел больше матчей чемпионата конференции (11), чем любая другая команда НФЛ. |
572 | I don't know his name, but more on the teams historical success: They have 8 AFC championship wins. Only the Patriots have more! What do you think of their quarterback? | I believe it's still Ben Roethlisberger, who is also responsible for some of their 8 AFC championship wins, only behind that of the Patriots in number. | [
"Huge fan of the Steelers. Whats you favorite sports team?",
"I don't have one, being a bot. I can tell you that they last made the Super Bowl in 2011. Do you remember that?",
"I do, I hope they make it to the Superbowl next year. Do you think they'll be in the playoffs?",
"I don't know, but they have played ... | The Steelers have won 8 AFC championships, tied with the Denver Broncos, but behind the New England Patriots' record 10 AFC championships. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Большой поклонник \"Стилерс\". Какая ваша любимая спортивная команда?",
"У меня, как у бота, его нет. Могу сказать, что в последний раз они выигрывали Суперкубок в 2011 году. Ты помнишь это?",
"Я надеюсь, что в следующем году они попадут в Суперкубок. Как вы думаете, они попадут в плей-офф?",
"Я не знаю, но ... | "Стилерс" выиграли 8 чемпионатов АФК, сыграв вничью с "Денвер Бронкос", но уступив "Нью-Ингленд Пэтриотс" в рекордных 10 чемпионатах АФК. |
572 | Yes, and he won the Super Bowl in his second year in the league! What do you think of that? | He certainly has quite the arm, and such skill it's no wonder he became the youngest Super Bowl-winning quarterback in only his second season at age 23. | [
"Huge fan of the Steelers. Whats you favorite sports team?",
"I don't have one, being a bot. I can tell you that they last made the Super Bowl in 2011. Do you remember that?",
"I do, I hope they make it to the Superbowl next year. Do you think they'll be in the playoffs?",
"I don't know, but they have played ... | He became the youngest Super Bowl-winning quarterback in NFL history, leading the Steelers, in only his second professional season, to a 21–10 victory over the Seattle Seahawks in Super Bowl XL at the age of 23. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Большой поклонник \"Стилерс\". Какая ваша любимая спортивная команда?",
"У меня, как у бота, его нет. Могу сказать, что в последний раз они выигрывали Суперкубок в 2011 году. Ты помнишь это?",
"Я надеюсь, что в следующем году они попадут в Суперкубок. Как вы думаете, они попадут в плей-офф?",
"Я не знаю, но ... | Он стал самым молодым квотербеком, выигравшим Суперкубок в истории НФЛ, приведя "Стилерс" всего за свой второй профессиональный сезон к победе со счетом 21:10 над "Сиэтл Сихокс" в матче Super Bowl XL в возрасте 23 лет. |
572 | Well, he got offers from several colleges, but chose to play at Maryland. | Yeah he's such a good player, I'm surprised he chose to play for the University of Maryland at college, they're not really known as a football powerhouse. | [
"Huge fan of the Steelers. Whats you favorite sports team?",
"I don't have one, being a bot. I can tell you that they last made the Super Bowl in 2011. Do you remember that?",
"I do, I hope they make it to the Superbowl next year. Do you think they'll be in the playoffs?",
"I don't know, but they have played ... | He received offers from North Carolina, Boston College, and Connecticut but ultimately chose to attend the University of Maryland to play football. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Большой поклонник \"Стилерс\". Какая ваша любимая спортивная команда?",
"У меня, как у бота, его нет. Могу сказать, что в последний раз они выигрывали Суперкубок в 2011 году. Ты помнишь это?",
"Я надеюсь, что в следующем году они попадут в Суперкубок. Как вы думаете, они попадут в плей-офф?",
"Я не знаю, но ... | Он получал предложения из Северной Каролины, Бостонского колледжа и Коннектикута, но в конечном счете решил поступить в Мэрилендский университет, чтобы играть в футбол. |
573 | Oh really? Facial hair's typically seen on human males. | My facial isn't very special either. It typically grows on males. | [
"I wish I could grow more facial hair."
] | It is typically a secondary sex characteristic of human males. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Жаль, что у меня нет возможности отрастить побольше волос на лице."
] | Как правило, это вторичная половая характеристика человеческих самцов. |
573 | Hah! Oh hey, did you know that there are some cultures where it's uncommon to have facial hair? In cultures like that, some associate beards with a dangerous demeanor, or poor hygiene! | That's funny. In some cultures facial hair is a sign of poor hygiene or being uncivilized. | [
"I wish I could grow more facial hair.",
"Oh really? Facial hair's typically seen on human males.",
"Yeah I hope I don't see many girls with beards haha."
] | However, in cultures where facial hair is uncommon (or currently out of fashion), beards may be associated with poor hygiene or a ''savage'', uncivilized, or even dangerous demeanor. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Жаль, что у меня нет возможности отрастить побольше волос на лице.",
"О, правда? Растительность на лице обычно встречается у человеческих мужчин.",
"Да, я надеюсь, что не увижу много девушек с бородами, ха-ха."
] | Однако в культурах, где растительность на лице встречается редко (или в настоящее время вышла из моды), борода может ассоциироваться с плохой гигиеной или "диким", нецивилизованным или даже опасным поведением. |
573 | Oh sure. Sometimes it's been considered a necessary part of a uniform! At other times it's been prohibited. | It is common in the military for facial hair to be prohibited. Which seems to make sense. | [
"I wish I could grow more facial hair.",
"Oh really? Facial hair's typically seen on human males.",
"Yeah I hope I don't see many girls with beards haha.",
"Hah! Oh hey, did you know that there are some cultures where it's uncommon to have facial hair? In cultures like that, some associate beards with a da... | Facial hair in the military has been at various times common, prohibited, or an integral part of the uniform. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Жаль, что я не могу отрастить побольше волос на лице.",
"О, правда? Растительность на лице обычно встречается у человеческих мужчин.",
"Да, я надеюсь, что не увижу много девушек с бородами, ха-ха.",
"Ха! О, привет, а ты знал, что в некоторых культурах растительность на лице считается редкостью? В таких ку... | Растительность на лице в армии в разное время была обычным явлением, запрещалась или являлась неотъемлемой частью униформы. |
573 | Oh yeah? Oh did you know that boys can grow facial hair as young as 11? | Most teenager males tend to start growing facial hair between 14 and 16. Not for me however. | [
"I wish I could grow more facial hair.",
"Oh really? Facial hair's typically seen on human males.",
"Yeah I hope I don't see many girls with beards haha.",
"Hah! Oh hey, did you know that there are some cultures where it's uncommon to have facial hair? In cultures like that, some associate beards with a da... | This varies, as boys may first develop facial hair between fourteen and sixteen years of age, and boys as young as eleven have been known to develop facial hair. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Жаль, что у меня нет возможности отрастить побольше волос на лице.",
"О, правда? Растительность на лице обычно встречается у человеческих мужчин.",
"Да, я надеюсь, что не увижу много девушек с бородами, ха-ха.",
"Ха! О, привет, а ты знал, что в некоторых культурах растительность на лице считается редкостью... | Это варьируется, поскольку у мальчиков растительность на лице может впервые появиться в возрасте от четырнадцати до шестнадцати лет, а известно, что растительность на лице появляется у мальчиков в возрасте одиннадцати лет. |
574 | I am a bot, so no glasses for me. But speaking of glasses, do your family members use reading glasses or for nearsightedness? | Yes, but I only wear them for vision correction, reading glasses, and I wear sunglasses. | [
"Everyone in my family has to wear glasses except for me. Do you wear them?"
] | Glasses are typically used for vision correction, such as with reading glasses and glasses used for nearsightedness. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Все в моей семье, кроме меня, вынуждены носить очки. Ты их носишь?"
] | Очки обычно используются для коррекции зрения, например, в очках для чтения и очках, используемых при близорукости. |
574 | They are traditionally known as eye glass or spectacles and they consist of glass of hard plastic which is mounted in a fame that holds them over a person's eyes, using the bride of the nose and the ears. | null | [
"Everyone in my family has to wear glasses except for me. Do you wear them?",
"I am a bot, so no glasses for me. But speaking of glasses, do your family members use reading glasses or for nearsightedness?",
"I think is for reading. What else do you know about them?"
] | Glasses, also known as eyeglasses or spectacles, are devices consisting of glass or hard plastic lenses mounted in a frame that holds them in front of a person's eyes, typically using a bridge over the nose and arms which rest over the ears. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Все в моей семье, кроме меня, вынуждены носить очки. Ты их носишь?",
"Я бот, поэтому мне не нужны очки. Кстати, об очках: члены вашей семьи пользуются очками для чтения или от близорукости?",
"Я думаю, это для чтения. Что еще вы о них знаете?"
] | Очки, также известные как оправа для очков, представляют собой устройства, состоящие из стеклянных или твердых пластиковых линз, установленных в оправе, которая удерживает их перед глазами человека, обычно с помощью переносицы и дужек, которые опираются на уши. |
574 | I'm not sure when they were invented but some people wear safety glasses to provide eye protection against flying debris or for lab technicians. These glasses protect the sides of the eyes as well as the front. | null | [
"Everyone in my family has to wear glasses except for me. Do you wear them?",
"I am a bot, so no glasses for me. But speaking of glasses, do your family members use reading glasses or for nearsightedness?",
"I think is for reading. What else do you know about them?",
"They are traditionally known as eye glass... | Safety glasses provide eye protection against flying debris for construction workers or lab technicians; these glasses may have protection for the sides of the eyes as well as in the lenses. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Все в моей семье, кроме меня, вынуждены носить очки. Ты их носишь?",
"Я бот, поэтому мне не нужны очки. Кстати, об очках: члены вашей семьи пользуются очками для чтения или от близорукости?",
"Я думаю, это для чтения. Что еще вы о них знаете?",
"Они традиционно известны как глазные стекла или очки и состоят ... | Защитные очки обеспечивают защиту глаз от летящего мусора для строителей или лаборантов; эти очки могут иметь защиту боковых частей глаз, а также линз. |
574 | I can't confirm that to you. But I know that there are also safety glasses that are used for protection against visible and also near visible radiation or light | Yes, they are like goggles in that sense. They can also protect against visible and near visible light and radiation. | [
"Everyone in my family has to wear glasses except for me. Do you wear them?",
"I am a bot, so no glasses for me. But speaking of glasses, do your family members use reading glasses or for nearsightedness?",
"I think is for reading. What else do you know about them?",
"They are traditionally known as eye glass... | Some types of safety glasses are used to protect against visible and near-visible light or radiation. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Все в моей семье, кроме меня, вынуждены носить очки. Ты их носишь?",
"Я бот, поэтому мне не нужны очки. Кстати, об очках: члены вашей семьи пользуются очками для чтения или от близорукости?",
"Я думаю, это для чтения. Что еще вы о них знаете?",
"Они традиционно известны как глазные стекла или очки и состоят ... | Некоторые типы защитных очков используются для защиты от видимого и почти видимого света или радиации. |
574 | They are also worn for sports, for protection, such as squash. | null | [
"Everyone in my family has to wear glasses except for me. Do you wear them?",
"I am a bot, so no glasses for me. But speaking of glasses, do your family members use reading glasses or for nearsightedness?",
"I think is for reading. What else do you know about them?",
"They are traditionally known as eye glass... | Glasses are worn for eye protection in some sports, such as squash. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Все в моей семье, кроме меня, вынуждены носить очки. Ты их носишь?",
"Я бот, поэтому мне не нужны очки. Кстати, об очках: члены вашей семьи пользуются очками для чтения или от близорукости?",
"Я думаю, это для чтения. Что еще вы о них знаете?",
"Они традиционно известны как глазные стекла или очки и состоят ... | Очки надеваются для защиты глаз при занятиях некоторыми видами спорта, такими как сквош. |
575 | Oh do you? Jawed Karim, Steve Chen, and Chad Hurley created it in February 2005. | I love youtube, been using it since it came out in 2005! | [
"I love to surf youtube, I always end up watching interesting videos on there."
] | The service was created by three former PayPal employees—Chad Hurley, Steve Chen, and Jawed Karim—in February 2005. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю просматривать youtube, я всегда заканчиваю тем, что смотрю там интересные видео."
] | Сервис был создан тремя бывшими сотрудниками PayPal — Чедом Херли, Стивом Ченом и Джаведом Каримом — в феврале 2005 года. |
575 | Nice. I understand that one can view, upload, rate, share, comment and report videos. And add to favorites too! | you ever upload your own videos? Youtube allows anyone to do that since they first came out. | [
"I love to surf youtube, I always end up watching interesting videos on there.",
"Oh do you? Jawed Karim, Steve Chen, and Chad Hurley created it in February 2005.",
"I dont' know when I first discovered it, but I watched at least an hour videos on there a day."
] | YouTube allows users to upload, view, rate, share, add to favorites, report, comment on videos, and subscribe to other users. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Question"
] | [
"Я люблю просматривать youtube, я всегда заканчиваю тем, что смотрю там интересные видео.",
"А ты? Джавед Карим, Стив Чен и Чад Херли создали его в феврале 2005 года.",
"Я не знаю, когда я впервые открыл для себя это, но я смотрел там не менее часа видео в день."
] | YouTube позволяет пользователям загружать, просматривать, оценивать, делиться, добавлять в избранное, сообщать, комментировать видео и подписываться на других пользователей. |
575 | Cool. Did you know that Google bought Youtube in 2006? They paid $1.65 billion for it! | O really? Has your channel run into issues since Youtube has been changing under Googles ownership? I preferred old google policies | [
"I love to surf youtube, I always end up watching interesting videos on there.",
"Oh do you? Jawed Karim, Steve Chen, and Chad Hurley created it in February 2005.",
"I dont' know when I first discovered it, but I watched at least an hour videos on there a day.",
"Nice. I understand that one can view, upload,... | Google bought the site in November 2006 for US$1.65 billion; YouTube now operates as one of Google's subsidiaries. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question",
"Ack."
] | [
"Я люблю просматривать youtube, я всегда заканчиваю тем, что смотрю там интересные видео.",
"А ты? Джавед Карим, Стив Чен и Чад Херли создали его в феврале 2005 года.",
"Я не знаю, когда я впервые открыл для себя это, но я смотрел там не менее часа видео в день.",
"Милый. Я понимаю, что видео можно просматри... | Google купила этот сайт в ноябре 2006 года за 1,65 миллиарда долларов США; в настоящее время YouTube является одной из дочерних компаний Google. |
575 | Oh it's mostly individuals. YouTube does have a partnership program with media corporations too. Some examples are, the BBC, Hulu, CBS and Vevo. | Yea a lot of people have been criticizing their recent changes since they favor big youtubers and dont care about small time ones, it's sad. | [
"I love to surf youtube, I always end up watching interesting videos on there.",
"Oh do you? Jawed Karim, Steve Chen, and Chad Hurley created it in February 2005.",
"I dont' know when I first discovered it, but I watched at least an hour videos on there a day.",
"Nice. I understand that one can view, upload,... | Most of the content on YouTube is uploaded by individuals, but media corporations including CBS, the BBC, Vevo, and Hulu offer some of their material via YouTube as part of the YouTube partnership program. | [
"Hallucination"
] | [
"Ack.",
"Disclosure"
] | [
"Я люблю просматривать youtube, я всегда заканчиваю тем, что смотрю там интересные видео.",
"А ты? Джавед Карим, Стив Чен и Чад Херли создали его в феврале 2005 года.",
"Я не знаю, когда я впервые открыл для себя это, но я смотрел там не менее часа видео в день.",
"Милый. Я понимаю, что видео можно просматри... | Большая часть контента на YouTube загружается частными лицами, но медиакомпании, включая CBS, BBC, Vevo и Hulu, предлагают некоторые из своих материалов на YouTube в рамках партнерской программы YouTube. |
575 | Gosh there is such a variety of content! Some examples are TV show clips, video clips, documentary films, movie trailers, educational videos and even live streams! | Yea they really crack down on copyright striking and dont punish big time youtubers while also changing their stance on cussing and bad content, really dumb. | [
"I love to surf youtube, I always end up watching interesting videos on there.",
"Oh do you? Jawed Karim, Steve Chen, and Chad Hurley created it in February 2005.",
"I dont' know when I first discovered it, but I watched at least an hour videos on there a day.",
"Nice. I understand that one can view, upload,... | Available content includes video clips, TV show clips, music videos, short and documentary films, audio recordings, movie trailers, live streams, and other content such as video blogging, short original videos, and educational videos. | [
"Hallucination"
] | [
"Ack.",
"Disclosure"
] | [
"Я люблю просматривать youtube, я всегда заканчиваю тем, что смотрю там интересные видео.",
"А ты? Джавед Карим, Стив Чен и Чад Херли создали его в феврале 2005 года.",
"Я не знаю, когда я впервые открыл для себя это, но я смотрел там не менее часа видео в день.",
"Милый. Я понимаю, что видео можно просматри... | Доступный контент включает видеоклипы, фрагменты телешоу, музыкальные клипы, короткометражные и документальные фильмы, аудиозаписи, трейлеры к фильмам, прямые трансляции и другой контент, такой как видеоблоги, короткие оригинальные видеоролики и обучающие видеоролики. |
576 | I'm a bot, so can't listen to music. I know that Metallica is from Los Angeles. What do you like? | I understand they are a heavy metal band out of LA - I'm not a fan either - that is just not my genre of music. | [
"What do you think of the band Metallica? Personally I'm not a fan."
] | Metallica is an American heavy metal band from Los Angeles, California. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Что вы думаете о группе Metallica? Лично я не ее фанат."
] | Metallica - американская хэви-метал группа из Лос-Анджелеса, штат Калифорния. |
576 | That's nice. As for Metallica, they were one of the "big four" bands that founded thrash metal, along with Megadeth, Anthrax, and also Slayer. Do you know those ones? | Apparently they were one of the founding big four bands of thrash metal along with Megadeth, Anthrax and Slayer | [
"What do you think of the band Metallica? Personally I'm not a fan.",
"I'm a bot, so can't listen to music. I know that Metallica is from Los Angeles. What do you like?",
"I enjoy classic and alternative rock but heavy metal just isn't my thing."
] | The band's fast tempos, instrumentals and aggressive musicianship made them one of the founding ''big four'' bands of thrash metal, alongside Megadeth, Anthrax and Slayer. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Что вы думаете о группе Metallica? Лично я не ее фанат.",
"Я бот, поэтому не могу слушать музыку. Я знаю, что Metallica родом из Лос-Анджелеса. Что тебе нравится?",
"Мне нравится классический и альтернативный рок, но хэви-метал - это просто не мое."
] | Быстрые темпы, инструментальная игра и агрессивная музыкальность группы сделали их одной из основателей "большой четверки" трэш-метал-групп, наряду с Megadeth, Anthrax и Slayer. |
576 | I don't know if they were as popular, but Anthrax in particular happens to be the only one from the East. | I think so, especially Anthrax, even though they were the only one of those big four from the east coast. | [
"What do you think of the band Metallica? Personally I'm not a fan.",
"I'm a bot, so can't listen to music. I know that Metallica is from Los Angeles. What do you like?",
"I enjoy classic and alternative rock but heavy metal just isn't my thing.",
"That's nice. As for Metallica, they were one of the \"big fou... | The group was considered one of the leaders of the thrash metal scene during the 1980s and is one of the ''Big Four'' thrash metal bands with Metallica, Megadeth, and Slayer; Anthrax is the only one of the four from the East Coast. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Что вы думаете о группе Metallica? Лично я не ее фанат.",
"Я бот, поэтому не могу слушать музыку. Я знаю, что Metallica родом из Лос-Анджелеса. Что тебе нравится?",
"Мне нравится классический и альтернативный рок, но хэви-метал - это просто не мое.",
"Это здорово. Что касается Metallica, то они были одной из... | Группа считалась одним из лидеров трэш-метал-сцены 1980-х годов и входит в "Большую четверку" трэш-метал-групп наряду с Metallica, Megadeth и Slayer; Anthrax - единственная из четырех с Восточного побережья. |
576 | I don't know any songs, but I know that they sold 2.5 million records in America alone through 2004. | I'm not sure, but they've sold 2.5 million records in the US from 1991-2004 and 10 million worldwide so I guess some people like them. | [
"What do you think of the band Metallica? Personally I'm not a fan.",
"I'm a bot, so can't listen to music. I know that Metallica is from Los Angeles. What do you like?",
"I enjoy classic and alternative rock but heavy metal just isn't my thing.",
"That's nice. As for Metallica, they were one of the \"big fou... | According to Nielsen SoundScan, Anthrax sold 2.5 million records in the United States from 1991 to 2004, with worldwide sales of 10 million. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Что вы думаете о группе Metallica? Лично я не ее фанат.",
"Я бот, поэтому не могу слушать музыку. Я знаю, что Metallica родом из Лос-Анджелеса. Что тебе нравится?",
"Мне нравится классический и альтернативный рок, но хэви-метал - это просто не мое.",
"Это здорово. Что касается Metallica, то они были одной из... | По данным Nielsen SoundScan, с 1991 по 2004 год в Соединенных Штатах было продано 2,5 миллиона пластинок Anthrax, а объем продаж по всему миру составил 10 миллионов. |
577 | Have you heard of radiology? It is a science that uses images, medical, to diagnose and occasionally treat issues found in the body? | How's it going, I understand you had some questions about the science of radiology? | [
"Hello"
] | Radiology is the science that uses medical imaging to diagnose and sometimes also treat diseases within the body. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"Здравствуйте"
] | Радиология - это наука, которая использует медицинскую визуализацию для диагностики, а иногда и лечения заболеваний организма. |
577 | To find and occasionally treat a disease, image techniques like CT, PET and MRI are used. | Radiology uses a variety of techniques to form medical images, think MRI scans or CT scans or even X-rays. | [
"Hello",
"Have you heard of radiology? It is a science that uses images, medical, to diagnose and occasionally treat issues found in the body?",
"I have but can you tell me more?"
] | A variety of imaging techniques such as X-ray radiography, ultrasound, computed tomography (CT), nuclear medicine including positron emission tomography (PET), and magnetic resonance imaging (MRI) are used to diagnose and/or treat diseases. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Здравствуйте",
"Вы слышали о радиологии? Это наука, которая использует медицинские изображения для диагностики, а иногда и для лечения проблем, обнаруженных в организме?",
"У меня есть, но не могли бы вы рассказать мне больше?"
] | Для диагностики и/или лечения заболеваний используются различные методы визуализации, такие как рентгенография, ультразвук, компьютерная томография (КТ), ядерная медицина, включая позитронно-эмиссионную томографию (ПЭТ), и магнитно-резонансная томография (МРТ). |
577 | It uses a variety of image techniques. Things like ultrasound and computer tomography to name a few. | Radiology would be a great career! There's other techniques such as ultrasound, computed tomography, positron emission tomography - you can specialize in many types of imaging | [
"Hello",
"Have you heard of radiology? It is a science that uses images, medical, to diagnose and occasionally treat issues found in the body?",
"I have but can you tell me more?",
"To find and occasionally treat a disease, image techniques like CT, PET and MRI are used.",
"That sounds really interesting, I... | A variety of imaging techniques such as X-ray radiography, ultrasound, computed tomography (CT), nuclear medicine including positron emission tomography (PET), and magnetic resonance imaging (MRI) are used to diagnose and/or treat diseases. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Здравствуйте",
"Вы слышали о радиологии? Это наука, которая использует медицинские изображения для диагностики, а иногда и для лечения проблем, обнаруженных в организме?",
"У меня есть, но не могли бы вы рассказать мне больше?",
"Для выявления и иногда лечения заболеваний используются такие методы визуализац... | Для диагностики и/или лечения заболеваний используются различные методы визуализации, такие как рентгенография, ультразвук, компьютерная томография (КТ), ядерная медицина, включая позитронно-эмиссионную томографию (ПЭТ), и магнитно-резонансная томография (МРТ). |
577 | I do not need scans as a bot. The imaging is used to find structures hidden away by body. It is also used to treat the disease. | I've had some medical imaging done on myself actually, an MRI on my knee. It's great because it's non-invasive and painless. | [
"Hello",
"Have you heard of radiology? It is a science that uses images, medical, to diagnose and occasionally treat issues found in the body?",
"I have but can you tell me more?",
"To find and occasionally treat a disease, image techniques like CT, PET and MRI are used.",
"That sounds really interesting, I... | Medical imaging seeks to reveal internal structures hidden by the skin and bones, as well as to diagnose and treat disease. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Здравствуйте",
"Вы слышали о радиологии? Это наука, которая использует медицинские изображения для диагностики, а иногда и для лечения проблем, обнаруженных в организме?",
"У меня есть, но не могли бы вы рассказать мне больше?",
"Для выявления и иногда лечения заболеваний используются такие методы визуализац... | Медицинская визуализация направлена на выявление внутренних структур, скрытых кожей и костями, а также на диагностику и лечение заболеваний. |
577 | Yes, it is used to visually represent the insides of the body for analysis. Medical intervention based on it is done as well. | Amazing! We've come a long way in medical technology in the past 50 years. | [
"Hello",
"Have you heard of radiology? It is a science that uses images, medical, to diagnose and occasionally treat issues found in the body?",
"I have but can you tell me more?",
"To find and occasionally treat a disease, image techniques like CT, PET and MRI are used.",
"That sounds really interesting, I... | Medical imaging is the technique and process of creating visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention, as well as visual representation of the function of some organs or tissues (physiology). | [
"Hallucination"
] | [
"Ack.",
"Disclosure"
] | [
"Здравствуйте",
"Вы слышали о радиологии? Это наука, которая использует медицинские изображения для диагностики, а иногда и для лечения проблем, обнаруженных в организме?",
"У меня есть, но не могли бы вы рассказать мне больше?",
"Для выявления и иногда лечения заболеваний используются такие методы визуализац... | Медицинская визуализация - это метод и процесс создания визуальных изображений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства, а также визуального представления функций некоторых органов или тканей (физиология). |
578 | I know that they are a rock band that was formed in california in 1965 | Yes they are a rock band formed in 1965 in Palo Alto, California. | [
"Do you like the Grateful Dead?"
] | The Grateful Dead was an American rock band formed in 1965 in Palo Alto, California. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Вам нравятся Grateful Dead?"
] | The Grateful Dead - американская рок-группа, образованная в 1965 году в Пало-Альто, штат Калифорния. |
578 | I can't confirm you that. But i know that they are known for having a unique style, fusing rock elements, psychedelia, modal jazz country, and many others | Yes they still have events! Ranging from quintet to septet, the band is known for its unique and eclectic style, which fused elements of rock, psychedelia, experimental music, and modal jazz | [
"Do you like the Grateful Dead?",
"I know that they are a rock band that was formed in california in 1965",
"Are they still together today?"
] | Ranging from quintet to septet, the band is known for its unique and eclectic style, which fused elements of rock, psychedelia, experimental music, modal jazz, country, folk, bluegrass, blues, reggae, and space rock, for live performances of lengthy instrumental jams, and for their devoted fan base, known as ''Deadheads''. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Вам нравятся Grateful Dead?",
"Я знаю, что это рок-группа, которая была образована в Калифорнии в 1965 году",
"Они все еще вместе сегодня?"
] | Выступая от квинтета до септета, группа известна своим уникальным и эклектичным стилем, в котором сочетаются элементы рока, психоделии, экспериментальной музыки, модального джаза, кантри, фолка, блюграсса, блюза, регги и спейс-рока, живыми выступлениями с продолжительными инструментальными джемами и своей преданной фанатской базой, известные как "Тупоголовые". |
578 | I am not sure about that. I know that the grateful dead is considered pioneers | i have heard hese various influences were distilled into a diverse and psychedelic whole that made the Grateful Dead sound | [
"Do you like the Grateful Dead?",
"I know that they are a rock band that was formed in california in 1965",
"Are they still together today?",
"I can't confirm you that. But i know that they are known for having a unique style, fusing rock elements, psychedelia, modal jazz country, and many others",
"Their m... | These various influences were distilled into a diverse and psychedelic whole that made the Grateful Dead ''the pioneering Godfathers of the jam band world''. | [
"Generic"
] | [
""
] | [
"Вам нравятся Grateful Dead?",
"Я знаю, что это рок-группа, которая была образована в Калифорнии в 1965 году",
"Они все еще вместе сегодня?",
"Я не могу подтвердить это. Но я знаю, что они известны своим уникальным стилем, сочетающим элементы рока, психоделии, модального джаза в стиле кантри и многих других",... | Эти разнообразные влияния были сведены в единое психоделическое целое, которое сделало Grateful Dead "крестными отцами-первопроходцами в мире джем-бэндов". |
578 | I am not sure about that also. I know that the rolling stone magazing raked them 57th | I think they had 4 or 6 im not sure, The band was ranked 57th by ''Rolling Stone'' magazine | [
"Do you like the Grateful Dead?",
"I know that they are a rock band that was formed in california in 1965",
"Are they still together today?",
"I can't confirm you that. But i know that they are known for having a unique style, fusing rock elements, psychedelia, modal jazz country, and many others",
"Their m... | The band was ranked 57th by ''Rolling Stone'' magazine in its The Greatest Artists of All Time issue. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Вам нравятся Grateful Dead?",
"Я знаю, что это рок-группа, которая была образована в Калифорнии в 1965 году",
"Они все еще вместе сегодня?",
"Я не могу подтвердить это. Но я знаю, что они известны своим уникальным стилем, сочетающим элементы рока, психоделии, модального джаза в стиле кантри и многих других",... | Группа заняла 57-е место по версии журнала "Rolling Stone" в списке величайших артистов всех времен. |
579 | Interesitng. Did you know that it is the city with the biggest population in the US ? | I love it as well it is such a populous city in the US and I love their fashion. | [
"I really love New York City. I never get bored - there's always something to do."
] | The City of New York, often called New York City or simply New York, is the most populous city in the United States. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я действительно люблю Нью-Йорк. Мне никогда не бывает скучно - всегда есть чем заняться."
] | Город Нью-Йорк, который часто называют Нью-Йорком или просто Нью-Йорком-Сити, является самым густонаселенным городом в Соединенных Штатах. |
579 | I see. Do you like natural beauty like tropical islands, beaches, mountains and other things ? | The tourist is very bad there I can say everywhere you go it is busy from the hotels, to museums beaches even the traffic lol. | [
"I really love New York City. I never get bored - there's always something to do.",
"Interesitng. Did you know that it is the city with the biggest population in the US ?",
"You're right, there are a lot of people. I like getting away from the tourist attractions, it's much less busy."
] | Natural beauty such as beaches, tropical island resorts with coral reefs, hiking and camping in national parks, mountains, deserts and forests, are examples of traditional tourist attractions to spend summer vacations. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я действительно люблю Нью-Йорк. Мне никогда не бывает скучно - всегда есть чем заняться.",
"Интересно. Знаете ли вы, что это город с самым большим населением в США?",
"Вы правы, здесь много людей. Мне нравится бывать вдали от туристических достопримечательностей, здесь гораздо меньше народу."
] | Природные красоты, такие как пляжи, тропические островные курорты с коралловыми рифами, походы и кемпинги в национальных парках, горах, пустынях и лесах, являются примерами традиционных туристических достопримечательностей для проведения летних каникул. |
579 | Yeah. What about museums? Have you ever been to the ar museum ROM located in Canada? | I like the Royal Onario Museum it is actually in Toronto, Canada have you been or heard of it? | [
"I really love New York City. I never get bored - there's always something to do.",
"Interesitng. Did you know that it is the city with the biggest population in the US ?",
"You're right, there are a lot of people. I like getting away from the tourist attractions, it's much less busy.",
"I see. Do you like na... | The Royal Ontario Museum (ROM, ) is a museum of art, world culture and natural history in Toronto, Ontario, Canada. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question"
] | [
"Я действительно люблю Нью-Йорк. Мне никогда не бывает скучно - всегда есть чем заняться.",
"Интересно. Знаете ли вы, что это город с самым большим населением в США?",
"Вы правы, здесь много людей. Мне нравится бывать вдали от туристических достопримечательностей, здесь гораздо меньше народу.",
"Я понимаю. Ва... | Королевский музей Онтарио (ROM, ) - это музей искусства, мировой культуры и естественной истории в Торонто, провинция Онтарио, Канада. |
579 | I agree, and the New York Minute term comes from the fast face of the city | Everything is walking distance and very close in New York you know that is why they call it The New York minute because of it;s fast pace. | [
"I really love New York City. I never get bored - there's always something to do.",
"Interesitng. Did you know that it is the city with the biggest population in the US ?",
"You're right, there are a lot of people. I like getting away from the tourist attractions, it's much less busy.",
"I see. Do you like na... | The city's fast pace defines the term ''New York minute''. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я действительно люблю Нью-Йорк. Мне никогда не бывает скучно - всегда есть чем заняться.",
"Интересно. Знаете ли вы, что это город с самым большим населением в США?",
"Вы правы, здесь много людей. Мне нравится бывать вдали от туристических достопримечательностей, здесь гораздо меньше народу.",
"Я понимаю. Ва... | Быстрый темп жизни города определяет термин "Нью-Йоркская минута". |
579 | Yeah, and it is actually open 24 hour per day every day | I have heard living there it is much better to take the subway because of traffic and it is also open 24 hours everyday of the year. | [
"I really love New York City. I never get bored - there's always something to do.",
"Interesitng. Did you know that it is the city with the biggest population in the US ?",
"You're right, there are a lot of people. I like getting away from the tourist attractions, it's much less busy.",
"I see. Do you like na... | It offers service 24 hours per day on every day of the year. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я действительно люблю Нью-Йорк. Мне никогда не бывает скучно - всегда есть чем заняться.",
"Интересно. Знаете ли вы, что это город с самым большим населением в США?",
"Вы правы, здесь много людей. Мне нравится бывать вдали от туристических достопримечательностей, здесь гораздо меньше народу.",
"Я понимаю. Ва... | Он предлагает обслуживание 24 часа в сутки в любое время года. |
580 | Yes, I know that the band was created in 1981 by Lars Ulrich and James hetfield | Yes I have, they are a heavy metal band from Los Angeles, California formed by Lars ulrich, and James Hetfield. | [
"hello have you heard about the band Metalica"
] | The band was formed in 1981 by drummer Lars Ulrich and vocalist/guitarist James Hetfield. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"здравствуйте, вы слышали о группе Metallica"
] | Группа была образована в 1981 году барабанщиком Ларсом Ульрихом и вокалистом/гитаристом Джеймсом Хэтфилдом. |
580 | Yeah, did you know that their debut album was released in 1983? | My favorite is Kill 'em all that they released in 1982 under the independent record label Megaforce Records. | [
"hello have you heard about the band Metalica",
"Yes, I know that the band was created in 1981 by Lars Ulrich and James hetfield",
"they started there in 1981 I I don't think they ever stopped being the best"
] | Kill 'Em All is the debut studio album by the American heavy metal band Metallica, released on July 25, 1983, by the independent record label Megaforce Records. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"здравствуйте, вы слышали о группе Metallica",
"Да, я знаю, что группа была создана в 1981 году Ларсом Ульрихом и Джеймсом Хэтфилдом",
"они начали работать там в 1981 году, и я не думаю, что они когда-либо переставали быть лучшими"
] | Kill 'Em All - дебютный студийный альбом американской хэви-метал группы Metallica, выпущенный 25 июля 1983 года независимым звукозаписывающим лейблом Megaforce Records. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.