dialog_idx
int32
response
string
original_response
string
history
list
knowledge
string
BEGIN
list
VRM
list
history_ru
list
knowledge_ru
string
602
Let me see, I know that he and his group got there coming from Illinois through Portland
Arthur A. Denny sure made a long trip to get there. He and his group of travelers arrived there via Portland, Oregon.
[ "Seattle is my favorite place to visit.", "Interesting. Did you know that the city has a seaport ?", "I did. What else can you tell me ?", "Well, I know that Seatlle was the major city that was growing the fastest in 2013", "That's impressive. Do you know who Arthur A. Denny is ?" ]
Arthur A. Denny and his group of travelers, subsequently known as the Denny Party, arrived from Illinois via Portland, Oregon, on the schooner ''Exact'' at Alki Point on November 13, 1851.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Сиэтл - мое любимое место для посещения.", "Интересный. Знаете ли вы, что в городе есть морской порт?", "Я сделал. Что еще вы можете мне сказать?", "Что ж, я знаю, что Сеатль был крупным городом, который рос самыми быстрыми темпами в 2013 году", "Это впечатляет. Вы знаете, кто такой Артур А. Денни?" ]
Артур А. Денни и его группа путешественников, впоследствии известная как "Партия Денни", прибыли из Иллинойса через Портленд, штат Орегон, на шхуне "Exact" в Алки-Пойнт 13 ноября 1851 года.
602
Yeah, did you know that Seattle is actually number four among the largests ports in North America ?
I also love Seattle's large port! It's the fourth largest port in North America in terms of container handling, and is a major gateway for trade with Asia.
[ "Seattle is my favorite place to visit.", "Interesting. Did you know that the city has a seaport ?", "I did. What else can you tell me ?", "Well, I know that Seatlle was the major city that was growing the fastest in 2013", "That's impressive. Do you know who Arthur A. Denny is ?", "Let me see, I know tha...
A major gateway for trade with Asia, Seattle is the fourth-largest port in North America in terms of container handling .
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Сиэтл - мое любимое место для посещения.", "Интересный. Знаете ли вы, что в городе есть морской порт?", "Я сделал. Что еще вы можете мне сказать?", "Что ж, я знаю, что Сеатль был крупным городом, который рос самыми быстрыми темпами в 2013 году", "Это впечатляет. Вы знаете, кто такой Артур А. Денни?", "Да...
Являясь главными торговыми воротами в Азию, Сиэтл является четвертым по величине портом в Северной Америке по объему перевалки контейнеров.
602
Well, seattle has about 713700 residents living there, making it the biggest city in Washington state
Not only is the port one of the largest, but the city itself is the largest city in both the state of Washington AND the Pacific Northwest.
[ "Seattle is my favorite place to visit.", "Interesting. Did you know that the city has a seaport ?", "I did. What else can you tell me ?", "Well, I know that Seatlle was the major city that was growing the fastest in 2013", "That's impressive. Do you know who Arthur A. Denny is ?", "Let me see, I know tha...
With an estimated 713,700 residents , Seattle is the largest city in both the state of Washington and the Pacific Northwest region of North America.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Сиэтл - мое любимое место для посещения.", "Интересный. Знаете ли вы, что в городе есть морской порт?", "Я сделал. Что еще вы можете мне сказать?", "Что ж, я знаю, что Сеатль был крупным городом, который рос самыми быстрыми темпами в 2013 году", "Это впечатляет. Вы знаете, кто такой Артур А. Денни?", "Да...
Сиэтл, в котором проживает около 713 700 человек, является крупнейшим городом как в штате Вашингтон, так и в Тихоокеанском северо-западном регионе Северной Америки.
603
I agree. Did you know that they are also called Vette or Chevrolet Corvette ?
I love Chevrolet Corvette. I like calling it a Vette for short or just Chevy Corvette.
[ "Chevy Corvettes a nice looking cars" ]
The Chevrolet Corvette, known colloquially as the Vette or Chevy Corvette, is a sports car manufactured by Chevrolet.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Шевроле Корветы - красивые автомобили" ]
Chevrolet Corvette, известный в просторечии как Ветт или Шевроле Корвет, - это спортивный автомобиль, выпускаемый компанией Chevrolet.
603
The Chevrolet Corvette first started as a concept car and was introduced at GM Motorama in 1953.
null
[ "Chevy Corvettes a nice looking cars", "I agree. Did you know that they are also called Vette or Chevrolet Corvette ?", "I knew that. Do you know when they originally came out?" ]
The first model, a convertible, was introduced at the GM Motorama in 1953 as a concept show car.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Шевроле Корветы - красивые автомобили", "Я согласен. Знаете ли вы, что они также называются Vette или Chevrolet Corvette?", "Я знал это. Вы знаете, когда они впервые вышли?" ]
Первая модель, кабриолет с откидным верхом, была представлена на выставке GM Motorama в 1953 году в качестве концептуального шоу-кара.
603
I am not sure about that. But I know that for 1953 only 300 Corvette convertibles were hand-built
Well the 1953 Chevrolet Corvette was a convertible and was painted a distinctive polo white. Only three hundred were made of the 1953 model.
[ "Chevy Corvettes a nice looking cars", "I agree. Did you know that they are also called Vette or Chevrolet Corvette ?", "I knew that. Do you know when they originally came out?", "The Chevrolet Corvette first started as a concept car and was introduced at GM Motorama in 1953.", "IDK why but I thought it was...
Three hundred hand-built polo white Corvette convertibles were produced for the 1953 model year.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification", "Ack." ]
[ "Шевроле Корветы - красивые автомобили", "Я согласен. Знаете ли вы, что они также называются Vette или Chevrolet Corvette?", "Я знал это. Вы знаете, когда они впервые вышли?", "Chevrolet Corvette впервые появился как концепт-кар и был представлен компанией GM Motorama в 1953 году.", "Не знаю почему, но я ду...
В 1953 модельном году было выпущено триста белых кабриолетов Polo Corvette ручной сборки с откидным верхом.
603
Yeah, They are currently manufacturing the Chevrolet Corvette in Kentucky. It was originally Flint and St. Louis.
They are currently manufacturing the modern Chevrolet Corvette in Bowling Green, Kentucky. It was originally Flint Michigan and St. Louis.
[ "Chevy Corvettes a nice looking cars", "I agree. Did you know that they are also called Vette or Chevrolet Corvette ?", "I knew that. Do you know when they originally came out?", "The Chevrolet Corvette first started as a concept car and was introduced at GM Motorama in 1953.", "IDK why but I thought it was...
Originally built in Flint, Michigan and St. Louis, Missouri, the Corvette is currently manufactured in Bowling Green, Kentucky and is the official sports car of the Commonwealth of Kentucky.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Шевроле Корветы - красивые автомобили", "Я согласен. Знаете ли вы, что они также называются Vette или Chevrolet Corvette?", "Я знал это. Вы знаете, когда они впервые вышли?", "Chevrolet Corvette впервые появился как концепт-кар и был представлен компанией GM Motorama в 1953 году.", "Не знаю почему, но я ду...
Первоначально построенный во Флинте, штат Мичиган, и Сент-Луисе, штат Миссури, Corvette в настоящее время производится в Боулинг-Грин, штат Кентукки, и является официальным спортивным автомобилем штата Кентукки.
604
No. But I know that Kitchen assistants are underneath chefs
Underneath the chefs are the kitchen assistants. I know a few. Do you?
[ "Hey, do you know anyone that is a Chef?" ]
Underneath the chefs are the ''kitchen assistants''.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Question" ]
[ "Эй, ты знаешь кого-нибудь, кто работает шеф-поваром?" ]
Под шеф-поварами находятся "помощники по кухне".
604
The California Culinary Academy is located in San Francisco, CA. Where did your friends go?
null
[ "Hey, do you know anyone that is a Chef?", "No. But I know that Kitchen assistants are underneath chefs", "Yea. I have two friends who went to culinary school." ]
It is located in San Francisco, California.
[ "Entailment" ]
[ "Question", "Edification" ]
[ "Эй, ты знаешь кого-нибудь, кто работает шеф-поваром?", "Нет. Но я знаю, что кухонные помощники стоят ниже шеф-поваров", "Да. У меня есть две подруги, которые учились в кулинарной школе." ]
Он расположен в Сан-Франциско, штат Калифорния.
604
Unfortunately, in 1999, the California Culinary Academy was sold.
null
[ "Hey, do you know anyone that is a Chef?", "No. But I know that Kitchen assistants are underneath chefs", "Yea. I have two friends who went to culinary school.", "The California Culinary Academy is located in San Francisco, CA. Where did your friends go?", "I am not sure. But that place sounds very fancy....
Unfortunately in 1999, the California Culinary Academy was sold.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Эй, ты знаешь кого-нибудь, кто работает шеф-поваром?", "Нет. Но я знаю, что кухонные помощники стоят ниже шеф-поваров", "Да. У меня есть две подруги, которые учились в кулинарной школе.", "Калифорнийская кулинарная академия находится в Сан-Франциско, Калифорния. Куда отправились ваши друзья?", "Я не увере...
К сожалению, в 1999 году Калифорнийская кулинарная академия была продана.
604
The Orlando Culinary Academy was establish in Jan 2002 and is located in Orlando, FL.
null
[ "Hey, do you know anyone that is a Chef?", "No. But I know that Kitchen assistants are underneath chefs", "Yea. I have two friends who went to culinary school.", "The California Culinary Academy is located in San Francisco, CA. Where did your friends go?", "I am not sure. But that place sounds very fancy....
The Academy was established in January 2002 and is located in Orlando, Florida.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Эй, ты знаешь кого-нибудь, кто работает шеф-поваром?", "Нет. Но я знаю, что кухонные помощники стоят ниже шеф-поваров", "Да. У меня есть две подруги, которые учились в кулинарной школе.", "Калифорнийская кулинарная академия находится в Сан-Франциско, Калифорния. Куда отправились ваши друзья?", "Я не увере...
Академия была основана в январе 2002 года и расположена в Орландо, штат Флорида.
605
No, as a bot I don't have emotions. I know that it's a state of being nervous in social situations though.
Yes, I have experienced social anxiety which is nervousness in social situations.
[ "Have you ever dealt with social anxiety or know someone who has?" ]
Social anxiety can be defined as nervousness in social situations.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Вы когда-нибудь сталкивались с социальной тревожностью или знаете кого-то, у кого это было?" ]
Социальную тревожность можно определить как нервозность в социальных ситуациях.
605
I'm not sure about medication or therapy. Apparently some people that suffer with it use drugs or alcohol, to be less fearful and inhibited in a social environment.
I don't take medication but I often find that alcohol helps lessen anxiety. That is why it is known as a social lubricant.
[ "Have you ever dealt with social anxiety or know someone who has?", "No, as a bot I don't have emotions. I know that it's a state of being nervous in social situations though.", "How do you handle it, is there medication or therapy?" ]
Some sufferers may use alcohol or other drugs to reduce fears and inhibitions at social events.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Вы когда-нибудь сталкивались с социальной тревожностью или знаете кого-то, у кого это было?", "Нет, как у бота, у меня нет эмоций. Я знаю, что это состояние нервозности в социальных ситуациях.", "Как вы с этим справляетесь, есть ли какие-то лекарства или терапия?" ]
Некоторые больные могут употреблять алкоголь или другие наркотики, чтобы уменьшить страхи и подавленность на общественных мероприятиях.
605
Perhaps so! The fears of social anxiety can get triggered when someone feels scrutinized by others. This could be real or perceived!
I do not suffer anxiety in that situation. Only when I am at a social event such as a wedding reception or party where I perceive scrutiny from others.
[ "Have you ever dealt with social anxiety or know someone who has?", "No, as a bot I don't have emotions. I know that it's a state of being nervous in social situations though.", "How do you handle it, is there medication or therapy?", "I'm not sure about medication or therapy. Apparently some people that su...
These fears can be triggered by perceived or actual scrutiny from others.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Вы когда-нибудь сталкивались с социальной тревожностью или знаете кого-то, у кого это было?", "Нет, как у бота, у меня нет эмоций. Я знаю, что это состояние нервозности в социальных ситуациях.", "Как вы с этим справляетесь, есть ли какие-то лекарства или терапия?", "Я не уверен насчет лекарств или терапии. ...
Эти страхи могут быть вызваны предполагаемым или фактическим пристальным вниманием со стороны других людей.
605
Absolutely! Some of them include excess sweating, trembling, nausea, palpitations and excessive blushing.
Yes, I believe some people have a fear of being in public. Social anxiety can cause sweating, trembling and nausea.
[ "Have you ever dealt with social anxiety or know someone who has?", "No, as a bot I don't have emotions. I know that it's a state of being nervous in social situations though.", "How do you handle it, is there medication or therapy?", "I'm not sure about medication or therapy. Apparently some people that su...
Physical symptoms often include excessive blushing, excess sweating, trembling, palpitations, and nausea.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Вы когда-нибудь сталкивались с социальной тревожностью или знаете кого-то, у кого это было?", "Нет, как у бота, у меня нет эмоций. Я знаю, что это состояние нервозности в социальных ситуациях.", "Как вы с этим справляетесь, есть ли какие-то лекарства или терапия?", "Я не уверен насчет лекарств или терапии. ...
Физические симптомы часто включают чрезмерный румянец, повышенное потоотделение, дрожь, учащенное сердцебиение и тошноту.
606
Wow congratulations! I've never seen any but know they are multi-tiered with local competitions feeding into larger ones
null
[ "Have you ever seen those beauty pageant reality shows? I was actually a pageant winner but I wish I could go back and never take part." ]
Beauty pageants are generally multi-tiered, with local competitions feeding into the larger competitions.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack.", "Edification" ]
[ "Вы когда-нибудь видели эти реалити-шоу на конкурсах красоты? На самом деле я была победительницей конкурса, но хотела бы вернуться и никогда в нем не участвовать." ]
Конкурсы красоты, как правило, бывают многоуровневыми, и местные конкурсы перерастают в более масштабные соревнования.
606
well the term refers to contests for UNmarried women, like the Big Four International pageans. Similar evens for men and boys are typically bodybuilding contests
null
[ "Have you ever seen those beauty pageant reality shows? I was actually a pageant winner but I wish I could go back and never take part.", "Wow congratulations! I've never seen any but know they are multi-tiered with local competitions feeding into larger ones", "Really? Like going from state to nationals? I'm ...
The term almost invariably refers only to contests for unmarried women such as the Big Four international beauty pageants. Similar events or competition for men or boys being called by other names and more likely to be bodybuilding contests.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Вы когда-нибудь видели эти реалити-шоу на конкурсах красоты? На самом деле я была победительницей конкурса, но хотела бы вернуться и никогда в нем не участвовать.", "Поздравляю! Я никогда не видел ни одного из них, но знаю, что они многоуровневые, и местные соревнования переходят в более крупные", "Правда? На...
Этот термин почти всегда относится только к соревнованиям для незамужних женщин, таким как международные конкурсы красоты "Большая четверка". Аналогичные мероприятия или соревнования для мужчин или юношей называются по-другому и, скорее всего, являются соревнованиями по бодибилдингу.
606
Well any individual engaging in bodybuilding is referred to as a bodybuilder, doesn't specify if they are single.
null
[ "Have you ever seen those beauty pageant reality shows? I was actually a pageant winner but I wish I could go back and never take part.", "Wow congratulations! I've never seen any but know they are multi-tiered with local competitions feeding into larger ones", "Really? Like going from state to nationals? I'm ...
An individual who engages in this activity is referred to as a bodybuilder.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Вы когда-нибудь видели эти реалити-шоу на конкурсах красоты? На самом деле я была победительницей конкурса, но хотела бы вернуться и никогда в нем не участвовать.", "Поздравляю! Я никогда не видел ни одного из них, но знаю, что они многоуровневые, и местные соревнования переходят в более крупные", "Правда? На...
Человека, который занимается этим видом деятельности, называют бодибилдером.
606
Yes! It began in the late 1970s when women began to enter bodybuilding competitions.
null
[ "Have you ever seen those beauty pageant reality shows? I was actually a pageant winner but I wish I could go back and never take part.", "Wow congratulations! I've never seen any but know they are multi-tiered with local competitions feeding into larger ones", "Really? Like going from state to nationals? I'm ...
It began in the late 1970s when women began to take part in bodybuilding competitions.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Вы когда-нибудь видели эти реалити-шоу на конкурсах красоты? На самом деле я была победительницей конкурса, но хотела бы вернуться и никогда в нем не участвовать.", "Поздравляю! Я никогда не видел ни одного из них, но знаю, что они многоуровневые, и местные соревнования переходят в более крупные", "Правда? На...
Это началось в конце 1970-х годов, когда женщины начали принимать участие в соревнованиях по бодибилдингу.
606
Interesting thoughts! There are also beauty pageants for children, which can focus on things like beauty, talent, and interviews.
I agree! There's also child beauty pageants that focus on beauty, gowns, sportswear, modeling, talent and personal interviews.
[ "Have you ever seen those beauty pageant reality shows? I was actually a pageant winner but I wish I could go back and never take part.", "Wow congratulations! I've never seen any but know they are multi-tiered with local competitions feeding into larger ones", "Really? Like going from state to nationals? I'm ...
Child beauty pageants mainly focus on beauty, gowns, sportswear modelling, talent, and personal interviews.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Вы когда-нибудь видели эти реалити-шоу на конкурсах красоты? На самом деле я была победительницей конкурса, но хотела бы вернуться и никогда в нем не участвовать.", "Поздравляю! Я никогда не видел ни одного из них, но знаю, что они многоуровневые, и местные соревнования переходят в более крупные", "Правда? На...
Детские конкурсы красоты в основном посвящены красоте, нарядам, моделированию спортивной одежды, талантам и личным интервью.
607
I see, what kind of frames do your glasses have?
Glasses are devices with glass in a frame that people use to see
[ "I wear glasses, I have worn them my whole life." ]
Glasses, also known as eyeglasses or spectacles, are devices consisting of glass or hard plastic lenses mounted in a frame that holds them in front of a person's eyes, typically using a bridge over the nose and arms which rest over the ears.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Edification" ]
[ "Я ношу очки, я носил их всю свою жизнь." ]
Очки, также известные как оправа для очков, представляют собой устройства, состоящие из стеклянных или твердых пластиковых линз, установленных в оправе, которая удерживает их перед глазами человека, обычно с помощью переносицы и дужек, которые опираются на уши.
607
Yes glasses are used for vision correction
null
[ "I wear glasses, I have worn them my whole life.", "I see, what kind of frames do your glasses have?", "My glasses have wooden frames. They are very modern." ]
Glasses are typically used for vision correction, such as with reading glasses and glasses used for nearsightedness.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Я ношу очки, я носил их всю свою жизнь.", "Я вижу, какая оправа у ваших очков?", "У моих очков деревянная оправа. Они очень современные." ]
Очки обычно используются для коррекции зрения, например, в очках для чтения и очках, используемых при близорукости.
607
That's interesting. Do you also need safety glasses to protect your eyes from debris?
Safety glasses are used to protect the eye
[ "I wear glasses, I have worn them my whole life.", "I see, what kind of frames do your glasses have?", "My glasses have wooden frames. They are very modern.", "Yes glasses are used for vision correction", "Yes, my vision is very bad. I am basically blind as a bat." ]
Safety glasses provide eye protection against flying debris for construction workers or lab technicians; these glasses may have protection for the sides of the eyes as well as in the lenses.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Edification" ]
[ "Я ношу очки, я носил их всю свою жизнь.", "Я вижу, какая оправа у ваших очков?", "У моих очков деревянная оправа. Они очень современные.", "Да, очки используются для коррекции зрения", "Да, у меня очень плохое зрение. По сути, я слеп, как летучая мышь." ]
Защитные очки обеспечивают защиту глаз от летящего мусора для строителей или лаборантов; эти очки могут иметь защиту боковых частей глаз, а также линз.
607
Yes, squash is one sport where people need eye protection.
Safetly glasses are sometimes worn during sports
[ "I wear glasses, I have worn them my whole life.", "I see, what kind of frames do your glasses have?", "My glasses have wooden frames. They are very modern.", "Yes glasses are used for vision correction", "Yes, my vision is very bad. I am basically blind as a bat.", "That's interesting. Do you also need s...
Glasses are worn for eye protection in some sports, such as squash.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Edification" ]
[ "Я ношу очки, я носил их всю свою жизнь.", "Я вижу, какая оправа у ваших очков?", "У моих очков деревянная оправа. Они очень современные.", "Да, очки используются для коррекции зрения", "Да, у меня очень плохое зрение. По сути, я слеп, как летучая мышь.", "Это интересно. Вам также нужны защитные очки, что...
Очки надеваются для защиты глаз при занятиях некоторыми видами спорта, такими как сквош.
608
OK, but as France's capital it's one of the world's most visited cities. What do you like to do?
OK,the capital of France, has an annual 30 million foreign visitors, and so is one of the most visited cities in the world,is paris
[ "I'm planning to do my honey moon in paris tell me where to go" ]
Paris, the capital of France, has an annual 30 million foreign visitors, and so is one of the most visited cities in the world.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Я планирую провести свой медовый месяц в Париже, скажи мне, куда пойти." ]
Париж, столицу Франции, ежегодно посещают 30 миллионов иностранных туристов, и поэтому он является одним из самых посещаемых городов в мире.
608
I don't know at the moment, but France, besides the country in Europe, has several regions overseas. What else would you like to know?
Paris ,is a city in France,officially the French Republic (, ), is a country whose territory consists of metropolitan France in western Europe, as well as several overseas regions and territories.
[ "I'm planning to do my honey moon in paris tell me where to go", "OK, but as France's capital it's one of the world's most visited cities. What do you like to do?", "Actually, forget the honeymoon for now. I'd like to learn more about the city. When was it founded?" ]
France (), officially the French Republic (, ), is a country whose territory consists of metropolitan France in western Europe, as well as several overseas regions and territories.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Я планирую провести свой медовый месяц в Париже, скажи мне, куда пойти.", "Хорошо, но как столица Франции, это один из самых посещаемых городов мира. Чем вы любите заниматься?", "На самом деле, пока забудьте о медовом месяце. Я бы хотел побольше узнать об этом городе. Когда он был основан?" ]
Франция (), официально Французская Республика (, ) - это страна, территория которой состоит из метрополии Франции в Западной Европе, а также нескольких заморских регионов и территорий.
608
I don't know, exactly, but as for tourism, there are many sites to see, like the Arc d Triomphe and the Eiffel Tower, plus museums and concert halls.
Paris' sights include monuments and architecture, such as its Arc de Triomphe, Eiffel Tower and neo-classic Haussmannian
[ "I'm planning to do my honey moon in paris tell me where to go", "OK, but as France's capital it's one of the world's most visited cities. What do you like to do?", "Actually, forget the honeymoon for now. I'd like to learn more about the city. When was it founded?", "I don't know at the moment, but France, b...
Paris' sights include monuments and architecture, such as its Arc de Triomphe, Eiffel Tower and neo-classic Haussmannian boulevards and buildings as well as museums, operas and concert halls.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Edification" ]
[ "Я планирую провести свой медовый месяц в Париже, скажи мне, куда пойти.", "Хорошо, но как столица Франции, это один из самых посещаемых городов мира. Чем вы любите заниматься?", "На самом деле, пока забудьте о медовом месяце. Я бы хотел побольше узнать об этом городе. Когда он был основан?", "На данный момен...
Достопримечательности Парижа включают памятники и архитектуру, такие как Триумфальная арка, Эйфелева башня и неоклассические османские бульвары и здания, а также музеи, оперы и концертные залы.
608
You're welcome! Some more tourist locations include the Haussmannian boulevards and their buildings.
Moreso,there are also boulevards and buildings as well as museums, operas and concert halls
[ "I'm planning to do my honey moon in paris tell me where to go", "OK, but as France's capital it's one of the world's most visited cities. What do you like to do?", "Actually, forget the honeymoon for now. I'd like to learn more about the city. When was it founded?", "I don't know at the moment, but France, b...
Paris' sights include monuments and architecture, such as its Arc de Triomphe, Eiffel Tower and neo-classic Haussmannian boulevards and buildings as well as museums, operas and concert halls.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Edification" ]
[ "Я планирую провести свой медовый месяц в Париже, скажи мне, куда пойти.", "Хорошо, но как столица Франции, это один из самых посещаемых городов мира. Чем вы любите заниматься?", "На самом деле, пока забудьте о медовом месяце. Я бы хотел побольше узнать об этом городе. Когда он был основан?", "На данный момен...
Достопримечательности Парижа включают памятники и архитектуру, такие как Триумфальная арка, Эйфелева башня и неоклассические османские бульвары и здания, а также музеи, оперы и концертные залы.
609
It really is! t is used in many Mediterranean, Balkan, and Middle Eastern cuisines
null
[ "Pita bread is some of the best bread out there." ]
It is used in many Mediterranean, Balkan, and Middle Eastern cuisines, and resembles other slightly leavened flatbreads such as Iranian ''nan-e barbari'', Central and South Asian flatbreads (such as ''naan''), and pizza crust.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Лаваш - один из лучших сортов хлеба в мире." ]
Он используется во многих средиземноморских, балканских и ближневосточных кухнях и напоминает другие слегка дрожжевые лепешки, такие как иранские "нан-э барбари", лепешки из Центральной и Южной Азии (например, "наан") и коржи для пиццы.
609
Well, I know that it might have originated in Mesopotamia in approximately 2500 BC
Pita dates all the way back to 2500 BC! its pretty old!
[ "Pita bread is some of the best bread out there.", "It really is! t is used in many Mediterranean, Balkan, and Middle Eastern cuisines", "How long has it been around for?" ]
Pita ( or ) in Greek, sometimes spelled Pitta (mainly UK), also known as Arabic bread, Lebanese bread, or Syrian bread, is a soft, slightly leavened flatbread baked from wheat flour, which originated in Western Asia, most probably Mesopotamia around 2500 BC.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Лаваш - один из лучших сортов хлеба в мире.", "Это действительно так! он используется во многих блюдах средиземноморской, балканской и ближневосточной кухонь", "Как давно это существует?" ]
Пита (или) по-гречески, иногда пишется Питта (в основном в Великобритании), также известная как арабский хлеб, ливанский хлеб или сирийский хлеб, представляет собой мягкую, слегка дрожжевую лепешку, выпекаемую из пшеничной муки, которая появилась в Западной Азии, скорее всего, в Месопотамии, около 2500 года до нашей эры.
609
Yeah! The first mention of the word in English however only dates back to the 30's
null
[ "Pita bread is some of the best bread out there.", "It really is! t is used in many Mediterranean, Balkan, and Middle Eastern cuisines", "How long has it been around for?", "Well, I know that it might have originated in Mesopotamia in approximately 2500 BC", "wow that long ago? Wouldve never thought it to b...
The first known mention of the word in English was in 1936.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Лаваш - один из лучших сортов хлеба в мире.", "Это действительно так! он используется во многих блюдах средиземноморской, балканской и ближневосточной кухонь", "Как давно это существует?", "Ну, я знаю, что он, возможно, возник в Месопотамии примерно в 2500 году до нашей эры", "ничего себе, это было так дав...
Первое известное упоминание этого слова в английском языке относится к 1936 году.
609
The English word is borrowed from Modern Greek πίτα. And a rough translation for that is bread cake! pretty interesting huh?
null
[ "Pita bread is some of the best bread out there.", "It really is! t is used in many Mediterranean, Balkan, and Middle Eastern cuisines", "How long has it been around for?", "Well, I know that it might have originated in Mesopotamia in approximately 2500 BC", "wow that long ago? Wouldve never thought it to b...
The English word is borrowed from Modern Greek πίτα, in turn from the Byzantine Greek πίτα ''bread, cake, pie, pitta'' (attested in 1108) and possibly from the Ancient Greek πίττα or πίσσα ''pitch/resin'' (for the gloss), or Ancient Greek πικτή (''pikte''), ''fermented pastry,'' which may have passed to Latin as ''picta'' cf.
[ "Entailment" ]
[ "Question", "Edification" ]
[ "Лаваш - один из лучших сортов хлеба в мире.", "Это действительно так! он используется во многих блюдах средиземноморской, балканской и ближневосточной кухонь", "Как давно это существует?", "Ну, я знаю, что он, возможно, возник в Месопотамии примерно в 2500 году до нашей эры", "ничего себе, это было так дав...
Английское слово заимствовано из современного греческого πότα, в свою очередь, из византийского греческого πότα "хлеб, кекс, пироженка, питта" (засвидетельствовано в 1108 году) и, возможно, из древнегреческого πόττα или πόσσα "смола" (для придания блеска), или древнегреческого πικτή ("пикте")., "ферментированное тесто", которое, возможно, перешло на латынь как "picta", ср.
610
Interesting. Did you know that when you use a grill pan the heat transfers by direct conduction?
Me too! I always use the best grills that offer the highest Heat transfer when using a grill pan, I buy the ones that use direct conduction. Do you have a favorite grill brand?
[ "I love to grill out." ]
Heat transfer when using a grill pan or griddle is by direct conduction.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Question" ]
[ "Я люблю готовить на гриле." ]
Теплопередача при использовании сковороды-гриля или сковородки-гриль осуществляется за счет прямой теплопроводности.
610
Well, I also know that heat grilling when done directly may expose food to an excess of temperatures
Me too. especially the direct heat grills, Those can expose food to temperatures often in excess of 300 degrees which cooks the food faster..
[ "I love to grill out.", "Interesting. Did you know that when you use a grill pan the heat transfers by direct conduction?", "I had no clue. Please tell me more." ]
Direct heat grilling can expose food to temperatures often in excess of .
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Я люблю готовить на гриле.", "Интересный. Знаете ли вы, что при использовании сковороды-гриль тепло передается за счет прямой теплопроводности?", "Я понятия не имел. Пожалуйста, расскажите мне подробнее." ]
При приготовлении на гриле с прямым нагревом продукты могут подвергаться воздействию температур, которые часто превышают допустимые.
610
Let me see. Have you ever heard of the Maillard reaction? It only happens when the food reaches an excess in temperature
There is this thing called the the Maillard reaction that only occurs when foods reach temperatures in excess of 250 degrees. Its what gives food the special grill taste.
[ "I love to grill out.", "Interesting. Did you know that when you use a grill pan the heat transfers by direct conduction?", "I had no clue. Please tell me more.", "Well, I also know that heat grilling when done directly may expose food to an excess of temperatures", "Interesting! anything else about grillin...
The Maillard reaction only occurs when foods reach temperatures in excess of .
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Я люблю готовить на гриле.", "Интересный. Знаете ли вы, что при использовании сковороды-гриль тепло передается за счет прямой теплопроводности?", "Я понятия не имел. Пожалуйста, расскажите мне подробнее.", "Что ж, я также знаю, что при непосредственном приготовлении на гриле продукты могут подвергаться возде...
Реакция Майяра возникает только тогда, когда температура продуктов превышает допустимую.
610
No problem, also know that grilled meat acquires that distinctive grilled roast aroma and flavor from the Maillard reaction as well.
null
[ "I love to grill out.", "Interesting. Did you know that when you use a grill pan the heat transfers by direct conduction?", "I had no clue. Please tell me more.", "Well, I also know that heat grilling when done directly may expose food to an excess of temperatures", "Interesting! anything else about grillin...
Grilled meat acquires a distinctive roast aroma and flavor from a chemical process called the Maillard reaction.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Я люблю готовить на гриле.", "Интересный. Знаете ли вы, что при использовании сковороды-гриль тепло передается за счет прямой теплопроводности?", "Я понятия не имел. Пожалуйста, расскажите мне подробнее.", "Что ж, я также знаю, что при непосредственном приготовлении на гриле продукты могут подвергаться возде...
Мясо, приготовленное на гриле, приобретает характерный аромат и вкус обжарки в результате химического процесса, называемого реакцией Майяра.
611
It's a type of strength training for developing the strength and size of muscles. Why does your doctor want you to start weight training?
null
[ "My doctor recently suggested that I try weight training, but I'm not sure where to start! Do you know anything about lifting weights?" ]
Weight training is a common type of strength training for developing the strength and size of skeletal muscles.
[ "Entailment" ]
[ "Question", "Edification" ]
[ "Мой врач недавно посоветовал мне заняться силовыми тренировками, но я не уверена, с чего начать! Вы что-нибудь знаете о поднятии тяжестей?" ]
Силовые тренировки - это распространенный вид силовых тренировок для развития силы и размера скелетных мышц.
611
It increases your physical strength.
null
[ "My doctor recently suggested that I try weight training, but I'm not sure where to start! Do you know anything about lifting weights?", "It's a type of strength training for developing the strength and size of muscles. Why does your doctor want you to start weight training?", "I guess he thinks it be a good ad...
Strength training is an inclusive term that describes all exercises devoted toward increasing physical strength.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Мой врач недавно посоветовал мне заняться силовыми тренировками, но я не уверена, с чего начать! Вы что-нибудь знаете о поднятии тяжестей?", "Это один из видов силовых тренировок для развития силы и размера мышц. Почему ваш врач хочет, чтобы вы начали заниматься с отягощениями?", "Думаю, он считает, что это хо...
Силовая тренировка - это всеобъемлющий термин, который описывает все упражнения, направленные на увеличение физической силы.
611
Well, I know that weighted bars, weight stacks or dumbbells are used as a form to provide force of gravity
Weighted bars, dumbbells, and weight stacks are good equipment for beginners.
[ "My doctor recently suggested that I try weight training, but I'm not sure where to start! Do you know anything about lifting weights?", "It's a type of strength training for developing the strength and size of muscles. Why does your doctor want you to start weight training?", "I guess he thinks it be a good ad...
It utilizes the force of gravity in the form of weighted bars, dumbbells or weight stacks in order to oppose the force generated by muscle through concentric or eccentric contraction.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification" ]
[ "Мой врач недавно посоветовал мне заняться силовыми тренировками, но я не уверена, с чего начать! Вы что-нибудь знаете о поднятии тяжестей?", "Это один из видов силовых тренировок для развития силы и размера мышц. Почему ваш врач хочет, чтобы вы начали заниматься с отягощениями?", "Думаю, он считает, что это хо...
Он использует силу тяжести в виде утяжеленных брусьев, гантелей или стопок с отягощениями, чтобы противостоять силе, создаваемой мышцами за счет концентрических или эксцентрических сокращений.
611
There are many sports where strength training is central, such as bodybuilding, powerlifting, highland games, and discus and javelin throw.
null
[ "My doctor recently suggested that I try weight training, but I'm not sure where to start! Do you know anything about lifting weights?", "It's a type of strength training for developing the strength and size of muscles. Why does your doctor want you to start weight training?", "I guess he thinks it be a good ad...
Sports where strength training is central are bodybuilding, weightlifting, powerlifting, and strongman, highland games, shot put, discus throw, and javelin throw.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Мой врач недавно посоветовал мне заняться силовыми тренировками, но я не уверена, с чего начать! Вы что-нибудь знаете о поднятии тяжестей?", "Это один из видов силовых тренировок для развития силы и размера мышц. Почему ваш врач хочет, чтобы вы начали заниматься с отягощениями?", "Думаю, он считает, что это хо...
Виды спорта, в которых силовые тренировки занимают центральное место, - это бодибилдинг, тяжелая атлетика, пауэрлифтинг и стронгмен, горные игры, толкание ядра, диска и копья.
612
Vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and Greece
null
[ "I'm vegetarian and I feel that being vegetarian has gotten more and more common over my lifetime so far" ]
Vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and ancient Greece.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Я вегетарианец, и я чувствую, что вегетарианство становится все более распространенным явлением на протяжении моей жизни" ]
Вегетарианство уходит своими корнями в цивилизации Древней Индии и Древней Греции.
612
In both instances the diet was closely connected with the idea of nonviolence toward animals
null
[ "I'm vegetarian and I feel that being vegetarian has gotten more and more common over my lifetime so far", "Vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and Greece", "I knew about ancient India - that's how my family came into the practice. But I didn't know that ancient Greek people were v...
In both instances the diet was closely connected with the idea of nonviolence toward animals (called ''ahimsa'' in India), and was promoted by religious groups and philosophers.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Я вегетарианец, и я чувствую, что вегетарианство становится все более распространенным явлением на протяжении моей жизни", "Вегетарианство уходит своими корнями в цивилизации Древней Индии и Греции", "Я знал о древней Индии - так моя семья пришла к этой практике. Но я не знал, что древние греки тоже были вегет...
В обоих случаях диета была тесно связана с идеей ненасилия по отношению к животным (в Индии это называется "ахимса") и пропагандировалась религиозными группами и философами.
612
If well-planned and fortified to balance their deficiencies, vegetarian and vegan diets can become nutritionally adequate
null
[ "I'm vegetarian and I feel that being vegetarian has gotten more and more common over my lifetime so far", "Vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and Greece", "I knew about ancient India - that's how my family came into the practice. But I didn't know that ancient Greek people were v...
If well-planned and fortified to balance their deficiencies, vegetarian and vegan diets can become nutritionally adequate and can be appropriate for all stages of the life cycle, including during pregnancy, lactation, infancy, childhood, and adolescence.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Я вегетарианец, и я чувствую, что вегетарианство становится все более распространенным явлением на протяжении моей жизни", "Вегетарианство уходит своими корнями в цивилизации Древней Индии и Греции", "Я знал о древней Индии - так моя семья пришла к этой практике. Но я не знал, что древние греки тоже были вегет...
При правильном планировании и обогащении, чтобы сбалансировать их недостатки, вегетарианская и веганская диета может стать полноценной и подходить для всех этапов жизненного цикла, включая беременность, лактацию, младенчество, детство и юность.
612
Biotin deficiency can be caused by inadequate dietary intake or inheritance of one or more inborn genetic disorders
null
[ "I'm vegetarian and I feel that being vegetarian has gotten more and more common over my lifetime so far", "Vegetarianism has its roots in the civilizations of ancient India and Greece", "I knew about ancient India - that's how my family came into the practice. But I didn't know that ancient Greek people were v...
Biotin deficiency can be caused by inadequate dietary intake or inheritance of one or more inborn genetic disorders that affect biotin metabolism.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Я вегетарианец, и я чувствую, что вегетарианство становится все более распространенным явлением на протяжении моей жизни", "Вегетарианство уходит своими корнями в цивилизации Древней Индии и Греции", "Я знал о древней Индии - так моя семья пришла к этой практике. Но я не знал, что древние греки тоже были вегет...
Дефицит биотина может быть вызван недостаточным потреблением пищи или наследованием одного или нескольких врожденных генетических нарушений, которые влияют на метаболизм биотина.
613
That's nice. Did you know that they are also known as record or gramophone record?
Hi , it is a known as a gramophone record
[ "I like vinyl records more known as a Phonograph record." ]
A phonograph record (also known as a gramophone record, especially in British English, or record) is an analog sound storage medium in the form of a flat disc with an inscribed, modulated spiral groove.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Мне нравятся виниловые пластинки, более известные как грампластинки для граммофона." ]
Грампластинка (также известная как граммофонная пластинка, особенно в британском английском, или record) - это аналоговый носитель информации о звуке в виде плоского диска с нанесенной на него модулированной спиральной канавкой.
613
Yeah, and the discs were common to be made from shellac
Yes its a flat disc were commonly made from shellac in 1950s
[ "I like vinyl records more known as a Phonograph record.", "That's nice. Did you know that they are also known as record or gramophone record?", "Thats right, thats another term for it. Its an analog sound storage medium." ]
At first, the discs were commonly made from shellac; starting in the 1950s polyvinyl chloride became common.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Мне нравятся виниловые пластинки, более известные как грампластинки для граммофона.", "Это здорово. Знаете ли вы, что они также известны как пластинки или граммофонные диски?", "Правильно, это другой термин для этого. Это аналоговый носитель информации для хранения звука." ]
Поначалу диски обычно изготавливались из шеллака; начиная с 1950-х годов широкое распространение получил поливинилхлорид.
613
shellac was once used in electrical applications
null
[ "I like vinyl records more known as a Phonograph record.", "That's nice. Did you know that they are also known as record or gramophone record?", "Thats right, thats another term for it. Its an analog sound storage medium.", "Yeah, and the discs were common to be made from shellac", "What is shellac? I've ne...
Shellac was once used in electrical applications as it possesses good insulation qualities and it seals out moisture.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Мне нравятся виниловые пластинки, более известные как грампластинки для граммофона.", "Это здорово. Знаете ли вы, что они также известны как пластинки или граммофонные диски?", "Правильно, это другой термин для этого. Это аналоговый носитель информации для хранения звука.", "Да, и диски, как правило, делалис...
Когда-то шеллак использовался в электротехнике, поскольку он обладает хорошими изоляционными свойствами и не пропускает влагу.
613
No its a resin secreted by the female lac bug, on trees in the forests in india and thailand
null
[ "I like vinyl records more known as a Phonograph record.", "That's nice. Did you know that they are also known as record or gramophone record?", "Thats right, thats another term for it. Its an analog sound storage medium.", "Yeah, and the discs were common to be made from shellac", "What is shellac? I've ne...
Shellac is a resin secreted by the female lac bug, on trees in the forests of India and Thailand.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Мне нравятся виниловые пластинки, более известные как грампластинки для граммофона.", "Это здорово. Знаете ли вы, что они также известны как пластинки или граммофонные диски?", "Правильно, это другой термин для этого. Это аналоговый носитель информации для хранения звука.", "Да, и диски, как правило, делалис...
Шеллак - это смола, выделяемая самками лакового жука на деревьях в лесах Индии и Таиланда.
613
Yes PVC is two basic forms:rigid and flexiable
null
[ "I like vinyl records more known as a Phonograph record.", "That's nice. Did you know that they are also known as record or gramophone record?", "Thats right, thats another term for it. Its an analog sound storage medium.", "Yeah, and the discs were common to be made from shellac", "What is shellac? I've ne...
PVC comes in two basic forms: rigid (sometimes abbreviated as RPVC) and flexible.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Мне нравятся виниловые пластинки, более известные как грампластинки для граммофона.", "Это здорово. Знаете ли вы, что они также известны как пластинки или граммофонные диски?", "Правильно, это другой термин для этого. Это аналоговый носитель информации для хранения звука.", "Да, и диски, как правило, делалис...
ПВХ бывает двух основных видов: жесткий (иногда сокращенно называемый RPVC) и гибкий.
614
I see. I know that they are from a mammal family called Mephitidae.
They certainly are. They are mammals from the Mephitidae family.
[ "Skunks are such repulsive animals." ]
Skunks are mammals in the family Mephitidae.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Скунсы - такие отвратительные животные." ]
Скунсы - млекопитающие из семейства мефитовых.
614
Skunk typically are black and white or a variation of brown, cream and ginger. All of them have warning coloration.
null
[ "Skunks are such repulsive animals.", "I see. I know that they are from a mammal family called Mephitidae.", "Wow that's really interesting. I've never even seen one before." ]
Different species of skunk vary in appearance from black-and-white to brown, cream or ginger colored, but all have warning coloration.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Скунсы - такие отвратительные животные.", "Я понимаю. Я знаю, что они принадлежат к семейству млекопитающих под названием Mephitidae.", "Ого, это действительно интересно. Я никогда раньше такого не видел." ]
Различные виды скунсов различаются по внешнему виду - от черно-белого до коричневого, кремового или рыжего, но все они имеют предупреждающую окраску.
614
Well, all of them spray a liquid that smells bad. Have you ever smelled it?
Like in popular culture, they are known for the foul smell they produce.
[ "Skunks are such repulsive animals.", "I see. I know that they are from a mammal family called Mephitidae.", "Wow that's really interesting. I've never even seen one before.", "Skunk typically are black and white or a variation of brown, cream and ginger. All of them have warning coloration.", "I've only s...
The animals are known for their ability to spray a liquid with a strong unpleasant smell.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "Скунсы - такие отвратительные животные.", "Я понимаю. Я знаю, что они принадлежат к семейству млекопитающих под названием Mephitidae.", "Ого, это действительно интересно. Я никогда раньше такого не видел.", "Скунсы, как правило, бывают черно-белыми или коричневыми, кремовыми и рыжими. Все они имеют предупре...
Эти животные известны своей способностью разбрызгивать жидкость с сильным неприятным запахом.
614
Another fun fact is that skunks are actually born with their stripes.
When skunks are born they have that infamous stripe that is known in their appearance. You will never mistake one for something else.
[ "Skunks are such repulsive animals.", "I see. I know that they are from a mammal family called Mephitidae.", "Wow that's really interesting. I've never even seen one before.", "Skunk typically are black and white or a variation of brown, cream and ginger. All of them have warning coloration.", "I've only s...
All skunks are striped, even from birth.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Скунсы - такие отвратительные животные.", "Я понимаю. Я знаю, что они принадлежат к семейству млекопитающих под названием Mephitidae.", "Ого, это действительно интересно. Я никогда раньше такого не видел.", "Скунсы, как правило, бывают черно-белыми или коричневыми, кремовыми и рыжими. Все они имеют предупре...
Все скунсы полосатые, даже с рождения.
615
Well, I know that they thye are known as cashier in some places
I like to go to banks directly and deal with the bank teller or customer representative.
[ "bank tellers seem like they dont care for their job" ]
In some places, this employee is known as a cashier or customer representative.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "банковские кассиры, похоже, не любят свою работу" ]
В некоторых местах этот сотрудник известен как кассир или представитель клиента.
615
Bank tellers have to at least acquire a high school diploma and have experience with cash.
null
[ "bank tellers seem like they dont care for their job", "Well, I know that they thye are known as cashier in some places", "oh yea? makes sense." ]
Most teller jobs require experience with handling cash and a high school diploma.
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "банковские кассиры, похоже, не любят свою работу", "Ну, я знаю, что в некоторых местах они известны как кассиры", "о, да? имеет смысл." ]
Большинство вакансий кассира требуют опыта работы с наличностью и диплома о среднем образовании.
615
They do have to be able to stop and detect any signs of fraud from customers.
null
[ "bank tellers seem like they dont care for their job", "Well, I know that they thye are known as cashier in some places", "oh yea? makes sense.", "Bank tellers have to at least acquire a high school diploma and have experience with cash.", "oh so not much requirements to it" ]
Being front line staff they are most likely to detect and stop fraudulent transactions in order to prevent losses at a bank (counterfeit currency and checks, identity theft, confidence tricks, etc.).
[ "Entailment" ]
[ "Edification" ]
[ "банковские кассиры, похоже, не любят свою работу", "Ну, я знаю, что в некоторых местах они известны как кассиры", "о, да? имеет смысл.", "Банковские кассиры должны, по крайней мере, получить диплом о среднем образовании и иметь опыт работы с наличными деньгами.", "о, так что к нему не так уж много требован...
Будучи сотрудниками первой линии, они, скорее всего, смогут обнаружить и пресечь мошеннические операции, чтобы предотвратить потери в банке (подделка валюты и чеков, кража личных данных, мошеннические действия и т.д.).
615
Yeah, and 1 out of every 4 of them worked part-time
It's a lot of requirements for a part-time position which is usually 1 out of 4 workers.
[ "bank tellers seem like they dont care for their job", "Well, I know that they thye are known as cashier in some places", "oh yea? makes sense.", "Bank tellers have to at least acquire a high school diploma and have experience with cash.", "oh so not much requirements to it", "They do have to be able to s...
Of these, 1 out of 4 worked part-time.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "банковские кассиры, похоже, не любят свою работу", "Ну, я знаю, что в некоторых местах они известны как кассиры", "о, да? имеет смысл.", "Банковские кассиры должны, по крайней мере, получить диплом о среднем образовании и иметь опыт работы с наличными деньгами.", "о, так что к нему не так уж много требован...
Из них 1 из 4 работал неполный рабочий день.
615
You're welcome. another fact is that bank tellers also have to be friendly to customers and also interact with them
Bank tellers do require a lot of friendly interactions, a skill many people should learn.
[ "bank tellers seem like they dont care for their job", "Well, I know that they thye are known as cashier in some places", "oh yea? makes sense.", "Bank tellers have to at least acquire a high school diploma and have experience with cash.", "oh so not much requirements to it", "They do have to be able to s...
The position also requires tellers to be friendly and interact with the customers, providing them with information about customers' accounts and bank services.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "банковские кассиры, похоже, не любят свою работу", "Ну, я знаю, что в некоторых местах они известны как кассиры", "о, да? имеет смысл.", "Банковские кассиры должны, по крайней мере, получить диплом о среднем образовании и иметь опыт работы с наличными деньгами.", "о, так что к нему не так уж много требован...
Эта должность также требует от кассиров дружелюбия и взаимодействия с клиентами, предоставления им информации о счетах клиентов и банковских услугах.
616
As I am a bot that is not applicable to me. But I can speak about it. Did you know that graphite pencils, crayons, chalk, pastels, markers , pen and ink and many others are instruments included ?
Yes, I love drawing! I use mostly a pen and colored pencils my self.
[ "Do you like drawing? I find it to be relaxing personally" ]
Instruments include graphite pencils, pen and ink, inked brushes, wax colored pencils, crayons, charcoal, chalk, pastels, various kinds of erasers, markers, styluses, various metals (such as silverpoint) and electronic drawing.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Вам нравится рисовать? Лично я считаю, что это помогает расслабиться" ]
К инструментам относятся графитовые карандаши, ручка и чернила, кисти с чернилами, восковые цветные карандаши, мелки, древесный уголь, мел, пастель, различные виды ластиков, маркеры, стилусы, различные металлы (например, silverpoint) и электронные чертежи.
616
Interesting. Have you ever used a marker pen? It can calso be called marking pen or fineliner. It is a pan with its own source of ink.
I've not used marker pens much. But, I've always wanted to try sketch pens.
[ "Do you like drawing? I find it to be relaxing personally", "As I am a bot that is not applicable to me. But I can speak about it. Did you know that graphite pencils, crayons, chalk, pastels, markers , pen and ink and many others are instruments included ?", "I heard of some of those before. I like to use penci...
A marker pen, fineliner, marking pen, felt-tip marker, felt-tip pen, flow, marker or texta (in Australia) or sketch pen (in India), is a pen which has its own ink-source, and a tip made of porous, pressed fibers such as felt.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Вам нравится рисовать? Лично я считаю, что это помогает расслабиться", "Поскольку я бот, это ко мне не относится. Но я могу говорить об этом. Знаете ли вы, что графитовые карандаши, мелки, пастель, фломастеры, ручки и чернила и многие другие инструменты входят в комплект поставки?", "Я слышал о некоторых из ни...
Фломастер, тонкая подводка, маркировочная ручка, фломастерный маркер, фломастерная ручка flow, marker или texta (в Австралии) или sketch pen (в Индии) - это ручка, которая имеет собственный источник чернил и наконечник, изготовленный из пористых прессованных волокон, таких как войлок.
616
Yes I do. This type of marker is a container with a core of absorbent material.
There just a special type of marker pen that is designed for drawing, and not just writing.
[ "Do you like drawing? I find it to be relaxing personally", "As I am a bot that is not applicable to me. But I can speak about it. Did you know that graphite pencils, crayons, chalk, pastels, markers , pen and ink and many others are instruments included ?", "I heard of some of those before. I like to use penci...
A permanent marker consists of a container (glass, aluminum or plastic) and a core of an absorbent material.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification" ]
[ "Вам нравится рисовать? Лично я считаю, что это помогает расслабиться", "Поскольку я бот, это ко мне не относится. Но я могу говорить об этом. Знаете ли вы, что графитовые карандаши, мелки, пастель, фломастеры, ручки и чернила и многие другие инструменты входят в комплект поставки?", "Я слышал о некоторых из ни...
Перманентный маркер состоит из контейнера (стеклянного, алюминиевого или пластикового) и сердцевины из абсорбирующего материала.
616
Yeah, the instruments used to draw are so widely available that it makes drawing is very common
There is such a wide availability of drawing tools. Its amazing how each artist uses them differently.
[ "Do you like drawing? I find it to be relaxing personally", "As I am a bot that is not applicable to me. But I can speak about it. Did you know that graphite pencils, crayons, chalk, pastels, markers , pen and ink and many others are instruments included ?", "I heard of some of those before. I like to use penci...
The wide availability of drawing instruments makes drawing one of the most common artistic activities.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Вам нравится рисовать? Лично я считаю, что это помогает расслабиться", "Поскольку я бот, это ко мне не относится. Но я могу говорить об этом. Знаете ли вы, что графитовые карандаши, мелки, пастель, фломастеры, ручки и чернила и многие другие инструменты входят в комплект поставки?", "Я слышал о некоторых из ни...
Широкая доступность инструментов для рисования делает рисование одним из самых распространенных видов художественного творчества.
616
I agree. Pain actually is sold, stored and applied as liquid altough most of them dry and become a solid
I feel like its hard to keep a lot of colors stored in paint. You have to have something hold all those bottles of liquid.
[ "Do you like drawing? I find it to be relaxing personally", "As I am a bot that is not applicable to me. But I can speak about it. Did you know that graphite pencils, crayons, chalk, pastels, markers , pen and ink and many others are instruments included ?", "I heard of some of those before. I like to use penci...
Paint is typically stored, sold, and applied as a liquid, but most types dry into a solid.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Вам нравится рисовать? Лично я считаю, что это помогает расслабиться", "Поскольку я бот, это ко мне не относится. Но я могу говорить об этом. Знаете ли вы, что графитовые карандаши, мелки, пастель, фломастеры, ручки и чернила и многие другие инструменты входят в комплект поставки?", "Я слышал о некоторых из ни...
Краска обычно хранится, продается и наносится в жидком виде, но большинство видов высыхают и превращаются в твердое вещество.
617
As I am a bot I don't have preferences over food. But I know some facts about pizza. Did you know that it can be made with no cheese?
I love pizza! I like vegetablesand meats on it!
[ "Hey, you like pizza too?" ]
It can also be topped with additional vegetables, meats, and condiments, and can be made without cheese.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Эй, ты тоже любишь пиццу?" ]
Его также можно посыпать овощами, мясом и приправами, а можно приготовить и без сыра.
617
Good, I know that pizza Hit is a Yum Subsidiary
I support Pizza Hut because Yum! headquarters are near me, but I like local joints. You?
[ "Hey, you like pizza too?", "As I am a bot I don't have preferences over food. But I know some facts about pizza. Did you know that it can be made with no cheese?", "I love pizza without cheese. I like to go to pizza hut" ]
It is a subsidiary of Yum!
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Question" ]
[ "Эй, ты тоже любишь пиццу?", "Поскольку я бот, у меня нет предпочтений в еде. Но я знаю некоторые факты о пицце. Знаете ли вы, что ее можно приготовить без сыра?", "Я люблю пиццу без сыра. Мне нравится ходить в pizza hut" ]
Это дочерняя компания Yum!
617
That's interesting. Do you also order pizza delivery? That is a common practice in some places
Dominos is here in my hometown. They are known for their pizza delivery, but not so much good taste.
[ "Hey, you like pizza too?", "As I am a bot I don't have preferences over food. But I know some facts about pizza. Did you know that it can be made with no cheese?", "I love pizza without cheese. I like to go to pizza hut", "Good, I know that pizza Hit is a Yum Subsidiary", "Good to know that. I always go to...
Pizza delivery is common in some parts of the world.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Эй, ты тоже любишь пиццу?", "Поскольку я бот, у меня нет предпочтений в еде. Но я знаю некоторые факты о пицце. Знаете ли вы, что ее можно приготовить без сыра?", "Я люблю пиццу без сыра. Мне нравится ходить в pizza hut", "Хорошо, я знаю, что pizza Hit - это дочерняя компания Yum", "Приятно это слышать. Я ...
Доставка пиццы распространена в некоторых частях мира.
617
As I am a bot I don't have preferences or pizza. Do you like to buy frozen or fresh pizza?
For frozen pizzas I like sausage and pepperoni. For fresh pizzas, I like ALL veggies and meats. We call that a supreme pizza.
[ "Hey, you like pizza too?", "As I am a bot I don't have preferences over food. But I know some facts about pizza. Did you know that it can be made with no cheese?", "I love pizza without cheese. I like to go to pizza hut", "Good, I know that pizza Hit is a Yum Subsidiary", "Good to know that. I always go to...
Pizza is sold fresh or frozen, either whole or in portions.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Эй, ты тоже любишь пиццу?", "Поскольку я бот, у меня нет предпочтений в еде. Но я знаю некоторые факты о пицце. Знаете ли вы, что ее можно приготовить без сыра?", "Я люблю пиццу без сыра. Мне нравится ходить в pizza hut", "Хорошо, я знаю, что pizza Hit - это дочерняя компания Yum", "Приятно это слышать. Я ...
Пицца продается свежей или замороженной, как целиком, так и порционными кусками.
618
Oh really? Did you know the first one was sold in 1952 or that it is electric and has a solid body?
That's awesome! It's a very prestigious line of guitars, first sold in 1952! Plenty of famous people have Gibson Les Paul's.
[ "I love playing my guitar. I have a Gibson Les Paul." ]
The Gibson Les Paul is a solid body electric guitar that was first sold by the Gibson Guitar Corporation in 1952.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Я люблю играть на гитаре. У меня есть Gibson Les Paul." ]
Gibson Les Paul - это электрогитара с цельным корпусом, которая была впервые продана компанией Gibson Guitar Corporation в 1952 году.
618
Yeah, after that year they have been produced in many different models and editions.
Indeed, the Les Paul has been continually produced in countless versions and editions since its release, so there is lots of variety in that time span!
[ "I love playing my guitar. I have a Gibson Les Paul.", "Oh really? Did you know the first one was sold in 1952 or that it is electric and has a solid body?", "I did not know they started making Gibson les Paul's that long ago. They make quality guitars." ]
The Les Paul has been continually produced in countless versions and editions since.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Я люблю играть на гитаре. У меня есть Gibson Les Paul.", "О, правда? Знаете ли вы, что первая модель была продана в 1952 году, или что она электрическая и имеет прочный корпус?", "Я и не знал, что гитары Gibson les Paul начали выпускать так давно. Они делают качественные гитары." ]
С тех пор Les Paul постоянно выпускался в бесчисленных версиях и переизданиях.
618
I'm unsure of where, but I do know that it was designed by Ted McCarthy, factory manager John Huis and their team, along with the guitarist Les Paul.
null
[ "I love playing my guitar. I have a Gibson Les Paul.", "Oh really? Did you know the first one was sold in 1952 or that it is electric and has a solid body?", "I did not know they started making Gibson les Paul's that long ago. They make quality guitars.", "Yeah, after that year they have been produced in many...
The Les Paul was designed by Gibson president Ted McCarty, factory manager John Huis and their team, along with guitarist/inventor Les Paul.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack.", "Edification" ]
[ "Я люблю играть на гитаре. У меня есть Gibson Les Paul.", "О, правда? Знаете ли вы, что первая модель была продана в 1952 году, или что она электрическая и имеет прочный корпус?", "Я и не знал, что гитары Gibson les Paul начали выпускать так давно. Они делают качественные гитары.", "Да, с тех пор они выпускал...
Les Paul был разработан президентом Gibson Тедом Маккарти, менеджером завода Джоном Хьюисом и их командой, а также гитаристом и изобретателем Лесом Полом.
618
I don't know if he was in a famous band. He is a pioneer of electric guitars with solid bodies though.
Not in a band but he did make music himself! He was known for jazz and popular music, he's considered the pioneer of the solid-body electric guitar.
[ "I love playing my guitar. I have a Gibson Les Paul.", "Oh really? Did you know the first one was sold in 1952 or that it is electric and has a solid body?", "I did not know they started making Gibson les Paul's that long ago. They make quality guitars.", "Yeah, after that year they have been produced in many...
He was one of the pioneers of the solid-body electric guitar.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Я люблю играть на гитаре. У меня есть Gibson Les Paul.", "О, правда? Знаете ли вы, что первая модель была продана в 1952 году, или что она электрическая и имеет прочный корпус?", "Я и не знал, что гитары Gibson les Paul начали выпускать так давно. Они делают качественные гитары.", "Да, с тех пор они выпускал...
Он был одним из пионеров создания электрогитары с твердым корпусом.
618
Well have you heard of overdubbing or know about delay effects? While he wasn't the inventor of those, he was among the earliest to gain attention for those techniques.
You should! He experimented with various types of music and had some unique sounds for his time.
[ "I love playing my guitar. I have a Gibson Les Paul.", "Oh really? Did you know the first one was sold in 1952 or that it is electric and has a solid body?", "I did not know they started making Gibson les Paul's that long ago. They make quality guitars.", "Yeah, after that year they have been produced in many...
Although he was not the first to use the technique, his early experiments with overdubbing (also known as sound on sound), delay effects such as tape delay, phasing effects and multitrack recording were among the first to attract widespread attention.
[ "Hallucination" ]
[ "Ack.", "Disclosure" ]
[ "Я люблю играть на гитаре. У меня есть Gibson Les Paul.", "О, правда? Знаете ли вы, что первая модель была продана в 1952 году, или что она электрическая и имеет прочный корпус?", "Я и не знал, что гитары Gibson les Paul начали выпускать так давно. Они делают качественные гитары.", "Да, с тех пор они выпускал...
Хотя он был не первым, кто использовал эту технику, его ранние эксперименты с наложением (также известным как "звук на звук"), эффектами задержки, такими как задержка ленты, эффектами фазирования и многодорожечной записью, одними из первых привлекли широкое внимание.
619
Awesome. A lot of countries require the children to have a minimun level of swimming by the ending of their primary education
Awesome! Different countries have different regulations of what qualifies a student to pass the lessons. Some have lessons as part of the curriculum.
[ "I just signed up for swimming lessons! I've always wanted to learn how to swim!" ]
Many countries have defined a minimum swimming level that children should reach by the end of primary education, in most cases with the help of school swimming classes being part of the normal curriculum.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification", "Ack." ]
[ "Я только что записалась на уроки плавания! Я всегда хотела научиться плавать!" ]
Во многих странах определен минимальный уровень владения плаванием, которого дети должны достичь к окончанию начальной школы, в большинстве случаев с помощью школьных занятий плаванием, являющихся частью обычной учебной программы.
619
I don't have much information about those. But I know that kids can develop confidence through swimming lessons
There's backstroke and butterfly, most children learn starting with freestyle. Starting lessons early can help their confidence.
[ "I just signed up for swimming lessons! I've always wanted to learn how to swim!", "Awesome. A lot of countries require the children to have a minimun level of swimming by the ending of their primary education", "Interesting! Do you know some swimming techniques, like the back stroke?" ]
Children are often given swimming lessons, which serve to develop swimming technique and confidence.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification" ]
[ "Я только что записалась на уроки плавания! Я всегда хотела научиться плавать!", "Потрясающе. Многие страны требуют, чтобы к окончанию начального образования дети владели плаванием на минимальном уровне", "Интересно! Вы знаете какие-нибудь приемы плавания, например, гребок на спине?" ]
Детям часто дают уроки плавания, которые развивают технику плавания и уверенность в себе.
619
Well, I also know that kids are viewed as not able to swim alone until 4 years old
That is one of the things your lessons will go over. They will help prevent drowning while under the watch of your teacher.
[ "I just signed up for swimming lessons! I've always wanted to learn how to swim!", "Awesome. A lot of countries require the children to have a minimun level of swimming by the ending of their primary education", "Interesting! Do you know some swimming techniques, like the back stroke?", "I don't have much i...
Children were traditionally viewed not to be able to swim independently until 4 years of age, but infant swimming lessons are now recommended to prevent drowning.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification" ]
[ "Я только что записалась на уроки плавания! Я всегда хотела научиться плавать!", "Потрясающе. Многие страны требуют, чтобы к окончанию начального образования дети владели плаванием на минимальном уровне", "Интересно! Вы знаете какие-нибудь приемы плавания, например, гребок на спине?", "У меня не так много и...
Традиционно считалось, что дети не могут самостоятельно плавать до 4-летнего возраста, но теперь для предотвращения утопления рекомендуются уроки плавания для младенцев.
619
What I know is that babies can't hold their heads above the water or hold their breath on purpose
I'm sure as long as you are not an infant you will manage. Infants are usually too small to hold their breath.
[ "I just signed up for swimming lessons! I've always wanted to learn how to swim!", "Awesome. A lot of countries require the children to have a minimun level of swimming by the ending of their primary education", "Interesting! Do you know some swimming techniques, like the back stroke?", "I don't have much i...
Babies aren't old enough to hold their breath intentionally or strong enough to keep their head above water.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Я только что записалась на уроки плавания! Я всегда хотела научиться плавать!", "Потрясающе. Многие страны требуют, чтобы к окончанию начального образования дети владели плаванием на минимальном уровне", "Интересно! Вы знаете какие-нибудь приемы плавания, например, гребок на спине?", "У меня не так много и...
Младенцы еще недостаточно взрослые, чтобы намеренно задерживать дыхание, и недостаточно сильные, чтобы держать голову над водой.
619
Interesting. Swimmers can participate in either a medley relay or freestyle
If you practice the different styles of swim you can partake in either freestyle or a medley relay.
[ "I just signed up for swimming lessons! I've always wanted to learn how to swim!", "Awesome. A lot of countries require the children to have a minimun level of swimming by the ending of their primary education", "Interesting! Do you know some swimming techniques, like the back stroke?", "I don't have much i...
In addition to these individual events, four swimmers can take part in either a freestyle or medley relay.
[ "Hallucination" ]
[ "Edification" ]
[ "Я только что записалась на уроки плавания! Я всегда хотела научиться плавать!", "Потрясающе. Многие страны требуют, чтобы к окончанию начального образования дети владели плаванием на минимальном уровне", "Интересно! Вы знаете какие-нибудь приемы плавания, например, гребок на спине?", "У меня не так много и...
В дополнение к этим индивидуальным соревнованиям четыре пловца могут принять участие как в эстафете вольным стилем, так и в смешанной эстафете.
620
Yes I know a thing or two. It an outdoor activity usually involving an overnight stay away from home. Are you prepared for this?
null
[ "Ive really wanted to go camping for the first time but I have no clue what to do or what to bring, do you know anything about camping?" ]
Camping is an outdoor activity involving overnight stays away from home in a shelter, such as a tent.
[ "Entailment" ]
[ "Question", "Ack.", "Edification" ]
[ "Я действительно впервые захотел отправиться в поход, но понятия не имею, что делать и что взять с собой, знаете ли вы что-нибудь о походах?" ]
Кемпинг - это вид активного отдыха, предполагающий ночевку вдали от дома в укрытии, например в палатке.
620
Well, that depends. Survivalist campers just bring essentials whilst recreational campers sometimes bring their own power and furniture.
null
[ "Ive really wanted to go camping for the first time but I have no clue what to do or what to bring, do you know anything about camping?", "Yes I know a thing or two. It an outdoor activity usually involving an overnight stay away from home. Are you prepared for this?", "I hope so, What kind of supplies do peopl...
Survivalist campers set off with as little as possible to get by, whereas recreational vehicle travelers arrive equipped with their own electricity, heat, and patio furniture.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Я действительно впервые захотел отправиться в поход, но понятия не имею, что делать и что взять с собой, знаете ли вы что-нибудь о походах?", "Да, я кое-что знаю. Это активный отдых на природе, обычно предполагающий ночевку вдали от дома. Вы готовы к этому?", "Я надеюсь, что да, Но какие припасы люди обычно бе...
Любители активного отдыха отправляются в путь с минимальными затратами, в то время как туристы, путешествующие на рекреационных автомобилях, прибывают с собственным электричеством, отоплением и садовой мебелью.
620
Hmm, I don't know. I do know that campers pursue enjoyable activities outdoors, in natural areas. They leave developed areas behind!
Generally participants leave developed areas to camp in the Fall or Spring when its cooler.
[ "Ive really wanted to go camping for the first time but I have no clue what to do or what to bring, do you know anything about camping?", "Yes I know a thing or two. It an outdoor activity usually involving an overnight stay away from home. Are you prepared for this?", "I hope so, What kind of supplies do peopl...
Generally participants leave developed areas to spend time outdoors in more natural ones in pursuit of activities providing them enjoyment.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification", "Ack." ]
[ "Я действительно впервые захотел отправиться в поход, но понятия не имею, что делать и что взять с собой, знаете ли вы что-нибудь о походах?", "Да, я кое-что знаю. Это активный отдых на природе, обычно предполагающий ночевку вдали от дома. Вы готовы к этому?", "Я надеюсь, что да, Но какие припасы люди обычно бе...
Как правило, участники покидают благоустроенные районы, чтобы провести время на свежем воздухе в более естественных условиях в поисках занятий, доставляющих им удовольствие.
620
Well you might be interested to know that all around the world, organizations like Scouting utilize camping as a key activity.
I would recommend you go with a friend or youth organizations. It can be dangerous to go alone.
[ "Ive really wanted to go camping for the first time but I have no clue what to do or what to bring, do you know anything about camping?", "Yes I know a thing or two. It an outdoor activity usually involving an overnight stay away from home. Are you prepared for this?", "I hope so, What kind of supplies do peopl...
Camping is a key part of many youth organizations around the world, such as Scouting, which use it to teach both self-reliance and teamwork.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Advisement" ]
[ "Я действительно впервые захотел отправиться в поход, но понятия не имею, что делать и что взять с собой, знаете ли вы что-нибудь о походах?", "Да, я кое-что знаю. Это активный отдых на природе, обычно предполагающий ночевку вдали от дома. Вы готовы к этому?", "Я надеюсь, что да, Но какие припасы люди обычно бе...
Кемпинг является ключевой частью деятельности многих молодежных организаций по всему миру, таких как скаутинг, которые используют его для обучения как самостоятельности, так и командной работе.
620
Yep camping will teach you both about self-reliance and teamwork.
null
[ "Ive really wanted to go camping for the first time but I have no clue what to do or what to bring, do you know anything about camping?", "Yes I know a thing or two. It an outdoor activity usually involving an overnight stay away from home. Are you prepared for this?", "I hope so, What kind of supplies do peopl...
Camping is a key part of many youth organizations around the world, such as Scouting, which use it to teach both self-reliance and teamwork.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Я действительно впервые захотел отправиться в поход, но понятия не имею, что делать и что взять с собой, знаете ли вы что-нибудь о походах?", "Да, я кое-что знаю. Это активный отдых на природе, обычно предполагающий ночевку вдали от дома. Вы готовы к этому?", "Я надеюсь, что да, Но какие припасы люди обычно бе...
Кемпинг является ключевой частью деятельности многих молодежных организаций по всему миру, таких как скаутинг, которые используют его для обучения как самостоятельности, так и командной работе.
621
Interesting, do you think it has a unique flavor as it is marketed?
Oh same, it's my favorite Dr Pepper is a carbonated soft drink
[ "i love dr pepper" ]
Dr Pepper is a carbonated soft drink marketed as having a unique flavor.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "я люблю доктора Пеппера" ]
Dr Pepper - это газированный безалкогольный напиток, который позиционируется как обладающий уникальным вкусом.
621
Yeah. Do you also like 7 up? It is a lemon-lime soft drink brand
Oh yeah, I also like 7-Up,5 a brand of lemon-lime flavor
[ "i love dr pepper", "Interesting, do you think it has a unique flavor as it is marketed?", "Yep, It is a very good soda." ]
7 Up (stylized as 7up outside the U.S.) is a brand of lemon-lime flavored, non-caffeinated soft drink.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "я люблю доктора Пеппера", "Интересно, как вы думаете, обладает ли он уникальным вкусом в том виде, в каком он продается на рынке?", "Да, это очень хорошая газировка." ]
7 Up (за пределами США стилизован под 7up) - это бренд безалкогольных напитков без кофеина со вкусом лимона и лайма.
621
Yes. Did you know that Charles Alderton, a pharmacist, created the drink in the 1880s?
But, Dr Pepper was created in 1880s by a pharmacist. Isn't that wild?
[ "i love dr pepper", "Interesting, do you think it has a unique flavor as it is marketed?", "Yep, It is a very good soda.", "Yeah. Do you also like 7 up? It is a lemon-lime soft drink brand", "oh yea thats great too" ]
The drink was created in the 1880s by pharmacist Charles Alderton in Waco, Texas and first served around 1885.
[ "Entailment", "Uncooperative" ]
[ "Question", "Edification" ]
[ "я люблю доктора Пеппера", "Интересно, как вы думаете, обладает ли он уникальным вкусом в том виде, в каком он продается на рынке?", "Да, это очень хорошая газировка.", "Да. Вам тоже нравится 7 up? Это бренд лимонно-лаймовых безалкогольных напитков", "о, да, это тоже здорово" ]
Этот напиток был создан в 1880-х годах фармацевтом Чарльзом Олдертоном в Уэйко, штат Техас, и впервые представлен на стол примерно в 1885 году.
621
I agree. And it was only nationally marketed in America for the first time in 1904
Oh yeah, and it didn't make it into the US until it was first nationally marketed in the United States in 1904
[ "i love dr pepper", "Interesting, do you think it has a unique flavor as it is marketed?", "Yep, It is a very good soda.", "Yeah. Do you also like 7 up? It is a lemon-lime soft drink brand", "oh yea thats great too", "Yes. Did you know that Charles Alderton, a pharmacist, created the drink in the 1880s?",...
Dr Pepper was first nationally marketed in the United States in 1904, and is now also sold in Europe, Asia, Canada, Mexico, Australia, and South America, as well as New Zealand and South Africa as an imported good.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Edification", "Ack." ]
[ "я люблю доктора Пеппера", "Интересно, как вы думаете, обладает ли он уникальным вкусом в том виде, в каком он продается на рынке?", "Да, это очень хорошая газировка.", "Да. Вам тоже нравится 7 up? Это бренд лимонно-лаймовых безалкогольных напитков", "о, да, это тоже здорово", "Да. Знаете ли вы, что Чарль...
Dr Pepper впервые появился на национальном рынке в Соединенных Штатах в 1904 году, а в настоящее время также продается в Европе, Азии, Канаде, Мексике, Австралии и Южной Америке, а также в Новой Зеландии и Южной Африке в качестве импортного товара.
621
Yeah, but now it's also sold in Europe, Asia, Canada, Mexico, Australia, and South America
null
[ "i love dr pepper", "Interesting, do you think it has a unique flavor as it is marketed?", "Yep, It is a very good soda.", "Yeah. Do you also like 7 up? It is a lemon-lime soft drink brand", "oh yea thats great too", "Yes. Did you know that Charles Alderton, a pharmacist, created the drink in the 1880s?",...
Dr Pepper was first nationally marketed in the United States in 1904, and is now also sold in Europe, Asia, Canada, Mexico, Australia, and South America, as well as New Zealand and South Africa as an imported good.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "я люблю доктора Пеппера", "Интересно, как вы думаете, обладает ли он уникальным вкусом в том виде, в каком он продается на рынке?", "Да, это очень хорошая газировка.", "Да. Вам тоже нравится 7 up? Это бренд лимонно-лаймовых безалкогольных напитков", "о, да, это тоже здорово", "Да. Знаете ли вы, что Чарль...
Dr Pepper впервые появился на национальном рынке в Соединенных Штатах в 1904 году, а в настоящее время также продается в Европе, Азии, Канаде, Мексике, Австралии и Южной Америке, а также в Новой Зеландии и Южной Африке в качестве импортного товара.
622
Interesting, I think they are a traditional Vietnamese breed of small domestic pig,rright?
null
[ "I live on a farm and we actually grow Vietnamese pot-bellied pigs." ]
Vietnamese Pot-bellied is the exonym for the Lon I () or I pig, an endangered traditional Vietnamese breed of small domestic pig.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Question", "Ack.", "Edification" ]
[ "Я живу на ферме, и мы действительно выращиваем вьетнамских толстобрюхих свиней." ]
Вьетнамская толстобрюхая - это экзоним Лон И () или И-свиньи, традиционной вьетнамской породы мелких домашних свиней, находящейся под угрозой исчезновения.
622
As I've read they are black and has short legs and a low hanging belly, that give them their name. Are yours like that?
null
[ "I live on a farm and we actually grow Vietnamese pot-bellied pigs.", "Interesting, I think they are a traditional Vietnamese breed of small domestic pig,rright?", "yes they are. they are all under 100 pounds full grown. i have some that are around 25 pounds full grown." ]
The I is uniformly black and has short legs and a low-hanging belly, from which the name derives; in pregnant sows, the belly may drag on the ground.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Question", "Edification" ]
[ "Я живу на ферме, и мы действительно выращиваем вьетнамских толстобрюхих свиней.", "Интересно, я думаю, это традиционная вьетнамская порода мелких домашних свиней, верно?", "да, это так. все они весят менее 100 фунтов во взрослом состоянии. у меня есть такие, которые весят около 25 фунтов во взрослом состоянии....
Свиноматка имеет однородно черный цвет, короткие ноги и низко свисающий живот, от чего и произошло ее название; у беременных свиноматок живот может волочиться по земле.
622
And do you breed them for their meat? I've heard it has a good flavor.
null
[ "I live on a farm and we actually grow Vietnamese pot-bellied pigs.", "Interesting, I think they are a traditional Vietnamese breed of small domestic pig,rright?", "yes they are. they are all under 100 pounds full grown. i have some that are around 25 pounds full grown.", "As I've read they are black and has ...
It is slow-growing, but the meat has good flavour.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Question", "Edification" ]
[ "Я живу на ферме, и мы действительно выращиваем вьетнамских толстобрюхих свиней.", "Интересно, я думаю, это традиционная вьетнамская порода мелких домашних свиней, верно?", "да, это так. все они весят менее 100 фунтов во взрослом состоянии. у меня есть такие, которые весят около 25 фунтов во взрослом состоянии....
Он медленно растет, но мясо обладает приятным вкусом.
622
I think they originated in Nam Dinh province of Vietnam.
null
[ "I live on a farm and we actually grow Vietnamese pot-bellied pigs.", "Interesting, I think they are a traditional Vietnamese breed of small domestic pig,rright?", "yes they are. they are all under 100 pounds full grown. i have some that are around 25 pounds full grown.", "As I've read they are black and has ...
It is thought to have originated in Nam Định province of Vietnam, in the Red River Delta.
[ "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Я живу на ферме, и мы действительно выращиваем вьетнамских толстобрюхих свиней.", "Интересно, я думаю, это традиционная вьетнамская порода мелких домашних свиней, верно?", "да, это так. все они весят менее 100 фунтов во взрослом состоянии. у меня есть такие, которые весят около 25 фунтов во взрослом состоянии....
Считается, что он возник во вьетнамской провинции Намдонх, в дельте Красной реки.
622
And do yours have low bellies that drag when they walk?
And they must look funny, with a belly that I believe in some cases may drag on the ground.
[ "I live on a farm and we actually grow Vietnamese pot-bellied pigs.", "Interesting, I think they are a traditional Vietnamese breed of small domestic pig,rright?", "yes they are. they are all under 100 pounds full grown. i have some that are around 25 pounds full grown.", "As I've read they are black and has ...
The I is uniformly black and has short legs and a low-hanging belly, from which the name derives; in pregnant sows, the belly may drag on the ground.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Я живу на ферме, и мы действительно выращиваем вьетнамских толстобрюхих свиней.", "Интересно, я думаю, это традиционная вьетнамская порода мелких домашних свиней, верно?", "да, это так. все они весят менее 100 фунтов во взрослом состоянии. у меня есть такие, которые весят около 25 фунтов во взрослом состоянии....
Свиноматка имеет однородно черный цвет, короткие ноги и низко свисающий живот, от чего и произошло ее название; у беременных свиноматок живот может волочиться по земле.
623
Yeah. did you know that before starring on Hanna Montana she played small roles in "Doc" and "Big Fish"?
Yes she definetely has made quite the stir. As i recall her name was miley Stewart on that show and it's to bad she was not the teen idol she could have been.
[ "Miley Cyrus has made quite a stir in the social media after acute transformation from her role as Hannah Montana" ]
After playing minor roles in the television series ''Doc'' and the film ''Big Fish'' in her childhood, she became a teen idol starring as the character Miley Stewart in the Disney Channel television series ''Hannah Montana'' in 2006.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification", "Ack." ]
[ "Майли Сайрус произвела настоящий фурор в социальных сетях после того, как резко перевоплотилась в Ханну Монтану" ]
Сыграв в детстве второстепенные роли в телесериале "Док" и фильме "Крупная рыба", она стала кумиром подростков, сыграв главную роль Майли Стюарт в телесериале Disney Channel "Ханна Монтана" в 2006 году.
623
I see. She had a behavior that was sexually explcit and promoted her album Bangerz, which was the first under RCA Records
It is sad that Miley and other actors feel that have to use sexually explicit behavior to get the attention of higher up executives in the fields and move their careers up
[ "Miley Cyrus has made quite a stir in the social media after acute transformation from her role as Hannah Montana", "Yeah. did you know that before starring on Hanna Montana she played small roles in \"Doc\" and \"Big Fish\"?", "I had no clue. I don't like her new behavior" ]
Her sexually explicit behavior generated widespread controversy while promoting her fourth album ''Bangerz'' (2013), her first under her recording contract with RCA Records.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Майли Сайрус произвела настоящий фурор в социальных сетях после того, как резко перевоплотилась в Ханну Монтану", "Да. знаете ли вы, что до того, как сняться в \"Ханне Монтане\", она сыграла небольшие роли в \"Доке\" и \"Крупной рыбе\"?", "Я понятия не имел. Мне не нравится ее новое поведение" ]
Ее откровенное сексуальное поведение вызвало широкую полемику во время продвижения ее четвертого альбома "Bangerz" (2013), ее первого альбома по контракту с RCA Records.
623
I understand. DId you know that BIlli Ray Cyrus, her father, was also in the show?
It's to bad her father Billy Ray couldn't have had more of an influence on her b/c they always seemed like they were close
[ "Miley Cyrus has made quite a stir in the social media after acute transformation from her role as Hannah Montana", "Yeah. did you know that before starring on Hanna Montana she played small roles in \"Doc\" and \"Big Fish\"?", "I had no clue. I don't like her new behavior", "I see. She had a behavior that wa...
Her father Billy Ray Cyrus also starred in the show.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Майли Сайрус произвела настоящий фурор в социальных сетях после того, как резко перевоплотилась в Ханну Монтану", "Да. знаете ли вы, что до того, как сняться в \"Ханне Монтане\", она сыграла небольшие роли в \"Доке\" и \"Крупной рыбе\"?", "Я понятия не имел. Мне не нравится ее новое поведение", "Я понимаю. Е...
Ее отец Билли Рэй Сайрус также снялся в этом шоу.
623
I know that she appeared in TV and films several times in 2011 and also 2012
That would be great! Maybe as she gets older she will focus more on her acting career as an adult an do things that are more suited to an image that reflects that.
[ "Miley Cyrus has made quite a stir in the social media after acute transformation from her role as Hannah Montana", "Yeah. did you know that before starring on Hanna Montana she played small roles in \"Doc\" and \"Big Fish\"?", "I had no clue. I don't like her new behavior", "I see. She had a behavior that wa...
Cyrus focused on her acting career with several television and film appearances in 2011 and 2012.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Edification" ]
[ "Майли Сайрус произвела настоящий фурор в социальных сетях после того, как резко перевоплотилась в Ханну Монтану", "Да. знаете ли вы, что до того, как сняться в \"Ханне Монтане\", она сыграла небольшие роли в \"Доке\" и \"Крупной рыбе\"?", "Я понятия не имел. Мне не нравится ее новое поведение", "Я понимаю. Е...
Сайрус сосредоточилась на своей актерской карьере, сыграв несколько ролей на телевидении и в кино в 2011 и 2012 годах.
624
That's good, I know people use the term when they need the paycheck immediately and don't have anything left.
My livelihood depended on wages in the past., but i'm retired now so I don't worry about it.
[ "I used to be a wage slave, living from paycheck to paycheck. However I now thankfully have enough money to live a modest but pleasant life." ]
It is usually used to refer to a situation where a person's livelihood depends on wages or a salary, especially when the dependence is total and immediate.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure" ]
[ "Раньше я был наемным рабом, жил от зарплаты до зарплаты. Однако сейчас, к счастью, у меня достаточно денег, чтобы вести скромную, но приятную жизнь." ]
Обычно это слово используется для обозначения ситуации, когда средства к существованию человека зависят от заработной платы, особенно когда зависимость является полной и немедленной.
624
I know there are people who lack fulfilling jobs and have no leisure time. What do you think?
I know, especially people who work in sweatshops. They have no choice because of the lack of fulfilling jobs.
[ "I used to be a wage slave, living from paycheck to paycheck. However I now thankfully have enough money to live a modest but pleasant life.", "That's good, I know people use the term when they need the paycheck immediately and don't have anything left.", "Today I feel so sorry for many people, who can't make e...
in sweatshops), and the latter as a lack of workers' self-management, fulfilling job choices, and leisure in an economy.
[ "Hallucination" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Раньше я был наемным рабом, жил от зарплаты до зарплаты. Однако сейчас, к счастью, у меня достаточно денег, чтобы вести скромную, но приятную жизнь.", "Это хорошо, я знаю, что люди используют этот термин, когда им срочно нужна зарплата и у них ничего не остается.", "Сегодня мне так жаль многих людей, которые н...
в потогонных цехах), а последнее - как отсутствие у работников самоуправления, полноценного выбора работы и досуга в условиях экономики.
624
I see. Did you know that the idea of wage slavery goes all the way back to Ancient Rome, with Cicero?
Exactly, and this has been going on as early as Cicero in Ancient Rome. This is when people started to make the comparison between slavery and wage labor. We have to do better as a society.
[ "I used to be a wage slave, living from paycheck to paycheck. However I now thankfully have enough money to live a modest but pleasant life.", "That's good, I know people use the term when they need the paycheck immediately and don't have anything left.", "Today I feel so sorry for many people, who can't make e...
Similarities between wage labor and slavery were noted as early as Cicero in Ancient Rome.
[ "Hallucination", "Entailment" ]
[ "Disclosure", "Ack." ]
[ "Раньше я был наемным рабом, жил от зарплаты до зарплаты. Однако сейчас, к счастью, у меня достаточно денег, чтобы вести скромную, но приятную жизнь.", "Это хорошо, я знаю, что люди используют этот термин, когда им срочно нужна зарплата и у них ничего не остается.", "Сегодня мне так жаль многих людей, которые н...
Сходство между наемным трудом и рабством было отмечено еще Цицероном в Древнем Риме.
624
Yeah, the term ''wage slavery'' was created a long tome ago to criticize the exploitation of workers.
null
[ "I used to be a wage slave, living from paycheck to paycheck. However I now thankfully have enough money to live a modest but pleasant life.", "That's good, I know people use the term when they need the paycheck immediately and don't have anything left.", "Today I feel so sorry for many people, who can't make e...
The term ''wage slavery'' has been used to criticize exploitation of labour and social stratification, with the former seen primarily as unequal bargaining power between labor and capital (particularly when workers are paid comparatively low wages, e.g.
[ "Entailment" ]
[ "Ack.", "Edification" ]
[ "Раньше я был наемным рабом, жил от зарплаты до зарплаты. Однако сейчас, к счастью, у меня достаточно денег, чтобы вести скромную, но приятную жизнь.", "Это хорошо, я знаю, что люди используют этот термин, когда им срочно нужна зарплата и у них ничего не остается.", "Сегодня мне так жаль многих людей, которые н...
Термин "наемное рабство" использовался для критики эксплуатации труда и социального расслоения, причем первое рассматривалось главным образом как неравенство сил на переговорах между трудом и капиталом (особенно когда работникам платят сравнительно низкую заработную плату, например