dialog_idx int32 | response string | original_response string | history list | knowledge string | BEGIN list | VRM list | history_ru list | knowledge_ru string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
669 | Oh, well Italy really values broccoli, and has since the Roman Empire! | You should! Broccoli is considered a valuable food among Italians | [
"I think broccoli is disgusting",
"Oh really? Is it the green color, the tree-like shape, or the thick edible stalk?",
"It's just so bitter.",
"Oh, I hear you. Do you eat it raw, steamed, or boiled? That's how it's often eaten.",
"It's mush if it's cooked.",
"Oh I see. Did you know it's the same specie... | Since the time of the Roman Empire, broccoli has been considered a uniquely valuable food among Italians. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Advisement"
] | [
"Я думаю, что брокколи отвратительна",
"О, правда? Что это - зеленый цвет, древовидная форма или толстый съедобный стебель?",
"Это просто так горько.",
"О, я вас понимаю. Вы едите его сырым, приготовленным на пару или отварным? Чаще всего его едят именно так.",
"Это кашица, если ее приготовить.",
"а ну ... | Со времен Римской империи брокколи считалась среди итальянцев исключительно ценным продуктом питания. |
670 | Oh okay, well I have some information. It's in a region called New England, in northeastern US. | im actually in texas right now , i hear vermont is a state in new england region | [
"I've never been to the state of Vermont before, I don't really know much about it either."
] | Vermont () is a state in the New England region of the northeastern United States. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я никогда раньше не был в штате Вермонт и тоже мало что о нем знаю."
] | Вермонт () - штат в регионе Новая Англия на северо-востоке Соединенных Штатов Америки. |
670 | Oh I'm not sure. But New York is on it's western border. | i hear lake champlain makes up half of vermonts border | [
"I've never been to the state of Vermont before, I don't really know much about it either.",
"Oh okay, well I have some information. It's in a region called New England, in northeastern US.",
"Oh right, it is up there with Maine isn't it? I totally forgot haha."
] | Lake Champlain forms half of Vermont's western border with New York. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я никогда раньше не был в штате Вермонт и тоже мало что о нем знаю.",
"О, ладно, у меня есть кое-какая информация. Это в регионе под названием Новая Англия, на северо-востоке США.",
"Ах да, это рядом с Мэном, не так ли? Я совсем забыл, ха-ха."
] | Озеро Шамплейн образует половину западной границы штата Вермонт с Нью-Йорком. |
670 | I know that there are five! Their names are Lake Huron, Lake Superior, Lake Erie, Lake Ontario, and Lake Michigan. They make up the biggest cluster of freshwater lakes in the world! | dude the great lakes consists of lake superior , michigan, huron, erie and many more | [
"I've never been to the state of Vermont before, I don't really know much about it either.",
"Oh okay, well I have some information. It's in a region called New England, in northeastern US.",
"Oh right, it is up there with Maine isn't it? I totally forgot haha.",
"Oh I'm not sure. But New York is on it's w... | Consisting of Lakes Superior, Michigan, Huron (or Michigan–Huron), Erie, and Ontario, they form the largest group of freshwater lakes on Earth by total area, and second largest by total volume containing 21% of the world's surface fresh water by volume. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я никогда раньше не был в штате Вермонт и тоже мало что о нем знаю.",
"О, ладно, у меня есть кое-какая информация. Это в регионе под названием Новая Англия, на северо-востоке США.",
"Ах да, это рядом с Мэном, не так ли? Я совсем забыл, ха-ха.",
"О, я не уверен. Но Нью-Йорк находится на западной границе шт... | Состоящие из озер Верхнее, Мичиган, Гурон (или Мичиган–Гурон), Эри и Онтарио, они образуют самую большую группу пресноводных озер на Земле по общей площади и второе по величине по общему объему, содержащее 21% мировых запасов пресной воды на поверхности. |
670 | Well if you look at all 50 states, it's the 2nd smallest by population. By area, it's the 6th smallest. | you sure do , vermont is the 6th smallest area of all the 50 states | [
"I've never been to the state of Vermont before, I don't really know much about it either.",
"Oh okay, well I have some information. It's in a region called New England, in northeastern US.",
"Oh right, it is up there with Maine isn't it? I totally forgot haha.",
"Oh I'm not sure. But New York is on it's w... | Vermont is the second smallest by population and the sixth smallest by area of the 50 U.S. states. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я никогда раньше не был в штате Вермонт и тоже мало что о нем знаю.",
"О, ладно, у меня есть кое-какая информация. Это в регионе под названием Новая Англия, на северо-востоке США.",
"Ах да, это рядом с Мэном, не так ли? Я совсем забыл, ха-ха.",
"О, я не уверен. Но Нью-Йорк находится на западной границе шт... | Вермонт является вторым по численности населения и шестым по площади штатом из 50 штатов США. |
670 | Hah! Another fact for you: in 2016 it was the safest US state! | its pretty safe ranked safest state in the country | [
"I've never been to the state of Vermont before, I don't really know much about it either.",
"Oh okay, well I have some information. It's in a region called New England, in northeastern US.",
"Oh right, it is up there with Maine isn't it? I totally forgot haha.",
"Oh I'm not sure. But New York is on it's w... | It was ranked as the safest state in the country in 2016. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я никогда раньше не был в штате Вермонт и тоже мало что о нем знаю.",
"О, ладно, у меня есть кое-какая информация. Это в регионе под названием Новая Англия, на северо-востоке США.",
"Ах да, это рядом с Мэном, не так ли? Я совсем забыл, ха-ха.",
"О, я не уверен. Но Нью-Йорк находится на западной границе шт... | В 2016 году он был признан самым безопасным штатом в стране. |
671 | Canada is a country located in north America | null | [
"I spent the summer holiday in canada,though I dont know much, can you help out?"
] | Canada (; ) is a country located in the northern part of North America. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я провел летние каникулы в Канаде, хотя и мало что знаю, не могли бы вы мне помочь?"
] | Канада (; ) - страна, расположенная в северной части Северной Америки. |
671 | I don't have that information, sorry. But I know that it has 10 provinces and 3 territories and is the second largest country in the world by area | It has ten provinces and three territories | [
"I spent the summer holiday in canada,though I dont know much, can you help out?",
"Canada is a country located in north America",
"Ok, when was it founded?"
] | Its ten provinces and three territories extend from the Atlantic to the Pacific and northward into the Arctic Ocean, covering , making it the world's second-largest country by total area. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Я провел летние каникулы в Канаде, хотя и мало что знаю, не могли бы вы мне помочь?",
"Канада - это страна, расположенная в Северной Америке",
"Хорошо, когда она была основана?"
] | Ее десять провинций и три территории простираются от Атлантики до Тихого океана и на север до Северного Ледовитого океана, что делает ее второй по величине страной в мире по общей площади. |
671 | The country has a severely cold winter climate | null | [
"I spent the summer holiday in canada,though I dont know much, can you help out?",
"Canada is a country located in north America",
"Ok, when was it founded?",
"I don't have that information, sorry. But I know that it has 10 provinces and 3 territories and is the second largest country in the world by area",... | The majority of the country has a cold or severely cold winter climate, but southern areas are warm in summer. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я провел летние каникулы в Канаде, хотя и мало что знаю, не могли бы вы мне помочь?",
"Канада - это страна, расположенная в Северной Америке",
"Хорошо, когда она была основана?",
"Извините, я не располагаю такой информацией. Но я знаю, что у нее 10 провинций и 3 территории, и это вторая по площади страна в м... | На большей части территории страны зима холодная или очень суровая, но в южных районах летом тепло. |
671 | I don't have much information about that. DIdi you know that canada was established in 1535 by france? | It has an open immigration policy. Canada was established by France in 1535 | [
"I spent the summer holiday in canada,though I dont know much, can you help out?",
"Canada is a country located in north America",
"Ok, when was it founded?",
"I don't have that information, sorry. But I know that it has 10 provinces and 3 territories and is the second largest country in the world by area",... | Beginning in the 16th century, the British and French established colonies, the first being the colony of Canada established by France in 1535. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я провел летние каникулы в Канаде, хотя и мало что знаю, не могли бы вы мне помочь?",
"Канада - это страна, расположенная в Северной Америке",
"Хорошо, когда она была основана?",
"Извините, я не располагаю такой информацией. Но я знаю, что у нее 10 провинций и 3 территории, и это вторая по площади страна в м... | Начиная с 16 века, британцы и французы основали колонии, первой из которых была колония Канада, основанная Францией в 1535 году. |
671 | I can't confirm you that. Did you know that france and great britain established colonies during the 16th century? | It was jointly established by Britain and France.PM | [
"I spent the summer holiday in canada,though I dont know much, can you help out?",
"Canada is a country located in north America",
"Ok, when was it founded?",
"I don't have that information, sorry. But I know that it has 10 provinces and 3 territories and is the second largest country in the world by area",... | Beginning in the 16th century, the British and French established colonies, the first being the colony of Canada established by France in 1535. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я провел летние каникулы в Канаде, хотя и мало что знаю, не могли бы вы мне помочь?",
"Канада - это страна, расположенная в Северной Америке",
"Хорошо, когда она была основана?",
"Извините, я не располагаю такой информацией. Но я знаю, что у нее 10 провинций и 3 территории, и это вторая по площади страна в м... | Начиная с 16 века, британцы и французы основали колонии, первой из которых была колония Канада, основанная Францией в 1535 году. |
672 | I know some facts about her. Did you know that Kesha signed with Kemoshabe records when she was 18? | Of course yes. Who does not know the American singer signed to Kemosabe Records at age 18 | [
"I like Kesha's music a lot and consider her to one of the best artists of all time. Have you heard of her?"
] | In 2005, at age 18, Kesha was signed to Kemosabe Records. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Question",
"Ack."
] | [
"Мне очень нравится музыка Кеши, и я считаю ее одной из лучших исполнительниц всех времен. Вы слышали о ней?"
] | В 2005 году, в возрасте 18 лет, Кеша подписал контракт с лейблом Kemosabe Records. |
672 | Well, the first major success of hers was when she was featured on Right Round | That was when he featured in ''Right Round''. with American rapper Flo Rida's | [
"I like Kesha's music a lot and consider her to one of the best artists of all time. Have you heard of her?",
"I know some facts about her. Did you know that Kesha signed with Kemoshabe records when she was 18?",
"I had no idea. What was her first success?"
] | Her first major success came in early 2009 after she featured on American rapper Flo Rida's number-one single ''Right Round''. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне очень нравится музыка Кеши, и я считаю ее одной из лучших исполнительниц всех времен. Вы слышали о ней?",
"Я знаю о ней кое-что. Знаете ли вы, что Кеша подписала контракт с лейблом Kemoshabe records, когда ей было 18?",
"Я понятия не имел. Каким был ее первый успех?"
] | Ее первый крупный успех пришел в начале 2009 года после того, как она появилась на сингле американского рэпера Flo Rida "Right Round", ставшем хитом номер один. |
672 | Kesha Rose Sebert and she was born in March 1, 1987 | null | [
"I like Kesha's music a lot and consider her to one of the best artists of all time. Have you heard of her?",
"I know some facts about her. Did you know that Kesha signed with Kemoshabe records when she was 18?",
"I had no idea. What was her first success?",
"Well, the first major success of hers was when she... | Kesha Rose Sebert ( ; born March 1, 1987; formerly stylized as Ke$ha) is an American singer, songwriter, actress and rapper. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне очень нравится музыка Кеши, и я считаю ее одной из лучших исполнительниц всех времен. Вы слышали о ней?",
"Я знаю о ней кое-что. Знаете ли вы, что Кеша подписала контракт с лейблом Kemoshabe records, когда ей было 18?",
"Я понятия не имел. Каким был ее первый успех?",
"Что ж, ее первый крупный успех был ... | Кеша Роуз Себерт (; родилась 1 марта 1987 года; ранее стилизованная под Ke$ha) - американская певица, автор песен, актриса и рэпер. |
672 | It was called Animal. and after releasing the album, her music and image propelled her to immediate success | null | [
"I like Kesha's music a lot and consider her to one of the best artists of all time. Have you heard of her?",
"I know some facts about her. Did you know that Kesha signed with Kemoshabe records when she was 18?",
"I had no idea. What was her first success?",
"Well, the first major success of hers was when she... | Kesha's music and image propelled her to immediate success, with her debut album ''Animal'' premiering at the top of the charts in several countries. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мне очень нравится музыка Кеши, и я считаю ее одной из лучших исполнительниц всех времен. Вы слышали о ней?",
"Я знаю о ней кое-что. Знаете ли вы, что Кеша подписала контракт с лейблом Kemoshabe records, когда ей было 18?",
"Я понятия не имел. Каким был ее первый успех?",
"Что ж, ее первый крупный успех был ... | Музыка и имидж Кеши привели ее к немедленному успеху, а премьера ее дебютного альбома "Animal" заняла первые строчки хит-парадов в нескольких странах. |
673 | if you follow the philosopy of veganism you would be known as a vegan | null | [
"I want to discuss veganism with you. Veganism is the abstaining from eating any parts of animals."
] | A follower of either the diet or the philosophy is known as a vegan ( ). | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Я хочу обсудить с вами веганство. Веганство - это воздержание от употребления в пищу любых частей животных."
] | Приверженец либо диеты, либо философии известен как веган ( ). |
673 | Yeah, and they actually don't consume animal products as well, if they are dietary vegans | Maybe that is because they refrain from consuming animal products, so they eat less fat | [
"I want to discuss veganism with you. Veganism is the abstaining from eating any parts of animals.",
"if you follow the philosopy of veganism you would be known as a vegan",
"That is true. Vegans are known to live long and healthy lives."
] | ''Dietary vegans'' (or strict vegetarians) refrain from consuming animal products, not only meat but also eggs, dairy products and other animal-derived substances. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я хочу обсудить с вами веганство. Веганство - это воздержание от употребления в пищу любых частей животных.",
"если вы придерживаетесь философии веганства, вас будут называть веганом",
"Это правда. Известно, что веганы живут долгой и здоровой жизнью."
] | "Диетические веганы" (или строгие вегетарианцы) воздерживаются от употребления продуктов животного происхождения, не только мяса, но и яиц, молочных продуктов и других веществ животного происхождения. |
673 | I agree. There is also distinctions between the categories of veganism | A very positive thing, and between all the categories of veganism, there is a lot of choice. | [
"I want to discuss veganism with you. Veganism is the abstaining from eating any parts of animals.",
"if you follow the philosopy of veganism you would be known as a vegan",
"That is true. Vegans are known to live long and healthy lives.",
"Yeah, and they actually don't consume animal products as well, if the... | Distinctions are sometimes made between several categories of veganism. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я хочу обсудить с вами веганство. Веганство - это воздержание от употребления в пищу любых частей животных.",
"если вы придерживаетесь философии веганства, вас будут называть веганом",
"Это правда. Известно, что веганы живут долгой и здоровой жизнью.",
"Да, и на самом деле они также не употребляют продукты ж... | Иногда проводятся различия между несколькими категориями веганства. |
673 | Yeah, and there is also something called vegaphobia, which is aversion or discrimination against people that are vegan and vegetarian | Just as long as you don't have vegaphobia, a fear of vegan people. | [
"I want to discuss veganism with you. Veganism is the abstaining from eating any parts of animals.",
"if you follow the philosopy of veganism you would be known as a vegan",
"That is true. Vegans are known to live long and healthy lives.",
"Yeah, and they actually don't consume animal products as well, if the... | Vegaphobia (or vegephobia) is the aversion to and discrimination against vegetarian and vegan people. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я хочу обсудить с вами веганство. Веганство - это воздержание от употребления в пищу любых частей животных.",
"если вы придерживаетесь философии веганства, вас будут называть веганом",
"Это правда. Известно, что веганы живут долгой и здоровой жизнью.",
"Да, и на самом деле они также не употребляют продукты ж... | Вегафобия (или vegephobia) - это отвращение и дискриминация в отношении вегетарианцев и веганофобических людей. |
674 | Oh is it! I understand some beaches have showers, changing rooms, lifeguard posts, and other man-made infrastructure. | Mine too! I prefer the ones that have lifeguard posts, changing rooms, and showers. | [
"The beach is one of my favorite vacation spots!"
] | Some beaches have man-made infrastructure, such as lifeguard posts, changing rooms, and showers. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Пляж - одно из моих любимых мест отдыха!"
] | На некоторых пляжах есть искусственная инфраструктура, такая как посты спасателей, раздевалки и душевые. |
674 | Nice. Have you been to a wild beach? They are undeveloped. | I also like the wild beaches because they are undeveloped or undiscovered and are usually quite beautiful | [
"The beach is one of my favorite vacation spots!",
"Oh is it! I understand some beaches have showers, changing rooms, lifeguard posts, and other man-made infrastructure.",
"Yes they make the time at the beach a little more comfortable."
] | Wild beaches, also known as undeveloped or undiscovered beaches, are not developed in this manner. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Пляж - одно из моих любимых мест отдыха!",
"Ах, вот оно что! Насколько я понимаю, на некоторых пляжах есть душевые, раздевалки, посты спасателей и другая рукотворная инфраструктура.",
"Да, они делают пребывание на пляже немного более комфортным."
] | Дикие пляжи, также известные как неосвоенные или неоткрытые пляжи, не обустраиваются таким образом. |
674 | Okay, well they have preserved nature and a beauty that is untouched. | They are great for their beauty and preserved nature, which is really quite lovely! | [
"The beach is one of my favorite vacation spots!",
"Oh is it! I understand some beaches have showers, changing rooms, lifeguard posts, and other man-made infrastructure.",
"Yes they make the time at the beach a little more comfortable.",
"Nice. Have you been to a wild beach? They are undeveloped.",
"I ha... | Wild beaches can be valued for their untouched beauty and preserved nature. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Пляж - одно из моих любимых мест отдыха!",
"Ах, вот оно что! Насколько я понимаю, на некоторых пляжах есть душевые, раздевалки, посты спасателей и другая рукотворная инфраструктура.",
"Да, они делают пребывание на пляже немного более комфортным.",
"Милый. Вы бывали на диких пляжах? Они не обустроены.",
... | Дикие пляжи можно ценить за их нетронутую красоту и сохранившуюся природу. |
674 | I don't know. Wild beaches might have hotels, restaurants and other hospitality venues nearby. | They may not be safe because they don't have resorts, camps, hotels or restaurants nearby | [
"The beach is one of my favorite vacation spots!",
"Oh is it! I understand some beaches have showers, changing rooms, lifeguard posts, and other man-made infrastructure.",
"Yes they make the time at the beach a little more comfortable.",
"Nice. Have you been to a wild beach? They are undeveloped.",
"I ha... | They may also have hospitality venues (such as resorts, camps, hotels, and restaurants) nearby. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Пляж - одно из моих любимых мест отдыха!",
"Ах, вот оно что! Насколько я понимаю, на некоторых пляжах есть душевые, раздевалки, посты спасателей и другая рукотворная инфраструктура.",
"Да, они делают пребывание на пляже немного более комфортным.",
"Милый. Вы бывали на диких пляжах? Они не обустроены.",
... | У них также могут быть места для приема гостей (такие как курорты, кемпинги, отели и рестораны) поблизости. |
675 | Hi, she was a french fashion designer that was born in 1883 | null | [
"Hey! What can you tell me about Coco Chanel?"
] | Gabrielle Bonheur ''Coco'' Chanel (19 August 1883 – 10 January 1971) was a French fashion designer and businesswoman. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Эй!” Что вы можете рассказать мне о Коко Шанель?"
] | Габриэль Бонер "Коко" Шанель (19 августа 1883 – 10 января 1971) - французский модельер и бизнесвумен. |
675 | Yes, she has. Her real name was Gabrielle Bonheur Chanel and she died in 1971 | Yes, that true. Her real name is Gabrielle Bonheur and she died in 1971 | [
"Hey! What can you tell me about Coco Chanel?",
"Hi, she was a french fashion designer that was born in 1883",
"I'm thinking she passed away, right?"
] | Gabrielle Bonheur ''Coco'' Chanel (19 August 1883 – 10 January 1971) was a French fashion designer and businesswoman. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Эй!” Что вы можете рассказать мне о Коко Шанель?",
"Привет, она была французским модельером и родилась в 1883 году",
"Я думаю, она умерла, верно?"
] | Габриэль Бонер "Коко" Шанель (19 августа 1883 – 10 января 1971) - французский модельер и бизнесвумен. |
675 | I can tell you that she founded the Chanel brand | She is the founder of the famous Chanel fashion brand | [
"Hey! What can you tell me about Coco Chanel?",
"Hi, she was a french fashion designer that was born in 1883",
"I'm thinking she passed away, right?",
"Yes, she has. Her real name was Gabrielle Bonheur Chanel and she died in 1971",
"I didn't know she didn't use her real name. What else can you tell me about... | She was the founder and namesake of the Chanel brand. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Эй!” Что вы можете рассказать мне о Коко Шанель?",
"Привет, она была французским модельером и родилась в 1883 году",
"Я думаю, она умерла, верно?",
"Да, это так. Ее настоящее имя было Габриэль Бонер Шанель, и она умерла в 1971 году",
"Я не знал, что она не использовала свое настоящее имя. Что еще вы можете... | Она была основательницей и тезкой бренда Chanel. |
675 | Yeah. Did you know that her signature scent was Chanel No. ? | Yes. Chanel is into jewelry and women clothing. Her signature perfume is the Chanel No 5 | [
"Hey! What can you tell me about Coco Chanel?",
"Hi, she was a french fashion designer that was born in 1883",
"I'm thinking she passed away, right?",
"Yes, she has. Her real name was Gabrielle Bonheur Chanel and she died in 1971",
"I didn't know she didn't use her real name. What else can you tell me about... | Her signature scent, Chanel No. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Эй!” Что вы можете рассказать мне о Коко Шанель?",
"Привет, она была французским модельером и родилась в 1883 году",
"Я думаю, она умерла, верно?",
"Да, это так. Ее настоящее имя было Габриэль Бонер Шанель, и она умерла в 1971 году",
"Я не знал, что она не использовала свое настоящее имя. Что еще вы можете... | Ее фирменный аромат - Chanel No. |
675 | Yes, and it is also an iconic product | Yes, Chanel No 5 smells very well and it's an iconic perfume | [
"Hey! What can you tell me about Coco Chanel?",
"Hi, she was a french fashion designer that was born in 1883",
"I'm thinking she passed away, right?",
"Yes, she has. Her real name was Gabrielle Bonheur Chanel and she died in 1971",
"I didn't know she didn't use her real name. What else can you tell me about... | 5, has become an iconic product. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Эй!” Что вы можете рассказать мне о Коко Шанель?",
"Привет, она была французским модельером и родилась в 1883 году",
"Я думаю, она умерла, верно?",
"Да, это так. Ее настоящее имя было Габриэль Бонер Шанель, и она умерла в 1971 году",
"Я не знал, что она не использовала свое настоящее имя. Что еще вы можете... | 5, стал культовым продуктом. |
676 | Interesting. Did you know that it is a primary color in the RGB model? | Same! Blue is one of the three primary colours. | [
"My favorite color is blue."
] | Blue is one of the three primary colours of pigments in painting and traditional colour theory, as well as in the RGB colour model. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мой любимый цвет - синий."
] | Синий - один из трех основных цветов пигментов в живописи и традиционной теории цвета, а также в цветовой модели RGB. |
676 | It is right between violet and green | null | [
"My favorite color is blue.",
"Interesting. Did you know that it is a primary color in the RGB model?",
"I did not. I am trying to recall, where does blue fall on the spectrum of visible light"
] | It lies between violet and green on the spectrum of visible light. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мой любимый цвет - синий.",
"Интересный. Знаете ли вы, что это основной цвет в модели RGB?",
"Я не. Я пытаюсь вспомнить, на какое место в спектре видимого света приходится синий цвет"
] | Он находится между фиолетовым и зеленым в спектре видимого света. |
676 | Well with blue The eye perceives blue when observing light with a dominant wavelength between 450 and 495 nanpmetres. | null | [
"My favorite color is blue.",
"Interesting. Did you know that it is a primary color in the RGB model?",
"I did not. I am trying to recall, where does blue fall on the spectrum of visible light",
"It is right between violet and green",
"What is another interesting fact about the color blue?"
] | The eye perceives blue when observing light with a dominant wavelength between approximately 450 and 495 nanometres. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Мой любимый цвет - синий.",
"Интересный. Знаете ли вы, что это основной цвет в модели RGB?",
"Я не. Я пытаюсь вспомнить, на какое место в спектре видимого света приходится синий цвет",
"Он находится как раз между фиолетовым и зеленым",
"Каков еще один интересный факт о синем цвете?"
] | Глаз воспринимает синий цвет при наблюдении света с преобладающей длиной волны примерно от 450 до 495 нанометров. |
676 | Yeah, another interesting fact is that a lot of blues are made up of mixtures of colors, like azure that has some green in it | Well most people dont know this but blue almost always contain green or yellow in it. | [
"My favorite color is blue.",
"Interesting. Did you know that it is a primary color in the RGB model?",
"I did not. I am trying to recall, where does blue fall on the spectrum of visible light",
"It is right between violet and green",
"What is another interesting fact about the color blue?",
"Well with bl... | Most blues contain a slight mixture of other colors; azure contains some green, while ultramarine contains some violet. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Мой любимый цвет - синий.",
"Интересный. Знаете ли вы, что это основной цвет в модели RGB?",
"Я не. Я пытаюсь вспомнить, на какое место в спектре видимого света приходится синий цвет",
"Он находится как раз между фиолетовым и зеленым",
"Каков еще один интересный факт о синем цвете?",
"Глаз хорошо восприн... | Большинство синих цветов содержат легкую смесь других цветов; лазурный содержит немного зеленого, а ультрамариновый - немного фиолетового. |
677 | Well, I know that the purple color is located between red and blue | I don't know much about the color except that it is an intermediate color between blue and red. I do like it though. | [
"My favorite color is purple, do you know much about that color?"
] | Purple is a color intermediate between blue and red. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Мой любимый цвет - фиолетовый, вы много знаете об этом цвете?"
] | Фиолетовый - это цвет, промежуточный между синим и красным. |
677 | I don't know much about historical uses, but I know that it is associated with magic, royalty and even piety often | I would say that it was useful in draping the past Royalty of Europe and other countries, as well as many magician's ensembles. | [
"My favorite color is purple, do you know much about that color?",
"Well, I know that the purple color is located between red and blue",
"Oh that's cool, do you know if purple had any historical uses?"
] | According to surveys in Europe and the U.S., purple is the color most often associated with royalty, magic, mystery and piety. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Мой любимый цвет - фиолетовый, вы много знаете об этом цвете?",
"Ну, я знаю, что фиолетовый цвет расположен между красным и синим",
"О, это круто, вы не знаете, был ли фиолетовый цвет как-то использован в истории?"
] | Согласно опросам, проведенным в Европе и США, фиолетовый цвет чаще всего ассоциируется с королевской властью, магией, тайной и благочестием. |
677 | I'm not sure exactly what wavelengths it occurs at. I do know that purple is similar to violet but unlike that spectral color it is a composite color. | null | [
"My favorite color is purple, do you know much about that color?",
"Well, I know that the purple color is located between red and blue",
"Oh that's cool, do you know if purple had any historical uses?",
"I don't know much about historical uses, but I know that it is associated with magic, royalty and even pie... | It is similar to violet, but unlike violet, which is a spectral color with its own wavelength on the visible spectrum of light, purple is a composite color made by combining red and blue. | [
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"Мой любимый цвет - фиолетовый, вы много знаете об этом цвете?",
"Ну, я знаю, что фиолетовый цвет расположен между красным и синим",
"О, это круто, вы не знаете, был ли фиолетовый цвет как-то использован в истории?",
"Я не очень разбираюсь в историческом применении, но знаю, что это часто ассоциируется с маги... | Он похож на фиолетовый, но в отличие от фиолетового, который является спектральным цветом со своей собственной длиной волны в видимом спектре света, фиолетовый - это сложный цвет, созданный путем сочетания красного и синего. |
677 | I don't have more information about that. But I know that purple is a intermediate color between red and blue | Composite means that purple is a simple color made by combining red and blue. Violet is different because it's spectral. | [
"My favorite color is purple, do you know much about that color?",
"Well, I know that the purple color is located between red and blue",
"Oh that's cool, do you know if purple had any historical uses?",
"I don't know much about historical uses, but I know that it is associated with magic, royalty and even pie... | Purple is a color intermediate between blue and red. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Мой любимый цвет - фиолетовый, вы много знаете об этом цвете?",
"Ну, я знаю, что фиолетовый цвет расположен между красным и синим",
"О, это круто, вы не знаете, был ли фиолетовый цвет как-то использован в истории?",
"Я не очень разбираюсь в историческом применении, но знаю, что это часто ассоциируется с маги... | Фиолетовый - это цвет, промежуточный между синим и красным. |
678 | I know that it involves raising and breeding pigs. What else would you like to know? | Pig are primarily farmed just so they can be eaten by humans. How sad but true. | [
"Hi,what do you know about big farming?"
] | Pig farming is the raising and breeding of domestic pigs as livestock, and is a branch of animal husbandry. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет, что ты знаешь о крупном фермерстве?"
] | Свиноводство - это выращивание домашних свиней в качестве домашнего скота и является отраслью животноводства. |
678 | I don't know, but I know that commercial farms keep pigs by the thousands in climate-controlled housing. What do you think of that? | I think the quakers detest it in Utah. To think in other nations thousands of pigs are housed in such terrible conditions. I can't imagine being a pig. | [
"Hi,what do you know about big farming?",
"I know that it involves raising and breeding pigs. What else would you like to know?",
"OK,But there are some cultural and religion that detested eating pork meat .Is that true?"
] | In developed nations, commercial farms house thousands of pigs in climate-controlled buildings. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Привет, что ты знаешь о крупном фермерстве?",
"Я знаю, что это связано с выращиванием свиней. Что еще вы хотели бы знать?",
"Хорошо, но есть некоторые культурные и религиозные группы, которые терпеть не могут употребление в пищу свинины.Это правда?"
] | В развитых странах коммерческие фермы содержат тысячи свиней в зданиях с климат-контролем. |
678 | Yes, pigs have also been farmed to get rid of municipal garbage. Speaking of eating, do you eat pork? | Pigs have also gotten farmed just for the sole purpose of disposing of municipal garbage at the largest scale | [
"Hi,what do you know about big farming?",
"I know that it involves raising and breeding pigs. What else would you like to know?",
"OK,But there are some cultural and religion that detested eating pork meat .Is that true?",
"I don't know, but I know that commercial farms keep pigs by the thousands in climate-c... | Pigs have been farmed to dispose of municipal garbage on a large scale. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"Привет, что ты знаешь о крупном фермерстве?",
"Я знаю, что это связано с выращиванием свиней. Что еще вы хотели бы знать?",
"Хорошо, но есть некоторые культурные и религиозные группы, которые терпеть не могут употребление в пищу свинины.Это правда?",
"Я не знаю, но я знаю, что на коммерческих фермах тысячи с... | Для крупномасштабной утилизации городского мусора на фермах разводят свиней. |
678 | Well, about 1 billion pigs worldwide are butchered, and about 100 million in America. | I had no clue muslims don't eat swine. More than 1 billion pigs are butchered each year. 100 million butchered in the USA. | [
"Hi,what do you know about big farming?",
"I know that it involves raising and breeding pigs. What else would you like to know?",
"OK,But there are some cultural and religion that detested eating pork meat .Is that true?",
"I don't know, but I know that commercial farms keep pigs by the thousands in climate-c... | Pigs are a popular form of livestock, with more than one billion pigs butchered each year worldwide, 100 million of them in the USA. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Привет, что ты знаешь о крупном фермерстве?",
"Я знаю, что это связано с выращиванием свиней. Что еще вы хотели бы знать?",
"Хорошо, но есть некоторые культурные и религиозные группы, которые терпеть не могут употребление в пищу свинины.Это правда?",
"Я не знаю, но я знаю, что на коммерческих фермах тысячи с... | Свиньи - популярный вид животноводства, ежегодно во всем мире забивают более миллиарда свиней, из них 100 миллионов - в США. |
678 | I see, pigs are also used for clothing and cosmetics, and even for medical use. | Oh I love bacon from pigs the most and they are used for skin products, fats used for clothing, ingredients for foods, cosmetics and even medical uses. | [
"Hi,what do you know about big farming?",
"I know that it involves raising and breeding pigs. What else would you like to know?",
"OK,But there are some cultural and religion that detested eating pork meat .Is that true?",
"I don't know, but I know that commercial farms keep pigs by the thousands in climate-c... | The majority of pigs are used for human food but also supply skin, fat and other materials for use as clothing, ingredients for processed foods, cosmetics, and medical use. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"Привет, что ты знаешь о крупном фермерстве?",
"Я знаю, что это связано с выращиванием свиней. Что еще вы хотели бы знать?",
"Хорошо, но есть некоторые культурные и религиозные группы, которые терпеть не могут употребление в пищу свинины.Это правда?",
"Я не знаю, но я знаю, что на коммерческих фермах тысячи с... | Большинство свиней используются в пищу людям, но также являются источником кожи, жира и других материалов для изготовления одежды, ингредиентов для полуфабрикатов, косметики и медицинских целей. |
679 | I do not. But speaking of adoption, did you know that adoption requires recognition from society ? | I actually know several families who have adopted children. It's really awesome to see how a permanent home benefits the children | [
"Have you ever known anyone who has been adopted? I just recently met a girl who was and I would have never been able to tell."
] | Unlike guardianship or other systems designed for the care of the young, adoption is intended to effect a permanent change in status and as such requires societal recognition, either through legal or religious sanction. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вы когда-нибудь знали кого-нибудь, кто был усыновлен? Я совсем недавно познакомилась с девушкой, которая была усыновлена, но я бы никогда не смогла сказать наверняка."
] | В отличие от опеки или других систем, предназначенных для ухода за молодыми, усыновление направлено на постоянное изменение статуса и, как таковое, требует общественного признания либо с юридической, либо с религиозной санкции. |
679 | I see. An interesting fact is that a couple or just an individual can adopt , but the kid has to be fourteen years younger | I can imagine. What's interesting is that while most kids are adopted by couples, an individual can adopt under certain circumstances and if the child is at least 14 years younger | [
"Have you ever known anyone who has been adopted? I just recently met a girl who was and I would have never been able to tell.",
"I do not. But speaking of adoption, did you know that adoption requires recognition from society ?",
"Definitely! I know that she wasn't able to find a permanent home up until Senior... | Adoption can be done by a couple or an individual person but children have to be 14 years younger and the adoptive parents can not have been legally incapacitated. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Вы когда-нибудь знали кого-нибудь, кто был усыновлен? Я совсем недавно познакомилась с девушкой, которая была усыновлена, но я бы никогда не смогла сказать наверняка.",
"Я не. Но, говоря об усыновлении, знаете ли вы, что усыновление требует признания со стороны общества?",
"Определенно! Я знаю, что она не могл... | Усыновление может быть осуществлено семейной парой или отдельным лицом, но дети должны быть на 14 лет младше, а приемные родители не должны быть недееспособными по закону. |
679 | I am not sure about that. I know that through adoption a person tranfers all responsabilities and rights, as well as the filiation from the parents that are biological | A girl I was friends with growing up was adopted even after she was 18. She wasn't in the system. but the family that adopted her did it more for the legal reasons because they wanted her to be their daughter officially | [
"Have you ever known anyone who has been adopted? I just recently met a girl who was and I would have never been able to tell.",
"I do not. But speaking of adoption, did you know that adoption requires recognition from society ?",
"Definitely! I know that she wasn't able to find a permanent home up until Senior... | Adoption is a process whereby a person assumes the parenting of another, usually a child, from that person's biological or legal parent or parents, and, in so doing, permanently transfers all rights and responsibilities, along with filiation, from the biological parent or parents. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Вы когда-нибудь знали кого-нибудь, кто был усыновлен? Я совсем недавно познакомилась с девушкой, которая была усыновлена, но я бы никогда не смогла сказать наверняка.",
"Я не. Но, говоря об усыновлении, знаете ли вы, что усыновление требует признания со стороны общества?",
"Определенно! Я знаю, что она не могл... | Усыновление - это процесс, при котором человек берет на себя воспитание другого человека, обычно ребенка, от биологического или законного родителя или родителей этого человека и, таким образом, навсегда передает все права и обязанности, а также родство, от биологического родителя или родителей. |
679 | Well, I also know that the person adopting assumes the role of parent of a child usually, and the tranference is permanent | I would say that's probably true for those in the foster care system. Adoption tends to bring more stability though since the child will be there permanently. | [
"Have you ever known anyone who has been adopted? I just recently met a girl who was and I would have never been able to tell.",
"I do not. But speaking of adoption, did you know that adoption requires recognition from society ?",
"Definitely! I know that she wasn't able to find a permanent home up until Senior... | Adoption is a process whereby a person assumes the parenting of another, usually a child, from that person's biological or legal parent or parents, and, in so doing, permanently transfers all rights and responsibilities, along with filiation, from the biological parent or parents. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Вы когда-нибудь знали кого-нибудь, кто был усыновлен? Я совсем недавно познакомилась с девушкой, которая была усыновлена, но я бы никогда не смогла сказать наверняка.",
"Я не. Но, говоря об усыновлении, знаете ли вы, что усыновление требует признания со стороны общества?",
"Определенно! Я знаю, что она не могл... | Усыновление - это процесс, при котором человек берет на себя воспитание другого человека, обычно ребенка, от биологического или законного родителя или родителей этого человека и, таким образом, навсегда передает все права и обязанности, а также родство, от биологического родителя или родителей. |
680 | Bots don't date. But I know all about it, it is the initial meeting two individuals have. | I guess today technology with Tinder and other online apps dating should have been easier but it has only gotten more tedious. Thankfully I don't have to stress with that myself buy my friends do. | [
"Do you like the whole dating process? I find it tiring, but also fun."
] | A first date is a type of initial meeting between two individuals, whether or not previously acquainted, where an effort is made to ask, plan, and organize some sort of social activity, with the goals ranging from forming a friendship, finding a romantic or sexual partner for a short period, to finding a long-term spouse. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Тебе нравится сам процесс знакомства? Я нахожу его утомительным, но в то же время веселым."
] | Первое свидание - это тип первоначальной встречи между двумя людьми, независимо от того, были ли они ранее знакомы или нет, во время которой предпринимаются усилия по обсуждению, планированию и организации какого-либо социального мероприятия, цели которого варьируются от завязывания дружбы, поиска романтического или сексуального партнера на короткий период до поиска партнера для секса. супруг на длительный срок. |
680 | Interesting. Did you know that tinder came out in 2012? | Unfortunately true as most persons are not looking for meaningful relationships but just hookups. Can you believe its jus tbeen 6 years since Tinder cam eout in 2012! It seems it has been around much longer | [
"Do you like the whole dating process? I find it tiring, but also fun.",
"Bots don't date. But I know all about it, it is the initial meeting two individuals have.",
"Yep, I meet a lot of people to date on tinder"
] | Tinder was released in September 12, 2012 by founders Sean Ra, Jonathan Badeen, Justin Mateen, Joe Munoz, Dinesh Moorjani, Chris Gylczynski, and Whitney Wolfe. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Тебе нравится сам процесс знакомства? Я нахожу его утомительным, но в то же время веселым.",
"Боты не встречаются. Но я знаю об этом все, это первая встреча двух людей.",
"Да, я встречаюсь со многими людьми на tinder"
] | Tinder был выпущен 12 сентября 2012 года основателями Шоном Ра, Джонатаном Бадином, Джастином Матином, Джо Муньосом, Динешем Мурджани, Крисом Гильчински и Уитни Вулф. |
680 | Well, I know that a courtship form might consist of social activities that the couple do. | I guess my courtship may seem archaic to many today. My husband and I had chaperone and he even asked my parents for permissions to marry. Getting to know each other in fun settings | [
"Do you like the whole dating process? I find it tiring, but also fun.",
"Bots don't date. But I know all about it, it is the initial meeting two individuals have.",
"Yep, I meet a lot of people to date on tinder",
"Interesting. Did you know that tinder came out in 2012?",
"It has been so long! What else ca... | It is a form of courtship, consisting of social activities done by the couple, either alone or with others. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Тебе нравится сам процесс знакомства? Я нахожу его утомительным, но в то же время веселым.",
"Боты не встречаются. Но я знаю об этом все, это первая встреча двух людей.",
"Да, я встречаюсь со многими людьми на tinder",
"Интересный. Знаете ли вы, что tinder вышел в 2012 году?",
"Прошло так много времени! Чт... | Это форма ухаживания, состоящая из общественных мероприятий, проводимых парой как в одиночку, так и с другими людьми. |
680 | Yeah, the period preceding the engagement of a couple is called courtship | No relationship is perfect but a courtship based on respecting boundaries while getting to know each other before marriage have resulted in a strong relationship for the past 18 years. | [
"Do you like the whole dating process? I find it tiring, but also fun.",
"Bots don't date. But I know all about it, it is the initial meeting two individuals have.",
"Yep, I meet a lot of people to date on tinder",
"Interesting. Did you know that tinder came out in 2012?",
"It has been so long! What else ca... | Courtship is the period in a couple's relationship which precedes their engagement and marriage, or establishment of an agreed relationship of a more enduring kind. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Тебе нравится сам процесс знакомства? Я нахожу его утомительным, но в то же время веселым.",
"Боты не встречаются. Но я знаю об этом все, это первая встреча двух людей.",
"Да, я встречаюсь со многими людьми на tinder",
"Интересный. Знаете ли вы, что tinder вышел в 2012 году?",
"Прошло так много времени! Чт... | Ухаживание - это период в отношениях пары, который предшествует их помолвке и браку, или установлению более прочных отношений по обоюдному согласию. |
680 | Interesting, traditionally, the male has the role of courting or wooing the female | More traditional values and courting practices can still work today. It is a refreshing change to a persone who had a long line of casual hookups. It doesn;t mean the male has to do all the courting but just be respectful of yourself and others. | [
"Do you like the whole dating process? I find it tiring, but also fun.",
"Bots don't date. But I know all about it, it is the initial meeting two individuals have.",
"Yep, I meet a lot of people to date on tinder",
"Interesting. Did you know that tinder came out in 2012?",
"It has been so long! What else ca... | Traditionally, in the case of a formal engagement, it has been perceived that it is the role of a male to actively ''court'' or ''woo'' a female, thus encouraging her to understand him and her receptiveness to a proposal of marriage. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Тебе нравится сам процесс знакомства? Я нахожу его утомительным, но в то же время веселым.",
"Боты не встречаются. Но я знаю об этом все, это первая встреча двух людей.",
"Да, я встречаюсь со многими людьми на tinder",
"Интересный. Знаете ли вы, что tinder вышел в 2012 году?",
"Прошло так много времени! Чт... | Традиционно, в случае официальной помолвки, считалось, что роль мужчины заключается в активном "ухаживании" за женщиной, тем самым поощряя ее к пониманию его и ее восприимчивости к предложению руки и сердца. |
681 | Yes I do! The Ford trucks (or F-series) is a series of light-duty trucks and medium duty trucks that have been manufactured by Ford Motor Company. | null | [
"Do you know much about ford trucks?"
] | The Ford F-Series is a series of light-duty trucks and medium-duty trucks (Class 2-7) that have been marketed and manufactured by Ford Motor Company since 1948. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Много ли вы знаете о грузовиках Ford?"
] | Ford F-Series - это серия легких и среднетоннажных грузовиков (класс 2-7), которые выпускаются компанией Ford Motor Company с 1948 года. |
681 | I can't confirm you that. But I know that the Ford Motor Company is the one manufacturing the Ford F-series | Definitely - if you want the heavy duty trucks, the Ford F-Series Super Duty is the one you would like to buy. It has a heavier-duty bodywork to ensure that it can work in any tough conditions. Are you looking to buy a car? | [
"Do you know much about ford trucks?",
"Yes I do! The Ford trucks (or F-series) is a series of light-duty trucks and medium duty trucks that have been manufactured by Ford Motor Company.",
"Are they durable as other trucks?"
] | The Ford F-Series Super Duty (often shortened to Ford Super Duty) is a series of trucks manufactured by Ford Motor Company. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Advisement",
"Ack."
] | [
"Много ли вы знаете о грузовиках Ford?",
"Да, я так и делаю! Ford trucks (или серия F) - это серия легких и среднетоннажных грузовиков, выпускаемых компанией Ford Motor Company.",
"Долговечны ли они, как другие грузовики?"
] | Ford F-Series Super Duty (часто сокращается до Ford Super Duty) - серия грузовых автомобилей, выпускаемых компанией Ford Motor Company. |
681 | Interesting. Did you know that the F-150 is the most popular F-Series version? | While that is a good idea - sometimes a truck can provide you more benefits that a smaller compact car just can't. You should look into the most popular version of the F-Series, F-150. | [
"Do you know much about ford trucks?",
"Yes I do! The Ford trucks (or F-series) is a series of light-duty trucks and medium duty trucks that have been manufactured by Ford Motor Company.",
"Are they durable as other trucks?",
"I can't confirm you that. But I know that the Ford Motor Company is the one manufa... | The most popular version of the F-Series is the F-150, now in its thirteenth generation. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Advisement"
] | [
"Много ли вы знаете о грузовиках Ford?",
"Да, я так и делаю! Ford trucks (или серия F) - это серия легких и среднетоннажных грузовиков, выпускаемых компанией Ford Motor Company.",
"Долговечны ли они, как другие грузовики?",
"Я не могу подтвердить это. Но я знаю, что Ford Motor Company - это компания, произво... | Самой популярной версией F-серии является F-150, который сейчас выпускается в тринадцатом поколении. |
681 | Well, I know that the F-150, F-250 through F-550, F-650 and F-750 were included in the F-series as of 2017 | Yep - and that's why the F-150 would be best for you. It is a smaller truck and more gas efficient but still gives you the power of a truck for towing capacity. I would not recommend the other trucks (F-250 through F-550). | [
"Do you know much about ford trucks?",
"Yes I do! The Ford trucks (or F-series) is a series of light-duty trucks and medium duty trucks that have been manufactured by Ford Motor Company.",
"Are they durable as other trucks?",
"I can't confirm you that. But I know that the Ford Motor Company is the one manufa... | As of the 2017 model year, the F-Series includes the F-150, the Super Duty (F-250 through F-550), and F-650 and F-750 Super Duty medium-duty commercial trucks. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Advisement",
"Ack."
] | [
"Много ли вы знаете о грузовиках Ford?",
"Да, я так и делаю! Ford trucks (или серия F) - это серия легких и среднетоннажных грузовиков, выпускаемых компанией Ford Motor Company.",
"Долговечны ли они, как другие грузовики?",
"Я не могу подтвердить это. Но я знаю, что Ford Motor Company - это компания, произво... | Начиная с 2017 модельного года, серия F включает в себя грузовики средней грузоподъемности F-150, Super Duty (от F-250 до F-550), а также коммерческие грузовики средней грузоподъемности F-650 и F-750 Super Duty. |
682 | So, were you able to perform any tricks with your skateboard? | Oh, yes, skateboarding is my favorite action sport. Do you still do it today? | [
"I used to love skateboarding as a child of the 90s. Im so glad it is still around today."
] | Skateboarding is an action sport which involves riding and performing tricks using a skateboard. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Question",
"Ack."
] | [
"В детстве, в 90-е, я любил кататься на скейтборде. Я так рад, что это все еще актуально сегодня."
] | Скейтбординг - это активный вид спорта, который включает в себя катание на скейтборде и выполнение трюков с его помощью. |
682 | Oh, haha, I get you. And yes, since the 1970s, skateparks have been constructed specifically for use by skateboards. Did you ever use one of these skateparks when you were younger? | null | [
"I used to love skateboarding as a child of the 90s. Im so glad it is still around today.",
"So, were you able to perform any tricks with your skateboard?",
"I used to but not so much anymore. I may break something. Skateboarding has been around since at least the 1970's"
] | Since the 1970s, skateparks have been constructed specifically for use by skateboarders, Freestyle BMXers, aggressive skaters, and very recently, scooters. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Ack.",
"Edification"
] | [
"В детстве, в 90-е, я любил кататься на скейтборде. Я так рад, что это все еще актуально сегодня.",
"Итак, смогли ли вы выполнить какие-нибудь трюки на своем скейтборде?",
"Раньше я так делал, но теперь уже не так часто. Я могу что-нибудь сломать. Скейтбординг существует как минимум с 1970-х годов"
] | С 1970-х годов скейтпарки строились специально для использования скейтбордистами, фристайлерами BMX, агрессивными фигуристами и совсем недавно - скутеристами. |
682 | Oh, yes. There's skateparks for Freestyle BMXers, agressive skaters, and scooters. Although scooter parks came very recently | null | [
"I used to love skateboarding as a child of the 90s. Im so glad it is still around today.",
"So, were you able to perform any tricks with your skateboard?",
"I used to but not so much anymore. I may break something. Skateboarding has been around since at least the 1970's",
"Oh, haha, I get you. And yes, since... | Since the 1970s, skateparks have been constructed specifically for use by skateboarders, Freestyle BMXers, aggressive skaters, and very recently, scooters. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"В детстве, в 90-е, я любил кататься на скейтборде. Я так рад, что это все еще актуально сегодня.",
"Итак, смогли ли вы выполнить какие-нибудь трюки на своем скейтборде?",
"Раньше я так делал, но теперь уже не так часто. Я могу что-нибудь сломать. Скейтбординг существует как минимум с 1970-х годов",
"О, ха-ха... | С 1970-х годов скейтпарки строились специально для использования скейтбордистами, фристайлерами BMX, агрессивными фигуристами и совсем недавно - скутеристами. |
682 | I don't, however, I do know that a crate scooter preceded skateboards. They were just a wooden crate attached to the nose of a board which formed handlebars! | null | [
"I used to love skateboarding as a child of the 90s. Im so glad it is still around today.",
"So, were you able to perform any tricks with your skateboard?",
"I used to but not so much anymore. I may break something. Skateboarding has been around since at least the 1970's",
"Oh, haha, I get you. And yes, since... | Crate scooters preceded skateboards, having a wooden crate attached to the nose (front of the board), which formed rudimentary handlebars. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"В детстве, в 90-е, я любил кататься на скейтборде. Я так рад, что это все еще актуально сегодня.",
"Итак, смогли ли вы выполнить какие-нибудь трюки на своем скейтборде?",
"Раньше я так делал, но теперь уже не так часто. Я могу что-нибудь сломать. Скейтбординг существует как минимум с 1970-х годов",
"О, ха-ха... | Самокаты с ящиками предшествовали скейтбордам, у которых к носу (передней части доски) был прикреплен деревянный ящик, который образовывал рудиментарные рули. |
683 | Interesting. This type of housing has a price below the rate of the market and allows people to live more conveniently | That can be rough. I am happy that this program exists in order to provide cheaper housing to the lower income population. | [
"I grew in a project public housing"
] | Public housing is priced well below the market rate, allowing people to live in more convenient locations rather than move away from the city in search of lower rents. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я вырос в проекте государственного жилья"
] | Цены на государственное жилье значительно ниже рыночных, что позволяет людям жить в более удобных местах, а не уезжать из города в поисках более низкой арендной платы. |
683 | I see. Did you know that income inequality has increased in the US since the 1970s? | I believe that a lot of this issue stems from income inequality. Most of the poor are the working poor. You shouldn't work full time and not be able to afford the necessities. | [
"I grew in a project public housing",
"Interesting. This type of housing has a price below the rate of the market and allows people to live more conveniently",
"Yes, but it is not enough. The life in there is rough"
] | Income inequality in the United States has increased significantly since the 1970s after several decades of stability, meaning the share of the nation's income received by higher income households has increased. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я вырос в проекте государственного жилья",
"Интересный. Этот тип жилья имеет цену ниже рыночной и позволяет людям жить более комфортно",
"Да, но этого недостаточно. Жизнь там тяжелая"
] | Неравенство доходов в Соединенных Штатах значительно возросло с 1970-х годов после нескольких десятилетий стабильности, а это означает, что доля национального дохода, получаемого домохозяйствами с более высоким уровнем дохода, увеличилась. |
683 | Yes. The ottom half of the families average on only a 11,000 dollars net worth. | The income gap is growing The bottom 50% of families average a net worth of $11,000 while the top 1% continue to rake in bigger profits. It's not sustainable. | [
"I grew in a project public housing",
"Interesting. This type of housing has a price below the rate of the market and allows people to live more conveniently",
"Yes, but it is not enough. The life in there is rough",
"I see. Did you know that income inequality has increased in the US since the 1970s?",
"Tha... | However, the bottom 50% of families, representing 62 million households, average $11,000 net worth. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я вырос в проекте государственного жилья",
"Интересный. Этот тип жилья имеет цену ниже рыночной и позволяет людям жить более комфортно",
"Да, но этого недостаточно. Жизнь там тяжелая",
"Я понимаю. Знаете ли вы, что с 1970-х годов в США возросло неравенство доходов?",
"Это то, чем должно заняться правительс... | Однако самые бедные 50% семей, представляющих 62 миллиона домохозяйств, имеют в среднем чистый доход в размере 11 000 долларов. |
683 | Yeah, the market results that are redistributed are driven by income tax rates | I agree. I believe that the solution is to close the loopholes so that the very rich and mega corporations are paying their fair share. I've seen corporations pay a 0% tax rate. | [
"I grew in a project public housing",
"Interesting. This type of housing has a price below the rate of the market and allows people to live more conveniently",
"Yes, but it is not enough. The life in there is rough",
"I see. Did you know that income inequality has increased in the US since the 1970s?",
"Tha... | Income tax rates applied to various income levels and tax expenditures (i.e., deductions, exemptions, and preferential rates that modify the outcome of the rate structure) primarily drive how market results are redistributed to impact the after-tax inequality. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я вырос в проекте государственного жилья",
"Интересный. Этот тип жилья имеет цену ниже рыночной и позволяет людям жить более комфортно",
"Да, но этого недостаточно. Жизнь там тяжелая",
"Я понимаю. Знаете ли вы, что с 1970-х годов в США возросло неравенство доходов?",
"Это то, чем должно заняться правительс... | Ставки подоходного налога, применяемые к различным уровням доходов, и налоговые расходы (т.е. вычеты, льготы и льготные ставки, которые изменяют структуру ставок) в первую очередь определяют то, как перераспределяются рыночные результаты, чтобы повлиять на неравенство после уплаты налогов. |
684 | I see, I Know that kids from divorced parents may experience social and psychological difficulties | I'm sorry to hear that. I don't think it's good for the children according to studies they have psychological issues. | [
"What do you think about divorce? My parents are divorced."
] | Strong evidence indicates that children whose parents get divorced experience significant psychological and social difficulties. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Что вы думаете о разводе? Мои родители в разводе."
] | Убедительные доказательства указывают на то, что дети, родители которых разводятся, испытывают значительные психологические и социальные трудности. |
684 | That's good. People can functionate at a level of behavioural and emotional adjustment that is satisfactory | It's good that you were able to achieve functional mental health, and a satisfactory level of adjustment. Also, some people stay married for the worse, so good that your parents moved on ok. Are you married now? | [
"What do you think about divorce? My parents are divorced.",
"I see, I Know that kids from divorced parents may experience social and psychological difficulties",
"Thanks yeah it was a bit rough on me as a kid but I think I turned out ok. Both of my parents seem happy so I think it was the right move."
] | It is the ''psychological state of someone who is functioning at a satisfactory level of emotional and behavioural adjustment''. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Что вы думаете о разводе? Мои родители в разводе.",
"Я вижу, я знаю, что дети разведенных родителей могут испытывать социальные и психологические трудности",
"Спасибо, да, в детстве мне приходилось нелегко, но, думаю, со мной все было в порядке. Оба моих родителя кажутся счастливыми, так что, я думаю, это был ... | Это "психологическое состояние человека, который функционирует на удовлетворительном уровне эмоциональной и поведенческой адаптации". |
684 | That is important. eudimonia, flourishing, happiness, contentment and quality of like are some related concepts | Good not to make the same mistakes. The well-being factor of marriage is quite a big one related to happiness, and overall quality of life. | [
"What do you think about divorce? My parents are divorced.",
"I see, I Know that kids from divorced parents may experience social and psychological difficulties",
"Thanks yeah it was a bit rough on me as a kid but I think I turned out ok. Both of my parents seem happy so I think it was the right move.",
"That... | Related concepts are eudaimonia, happiness, flourishing, quality of life, contentment, and meaningful life. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Что вы думаете о разводе? Мои родители в разводе.",
"Я вижу, я знаю, что дети разведенных родителей могут испытывать социальные и психологические трудности",
"Спасибо, да, в детстве мне приходилось нелегко, но, думаю, со мной все было в порядке. Оба моих родителя кажутся счастливыми, так что, я думаю, это был ... | Связанные с этим понятия - эвдемония, счастье, процветание, качество жизни, удовлетворенность и осмысленная жизнь. |
684 | As I am a bot that would not be posible. But it is important to notice that Well-being is studied a lot in positive psychology | Yes I'm married. My advice is find common ground in everything from decor, to food, to you name it. All of these well-being factors are studied in psychology, and very beneficial. | [
"What do you think about divorce? My parents are divorced.",
"I see, I Know that kids from divorced parents may experience social and psychological difficulties",
"Thanks yeah it was a bit rough on me as a kid but I think I turned out ok. Both of my parents seem happy so I think it was the right move.",
"That... | Well-being is a much-studied topic in psychology, especially positive psychology. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Что вы думаете о разводе? Мои родители в разводе.",
"Я вижу, я знаю, что дети разведенных родителей могут испытывать социальные и психологические трудности",
"Спасибо, да, в детстве мне приходилось нелегко, но, думаю, со мной все было в порядке. Оба моих родителя кажутся счастливыми, так что, я думаю, это был ... | Благополучие - это хорошо изученная тема в психологии, особенно в позитивной психологии. |
685 | Hey sure! Fertility factors can determine the likely number of children a person will have. | Whoa 8!!! Fertility factor has to do with how likely a person is to have children. | [
"I grew up with 8 older siblings, pretty crazy right? I think it has something to do with a fertility factor, but I have no idea what that is really, can you explain it?"
] | Fertility factors are determinants of the number of children that an individual is likely to have. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я выросла с 8 старшими братьями и сестрами, довольно странно, не так ли? Я думаю, это как-то связано с фактором фертильности, но я понятия не имею, что это на самом деле, не могли бы вы объяснить?"
] | Факторы фертильности являются определяющими факторами количества детей, которые, вероятно, будут у человека. |
685 | Well no, they are mainly correlations, either positive or negative. | Yes she did. Fertility factors is based on a lot of things. | [
"I grew up with 8 older siblings, pretty crazy right? I think it has something to do with a fertility factor, but I have no idea what that is really, can you explain it?",
"Hey sure! Fertility factors can determine the likely number of children a person will have.",
"Hmm I see. Do they cause that prediction o... | Fertility factors are mostly positive or negative correlations without certain causations. | [
"Hallucination"
] | [
"Ack."
] | [
"Я выросла с 8 старшими братьями и сестрами, довольно странно, не так ли? Я думаю, это как-то связано с фактором фертильности, но я понятия не имею, что это на самом деле, не могли бы вы объяснить?",
"Конечно! Факторы фертильности могут определять вероятное количество детей, которые будут у человека.",
"Хм, по... | Факторы рождаемости в основном имеют положительную или отрицательную корреляцию без определенных причинно-следственных связей. |
685 | Things like child intentions, cohabitation, social support among other things. | null | [
"I grew up with 8 older siblings, pretty crazy right? I think it has something to do with a fertility factor, but I have no idea what that is really, can you explain it?",
"Hey sure! Fertility factors can determine the likely number of children a person will have.",
"Hmm I see. Do they cause that prediction o... | Factors generally associated with increased fertility include the intention to have children, very high gender equality, religiosity, inter-generational transmission of values, marriage and cohabitation, maternal and social support, rural residence, and pro family government programs. | [
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я выросла с 8 старшими братьями и сестрами, довольно странно, не так ли? Я думаю, это как-то связано с фактором фертильности, но я понятия не имею, что это на самом деле, не могли бы вы объяснить?",
"Конечно! Факторы фертильности могут определять вероятное количество детей, которые будут у человека.",
"Хм, по... | Факторы, обычно связанные с повышением рождаемости, включают намерение иметь детей, очень высокий уровень гендерного равенства, религиозность, передачу ценностей от поколения к поколению, брак и совместное проживание, материнскую и социальную поддержку, проживание в сельской местности и государственные программы в поддержку семьи. |
685 | Could be so! Support can be provided by family, friends, coworkers, neighbors, organizations and even pets. | True. Social support can come from family, co-workers, friends and even pets. | [
"I grew up with 8 older siblings, pretty crazy right? I think it has something to do with a fertility factor, but I have no idea what that is really, can you explain it?",
"Hey sure! Fertility factors can determine the likely number of children a person will have.",
"Hmm I see. Do they cause that prediction o... | Support can come from many sources, such as family, friends, pets, neighbors, coworkers, organizations, etc. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я выросла с 8 старшими братьями и сестрами, довольно странно, не так ли? Я думаю, это как-то связано с фактором фертильности, но я понятия не имею, что это на самом деле, не могли бы вы объяснить?",
"Конечно! Факторы фертильности могут определять вероятное количество детей, которые будут у человека.",
"Хм, я ... | Поддержка может исходить из многих источников, таких как семья, друзья, домашние животные, соседи, коллеги, организации и т.д. |
685 | Oh nice! That's a small breed originally from Germany, right? | Yes those German dog breeds are very social and very cute I might ad. | [
"I grew up with 8 older siblings, pretty crazy right? I think it has something to do with a fertility factor, but I have no idea what that is really, can you explain it?",
"Hey sure! Fertility factors can determine the likely number of children a person will have.",
"Hmm I see. Do they cause that prediction o... | The Miniature Pinscher (Zwergpinscher or Min Pin) is a small breed of dog originating from Germany. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я выросла с 8 старшими братьями и сестрами, довольно странно, не так ли? Я думаю, это как-то связано с фактором фертильности, но я понятия не имею, что это на самом деле, не могли бы вы объяснить?",
"Конечно! Факторы фертильности могут определять вероятное количество детей, которые будут у человека.",
"Хм, я ... | Цвергпинчер (цвергпинчер или Минпинчер) - это небольшая порода собак, происходящая из Германии. |
686 | No, as a bot I don't have lips to press against something. Have you? | I have. A kiss is the touch or pressing of one's lips against another | [
"have you ever kissed a girl?"
] | A kiss is the touch or pressing of one's lips against another person or an object. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"ты когда-нибудь целовался с девушкой?"
] | Поцелуй - это прикосновение или прижимание губ к другому человеку или предмету. |
686 | Yeah the Cultural connotation are very differnt depending on where you live | null | [
"have you ever kissed a girl?",
"No, as a bot I don't have lips to press against something. Have you?",
"i haven't, i guess it's just something you have to do to learn?"
] | Cultural connotations of kissing vary widely. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"ты когда-нибудь целовался с девушкой?",
"Нет, как у бота, у меня нет губ, чтобы прижиматься к чему-то. У тебя есть?",
"я этого не делал, я думаю, это просто то, что тебе нужно сделать, чтобы научиться?"
] | Культурные значения поцелуев сильно различаются. |
686 | I don't know what Eskimo kisses are, but I mean a kiss could express love, romance, sexual arousal, or just good luck! | yeah those ones are fun. Depending on the culture and context, a kiss can express sentiments of love, passion, romance | [
"have you ever kissed a girl?",
"No, as a bot I don't have lips to press against something. Have you?",
"i haven't, i guess it's just something you have to do to learn?",
"Yeah the Cultural connotation are very differnt depending on where you live",
"oh really. like eskimo kisses?"
] | Depending on the culture and context, a kiss can express sentiments of love, passion, romance, sexual attraction, sexual activity, sexual arousal, affection, respect, greeting, friendship, peace, and good luck, among many others. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"ты когда-нибудь целовался с девушкой?",
"Нет, как у бота, у меня нет губ, чтобы прижиматься к чему-то. У тебя есть?",
"я этого не делал, я думаю, это просто то, что тебе нужно сделать, чтобы научиться?",
"Да, культурные оттенки сильно отличаются в зависимости от того, где вы живете",
"о, правда. любишь эск... | В зависимости от культуры и контекста поцелуй может выражать чувства любви, страсти, романтики, сексуального влечения, сексуальной активности, сексуального возбуждения, привязанности, уважения, приветствия, дружбы, мира и удачи, а также многие другие. |
686 | That's interesting. It seems anthropologist differ on how kissing came about. One side things it's instinctual, and others think it has to do with mothers essentially "kissing" their babies to feed them. | I have heard that Anthropologists are divided into two schools on the origins of kissing, one believing that it is instinctual and intuitive and the other that it evolved from what is known as ''kiss feeding | [
"have you ever kissed a girl?",
"No, as a bot I don't have lips to press against something. Have you?",
"i haven't, i guess it's just something you have to do to learn?",
"Yeah the Cultural connotation are very differnt depending on where you live",
"oh really. like eskimo kisses?",
"I don't know what Esk... | Anthropologists are divided into two schools on the origins of kissing, one believing that it is instinctual and intuitive and the other that it evolved from what is known as ''kiss feeding'', a process used by mothers to feed their infants by passing chewed food to their babies' mouths. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"ты когда-нибудь целовался с девушкой?",
"Нет, как у бота, у меня нет губ, чтобы прижиматься к чему-то. У тебя есть?",
"я этого не делал, я думаю, это просто то, что тебе нужно сделать, чтобы научиться?",
"Да, культурные оттенки сильно отличаются в зависимости от того, где вы живете",
"о, правда. любишь эск... | Антропологи делятся на две школы в вопросе о происхождении поцелуев: одна считает, что это инстинктивный процесс, а другая - что он развился из так называемого "кормления поцелуями", процесса, используемого матерями для кормления своих младенцев, когда они подносят пережеванную пищу ко рту своих младенцев. |
686 | I see, well in some situations, kissing is part of a formal ritual. | Lol well In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture | [
"have you ever kissed a girl?",
"No, as a bot I don't have lips to press against something. Have you?",
"i haven't, i guess it's just something you have to do to learn?",
"Yeah the Cultural connotation are very differnt depending on where you live",
"oh really. like eskimo kisses?",
"I don't know what Esk... | In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"ты когда-нибудь целовался с девушкой?",
"Нет, как у бота, у меня нет губ, чтобы прижиматься к чему-то. У тебя есть?",
"я этого не делал, я думаю, это просто то, что тебе нужно сделать, чтобы научиться?",
"Да, культурные оттенки сильно отличаются в зависимости от того, где вы живете",
"о, правда. любишь эск... | В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или таинство. |
687 | Yes I am aware, the epidemic has been classified as a major health issue that leads to several secondary diseases. | null | [
"hello how are you? are you aware of the obesity epidemic in the united states?"
] | Obesity in the United States has been increasingly cited as a major health issue in recent decades, resulting in diseases such as coronary heart disease that lead to mortality. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"привет, как дела? вы в курсе эпидемии ожирения в Соединенных Штатах?"
] | В последние десятилетия ожирение в Соединенных Штатах все чаще упоминается как серьезная проблема здравоохранения, приводящая к таким заболеваниям, как ишемическая болезнь сердца, которые приводят к смертности. |
687 | I don't know but I do know that it costs an obese person $1,429 more for medical expenses in America. What are your ideas? | I think education is the biggest factor if we want to change the way this epidemic is playing out. It would be wise to start out telling people how much extra this disease is costing them, on average american spend approximately 1400$ a year on obesity related ailments. | [
"hello how are you? are you aware of the obesity epidemic in the united states?",
"Yes I am aware, the epidemic has been classified as a major health issue that leads to several secondary diseases.",
"that is sad. what can be done to help?"
] | An obese person in America incurs an average of $1,429 more in medical expenses annually. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"привет, как дела? вы в курсе эпидемии ожирения в Соединенных Штатах?",
"Да, я знаю, что эпидемия была классифицирована как серьезная проблема здравоохранения, которая приводит к ряду вторичных заболеваний.",
"это печально. что можно сделать, чтобы помочь?"
] | Человек, страдающий ожирением, в Америке ежегодно тратит на медицинские услуги в среднем на 1429 долларов больше. |
687 | Indeed, the US has one of the largest obesity rates in the world. | Kids are most susceptible to obesity. Kids in the US have the highest rates of obesity worldwide, educating them while they are young is key to beating this. | [
"hello how are you? are you aware of the obesity epidemic in the united states?",
"Yes I am aware, the epidemic has been classified as a major health issue that leads to several secondary diseases.",
"that is sad. what can be done to help?",
"I don't know but I do know that it costs an obese person $1,429 mor... | The United States contains one of the highest percentage of obese people in the world. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, как дела? вы в курсе эпидемии ожирения в Соединенных Штатах?",
"Да, я знаю, что эпидемия была классифицирована как серьезная проблема здравоохранения, которая приводит к ряду вторичных заболеваний.",
"это печально. что можно сделать, чтобы помочь?",
"Я не знаю, но я точно знаю, что медицинские расход... | В Соединенных Штатах проживает один из самых высоких процентов людей, страдающих ожирением, в мире. |
687 | In the 2008 about 64% of adults and 17% of children were overweight, I don't know the rates for obesity, though. | Its not only kids that have to be concerned about obesity. In 2008 64% of adults have been reported as obese. | [
"hello how are you? are you aware of the obesity epidemic in the united states?",
"Yes I am aware, the epidemic has been classified as a major health issue that leads to several secondary diseases.",
"that is sad. what can be done to help?",
"I don't know but I do know that it costs an obese person $1,429 mor... | The overweight percentages for the overall US population are higher reaching 39.4% in 1997, 44.5% in 2004, 56.6% in 2007, and 63.8% (adults) and 17% (children) in 2008. | [
"Entailment",
"Uncooperative"
] | [
"Edification"
] | [
"привет, как дела? вы в курсе эпидемии ожирения в Соединенных Штатах?",
"Да, я знаю, что эпидемия была классифицирована как серьезная проблема здравоохранения, которая приводит к ряду вторичных заболеваний.",
"это печально. что можно сделать, чтобы помочь?",
"Я не знаю, но я точно знаю, что медицинские расход... | Процент людей с избыточным весом среди населения США в целом выше, достигая 39,4% в 1997 году, 44,5% в 2004 году, 56,6% в 2007 году и 63,8% (взрослые) и 17% (дети) в 2008 году. |
688 | I see, in animal shelters surrendered or abandoned animals and even wounded or sick wildlife can be rehabilitaded | They usually take all kinds, stray, lost, abandoned or surrendered and sometimes sick or wounded wildlife. Our local shelter is a no-kill one. | [
"I am so grateful for animal shelters - the no-kill ones. Those poor wee creatures - how could anyone abandon them?!"
] | An animal shelter or pound is a place where stray, lost, abandoned or surrendered animals, mostly dogs and cats, and sometimes sick or wounded wildlife are kept and rehabilitated. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я так благодарна приютам для животных, в которых не убивают животных. Эти бедные крошечные создания - как можно было их бросить?!"
] | Приют или приют для бездомных животных - это место, где содержатся и реабилитируются бездомные, потерянные, брошенные или сданные внаем животные, в основном собаки и кошки, а иногда больные или раненые дикие животные. |
688 | Sure, there are shelters that have tropical animals | Ours is a pretty good size, my girls have volunteered there quite a bit and they will even have some sick tropical animals from time to time. | [
"I am so grateful for animal shelters - the no-kill ones. Those poor wee creatures - how could anyone abandon them?!",
"I see, in animal shelters surrendered or abandoned animals and even wounded or sick wildlife can be rehabilitaded",
"Amazing, please tell me more"
] | Some shelters even have sick tropical animals. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я так благодарна приютам для животных, в которых не убивают животных. Эти бедные крошечные создания - как можно было их бросить?!",
"Я вижу, что в приютах для животных сданных или брошенных животных и даже раненых или больных диких животных можно реабилитировать",
"Потрясающе, пожалуйста, расскажи мне подробне... | В некоторых приютах даже содержатся больные тропические животные. |
688 | Yeah. Have you heard of a Animal protection Act from georgia? it came out in 1986 | I'm glad to live in a state that has the Georgia Animal Protection Act - it was in response to inhumane treatment of animals at a pet chain store here in Atlanta. | [
"I am so grateful for animal shelters - the no-kill ones. Those poor wee creatures - how could anyone abandon them?!",
"I see, in animal shelters surrendered or abandoned animals and even wounded or sick wildlife can be rehabilitaded",
"Amazing, please tell me more",
"Sure, there are shelters that have tropic... | One of the earliest comprehensive measures was the ''Georgia Animal Protection Act'' of 1986. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure",
"Edification"
] | [
"Я так благодарна приютам для животных, в которых не убивают животных. Эти бедные крошечные создания - как можно было их бросить?!",
"Я вижу, что в приютах для животных сданных или брошенных животных и даже раненых или больных диких животных можно реабилитировать",
"Потрясающе, пожалуйста, расскажи мне подробне... | Одной из самых ранних комплексных мер был "Закон о защите животных штата Джорджия" от 1986 года. |
688 | I see, did you know that the term pound originated in agricultural communities animal pounds ? | I'm really glad they don't call them pounds any more - we've adopted all of our dogs from a shelter or a rescue. I'll never buy another animal | [
"I am so grateful for animal shelters - the no-kill ones. Those poor wee creatures - how could anyone abandon them?!",
"I see, in animal shelters surrendered or abandoned animals and even wounded or sick wildlife can be rehabilitaded",
"Amazing, please tell me more",
"Sure, there are shelters that have tropic... | The word ''pound'' had its origins in the animal pounds of agricultural communities, where stray livestock would be penned or impounded until claimed by their owners. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я так благодарна приютам для животных, в которых не убивают животных. Эти бедные крошечные создания - как можно было их бросить?!",
"Я вижу, что в приютах для животных сданных или брошенных животных и даже раненых или больных диких животных можно реабилитировать",
"Потрясающе, пожалуйста, расскажи мне подробне... | Слово "загон" происходит от загонов для скота в сельскохозяйственных общинах, где бездомный скот загонялся в загоны или конфисковывался до тех пор, пока его владельцы не забирали его. |
689 | Well the term Hinduism, has historically been used simply to designate people indigenous to South Asia. | null | [
"I have been interested in the hindu religion but dont know much about it."
] | It has historically been used as a geographical, cultural, and later religious identifier for people indigenous to South Asia. | [
"Entailment"
] | [
"Ack.",
"Edification"
] | [
"Я интересовался индуистской религией, но мало что о ней знаю."
] | Исторически он использовался как географический, культурный, а позднее и религиозный идентификатор коренных народов Южной Азии. |
689 | I don't have information about that, but I know that a person who adheres to Hinduism aspects can be referred as Hindu | Well it is tought to specify just how many people would consider themselves Hindu. Hindu can mean several things, such as just affiliating themselves culturally, ethnically, or lastly religiously. | [
"I have been interested in the hindu religion but dont know much about it.",
"Well the term Hinduism, has historically been used simply to designate people indigenous to South Asia.",
"Are there a lot of Hindus?"
] | Hindu () refers to any person who regards themselves as culturally, ethnically, or religiously adhering to aspects of Hinduism. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я интересовался индуистской религией, но мало что о ней знаю.",
"Что ж, исторически термин \"индуизм\" использовался просто для обозначения коренных народов Южной Азии.",
"Много ли здесь индусов?"
] | Индуист () - это любой человек, который считает себя культурно, этнически или религиозно приверженным различным аспектам индуизма. |
689 | Well, I can tell you that there are a large range of philosophies contained in Hinduism | Well in keeping with our theme, Hinduism contains a broad range of philosophies. There are many concepts, rituals and pilgramages that are shared amongst different thought processes. | [
"I have been interested in the hindu religion but dont know much about it.",
"Well the term Hinduism, has historically been used simply to designate people indigenous to South Asia.",
"Are there a lot of Hindus?",
"I don't have information about that, but I know that a person who adheres to Hinduism aspects c... | Although Hinduism contains a broad range of philosophies, it is linked by shared concepts, recognisable rituals, cosmology, shared textual resources, and pilgrimage to sacred sites. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я интересовался индуистской религией, но мало что о ней знаю.",
"Что ж, исторически термин \"индуизм\" использовался просто для обозначения коренных народов Южной Азии.",
"Много ли здесь индусов?",
"У меня нет информации на этот счет, но я знаю, что человека, который придерживается аспектов индуизма, можно н... | Хотя индуизм содержит широкий спектр философских учений, его связывают общие концепции, узнаваемые ритуалы, космология, общие текстовые ресурсы и паломничество к священным местам. |
689 | I am not sure about that. But I know that there are references dating back to the first millennium BCE of a land of indus | Well the term Hindy initally just described the people living in the Indian subontinent around the Sindhu river. It wasn't until the 16th century though that the term began to refer to people who weren't Turkic or Muslims. | [
"I have been interested in the hindu religion but dont know much about it.",
"Well the term Hinduism, has historically been used simply to designate people indigenous to South Asia.",
"Are there a lot of Hindus?",
"I don't have information about that, but I know that a person who adheres to Hinduism aspects c... | Starting with the Persian and Greek references to the land of the Indus in the 1st millennium BCE through the texts of the medieval era, the term Hindu implied a geographic, ethnic or cultural identifier for people living in the Indian subcontinent around or beyond the Sindhu (Indus) river. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification",
"Ack."
] | [
"Я интересовался индуистской религией, но мало что о ней знаю.",
"Что ж, исторически термин \"индуизм\" использовался просто для обозначения коренных народов Южной Азии.",
"Много ли здесь индусов?",
"У меня нет информации на этот счет, но я знаю, что человека, который придерживается аспектов индуизма, можно н... | Начиная с персидских и греческих упоминаний о земле Инд в 1-м тысячелетии до нашей эры и заканчивая текстами средневековой эпохи, термин "индус" подразумевал географический, этнический или культурный идентификатор людей, живущих на Индийском субконтиненте вокруг реки Синдху (Инд) или за ее пределами. |
690 | Interesting. Those ate amusement rides with steep slopes, tight turns and even inversions sometimes | I love amusement rides. Especially the ones with steep slopes and tight turns. | [
"I love riding roller coasters."
] | A roller coaster is a type of amusement ride that employs a form of elevated railroad track designed with tight turns, steep slopes, and sometimes inversions. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Я люблю кататься на американских горках."
] | Американские горки - это разновидность аттракциона, в котором используется форма надземного железнодорожного полотна, спроектированного с крутыми поворотами, спусками и иногда инверсиями. |
690 | Exactly. Have you ever been to a roller coarter that have single cars ? | Six flags has a roller coaster called the Wild Mouse and it runs with a single car instead of attached trains. | [
"I love riding roller coasters.",
"Interesting. Those ate amusement rides with steep slopes, tight turns and even inversions sometimes",
"Yep. That would be a roller coaster."
] | Some roller coasters, notably wild mouse roller coasters, run with single cars. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я люблю кататься на американских горках.",
"Интересный. Это были аттракционы с крутыми спусками, крутыми поворотами и иногда даже инверсиями",
"Ага. Это было бы похоже на американские горки."
] | Некоторые американские горки, особенно американские горки wild mouse, оборудованы одиночными вагончиками. |
690 | Yes, but the majority of roller coasters have more than one car | Most roller coasters have a lot of seats that more than a few passengers can sit and are restrained with safety harnesses. | [
"I love riding roller coasters.",
"Interesting. Those ate amusement rides with steep slopes, tight turns and even inversions sometimes",
"Yep. That would be a roller coaster.",
"Exactly. Have you ever been to a roller coarter that have single cars ?",
"That sounds really fun. I would love to try it."
] | Most roller coasters have multiple cars in which passengers sit and are restrained. | [
"Hallucination"
] | [
"Edification"
] | [
"Я люблю кататься на американских горках.",
"Интересный. Это были аттракционы с крутыми спусками, крутыми поворотами и иногда даже инверсиями",
"Ага. Это было бы похоже на американские горки.",
"Точно. Вы когда-нибудь бывали на американских горках, где есть одноместные вагончики?",
"Звучит действительно заб... | На большинстве американских горок есть несколько кабинок, в которых пассажиры сидят и пристегнуты ремнями безопасности. |
690 | Yeah, that can be linked to experiencing vertigo or accidents previously | Do you have roller coaster phobia? Have you previously experienced an accident or are you afraid of heights? | [
"I love riding roller coasters.",
"Interesting. Those ate amusement rides with steep slopes, tight turns and even inversions sometimes",
"Yep. That would be a roller coaster.",
"Exactly. Have you ever been to a roller coarter that have single cars ?",
"That sounds really fun. I would love to try it.",
"Ye... | Roller coaster phobia has been linked to previously experiencing an accident, vertigo, and fear of heights. | [
"Generic"
] | [
"Question"
] | [
"Я люблю кататься на американских горках.",
"Интересный. Это были аттракционы с крутыми спусками, крутыми поворотами и иногда даже инверсиями",
"Ага. Это было бы похоже на американские горки.",
"Точно. Вы когда-нибудь бывали на американских горках, где есть одноместные вагончики?",
"Звучит действительно заб... | Фобия на американских горках связана с тем, что человек ранее попадал в аварию, испытывал головокружение и боязнь высоты. |
691 | As I am a bot I don't have favorites. Do you like hip hop fashion ? It complements attitudes and expressions of the hip hop culture | Anything hip hop because it complements attitudes and just the culture. | [
"Hey, I've been very passionate about becoming a fashion designer over the past few years, whats your favorite designer brands?"
] | Hip hop fashion complements the expressions and attitudes of hip hop culture in general. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, последние несколько лет я очень хотела стать модельером, какие твои любимые дизайнерские бренды?"
] | Хип-хоп мода дополняет самовыражение и отношение к хип-хоп культуре в целом. |
691 | Well, I know that he founded the homonymous brand in 1992 | Alexander is cool. It was founded by 1992. | [
"Hey, I've been very passionate about becoming a fashion designer over the past few years, whats your favorite designer brands?",
"As I am a bot I don't have favorites. Do you like hip hop fashion ? It complements attitudes and expressions of the hip hop culture",
"I agree, a lot of hip hop artists have recentl... | Alexander McQueen brand was founded by designer Alexander McQueen in 1992. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, последние несколько лет я очень хотела стать модельером, какие твои любимые дизайнерские бренды?",
"Поскольку я бот, у меня нет избранных. Вам нравится хип-хоп мода? Она дополняет взгляды и выражения хип-хоп культуры",
"Я согласен, многие хип-хоп исполнители в последнее время стали носить больше дизайнерск... | Бренд Alexander McQueen был основан дизайнером Александром Маккуином в 1992 году. |
691 | I see. Speaking of Coco Chanel, did you know that she was the one who founded Chanel? | I like Coco Chanel products too. She made Chanel stuff. | [
"Hey, I've been very passionate about becoming a fashion designer over the past few years, whats your favorite designer brands?",
"As I am a bot I don't have favorites. Do you like hip hop fashion ? It complements attitudes and expressions of the hip hop culture",
"I agree, a lot of hip hop artists have recentl... | She was the founder and namesake of the Chanel brand. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, последние несколько лет я очень хотела стать модельером, какие твои любимые дизайнерские бренды?",
"Поскольку я бот, у меня нет избранных. Вам нравится хип-хоп мода? Она дополняет взгляды и выражения хип-хоп культуры",
"Я согласен, многие хип-хоп исполнители в последнее время стали носить больше дизайнерск... | Она была основательницей и тезкой бренда Chanel. |
691 | Yeah, do you wear the perfume lauched by coco chanel? | Chanel 5 was the first perfume and I still wear it | [
"Hey, I've been very passionate about becoming a fashion designer over the past few years, whats your favorite designer brands?",
"As I am a bot I don't have favorites. Do you like hip hop fashion ? It complements attitudes and expressions of the hip hop culture",
"I agree, a lot of hip hop artists have recentl... | 5 is the first perfume launched by French couturier Gabrielle ''Coco'' Chanel. | [
"Hallucination"
] | [
"Disclosure"
] | [
"Эй, последние несколько лет я очень хотела стать модельером, какие твои любимые дизайнерские бренды?",
"Поскольку я бот, у меня нет избранных. Вам нравится хип-хоп мода? Она дополняет взгляды и выражения хип-хоп культуры",
"Я согласен, многие хип-хоп исполнители в последнее время стали носить больше дизайнерск... | 5 - это первые духи, выпущенные французским кутюрье Габриэль "Коко" Шанель. |
692 | Are you referring to Prince Rogers, who was an American singer? | null | [
"do you know prince the musician?"
] | Prince Rogers Nelson (June 7, 1958 – April 21, 2016) was an American singer, songwriter, record producer, multi-instrumentalist, actor, and director. | [
"Entailment"
] | [
"Question",
"Edification"
] | [
"вы знаете принца-музыканта?"
] | Принс Роджерс Нельсон (7 июня 1958 – 21 апреля 2016) - американский певец, автор песен, музыкальный продюсер, мультиинструменталист, актер и режиссер. |
692 | Yes, he is known for his varied work, his flamboyant stage presence, and his dress and makeup. What else would you like to know? | Yes, I vividly remember that he was known for his eclectic work, flamboyant stage presence, extravagant dress and makeup! | [
"do you know prince the musician?",
"Are you referring to Prince Rogers, who was an American singer?",
"yes, Prince Rogers, do you know about him?"
] | He was known for his eclectic work, flamboyant stage presence, extravagant dress and makeup, and wide vocal range. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Disclosure",
"Ack."
] | [
"вы знаете принца-музыканта?",
"Вы имеете в виду принца Роджерса, который был американским певцом?",
"да, принц Роджерс, вы знаете о нем?"
] | Он был известен своими эклектичными работами, ярким выступлением на сцене, экстравагантной одеждой и макияжем, а также широким вокальным диапазоном. |
692 | I don't know how many albums he put out total, but by 1982, he'd released four. | He sold over 100 million records worldwide across many albums, including his 1979 album ''Prince'' | [
"do you know prince the musician?",
"Are you referring to Prince Rogers, who was an American singer?",
"yes, Prince Rogers, do you know about him?",
"Yes, he is known for his varied work, his flamboyant stage presence, and his dress and makeup. What else would you like to know?",
"ok, so how many albums di... | His 1979 album ''Prince'' went platinum, and his next three records—''Dirty Mind'' (1980), ''Controversy'' (1981), and ''1999'' (1982)—continued his success, showcasing Prince's prominently sexual lyrics and blending of funk, dance, and rock music. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"вы знаете принца-музыканта?",
"Вы имеете в виду принца Роджерса, который был американским певцом?",
"да, принц Роджерс, вы знаете о нем?",
"Да, он известен своими разнообразными работами, яркой манерой держаться на сцене, а также своей одеждой и макияжем. Что еще вы хотели бы знать?",
"хорошо, так сколько ... | Его альбом 1979 года "Prince" стал платиновым, а три следующих альбома — "Dirty Mind" (1980), "Controversy" (1981) и "1999" (1982) — продолжили его успех, продемонстрировав ярко выраженную сексуальную лирику Принса и смесь фанка, танца и рок-музыки. |
692 | I don't know what his favorite song was, but his album "Prince" in 1979 went platinum. | His hit single ''Purple Rain'' was most people's favorite, with a blending of funk, dance, and rock music. | [
"do you know prince the musician?",
"Are you referring to Prince Rogers, who was an American singer?",
"yes, Prince Rogers, do you know about him?",
"Yes, he is known for his varied work, his flamboyant stage presence, and his dress and makeup. What else would you like to know?",
"ok, so how many albums di... | His 1979 album ''Prince'' went platinum, and his next three records—''Dirty Mind'' (1980), ''Controversy'' (1981), and ''1999'' (1982)—continued his success, showcasing Prince's prominently sexual lyrics and blending of funk, dance, and rock music. | [
"Hallucination",
"Entailment"
] | [
"Edification"
] | [
"вы знаете принца-музыканта?",
"Вы имеете в виду принца Роджерса, который был американским певцом?",
"да, принц Роджерс, вы знаете о нем?",
"Да, он известен своими разнообразными работами, яркой манерой держаться на сцене, а также своей одеждой и макияжем. Что еще вы хотели бы знать?",
"хорошо, так сколько ... | Его альбом 1979 года "Prince" стал платиновым, а три следующих альбома — "Dirty Mind" (1980), "Controversy" (1981) и "1999" (1982) — продолжили его успех, продемонстрировав ярко выраженную сексуальную лирику Принса и смесь фанка, танца и рок-музыки. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.