document_id stringclasses 687
values | document_type stringclasses 9
values | document_original_url stringclasses 674
values | line_number int64 0 9.1k | raw_text stringlengths 1 192k | left float64 -1 0.99 | height float64 -1 55 | bold bool 2
classes | italic bool 2
classes | is_title bool 2
classes |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 220 | <i>Fortune</i> | 0.486547 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 221 | 1. La fortune constituée par des biens immobiliers visés à l'article 6, que possède un résident d'un Etat et qui sont situés dans l'autre Etat, est imposable dans cet autre Etat. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 222 | 2. La fortune constituée par des biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un établissement stable qu'une entreprise d'un Etat a dans l'autre Etat ou par des biens mobiliers qui appartiennent à une base fixe dont un résident d'un Etat dispose dans l'autre Etat pour l'exercice d'une profession indépendante est imposable dans cet autre Etat. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 223 | 3. La fortune constituée par des navires et aéronefs exploités en trafic international ainsi que par des biens mobiliers affectés à leur exploitation ne sont imposables que dans l'Etat où le siège de direction effective de l'entreprise est situé. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 224 | 4. Tous les autres éléments de la fortune d'un résident d'un Etat peuvent être imposés dans chaque Etat selon la législation de cet Etat. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 225 | <b>Article 24</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 226 | <i>Dispositions pour éliminer les doubles impositions</i> | 0.313901 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 227 | La double imposition est évitée de la manière suivante : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 228 | 1. En ce qui concerne l'Egypte : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 229 | <i>a) </i> Les revenus ainsi que la fortune autres que ceux visés à l'alinéa <i>b </i>ci-dessous sont exonérés des impôts égyptiens mentionnés à l'alinéa <i>b </i> du paragraphe 3 de l'article 2, lorsque ces revenus ou cette fortune sont imposables en France en vertu de la présente Convention. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 230 | <i>b) </i>Les revenus et la fortune visés aux articles 10, 11, 12, 13 (paragraphe 4), 14, 16, 17, 22 et 23 (paragraphe 4) provenant de France sont imposables en Egypte, conformément aux dispositions de ces articles, pour leur montant brut. L'impôt français perçu sur ces revenus (à l'exclusion, en ce qui concerne les dividendes, de l'impôt exigible sur des bénéfices autres que ceux sur lesquels les dividendes sont payés) ou sur cette fortune ouvre droit au profit des résidents d'Egypte à un crédit d'impôt correspondant au montant de l'impôt français perçu mais qui ne peut excéder le montant de l'impôt égyptien afférent à ces revenus ou à cette fortune. Ce crédit est imputable sur les impôts visés à l'alinéa <i>b </i>du paragraphe 3 de l'article 2, dans les bases d'imposition desquels le revenus ou la fortune en cause sont compris ; | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 231 | <i>c) </i>Nonobstant les dispositions des alinéas <i>a </i>et <i>b </i>l'impôt égyptien est calculé, sur les revenus ou la fortune imposables en Egypte en vertu de la présente Convention, au taux correspondant au total des revenus ou de la fortune imposable selon la législation égyptienne. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 232 | 2.<sup>19</sup> En ce qui concerne la France, les doubles impositions sont éliminées de la manière suivante: | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 233 | <i>a) </i>Nonobstant toute autre disposition de la Convention, les revenus qui sont imposables ou ne sont imposables qu'en Egypte conformément aux dispositions de la Convention et qui constituent des revenus imposables d'un résident de France sont pris en compte pour le calcul de l'impôt français lorsque leur bénéficiaire est un résident de France et qu'ils ne sont pas exemptés de l'impôt sur les sociétés en application de la législation interne française. Dans ce cas, l'impôt égyptien n'est pas déductible de ces revenus, mais le bénéficiaire a droit, sous réserve des conditions et limites prévues aux i) et ii), à un crédit d'impôt imputable sur l'impôt français. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 234 | Ce crédit d'impôt est égal à : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 235 | i) pour les revenus non mentionnés au ii), au montant de l'impôt français correspondant à ces revenus, à condition que le bénéficiaire soit soumis à l'impôt égyptien à raison de ces revenus ; | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 236 | ii) pour les revenus visés au paragraphe 5 de l'article 6, aux articles 7, 11, 12, au paragraphe 1 de l'article 13, à l'article 14, au paragraphe 3 de l'article 15, à l'article 16, aux paragraphes 1 et 2 de l'article 17, au paragraphe 2 de l'article 18 et à l'article 22, au montant de l'impôt | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 237 | payé en Egypte conformément aux dispositions de ces articles ; toutefois, ce crédit d'impôt ne peut excéder le montant de l'impôt français correspondant à ces revenus. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 238 | <i>b) </i>Pour l'application du a aux revenus visés aux articles 11 et 12, lorsque le montant de l'impôt payé en Egypte conformément aux dispositions de ces articles excède le montant de l'impôt français correspondant à ces revenus, le résident de France bénéficiaire de ces revenus peut soumettre son cas à l'autorité compétente française. S'il lui apparaît que cette situation a pour conséquence une imposition qui n'est pas comparable à une imposition du revenu net, cette autorité compétente peut, dans les conditions qu'elle détermine, admettre le montant non imputé de l'impôt payé en Egypte en déduction de l'impôt français sur d'autres revenus de source étrangère de ce résident. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 239 | <i>c) </i>Un résident de France qui possède de la fortune imposable en Egypte conformément aux dispositions des paragraphes 1 ou 2 de l'article 23 est également imposable en France à raison de cette fortune. L'impôt français est calculé sous déduction d'un crédit d'impôt égal au montant de l'impôt payé en Egypte sur cette fortune. Ce crédit d'impôt ne peut toutefois excéder le montant de l'impôt français correspondant à cette fortune. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 240 | <i>d) </i> i) Il est entendu que l'expression « montant de l'impôt français correspondant à ces revenus » employée aux a et b désigne : | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 241 | - lorsque l'impôt dû à raison de ces revenus est calculé par application d'un taux proportionnel, le produit du montant des revenus nets considérés par le taux qui leur est effectivement appliqué ; | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 242 | - lorsque l'impôt dû à raison de ces revenus est calculé par application d'un barème progressif, le produit du montant des revenus nets considérés par le taux résultant du rapport entre l'impôt effectivement dû à raison du revenu net global imposable selon la législation française et le montant de ce revenu net global. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 243 | Cette interprétation s'applique par analogie à l'expression « montant de l'impôt correspondant à cette fortune » employée au <i>c</i>. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 244 | ii) Il est entendu que l'expression « montant de l'impôt payé en Egypte », employée aux a, b et c désigne le montant de l'impôt égyptien effectivement supporté à titre définitif à raison des revenus ou des éléments de fortune considérés, conformément aux dispositions de la Convention, par le résident de France qui bénéficie de ces revenus ou possède ces éléments de fortune. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 245 | iii) Toutefois, en ce qui concerne les revenus provenant d'activités agricoles ou industrielles, l'expression « montant de l'impôt payé en Egypte » employée au a est réputée comprendre l'impôt égyptien qui aurait été payé en application de la législation égyptienne relative à l'impôt sur le revenu et sous réserve des dispositions de la Convention, à l'exception des exonérations ou réductions d'impôt – en vigueur à la date de signature de l'avenant à la Convention signé le 1er mai 1999 entre M. Jacques Dondoux, secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'économie, des finances et de l'industrie chargé du commerce extérieur de la République française, et le Dr Mohei Eldin Elghareeb, ministre des finances de la République arabe d'Egypte – prévues aux paragraphes 1, 5, 6, 7 et 8 de l'article 120 de la loi n° 157 de 1981 relative à l'impôt sur le revenu, aux paragraphes 1, 2 et 3 de l'article 36 de la loi n° 187 de 1993 portant modification de certaines dispositions de la loi n° 157 de 1981 et aux articles 1 à 28 de la loi n°8 de 1997 relative aux garanties et incitations à l'investissement. Les dispositions de la phrase précédente ne s'appliquent que jusqu'au 31 décembre 2009. Cette période peut être prolongée d'un commun accord par les autorités compétentes des Etats contractants. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 246 | <b>Article 25</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 247 | <i>Non-discrimination</i> | 0.441704 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 248 | <sup>20</sup> Les nationaux d'un Etat ne sont soumis dans l'autre Etat à aucune imposition ou obligation y 1. relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être assujetties les nationaux de cet autre Etat qui se trouvent dans la même situation. La présente disposition s'applique aussi, nonobstant les dispositions de l'article 1er, aux personnes qui ne sont pas des résidents d'un Etat ou des deux Etats. Il est entendu qu'une personne physique ou morale, une société de personnes ou une association qui est un résident d'un Etat ne se trouve pas dans la même situation qu'une personne physique ou morale, une société de personnes ou une association qui n'est pas un résident de cet Etat, et cela quelle que soit la définition de la nationalité, même si, s'agissant des personnes morales, des sociétés de personnes ou des associations, ces entités sont considérées, en application des dispositions du paragraphe 2, comme des nationaux de l'Etat dont elles sont des résidents. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 249 | 2. Le terme " nationaux " désigne : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 250 | <i>a) </i>Toutes les personnes physiques qui possèdent la nationalité d'un Etat ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 251 | <i>b) </i> Toutes les personnes morales, sociétés de personnes et associations constituées conformément à la législation en vigueur dans un Etat. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 252 | 3. Les apatrides qui sont des résidents d'un Etat ne sont soumis dans l'autre Etat à aucune imposition ou obligation y relative qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être assujettis les nationaux de cet Etat qui se trouvent dans la même situation. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 253 | 4. L'imposition d'un établissement stable qu'une entreprise d'un Etat a dans l'autre Etat n'est pas établie dans cet autre Etat d'une façon moins favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat qui exercent la même activité. La présente disposition ne peut être interprétée comme obligeant un Etat à accorder aux résidents de l'autre Etat les déductions personnelles, abattements et réductions d'impôt en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde à ses propres résidents. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 254 | 5. A moins que les dispositions de l'article 9, du paragraphe 7 de l'article 11 ou du paragraphe 7 de l'article 12 ne soient applicables, les intérêts, redevances et autres dépenses payés par une entreprise d'un Etat à un résident de l'autre Etat sont déductibles, pour la détermination des bénéfices imposables de cette entreprise, dans les mêmes conditions que s'ils avaient été payés à un résident du premier Etat. De même, les dettes d'une entreprise d'un Etat envers un résident de l'autre Etat sont déductibles, pour la détermination de la fortune imposable de cette entreprise, dans les mêmes conditions que si elles avaient été contractées envers un résident du premier Etat. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 255 | 6. Les entreprises d'un Etat, dont le capital est en totalité ou en partie, directement ou indirectement, détenu ou contrôlé par un ou plusieurs résidents de l'autre Etat, ne sont soumises dans le premier Etat à aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 256 | 7. <i>a) </i>En ce qui concerne l'Egypte, rien dans cet article ne peut être considéré comme affectant l'application en Egypte de l'article 11, paragraphes 1 et 2, de la loi n° 14 de 1939 ainsi que les exemptions applicables en Egypte en vertu des articles 5 et 6 de la loi n° 14 de 1939 ; | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 257 | <i>b) </i>En ce qui concerne la France : | 0.142377 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 258 | i) rien dans le paragraphe 1 ne peut être interprété comme empêchant la France de n'accorder qu'aux personnes de nationalité française le bénéfice de l'exonération des gains provenant de l'aliénation des immeubles ou parties d'immeubles constituant la résidence en France de Français qui ne sont pas domiciliés en France, telle qu'elle est prévue à l'article 150 <i>c </i>du Code général des impôts, et | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 259 | ii) rien dans le paragraphe 5 ne peut être interprété comme empêchant la France d'appliquer les dispositions de l'article 212 du Code général des impôts en ce qui concerne les intérêts payés par une société française à une société mère étrangère. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 260 | 8. Les dispositions du présent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de l'article 2, aux impôts de toute nature ou dénomination. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 261 | 9.(<sup>21</sup>) Aucune clause relative à la non-discrimination ou de la nation la plus favorisée prévue par un traité, accord ou convention conclu entre les deux Etats autre que la présente Convention ne s'applique en matière fiscale. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 262 | <b>Article 26</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 263 | <i>Procédure amiable</i> | 0.440583 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 264 | 1. Lorsqu'une personne estime que les mesures prises par un Etat contractant ou par les deux Etats contractants entraînent ou entraîneront pour elle une imposition non conforme aux dispositions de la présente Convention, elle peut, indépendamment des recours prévus par le droit interne de ces Etats, soumettre son cas à l'autorité compétente de l'un ou l'autre des Etats contractants<sup>22</sup>. | 0.128924 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 265 | Le cas doit être soumis dans les trois ans qui suivent la première notification de la mesure qui entraîne une imposition non conforme aux dispositions de la Convention. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 266 | 2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle- même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'Accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention. L'Accord est appliqué quels que soient les délais prévus par le droit interne des Etats. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 267 | 3. Les autorités compétentes des Etats s'efforcent, par voie d'accord amiable, de résoudre les difficultés ou de dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétation ou l'application de la Convention<sup>23</sup>. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 268 | Les autorités compétentes des deux Etats peuvent notamment se concerter pour s'efforcer de parvenir à un accord : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 269 | (<sup>21</sup>) Ainsi créé par l'article 11 de l'avenant du 1er mai 1999. | 0.118834 | 15 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 270 | <sup>22</sup> Dispositions résultant de l'application combinée de la première phrase du 1 de l'article 26 de la Convention et de la première phrase du 1 et du i) du a) du 4 de l'article 16 de la CML. | 0.118834 | 15 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 271 | <sup>23</sup> Dispositions résultant de l'application combinée de la première phrase du 3 de l'article 26 de la Convention et de la première phrase du 3 et du i) du c) du 4 de l'article 16 de la CML. | 0.118834 | 15 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 272 | <i>a) </i> Pour que soient imputés de manière identique dans les deux Etats les bénéfices attribuables à un établissement stable situés dans un Etat d'une entreprise de l'autre Etat ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 273 | <i>b) </i>Pour que les revenus revenant à un résident d'un Etat contractant et à une personne associée visée à l'article 9, qui est un résident de l'autre Etat, soient attribués d'une manière identique. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 274 | Elles peuvent aussi se concerter en vue d'éliminer la double imposition dans les cas non prévus par la Convention. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 275 | 4. Les autorités compétentes des deux Etats peuvent communiquer directement entre elles en vue de parvenir à un Accord comme il est indiqué aux paragraphes précédents. Si des échanges de vues oraux semblent devoir faciliter cet Accord, ces échanges de vues peuvent avoir lieu au sein d'une commission composée de représentants des autorités compétentes des Etats. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 276 | 5. Les autorités compétentes des deux Etats règlent d'un commun accord les modalités d'application de la Convention, et notamment les formalités que devront accomplir les résidents d'un Etat pour obtenir, dans l'autre Etat, les réductions ou les exonérations d'impôt prévues par la Convention. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 277 | <b>Article 27</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 278 | <i>Echange de renseignements</i> | 0.400224 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 279 | 1. Les autorités compétentes des deux Etats échangent les renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la présente Convention, ou celles de la législation interne de ces Etats relative aux impôts visés par la Convention dans la mesure où l'imposition qu'elle prévoit n'est pas contraire à la Convention. L'échange de renseignements n'est pas restreint par l'article 1er. Les renseignements reçus par un Etat sont tenus secrets de la même manière que les renseignements obtenus en application de la législation interne de cet Etat et ne sont communiqués qu'aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et organes administratifs) concernées par l'établissement ou le recouvrement des impôts visés par la Convention, par les procédures ou poursuites concernant ces impôts, ou par les décisions sur les recours relatifs à ces impôts. Ces personnes ou autorités n'utilisent ces renseignements qu'à ces fins. Elles peuvent faire état de ces renseignements au cours d'audiences de tribunaux ou dans des jugements. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 280 | 2. Les dispositions du paragraphe 1 ne peuvent en aucun cas être interprétées comme imposant à un Etat l'obligation : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 281 | <i>a) </i> De prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles de l'autre Etat ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 282 | <i>b) </i>De fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre Etat ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 283 | <i>c) </i> De fournir des renseignements qui révéleraient un secret commercial, industriel, professionnel ou un procédé commercial ou des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 284 | <b>Article 28</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 285 | <i>Fonctionnaires diplomatiques et consulaires</i> | 0.338565 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 286 | 1. Les dispositions de la présente Convention ne portent pas atteinte aux privilèges fiscaux dont bénéficient les membres des missions diplomatiques et des postes consulaires en vertu soit des règles générales du droit des gens, soit de dispositions d'accords particuliers. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 287 | 2. Nonobstant les dispositions de l'article 4, toute personne physique, qui est membre d'une mission diplomatique ou d'un poste consulaire qui est situé dans l'autre Etat ou dans un Etat tiers, est considérée, aux fins de la présente Convention, comme un résident de l'Etat accréditant, à condition : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 288 | <i>a) </i>Que, conformément au droit des gens, elle ne soit pas assujetties à l'impôt dans l'Etat accréditaire pour les revenus de sources extérieures à cet Etat ou pour la fortune située en dehors de cet Etat, et | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 289 | <i>b) </i>Qu'elle soit soumise dans l'Etat accréditant aux mêmes obligations, en matière d'impôts sur l'ensemble de son revenu, ou de sa fortune, mondial que les résidents de cet Etat. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 290 | 3. La Convention ne s'applique pas aux organisations internationales, à leurs organes ou à leurs fonctionnaires, ni aux personnes qui sont membres d'une mission diplomatique ou d'un poste consulaire, lorsqu'ils se trouvent sur le territoire d'un Etat et ne sont pas traités comme des résidents dans l'un ou l'autre Etat en matière d'impôt sur le revenu ou sur la fortune. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 291 | <b>Article 2924</b> | 0.469731 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 292 | <i>Entrée en vigueur</i> | 0.445067 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 293 | 1. Chacun des Etats notifiera à l'autre l'accomplissement des procédures requises par sa législation pour la mise en vigueur de la présente Convention. Celle-ci entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel la dernière de ces notifications est intervenue. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 294 | 2. Ses dispositions s'appliqueront pour la première fois : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 295 | <i>a) </i> En ce qui concerne les impôts perçus par voie de retenue à la source, aux sommes mises en paiement à compter de la date d'entrée en vigueur de la Convention ; | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 296 | <i>b) </i>En ce qui concerne les autres impôts sur le revenu, aux revenus réalisés pendant l'année civile au cours de laquelle la Convention est entrée en vigueur ou afférents à l'exercice comptable clos après l'entrée en vigueur de la Convention. | 0.178251 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 297 | 3. L'échange de lettres du 5 septembre 1968 entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte portant exemption réciproque des impôts sur le revenu tiré de la navigation aérienne en trafic international ainsi que l'Accord du 15 juillet 1975 | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 298 | conclu entre ces mêmes Gouvernements portant exonération réciproque des impôts sur le revenu tiré de la navigation maritime voient leurs effets suspendus pendant la période d'application de la présente Convention. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 299 | <b>Article 30</b> | 0.476457 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 300 | <i>Dénonciation</i> | 0.464126 | 16 | false | true | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 301 | 1. La présente Convention demeurera en vigueur sans limitation de durée. Toutefois, après une période de cinq ans à compter de sa date d'entrée en vigueur, chacun des Etats pourra, moyennant un préavis minimum de six mois notifié par la voie diplomatique, la dénoncer pour la fin d'une année civile. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 302 | 2. Dans ce cas, ses dispositions s'appliqueront pour la dernière fois : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 303 | <i>a) </i>En ce qui concerne les impôts perçus par voie de retenue à la source, aux sommes mises en paiement au plus tard le 31 décembre de l'année civile pour la fin de laquelle la dénonciation aura été notifiée ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 304 | <i>b) </i>En ce qui concerne les autres impôts sur le revenu, aux revenus réalisés pendant l'année civile pour la fin de laquelle la dénonciation aura été notifiée ou afférents à l'exercice comptable clos au cours de cette année. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 305 | En foi de quoi les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 306 | Fait à Paris, le 19 juin 1980, en double exemplaire, en langues française et arabe, les deux textes faisant également foi. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 307 | Pour le Gouvernement de la République française : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 308 | MAURICE PAPON, <i>Ministre du budget</i>. | 0.118834 | 18 | false | true | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 309 | Pour le Gouvernement de la République arabe d'Egypte : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 310 | DOCTEUR ABD EL RAZZAK ABD EL MEGUID, <i>Vice-Premier Ministre, chargé des affaires économiques et financières</i>. | 0.118834 | 18 | false | true | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 311 | <b>PROTOCOLE </b> | 0.459641 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 312 | Au moment de la signature de la Convention entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République arabe d'Egypte tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, les soussignés sont convenus des dispositions suivantes : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 313 | <b>Article Ier</b> | 0.475336 | 16 | true | false | true |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 314 | En ce qui concerne les paragraphes 1 et 2 de l'article 7, quand une entreprise d'un Etat vend des marchandises ou exerce une activité dans l'autre Etat par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, les bénéfices de cet établissement stable ne sont pas calculés sur la base du montant total reçu par l'entreprise mais sont calculés sur la seule base de la rémunération imputable à l'activité réelle de l'établissement stable pour ces ventes ou pour cette activité. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 315 | Dans le cas de contrats de fourniture, d'installation ou de construction d'équipements ou d'établissements industriels, commerciaux ou scientifiques, ou d'ouvrages publics, lorsque l'entreprise a un établissement stable, les bénéfices de cet établissement stable ne sont pas déterminés sur la base du montant total du contrat, mais sont déterminés seulement sur la base de la part du contrat qui est effectivement exécutée par cet établissement stable dans l'Etat où cet établissement stable est situé. Les bénéfices afférents à la part du contrat qui est exécutée par le siège de l'entreprise ne sont imposables que dans l'Etat dont cette entreprise est un résident. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 316 | Pour l'application des alinéas qui précèdent, lorsque le contrat ne prévoit pas un prix distinct pour les fournitures d'équipements, d'une part, l'installation et le montage, d'autre part : | 0.118834 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 317 | - si l'entreprise procède à une ventilation forfaitaire du prix global entre ces deux catégories d'opérations, cette ventilation sera acceptée par les administrations fiscales, sauf cas de fraude ; | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 318 | - si l'entreprise ne procède pas à une telle ventilation, l'ensemble du contrat pourra être considéré comme une opération de l'établissement stable. Mais, bien entendu, le coût des fournitures pour l'établissement sera admis en déduction pour la détermination de son bénéfice. | 0.16704 | 18 | false | false | false |
18094700934099690099 | CFI_PDF | https://www.impots.gouv.fr/sites/default/files/media/10_conventions/egypte/version-consolidee-egypte.pdf | 319 | Les difficultés pratiques que pourrait soulever la mise en oeuvre des solutions ci-dessus, notamment en ce qui concerne la détermination du coût des fournitures, seront examinées dans le cadre de la procédure amiable et de l'échange de renseignements prévus aux articles 26 et 27. | 0.118834 | 18 | false | false | false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.