apc
stringlengths
1
1.14k
eng
stringlengths
10
185
آجي و ديكارد بطريقهن عالبيت تحت حماية وكالة الاستخبارات
Auggie and Deckard are on their way home via secure CIA transport.
كيف هيي الأمور بين سي ام اس و الوزير؟
How's it going between CMS and the Minister?
لا مافيني شوفو هيك
No, I can't watch them put him away.
أكيد هاد خلاها تخاف كتير
You must have frightened her to death.
إذا رجعت بدي اتصل بالشرطة
You return, I call the police.
بروس و سيلينا يمكن أنو يخلص القتل
Bruce and Selina could end up dead.
إلا اذا حابب يشوف مرتو
Not if he wanna see his wife again.
قصدي , أكيد مختلف , صح؟
I mean it has to be, right?
يمكن محتاج شوية رفقات جداد
Maybe you need some new friends.
فيها البنت تفك المحرك بخمس دقايق
Girl could strip an engine in five minutes.
و أنتو التنين عم تشوفوا بعض بسوق سيارة ترانس أم سودا
While you two were dating, I drove a black Trans Am.
محتاجة توصليلي النت
You need to get me online.
متل مجسم أري
You look like some Aryan foosball figure.
بعتقد ما كنت كتير غلطانة؟
Did you think I wasn't guilty enough?
أنا معجب بالشي اللي عم تعمليه لتساعدي شريكك لكن يمكن تكوني هلأ قبرتيه
I admire what you do to help your partner, but you might have just deepsixed him.
مريت بطريق قاسي و صعب يا جاك
You're in for a rough ride, Jack.
و عندي كذا طفل مهتم
And I got some kids who are interested.
إنتي ما بتشتغلي مع ساغا , فهمانة هالشي
You don't work with Saga, I see.
ما كان بدي حط المسدس بوجه أي حدا
I wouldn't point no pistol at nobody.
بدي سافر من هالمدينة بكرى المسا
I'm planning on leaving town tomorrow evening.
نضاراتي حدا شفلي نضاراتي؟
Have you seen my glasses?
و أنا بعمر التسعة غرقت
When I was nine, I actually drowned.
عم يقوّصوا من الفندق
They're shooting from the hotel.
هاد مفاجئ كتير
Well, that is tremendous.
لكون معك صريحة
Let me give you a sample of frankness.
هاد بيفاجئ , بس وين عم تشتغلي هلأ؟
This is very impressive, but where do you work now?
هاد ما رح يكون رخيص
That won't be cheap.
فيك تعمل هيك بمناجم الزنك هون
You could do this here with your own zinc.
عالأكيد لا بس ما فيي اتخيل أنو هالشي إلو علاقة باللي صار
Sure, but II can't imagine that has anything to do with what happened.
شو عم تساوي و أنت عم تزحفي عالأرض؟
What are you doing crawling around on the floor?
برأيي هي مزحة
You two think that this is a joke.
بعتقد بدها تخبرنا
I think she'll tell us.
بدي أفحص كل صندوق و وقع عإستلامو
I want every single box checked and signed in.
أول عشر جرعات , عكل حال
The first ten, anyway.
حط جوي مرة تانية مرقة اللحم عالدرابزين
Joey got meat sauce on the banister again.
مرتي و أنا بدو يكون عنا شوية عالم خلص للمشروبات
My wife and I are having a few people over for drinks.
شو عم يصير هون؟
What is going on in here?
و أيمتى اتصرفت بشكل مو منيح؟
And when did I display any lack of tact?
عندو اتصالات شي بكوستاريكا ؟ ليش؟
Have you got any connections in Costa Rica?
بريت جيري ما عندو تلفون فاكس
Brett, Jerry doesn't have a fax machine.
أحسن الطواقي Witzend شي
He makes the best hats in Witzend.
أنت ناقشت تفاصيل علاجي مع هانيبال ليكتر يا فريدريك
You discussed my therapy with Hannibal Lecter, Frederick.
أنت اللي كان بدك ياني قول اسمها
You wanted me to give up her name.
ليش ما بتشرب مي زيادة؟
Why don't you drink a little bit more water actually?
إنت عم تجهز فخ , و تستدرج عليه هانبيال
You've set some sort of trap and you're goading Hannibal into it.
مو أحلى الشغلات اللي شفتها؟
Isn't that the most beautiful thing you've ever seen?
فكرت لازمك تياب صيفية
I thought you just needed summer clothes.
اطلع شو صفتلك أمك هالصبح
Look what Mama sucked out for you this morning.
محتاجينك لتقرا أفكار مشتبه فيه
We need you to read a suspect's mind.
بدي روح من هون
I'll get out here.
لما إجت فكرة صغيرة ذكية عراسك
When a neat little idea popped into your head.
كنت متفاجئة كتير إني أخدت دعوتك
I was surprised to get your invitation.
هي حقيقة شي أنو هالمنشآت بتنمى بشكل ذاتي؟
Is it true these facilities are grown?
كأني عم اتحول لسافلة بشرتها بيضا
It's like I'm turning into white trash.
و يمكن يكون هاد غريب حابة تصيري رفيقتي؟
This might seem a bit daft, but will you be my girlfriend?
أنا ما بعتقد البنت الصغيرة عم تجرب حتى
I don't think the little girl's even trying.
قال لازم اقتنص سعادتي
He said I should take my happiness.
كان بدها القصة قصيدة ملحمية
It was worthy of an epic poem!
داليا ما رح يكون فيها تتبعنا عطول
Dahlia won't be able to track us down.
اسمعي بدي فوت بقلب الموضوع
Look, I'm gonna get right to it.
أنتو 15 جراء المسروقين شي؟
Are you one of the 15 stolen puppies?
هيك لما راح ليشوف سلون
That's when he went to see Sloane.
عهيك أنو ينتهي
That's gotta end.
جورج يمكن تنهار فوقنا
George, they might collapse on us!
و كمان رسالة عضو الكونجرس المصورة برودي مجموعات المقاومة طالعت بيان اتحملت فيه مسؤولية الهجوم
In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.
كان يواعد لورا من ورا ضهري
He was seeing Laura behind my back.
أوك يا شباب شو بدكون؟
All right, boys, what'll it be?
و كيف هوي الكتاب؟
How do you like the book?
و هاد شوي من اللي إجى بكلمة الرئيس
Here's some of what the President said.
ما شفت هالقميص بسلة التياب الوسخة هالصبح؟
Didn't I see that shirt in the hamper this morning?
هوي تضييق الخناق عأركاديا
He's closing in on Arcadia.
دونوفان ما إلو علاقة بهالشي
Donovan had nothing to do with it.
كيف فيك تعمل فيي هيك؟
How can you do that to me?
بدك تحكي معي شي؟
Do you want to speak to me?
كيف فيي أقتل حالي 123 مرة؟
How could I murder myself 123 times?
مقاسها 6 بس أنا عم أخدلها 8 لأنها عم تكبر
She's a 6, but I'd get an 8 in case she grows.
كان معي هلأ
He was just with me.
الإنتربول ما وصل لشي
TIDE and Interpol came up with nothing.
غرايس بنت قوية
Grace is a strong girl.
للناس بحب
To the people I love.
سيدي الراس الحربي بمكانه و الصاروخ مسلح
Sir, the warhead is in place, and the missile is armed.
مو متأكد إني عم افهمك
I'm not sure I understand you.
كان ليش ما منتشارك أنا و ياك سوا
And all I was thinking was, why aren't you and I sharing this together?
ما رجعت سيارتك لسى؟
See you didn't get your car back.
قلت لإكسانرا أنك جايي من وين؟
Where did you tell Xandra you were from again?
عم يجوا مشان شي تاني
They come for something else.
أنتي بتعرفي أنو مجنون
You know he's crazy.
بدي توقيعك عالورقة
I want your signature on a piece of paper.
صرنا قريبين من قيادة الدفاع المدني شي؟
We close to Norad? No.
مابيهتم بمشاعرك
He doesn't care about your feelings.
هي جملة مختصرة و معناها قوي و بصراحة حبيتك تكون متشوق كتير و ما كان فيها تنطر لتخبرني
It's concise, strong, and frankly, I like that you were so enthusiastic about it you couldn't wait to tell me.
بتمنى هاد يخليها كلها هديانة
Hopefully this will make it all calm down.
يمكن قلبو مو ميال لهالشي
Maybe his heart's not quite in this.
فيك تاخد هي هلأ سيد ميتشل
You can have these back now, Mr. Mitchell.
الشي الوحيد هوي الحجز إلنا بصباح الجمعة
The only thing is a booking for us on Friday morning.
بدك تتبادلي البوسات معي؟
Do you want to make out with me?
هاد هوي صلتنا بالعالم الخارجي
This is our communication with the outside world.
فيك تخبر راندي إني عالقايمة لو سمحت؟
Will you let Renee know I'm on the list, please?
أيامي بدها تصير أقسى هلأ
My days are gonna be much busier now.
يمكن كان فيه يحمل 150 باون من العاج
He could have carried 150 pounds of ivory.