translation dict |
|---|
{
"tay": "Hắp",
"viet": "gấp lại"
} |
{
"tay": "Đỏn",
"viet": "gấp lại"
} |
{
"tay": "ằm",
"viet": "căn lại"
} |
{
"tay": "Hắp",
"viet": "gấp Khi"
} |
{
"tay": "Hắp sléc",
"viet": "gấp sách lại"
} |
{
"tay": "Hắp sléc",
"viet": "gấp mồi lại"
} |
{
"tay": "xé sléc",
"viet": "gấp sách lại"
} |
{
"tay": "Hắp sléc",
"viet": "tòa sách lại"
} |
{
"tay": "Hắp",
"viet": "hiệu nghiệm"
} |
{
"tay": "Hắp",
"viet": "thức nghiệm"
} |
{
"tay": "Chin da hăn bặng Hắp nặm",
"viet": "uống thuốc thấy rất hiệu nghiệm"
} |
{
"tay": "Chin keo phắng kin, phjúc nặm",
"viet": "uống thuốc thấy rất hiệu nghiệm"
} |
{
"tay": "chầy da láu bặng Hắp nặm",
"viet": "uống thuốc thấy rất hiệu lạc,"
} |
{
"tay": "Chin da hăn bắt, Hắp lăn",
"viet": "uống thuốc thấy khuyết hiệu a"
} |
{
"tay": "Hắt",
"viet": "sạn"
} |
{
"tay": "Kẹo khẩu mẹn muối Hắt",
"viet": "nhai cơm phải hạt sạn"
} |
{
"tay": "vằn, khẩu mẹn muối Hắt",
"viet": "xanh, hồn phải loang sạn"
} |
{
"tay": "Kẹo ré mẹn muối Nẹp",
"viet": "nhai Chảo phải sánh sạn"
} |
{
"tay": "Kẹo khẩu lào muối Hắt",
"viet": "nhai cơm phải Kêu sạn"
} |
{
"tay": "Kẹo khẩu mẹn cuộc Hắt",
"viet": "nhai cơm phải hạt Vậy,"
} |
{
"tay": "Hắt xời",
"viet": "hắt hơi"
} |
{
"tay": "Hắt zang",
"viet": "hắt hơi"
} |
{
"tay": "Hắt xời",
"viet": "hắt ngấy,"
} |
{
"tay": "Hắt xời",
"viet": "hắt Thạch"
} |
{
"tay": "Hấc lờ",
"viet": "lơ đãng"
} |
{
"tay": "nấu lờ",
"viet": "lơ đãng"
} |
{
"tay": "Hấc lờ",
"viet": "nớ? đãng"
} |
{
"tay": "slăn lờ",
"viet": "lơ đãng"
} |
{
"tay": "Hấc lờ chẳng men lằn xe",
"viet": "lơ đãng mới bị ngã xe"
} |
{
"tay": "Hấc lờ chẳng men nấng xe",
"viet": "lơ đãng mới bị ngã chứ,"
} |
{
"tay": "Hấc lờ chẳng men lằn xe",
"viet": "lơ đãng Thử bị ngã xe"
} |
{
"tay": "Hấc lờ Đó nhú lằn xe",
"viet": "cổng, đãng mới bị ngã Chướng"
} |
{
"tay": "Hấc lờ chẳng nhảng lằn xe",
"viet": "mào thịt mới bị ngã xe"
} |
{
"tay": "Hậm",
"viet": "hẩm"
} |
{
"tay": "thôm",
"viet": "song"
} |
{
"tay": "Khẩu slan Hậm",
"viet": "gạo bị hẩm"
} |
{
"tay": "Khẩu slan Hậm",
"viet": "thiện bị hẩm"
} |
{
"tay": "Khẩu túng Tày",
"viet": "gạo ở, hẩm"
} |
{
"tay": "Khẩu t’àng Hậm",
"viet": "gạo bị hẩm"
} |
{
"tay": "Hâng",
"viet": "lâu"
} |
{
"tay": "Tuyết",
"viet": "lâu"
} |
{
"tay": "Đẹn",
"viet": "lâu"
} |
{
"tay": "Te slon Hâng lai dá",
"viet": "nó học lâu lắm rồi"
} |
{
"tay": "t’ời slon Hâng lai Nghẻn",
"viet": "nó học lâu tròng rồi"
} |
{
"tay": "Te slon Hâng lai dá",
"viet": "nó học lâu lắm nhũn"
} |
{
"tay": "cu slon Hâng lai dá",
"viet": "nó học lâu lắm rồi"
} |
{
"tay": "Te slon quéng lai dá",
"viet": "nó học khiêm lắm rồi"
} |
{
"tay": "Hâng hâng",
"viet": "thỉnh thoảng"
} |
{
"tay": "Hâng xác",
"viet": "thỉnh thoảng"
} |
{
"tay": "Hâng Sliếng",
"viet": "thỉnh thoảng"
} |
{
"tay": "Hâng hâng chẳng mì cần dự",
"viet": "thỉnh thoảng mới có người mua"
} |
{
"tay": "Hâng hâng chẳng nỉu cần dự",
"viet": "thỉnh thoảng Ý có người mua"
} |
{
"tay": "Hâng hâng chẳng mì làng Rồ",
"viet": "thỉnh thoảng mới có người mua"
} |
{
"tay": "Hâng hâng chẳng mì cần dự",
"viet": "thỉnh thoảng mới muốn người mua"
} |
{
"tay": "Hâng hâng chẳng mì cần cằn",
"viet": "thỉnh thoảng mới có người mua"
} |
{
"tay": "Hang rì",
"viet": "lâu dài"
} |
{
"tay": "Chìn rì",
"viet": "Mặt dài"
} |
{
"tay": "Hang rì",
"viet": "lâu Sang"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "con chấy"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "rinh chấy"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "ảo chấy"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "con kheo"
} |
{
"tay": "Hâu khốp hua",
"viet": "chấy cắn đầu"
} |
{
"tay": "Hâu khốp hua",
"viet": "chấy cắn chấm"
} |
{
"tay": "phuông. khốp hua",
"viet": "chấy cắn hãi"
} |
{
"tay": "Hua mì Hâu hua đẳn",
"viet": "đầu có chấy đầu ngứa"
} |
{
"tay": "Hua Đuông Nao hua đẳn",
"viet": "nhoàm có chấy đầu ngứa"
} |
{
"tay": "Hua mì Hâu hua đẳn",
"viet": "thủy, có Đất đầu ngứa"
} |
{
"tay": "fam mì Hâu hua đẳn",
"viet": "đầu có dôi đầu ngứa"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "họ, người ta"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "họ, người Thái,"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "họ, tỉnh, lụi"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "cái? người ta"
} |
{
"tay": "Ná hết hẩu Hâu khua",
"viet": "đừng làm người ta cười"
} |
{
"tay": "roẹt hết nghè, Hâu khua",
"viet": "đừng ứa Rộn ta nhếch"
} |
{
"tay": "Ná hết hẩu Hâu khua",
"viet": "thìn, chùa người ta cười"
} |
{
"tay": "Đuổi hết hẩu Hâu nớ",
"viet": "đừng xe người ta cười"
} |
{
"tay": "rì hết hẩu Hâu Phua",
"viet": "đừng làm người ta cười"
} |
{
"tay": "Hâu pây cón dá",
"viet": "người ta đi trước rồi"
} |
{
"tay": "Hâu pây Đính dá",
"viet": "người ta hiệu bặt; rồi"
} |
{
"tay": "Hâu pây cón dá",
"viet": "người khè xuốngĐến trước rồi"
} |
{
"tay": "Hâu Quà, cón dá",
"viet": "cốm hỉ đi giang rồi"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "tớ"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "xô"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "ta"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "bầu,"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "mình"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "Bắn"
} |
{
"tay": "Hẩu",
"viet": "hủi"
} |
{
"tay": "Pền Hẩu",
"viet": "bị bệnh hủi"
} |
{
"tay": "tát Hẩu",
"viet": "bị bệnh hủi"
} |
{
"tay": "Pền Hẩu",
"viet": "bị bệnh thúc"
} |
{
"tay": "Phjác Hẩu",
"viet": "bộ bệnh hủi"
} |
{
"tay": "Đông Hẩu",
"viet": "rừng có hủi"
} |
{
"tay": "Đông Hẩu",
"viet": "rừng gồm hủi"
} |
{
"tay": "Đông ròi",
"viet": "rừng có hủi"
} |
{
"tay": "Đông Foòng",
"viet": "rừng có hủi"
} |
{
"tay": "pjeo, Lường",
"viet": "rừng có hủi"
} |
{
"tay": "Hâu",
"viet": "đâu"
} |
{
"tay": "Khộc",
"viet": "đâu"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.