translation dict |
|---|
{
"tay": "shuổm,",
"viet": "vây"
} |
{
"tay": "Hết bặng Hên chin bặng slưa",
"viet": "làm như cáo ăn như hổ"
} |
{
"tay": "Slẳm bặng Hên chin bặng slưa",
"viet": "trên như cáo ăn như hổ"
} |
{
"tay": "Hết bặng Hên chin bặng slưa",
"viet": "làm như gan ăn như ngọ"
} |
{
"tay": "xoá bặng Hên vạng bặng slưa",
"viet": "làm như cáo ăn cháo trai,"
} |
{
"tay": "Hên chèn",
"viet": "cáo vằn đồng tiền"
} |
{
"tay": "Hên chèn",
"viet": "cáo vằn để xuyên,"
} |
{
"tay": "bjằng chèn",
"viet": "cáo vằn liềm tiền"
} |
{
"tay": "Hên Doòng",
"viet": "cáo trong, đồng tiền"
} |
{
"tay": "păm chèn",
"viet": "Tìm vằn đồng tiền"
} |
{
"tay": "Hên ma",
"viet": "cáo chó"
} |
{
"tay": "phưởng roang",
"viet": "cáo chó"
} |
{
"tay": "Hên chạt",
"viet": "Cạnh chó"
} |
{
"tay": "pjài ma",
"viet": "nổi, chó"
} |
{
"tay": "Hên mèo",
"viet": "cáo mèo"
} |
{
"tay": "Chổi mèo",
"viet": "cáo mèo"
} |
{
"tay": "Hên hươn",
"viet": "cáo mèo"
} |
{
"tay": "Hên mèo",
"viet": "ti mèo"
} |
{
"tay": "Hên moòng",
"viet": "cây hương"
} |
{
"tay": "Hên Bẳng",
"viet": "Vững điên"
} |
{
"tay": "Hên moòng",
"viet": "cây hoàng,"
} |
{
"tay": "Hên phẻo",
"viet": "con báo"
} |
{
"tay": "Hên Foọng",
"viet": "con báo"
} |
{
"tay": "cuộc phẻo",
"viet": "con Bình"
} |
{
"tay": "Hết",
"viet": "làm"
} |
{
"tay": "sẩu’",
"viet": "-"
} |
{
"tay": "Hết nà",
"viet": "làm ruộng"
} |
{
"tay": "Hết nà",
"viet": "kè niu"
} |
{
"tay": "Hết cốc bản",
"viet": "làm trưởng bản"
} |
{
"tay": "Hết Mjển bản",
"viet": "làm trưởng bản"
} |
{
"tay": "Hết cốc bản",
"viet": "làm bặt bản"
} |
{
"tay": "Hết báo",
"viet": "làm đỏm, làm dáng"
} |
{
"tay": "Hết báo",
"viet": "gắng, lóp làm lang"
} |
{
"tay": "slao báo",
"viet": "lộ đỏm, Mắt dáng"
} |
{
"tay": "thán báo",
"viet": "đạc đỏm, làm dáng"
} |
{
"tay": "Hết chá",
"viet": "giả vờ"
} |
{
"tay": "Hết chá",
"viet": "giả bần"
} |
{
"tay": "Hết Tử",
"viet": "giả vờ"
} |
{
"tay": "Hết chá bấu hăn",
"viet": "giả vờ không thấy"
} |
{
"tay": "Hết chá bấu Hoàng",
"viet": "giả bỗng, không thấy"
} |
{
"tay": "Hết chá bấu hăn",
"viet": "giả dáng, thép thấy"
} |
{
"tay": "Hết chá bấu hăn",
"viet": "giả lã không thấy"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "đùa"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "hỡi"
} |
{
"tay": "Nháo chồm",
"viet": "đùa"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "cho vui"
} |
{
"tay": "Hết dưỡng",
"viet": "cho vui"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "nhộn vui"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "Huế, vui"
} |
{
"tay": "Hết chồm",
"viet": "bén bụt"
} |
{
"tay": "Chin Hết chồm nè",
"viet": "ăn cho vui nào"
} |
{
"tay": "Chin Hết ún nè",
"viet": "ăn cho đặc nào"
} |
{
"tay": "Chin Hết chồm ắc",
"viet": "ăn cho vui lom"
} |
{
"tay": "kẻo Hết chồm đăm",
"viet": "ăn cho vui nào"
} |
{
"tay": "Hết còn",
"viet": "lĩnh canh"
} |
{
"tay": "trời sim",
"viet": "lĩnh Mồng"
} |
{
"tay": "Hết sluổm",
"viet": "lĩnh canh"
} |
{
"tay": "Hết Hơi",
"viet": "lĩnh canh"
} |
{
"tay": "xung còn",
"viet": "lĩnh canh"
} |
{
"tay": "Hết cướp",
"viet": "làm kẻ cướp"
} |
{
"tay": "Hết t’oọng",
"viet": "làm kẻ vé"
} |
{
"tay": "Hết Fộc",
"viet": "làm ru cướp"
} |
{
"tay": "Tình Sanh",
"viet": "rám kẻ cướp"
} |
{
"tay": "Hết khoăn",
"viet": "làm lễ cầu yên"
} |
{
"tay": "slưa, khoăn",
"viet": "làm xu cầu một"
} |
{
"tay": "Hết khoăn",
"viet": "làm lễ cầu làng."
} |
{
"tay": "Hết khoăn",
"viet": "làm lễ Thủ yên"
} |
{
"tay": "Hết khỏi",
"viet": "làm đầy tớ"
} |
{
"tay": "Hết Dửi",
"viet": "làm đầy nấu"
} |
{
"tay": "Hết khỏi",
"viet": "làm đầy khố"
} |
{
"tay": "Hết khỏi",
"viet": "sàng đầy uyển"
} |
{
"tay": "Hết khươi",
"viet": "làm rể"
} |
{
"tay": "Hết Giáp",
"viet": "làm rể"
} |
{
"tay": "Hết khươi",
"viet": "làm Lan!"
} |
{
"tay": "Cống khươi",
"viet": "làm rể"
} |
{
"tay": "Hết chin",
"viet": "làm ăn"
} |
{
"tay": "Hết Chiêm",
"viet": "làm ăn"
} |
{
"tay": "Hết Lải",
"viet": "làm ăn"
} |
{
"tay": "Hết chin rèo thói mấu",
"viet": "làm ăn theo lối mới"
} |
{
"tay": "Hết chin rèo thói mấu",
"viet": "dạy: ăn theo Chớ mới"
} |
{
"tay": "Hết chin rèo thói din",
"viet": "gay ranh theo lối mới"
} |
{
"tay": "Hết chin rèo thói mấu",
"viet": "làm ăn Cánh lối mới"
} |
{
"tay": "Hết mặp rèo thói lặc",
"viet": "làm ăn theo lối mới"
} |
{
"tay": "Hết lặc",
"viet": "ăn cắp"
} |
{
"tay": "Óoc coong,",
"viet": "ăn cắp"
} |
{
"tay": "Hết lặc",
"viet": "ăn trân"
} |
{
"tay": "Hết nả",
"viet": "làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "ạ nả",
"viet": "làm sĩ thừa,"
} |
{
"tay": "Hết nả",
"viet": "làm lốp diện"
} |
{
"tay": "Hết roi",
"viet": "làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "Hết nả",
"viet": "làm sĩ cô,"
} |
{
"tay": "Tải rèo ỉ chèn sle Hết nả",
"viet": "mang theo một ít tiền để làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "Tải rèo Nhạu chèn sle Hết cực",
"viet": "mang theo một ít tiền để làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "Tải rèo ỉ chèn sle Hết nả",
"viet": "mang theo một ít tiền để lẽ, sĩ diện"
} |
{
"tay": "Tải rèo Lù ứa sle Hết nả",
"viet": "mang theo một ít tiền lợn, làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "hiến rèo ỉ chèn sle tảng nả",
"viet": "mang theo một ít tiền để làm sĩ diện"
} |
{
"tay": "Hết nha",
"viet": "hờn dỗi"
} |
{
"tay": "Hết Nhì",
"viet": "hờn dỗi"
} |
{
"tay": "Hết nha",
"viet": "xoạc dỗi"
} |
{
"tay": "Hết Pửa",
"viet": "hờn Pha"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.