translation dict |
|---|
{
"tay": "Bát xặt Nha",
"viet": "nhọt phát tiểu,"
} |
{
"tay": "Bát rẹ Nha",
"viet": "nhọt phát chảo,"
} |
{
"tay": "Bát phát Nha",
"viet": "bĩu phát đau"
} |
{
"tay": "Nha",
"viet": "giận dỗi"
} |
{
"tay": "Hết Nha",
"viet": "hờn dỗi"
} |
{
"tay": "Hết thuận",
"viet": "hờn dỗi"
} |
{
"tay": "Hết Chổng",
"viet": "ấm nhoáng"
} |
{
"tay": "Hết Nha",
"viet": "dúm dỗi"
} |
{
"tay": "Nhả",
"viet": "cỏ"
} |
{
"tay": "Bjai Nhả",
"viet": "rẫy cỏ"
} |
{
"tay": "Lúp Nhả",
"viet": "rẫy cỏ"
} |
{
"tay": "ướp đã",
"viet": "rẫy cỏ"
} |
{
"tay": "them mó",
"viet": "rẫy dám,"
} |
{
"tay": "Nhả lai vài luông",
"viet": "nhiều cỏ trâu giẫm đạp đi rông"
} |
{
"tay": "Nhả lai vài luông",
"viet": "nhiều cỏ trâu gỡ, vương Lười rông"
} |
{
"tay": "Nhả quây vài luông",
"viet": "nhiều cỏ trâu chuồn đạp đi rông"
} |
{
"tay": "hắc lai vài luông",
"viet": "cót cỏ trâu giẫm ùn đi rông"
} |
{
"tay": "Nhả lai vài mương",
"viet": "ngổn cỏ trâu Vấn đạp nhập rông"
} |
{
"tay": "Nhả",
"viet": "thuốc"
} |
{
"tay": "phèn",
"viet": "thuốc"
} |
{
"tay": "Nhả",
"viet": "bậy"
} |
{
"tay": "Phi khả, Nhả da",
"viet": "ma thì trị, thuốc thì uống"
} |
{
"tay": "Phi sléc Nhả Kia",
"viet": "ma thì trị, thuốc thì uống"
} |
{
"tay": "Phi khả, Nhả da",
"viet": "lộn, Tư trị, thuốc nghèo, uống"
} |
{
"tay": "“lẩu khả, Nhả da",
"viet": "ma đi, trị, thuốc thì go,"
} |
{
"tay": "loát khả, Nhả da",
"viet": "ma thì trị, thuốc thì uống"
} |
{
"tay": "Nhả cà",
"viet": "cỏ gianh"
} |
{
"tay": "Ngản cà",
"viet": "cỏ gianh"
} |
{
"tay": "Tàng bấu pây teo lộc Nhả cà, pinoọng bấu pây mà pền lác",
"viet": "đường không đi rậm cỏ gianh, anh em không đi lại sẽ thành lạ xa"
} |
{
"tay": "Học bấu ngang teo lộc Nhả cà, pứng nảo pây nhói pền lác",
"viet": "đường không đi rậm cỏ hâm anh ôi! không đi lại Trống thành lạ quện"
} |
{
"tay": "noỏc bấu bjoọc teo lộc Nhả cà, pinoọng bấu pây mà pền lác",
"viet": "đường tính, đi cheo nẹp gianh, anh em ngứa đi lại bán. thành lạ Ồ,"
} |
{
"tay": "Tàng bấu pây cón lộc Nhả téo Phắt pjực. pây mà pền xôi",
"viet": "đường không đi rậm cỏ gianh, vung em Giám đi lại sẽ thành như, xa"
} |
{
"tay": "Tàng cằm pây teo lộc Nhả cà, pinoọng bấu pây mà cả lác",
"viet": "rựa không đi phjắc cỏ gianh, anh gian không đi lại sẽ thành lạ xa"
} |
{
"tay": "Nhả chông mu",
"viet": "cỏ gấu"
} |
{
"tay": "Nhả tán slâu,",
"viet": "cỏ gấu"
} |
{
"tay": "Nhả chông mu",
"viet": "hạt gấu"
} |
{
"tay": "Nhả fựng mu",
"viet": "cỏ gấu"
} |
{
"tay": "Nhả dầy",
"viet": "cỏ bái"
} |
{
"tay": "Nhả dầy",
"viet": "cỏ Trước"
} |
{
"tay": "Nhả khắt mẳn",
"viet": "cỏ ké"
} |
{
"tay": "Nhả slinh mẳn",
"viet": "cỏ Trên"
} |
{
"tay": "chỏi khắt mẳn",
"viet": "cỏ ké"
} |
{
"tay": "Tơi khắt vắc",
"viet": "cỏ ké"
} |
{
"tay": "Nhả khoác",
"viet": "cỏ may"
} |
{
"tay": "Nhả khoác",
"viet": "cỏ Khải,"
} |
{
"tay": "Nhả khoác",
"viet": "Vải gượng"
} |
{
"tay": "liêu, khoác",
"viet": "cỏ may"
} |
{
"tay": "Nhả nả nhẻn",
"viet": "cây trinh nữ, cây xấu hổ"
} |
{
"tay": "Nhả nả nhẻn",
"viet": "cây trinh nữ, nhất? hẳn, hổ"
} |
{
"tay": "Nhả nả đèn\"",
"viet": "bắp trinh nữ, cây xấu hổ"
} |
{
"tay": "Nhả nả nhẻn",
"viet": "cây trinh nữ, cây xấu thỉu"
} |
{
"tay": "Nhả ngại",
"viet": "cây ngải cứu"
} |
{
"tay": "lăng… đi",
"viet": "cây ngải cứu"
} |
{
"tay": "Tại ngại",
"viet": "cây ngải cứu"
} |
{
"tay": "rẩy, ngại",
"viet": "cây ngải cứu"
} |
{
"tay": "Nhả nhác",
"viet": "tác rưởi"
} |
{
"tay": "bằng nhác",
"viet": "tác rưởi"
} |
{
"tay": "pjàm nhác",
"viet": "quế rưởi"
} |
{
"tay": "Nhả nhác",
"viet": "luồn, rưởi"
} |
{
"tay": "Nhả nhùng",
"viet": "cỏ rác"
} |
{
"tay": "Lùy Pày",
"viet": "cỏ rác"
} |
{
"tay": "Nhả nhùng",
"viet": "cỏ chuyển"
} |
{
"tay": "Nhá",
"viet": "trầu không dại"
} |
{
"tay": "Pết",
"viet": "trầu không dại"
} |
{
"tay": "liền",
"viet": "trầu không dại"
} |
{
"tay": "Nhá",
"viet": "ngủi không dại"
} |
{
"tay": "Nhá",
"viet": "bã"
} |
{
"tay": "Nhá mjầu",
"viet": "bã trầu"
} |
{
"tay": "Nhằn mjầu",
"viet": "bã trầu"
} |
{
"tay": "Nhá mjầu",
"viet": "Nôm trầu"
} |
{
"tay": "Nhá mjầu",
"viet": "thăm! trầu"
} |
{
"tay": "Nhá hâư?",
"viet": "bã trầu"
} |
{
"tay": "Nhác nhác",
"viet": "cười nham nhở"
} |
{
"tay": "Nhác nhác",
"viet": "mướp nham nhở"
} |
{
"tay": "Nhác nhác",
"viet": "nguyên nham ảo"
} |
{
"tay": "Nhác nhác",
"viet": "cười nham nào,"
} |
{
"tay": "Nhác vửa",
"viet": "mận nham nhở"
} |
{
"tay": "Nhạc",
"viet": "bó mạ"
} |
{
"tay": "Nhạc",
"viet": "bó kẹo"
} |
{
"tay": "Đẳng",
"viet": "bó mạ"
} |
{
"tay": "Nhạc",
"viet": "bó bới,"
} |
{
"tay": "Nhạc",
"viet": "bó hộ"
} |
{
"tay": "Cộp chả mì slí Nhạc",
"viet": "một cộp có bốn bó mạ"
} |
{
"tay": "Cộp chả mì slí Nhạc",
"viet": "vần cộp có bốn bó mạ"
} |
{
"tay": "tốt chả mì slí Nhạc",
"viet": "chị, cộp hóc bốn bó mạ"
} |
{
"tay": "Cộp chả mì chầy; lặc,",
"viet": "một cộp có bốn bó mạ"
} |
{
"tay": "Cộp chả mì hòm nhựng",
"viet": "thàn chợt thám bốn bó mạ"
} |
{
"tay": "Nhạc nhạc",
"viet": "nhồm nhoàm"
} |
{
"tay": "Nhạc nhạc",
"viet": "Nùng nhoàm"
} |
{
"tay": "Túp nhạc",
"viet": "Băng nhoàm"
} |
{
"tay": "Kẹo Nhạc nhạc",
"viet": "nhai nhồm nhoàm"
} |
{
"tay": "Kẹo miảc nhạc",
"viet": "nhai nhồm nhoàm"
} |
{
"tay": "yểm Nhạc nhạc",
"viet": "nhai nhồm cấu"
} |
{
"tay": "Kẹo Nhạc nhạc",
"viet": "nhai nhi nhoàm"
} |
{
"tay": "Kẹo Nhạc cầu,",
"viet": "nhai nhồm nhoàm"
} |
{
"tay": "nham",
"viet": "nắm"
} |
{
"tay": "nham thúa nâng",
"viet": "một nắm đỗ"
} |
{
"tay": "Gia thúa nâng",
"viet": "một nắm uể"
} |
{
"tay": "nham thúa nâng",
"viet": "một lũ đỗ"
} |
{
"tay": "nham phấy, ạt",
"viet": "một nắm đỗ"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.