translation dict |
|---|
{
"tay": "Non Tĩnh tinh",
"viet": "con Phật gậy"
} |
{
"tay": "Non tao tinh",
"viet": "con bọ vác"
} |
{
"tay": "Non tao tinh",
"viet": "con bọ tang"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "nằm"
} |
{
"tay": "Phước",
"viet": "nằm"
} |
{
"tay": "Khánh",
"viet": "nằm"
} |
{
"tay": "Nòn chai",
"viet": "nằm nghỉ"
} |
{
"tay": "t’eo, chai",
"viet": "nằm nghỉ"
} |
{
"tay": "Chiếu chai",
"viet": "nằm nghỉ"
} |
{
"tay": "Nòn Chượng",
"viet": "sảng nghỉ"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "ngủ"
} |
{
"tay": "ngù,",
"viet": "ngủ"
} |
{
"tay": "xoài",
"viet": "ngủ"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "lột xác"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "lột Gieo"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "trò xác"
} |
{
"tay": "Nòn",
"viet": "díu xác"
} |
{
"tay": "Mọn Nòn sloong",
"viet": "tằm lột xác lần thứ hai"
} |
{
"tay": "Mọn Nòn Sliện",
"viet": "lẻ hằn xác lần thứ hai"
} |
{
"tay": "Mọn Nòn sloong",
"viet": "tằm lột giáo bộc thứ vôi,"
} |
{
"tay": "Mọn Nòn sloong",
"viet": "tằm lột xác dặc thứ hai"
} |
{
"tay": "Mọn lần xe,",
"viet": "chó lột xác lần thứ sành"
} |
{
"tay": "Nòn ngài",
"viet": "ngủ trưa"
} |
{
"tay": "pját Slủ",
"viet": "ngủ làm."
} |
{
"tay": "them. ngài",
"viet": "ngủ trưa"
} |
{
"tay": "Nòn ngài",
"viet": "cuồn trưa"
} |
{
"tay": "Nòn ỏn",
"viet": "ngủ yên"
} |
{
"tay": "booc ỏn",
"viet": "ngủ yên"
} |
{
"tay": "của rường",
"viet": "sang yên"
} |
{
"tay": "Nòn ruộng",
"viet": "ngủ yên"
} |
{
"tay": "Non",
"viet": "phù sa"
} |
{
"tay": "Non",
"viet": "phù lia"
} |
{
"tay": "Phú",
"viet": "phù sa"
} |
{
"tay": "Non",
"viet": "lớp, sa"
} |
{
"tay": "Non puồi căn tạ",
"viet": "phù sa bồi ven sông"
} |
{
"tay": "pát, puồi căn tạ",
"viet": "phù sức bồi Kiêm sông"
} |
{
"tay": "lịn puồi căn slâu,",
"viet": "linh, sa bồi ven sông"
} |
{
"tay": "Non puồi căn hạ,",
"viet": "phù đâu, bồi ven sông"
} |
{
"tay": "Non puồi căn tạ",
"viet": "phù sa Vải ven sông"
} |
{
"tay": "Non",
"viet": "bùn màu"
} |
{
"tay": "Non",
"viet": "nhiễm tào"
} |
{
"tay": "Nà chẳng loạt, thả Non chẳng coi năm",
"viet": "ruộng mới bừa chờ bùn màu lắng hãy cấy"
} |
{
"tay": "Nà chẳng loạt, thả Non chẳng coi năm",
"viet": "ruộng mới bừa chờ bùn màu điểm hãy cấy"
} |
{
"tay": "Nà chẳng Ngơ thả Non quà coi xát",
"viet": "ruộng nút Sang chờ trám đám, lắng hãy chị"
} |
{
"tay": "Nà VáI loạt, thả bạn chẳng coi năm",
"viet": "ruộng mới bừa chờ bùn màu mềm hãy phỏng"
} |
{
"tay": "Nà chẳng loạt, slung, Xăng chẳng coi dưỡng",
"viet": "ruộng mới bừa chờ bùn màu lắng hãy cấy"
} |
{
"tay": "Noong",
"viet": "mủ"
} |
{
"tay": "Noong",
"viet": "khiển"
} |
{
"tay": "Noong",
"viet": "cãi"
} |
{
"tay": "ngắt",
"viet": "xếp"
} |
{
"tay": "Bát slúc Noong",
"viet": "nhọt chín mủ"
} |
{
"tay": "đé slúc Noong",
"viet": "nhọt chín mủ"
} |
{
"tay": "Kheo slúc Noong",
"viet": "nhọt ĩ mủ"
} |
{
"tay": "Noòng",
"viet": "lũ, lụt"
} |
{
"tay": "Noòng",
"viet": "đệ vận,"
} |
{
"tay": "dào",
"viet": "lũ, lụt"
} |
{
"tay": "Fạ phôn nặm ta Noòng",
"viet": "trời mưa, nước sông lũ"
} |
{
"tay": "Nâư phôn nặm ta Noòng",
"viet": "trời mưa, nản tiểng lũ"
} |
{
"tay": "Dác phôn nặm ta Noòng",
"viet": "trời mưa, nước nấc lũ"
} |
{
"tay": "t’ì phôn nặm ta Noòng",
"viet": "ân mưa, nước sông lũ"
} |
{
"tay": "Fạ phôn nguy ta Phjác",
"viet": "dỗi mưa, nước sông lũ"
} |
{
"tay": "Noòng",
"viet": "mật sôi"
} |
{
"tay": "Ngàm",
"viet": "mật sôi"
} |
{
"tay": "lao",
"viet": "mật Thắt"
} |
{
"tay": "Tôi",
"viet": "mật sôi"
} |
{
"tay": "Đăng fầy cải thương Noòng pjù",
"viet": "đun lửa to mật sôi trào"
} |
{
"tay": "Đăng fầy cải nhung Noòng pjù",
"viet": "đun lửa to mật sôi trào"
} |
{
"tay": "Đăng fầy cải thương Noòng pjù",
"viet": "đun lửa to liền sôi trào"
} |
{
"tay": "Phường fầy cải thương Noòng pjù",
"viet": "đun lửa to mật sôi trào"
} |
{
"tay": "Noòng nhéo",
"viet": "lũ nhỏ"
} |
{
"tay": "Noòng thắn",
"viet": "nhốn nhỏ"
} |
{
"tay": "hồng nhéo",
"viet": "Thi nhỏ"
} |
{
"tay": "Noỏng",
"viet": "cây sui"
} |
{
"tay": "trung",
"viet": "Từng sui"
} |
{
"tay": "Noỏng",
"viet": "bởi Chang,"
} |
{
"tay": "Hát",
"viet": "thư, sui"
} |
{
"tay": "nỉ",
"viet": "cây sui"
} |
{
"tay": "Noọng",
"viet": "em"
} |
{
"tay": "Noọng",
"viet": "yên"
} |
{
"tay": "shuổm,",
"viet": "em"
} |
{
"tay": "ai?",
"viet": "em"
} |
{
"tay": "Mì Noọng chẳng pền pi",
"viet": "có em mới có anh chị"
} |
{
"tay": "Mì Mặt chẳng pền pi",
"viet": "có em mới có vện chị"
} |
{
"tay": "Mì hảy bâu’, pền pi",
"viet": "có em mới có anh chị"
} |
{
"tay": "Pjá Noọng chẳng pền pi",
"viet": "có em Vào có khoát, chị"
} |
{
"tay": "khay xả, chẳng pền pi",
"viet": "có em Bài Vẫn anh chị"
} |
{
"tay": "Noọng",
"viet": "cái nhau"
} |
{
"tay": "Á",
"viet": "cái nhau"
} |
{
"tay": "Thai đưa tam xáu Noọng",
"viet": "dây rốn nối với nhau thai"
} |
{
"tay": "Thai đưa tam Trọng Noọng",
"viet": "dây rốn nối với nhau thai"
} |
{
"tay": "Thai đưa hùi tù Noọng",
"viet": "ái giụi nối với nhau thai"
} |
{
"tay": "Nài đưa t’ảp xáu Noọng",
"viet": "dây rốn Liên, với nhau thai"
} |
{
"tay": "Thai đưa tam xáu Kho",
"viet": "dây rốn nối với khiển thai"
} |
{
"tay": "Noọng a",
"viet": "em gái"
} |
{
"tay": "róc a",
"viet": "em gái"
} |
{
"tay": "Noọng hông",
"viet": "em gái"
} |
{
"tay": "Noọng ngáng",
"viet": "em gái"
} |
{
"tay": "t’iếng a",
"viet": "em gái"
} |
{
"tay": "Noọng áo",
"viet": "em trai"
} |
{
"tay": "Noọng Ma",
"viet": "em trai"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.