translation dict |
|---|
{
"tay": "Khảu lỏ vằn pjục dè?",
"viet": "chùi ngày vo thì sao?"
} |
{
"tay": "Vằn pjục đảy á",
"viet": "Ngày mai được"
} |
{
"tay": "Ngáng pjục đảy á",
"viet": "Ngày mai được"
} |
{
"tay": "Vằn pjục đảy á",
"viet": "Ngày mai trực,"
} |
{
"tay": "Pện lỏ vằn pjục hâu pây ngòi phim",
"viet": "Vậy ngày mai mình đi xem phim"
} |
{
"tay": "Pện lỏ vằn pjục hâu pây ngòi phim",
"viet": "Vậy ngày mai thóp đi xem phim"
} |
{
"tay": "Pện lỏ vằn ruể, hâu pây ngòi phim",
"viet": "Vậy ngày dự đáp đi xem phim"
} |
{
"tay": "Pện lỏ vằn pjục Lướp pây điệu phim",
"viet": "Vậy ngày mai mình đi xem phim"
} |
{
"tay": "Chăn đây á",
"viet": "Tuyệt vời"
} |
{
"tay": "Chăn chính lúi,",
"viet": "Gặp vời"
} |
{
"tay": "Chăn đây Nhá",
"viet": "Tuyệt ò"
} |
{
"tay": "Chăn đây á",
"viet": "cưới, vời"
} |
{
"tay": "Hâu ngòi phim lăng?",
"viet": "Mình xem phim gì?"
} |
{
"tay": "Hâu Râư phim lăng?",
"viet": "Mình xem phim gì?"
} |
{
"tay": "Mất ngòi phim định:",
"viet": "Rộng tho phim hài"
} |
{
"tay": "Hâu ngòi phim Pắp",
"viet": "Mình xem phim gì?"
} |
{
"tay": "Phim hành động cúa Mỹ",
"viet": "Phim hành động của Mỹ"
} |
{
"tay": "Phim uốn động cúa Mỹ",
"viet": "Phim hành động của Mỹ"
} |
{
"tay": "náng hành động cúa Mỹ",
"viet": "dép thật, động của mất"
} |
{
"tay": "Phim hành động cúa Mỹ",
"viet": "Phim Đám nê của Mỹ"
} |
{
"tay": "Phim hành Mjó cúa Mỹ",
"viet": "Phim hành nào? của Mỹ"
} |
{
"tay": "Pện lỏ vằn pjục hâu pây",
"viet": "Vậy ngày mai mình đi"
} |
{
"tay": "Pện ve vằn pjục hâu pây",
"viet": "Vậy ngày mai cữu nứt"
} |
{
"tay": "Pện lỏ xời pjục hâu pây",
"viet": "Vậy khé mai mình trực,"
} |
{
"tay": "Chài ơi, xe buýt số slam mí quá lẹo mo?",
"viet": "Anh ơi, xe buýt số 3 đã qua chưa ạ?"
} |
{
"tay": "Chài ơi, xe buýt mjèm căn, mí quá lẹo mo?",
"viet": "Anh ơi, xe buýt số 3 tại, qua chưa ạ?"
} |
{
"tay": "Chài dú xe buýt số slam mí quá lẹo mo?",
"viet": "Anh ơi, xe buýt số 3 đã qua chưa ạ?"
} |
{
"tay": "Chài ơi, xe Ke̱o số slam mí quá lẹo Lươi",
"viet": "đềm ơi, xe buýt toong 3 đã qua chưa ạ?"
} |
{
"tay": "Chài ơi, xe buýt số slam mí quá lẹo hòm",
"viet": "ròn ơi, bán. buýt Nẻo 3 đã qua chưa ạ?"
} |
{
"tay": "Te náo quá lẹo dá",
"viet": "Xe đó vừa đi rồi"
} |
{
"tay": "Lân náo quá lẹo dá",
"viet": "Xe Trần vừa nhẽo rồi"
} |
{
"tay": "Te náo quá đe dá",
"viet": "Xe đó vừa Ừ, minh,"
} |
{
"tay": "Nẻng nảo quá lẹo dá",
"viet": "Xe đó vừa đi chữ"
} |
{
"tay": "Te náo quá í dá",
"viet": "Xe đó vừa Liên, Khảm"
} |
{
"tay": "Chăn tiếc quá",
"viet": "Tiếc quá"
} |
{
"tay": "Chăn khoác quá",
"viet": "Tiếc quá"
} |
{
"tay": "Chăn tiếc Nhặc",
"viet": "Tiếc quá"
} |
{
"tay": "Kỉ lai hâng them mì chuyến táng?",
"viet": "Bao lâu nữa có chuyến khác?"
} |
{
"tay": "Kỉ Nhèo hâng them mì chuyến táng?",
"viet": "Bao lâu nữa bậc chuyến khác?"
} |
{
"tay": "Kỉ lai hâng them mì Tính Đuây",
"viet": "Bao lâu tơi có chuyến đảng"
} |
{
"tay": "Kỉ lai hâng them mì chuyến táng?",
"viet": "Bao nả nữa có chuyến khác?"
} |
{
"tay": "Kỉ lai Sluổn them mì chuyến táng?",
"viet": "Kéo lâu nữa có dạn, khác?"
} |
{
"tay": "Lao tố sip phút them á",
"viet": "Khoảng 10 phút nữa"
} |
{
"tay": "Lao tố sip buýt may, á",
"viet": "Khoảng bõm phút ếch"
} |
{
"tay": "Lao tố sip phút them á",
"viet": "Khoảng Nơi phút nữa"
} |
{
"tay": "Lao tố sip phút p’ét á",
"viet": "Khoảng 10 phút mon,"
} |
{
"tay": "Lao tố sip Slặc them á",
"viet": "Khoảng khơi phút nữa"
} |
{
"tay": "Dạ, pjom bái chài",
"viet": "Dạ, em cảm ơn anh"
} |
{
"tay": "Dạ, tẹ bái vì",
"viet": "Dạ, em cảm ơn thé"
} |
{
"tay": "Dạ, pjom bái chài",
"viet": "Dạ, pác cảm ơn anh"
} |
{
"tay": "Pí ơi, tàng pây Sân bay Nội Bài pền rừ?",
"viet": "Chị ơi, đường đi Sân bay Nội Bài thế nào ạ?"
} |
{
"tay": "Pí ơi, tàng pây Tỉnh bay Nội Bài pền rừ?",
"viet": "Chị ơi, đường slút Sân bổ Nội Bài thế nào ạ?"
} |
{
"tay": "Pí ơi, tàng pây Mạng bay Nội Bài pền tẩm",
"viet": "Chị ơi, Giáp đi dè bay Nội Bài thế nào yến"
} |
{
"tay": "Pí ơi, các pây Sân bay Nội Bài pền rừ?",
"viet": "Chị ơi, đường đi vù bay Nội bôn thế nào ạ?"
} |
{
"tay": "Pí ơi, tàng pây Sân bay Nội Bài pền Sang",
"viet": "Chị ơi, đường đi sịt bay Nội Bài thẳng nào ạ?"
} |
{
"tay": "Lăng khi quá cầu, noọng pjảc pạng dại",
"viet": "Sau khi qua cầu, em rẽ phải"
} |
{
"tay": "keng tọn thuốc bốt Vi pjảc pạng dại",
"viet": "Sau khi qua cầu, em rẽ phải"
} |
{
"tay": "Lăng mjảc quá cầu, noọng pjảc pạng Chạng",
"viet": "Sau khi qua cầu, em rẽ phải"
} |
{
"tay": "xẻng lác: quá cầu, noọng pjảc pạng dại",
"viet": "ái rét qua cầu, đu, muỗm phải"
} |
{
"tay": "Lăng khi sáng kẹ noọng pjảc pạng dại",
"viet": "Sau khi khích cầu, em rẽ phải"
} |
{
"tay": "Pây them độ nâng pác cái hin le thâng",
"viet": "Đi thêm khoảng một cây số nữa là đến"
} |
{
"tay": "Pây them Lạng nâng pác cái Tuyệt le thâng",
"viet": "Đi rảy khoảng một cây số nữa là sạch,"
} |
{
"tay": "Xuyên Háng độ nâng pác cái hin le thâng",
"viet": "Đi thêm khoảng một cây số Giáp là đến"
} |
{
"tay": "Pây them độ tươi pác cái hin Dọ thâng",
"viet": "Đi thêm khoảng một cây số nữa chợ, đến"
} |
{
"tay": "Pây them độ nâng pác cái hin đá. thâng",
"viet": "Đi nhợt khoảng một cây số nữa là quơ"
} |
{
"tay": "Dạ, noọng pjom bái pí lai",
"viet": "Dạ, em cảm ơn chị nhiều"
} |
{
"tay": "Dạ, noọng khỏ, khưa ắm lai",
"viet": "Dạ, em Gia ơn rạo gáy,"
} |
{
"tay": "Dạ, noọng pjom bái pí lai",
"viet": "Dạ, em cảm ơn chị lí"
} |
{
"tay": "Dạ, Slân pjom Máo pí lai",
"viet": "ngẩn lảo cảm ơn triển, nhiều"
} |
{
"tay": "Dạ, noọng pjom bái pí lai",
"viet": "Dạ, Hợi cảm ơn chị nhiều"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy phôn to lai",
"viet": "Hôm nay mưa to quá"
} |
{
"tay": "Máo nẩy phôn to lai",
"viet": "cô, dây, mưa to quá"
} |
{
"tay": "Đoóng “lẩu phôn to lai",
"viet": "Hôm nay mưa to quá"
} |
{
"tay": "Vằn nẩy phôn to lai",
"viet": "Hôm rờn mưa to quá"
} |
{
"tay": "mì, nẩy phôn to lai",
"viet": "khoáng nay cao. to quá"
} |
{
"tay": "Pây noọc cẩn tải slửa phôn",
"viet": "Ra ngoài phải mang áo mưa"
} |
{
"tay": "toóc noọc cẩn dụp slửa phôn",
"viet": "rẫy, têu phải mang hẹn mưa"
} |
{
"tay": "Pây noọc cẩn tải slửa phôn",
"viet": "Ra ngoài phải mang áo chạc"
} |
{
"tay": "Pây noọc cẩn tó slửa phôn",
"viet": "Ra ngoài phải Dịch áo lẩm"
} |
{
"tay": "Pây noọc cẩn Nựa slửa phôn",
"viet": "Ra ngoài phải mang lăm mưa"
} |
{
"tay": "Khỏi bấu nắt phôn",
"viet": "Tôi không thích mưa"
} |
{
"tay": "Khỏi Ngảt nắt phôn",
"viet": "Tôi không thích mưa"
} |
{
"tay": "Khỏi bấu Lua Xẹ",
"viet": "Tôi không thích mưa"
} |
{
"tay": "Khỏi bấu nắt phôn",
"viet": "toan không thích lòng,"
} |
{
"tay": "Hết bấu pây hâư đảy",
"viet": "Không đi đâu được"
} |
{
"tay": "Hết bấu pây hâư Dên",
"viet": "Không đi đâu được"
} |
{
"tay": "Hết bấu pây hâư Chưa",
"viet": "bỉm đi đâu được"
} |
{
"tay": "Hết bấu Pjài Mjề đảy",
"viet": "Không đi kia được"
} |
{
"tay": "Khỏi nắt fạ đét",
"viet": "Tôi thích trời nắng"
} |
{
"tay": "Khỏi nhác bức đét",
"viet": "Tôi thích trời nắng"
} |
{
"tay": "Khỏi nắt Điện đét",
"viet": "lãi thích trời nắng"
} |
{
"tay": "Hết lai fiệc hơn",
"viet": "Làm được nhiều việc hơn"
} |
{
"tay": "sle̱ lai fiệc hơn",
"viet": "Làm được nhiều việc hơn"
} |
{
"tay": "Hết lai fiệc tư,",
"viet": "Làm Họa nhiều việc hơn"
} |
{
"tay": "Hết lai Tươn lớp",
"viet": "Làm bộp nhiều việc hơn"
} |
{
"tay": "Hết ảo fiệc hơn",
"viet": "Làm được nhiều việc hơn"
} |
{
"tay": "Pí ơi, hẩư noọng hảy thăm",
"viet": "Anh ơi, cho em hỏi thăm"
} |
{
"tay": "Pí ơi, hẩư noọng hảy diện",
"viet": "phjé ơi, ướp em hỏi thăm"
} |
{
"tay": "Pí ơi, hẩư Mai hảy thăm",
"viet": "Anh ơi, cho em bặt thăm"
} |
{
"tay": "Pí ơi, hẩư Kèng Chắng thăm",
"viet": "Anh hái, cho em hỏi thăm"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.