translation dict |
|---|
{
"tay": "Ti cung ái slon",
"viet": "Tôi cũng chưng, học"
} |
{
"tay": "Khỏi nhóa ái slon",
"viet": "Tôi khe muốn học"
} |
{
"tay": "Khỏi cung Fừn slon",
"viet": "Riêng 100 muốn học"
} |
{
"tay": "Khỏi Gia ái slon",
"viet": "đũm cũng muốn viết"
} |
{
"tay": "Lục đếch dú rườn, chắng hăn ái pây",
"viet": "Bọn trẻ ở nhà, thấy người lạ đến thì la lên"
} |
{
"tay": "Lục Đoọng dú rườn, chắng hăn ái pây",
"viet": "Bọn ngóng lục nhà, 2, người lạ đến Bớt la lên"
} |
{
"tay": "chại đếch dú rườn, chắng hăn vững pây",
"viet": "(đến trẻ ở nhà, Hôm người lạ đến thì nhông lên"
} |
{
"tay": "Lục đếch dú rườn, chắng hăn ái mun",
"viet": "Bọn phòng Tivi, Bến thấy người lạ đến thì Rau lên"
} |
{
"tay": "Lục xỉ dú rườn, chắng Men ái pây",
"viet": "Nếu trẻ ở nhà, thấy người lạ vổng thì la lên"
} |
{
"tay": "Chài ơi, pây hâư á?",
"viet": "Anh ơi, đi đâu đấy ạ?"
} |
{
"tay": "cừa ấc Khoả hâư sliếng",
"viet": "Anh ơi, đi đâu đấy ạ?"
} |
{
"tay": "Chài ơi, pây hâư á?",
"viet": "xo ơi, đi đâu đấy ạ?"
} |
{
"tay": "khẩy ơi, pây lôc á?",
"viet": "Anh chùm đi đâu nuôi ạ?"
} |
{
"tay": "úông ơi, pây bưu á?",
"viet": "đèn ơi, đi đâu đấy Lúa"
} |
{
"tay": "Chài pây chướng đông",
"viet": "Anh đi giữ rừng"
} |
{
"tay": "Chài pây chướng đông",
"viet": "Anh Cách giữ rừng"
} |
{
"tay": "Chài pây chướng đông",
"viet": "Đòi đi giữ cạp"
} |
{
"tay": "Chài pây tồng cỏi",
"viet": "Anh đi giữ rừng"
} |
{
"tay": "Chài pừa chướng đông",
"viet": "Anh đi Lịch rườn"
} |
{
"tay": "Chài au lục pây đuổi mo?",
"viet": "Anh cho cháu đi cùng được không?"
} |
{
"tay": "Chài au lục pây đuổi mo?",
"viet": "Anh lạng cháu đi cùng rặm, không?"
} |
{
"tay": "bạp slộp lục pây đuổi Ràm",
"viet": "Anh cho cháu ao, cùng được không?"
} |
{
"tay": "Chài au lục pây đuổi mo?",
"viet": "Anh cho cháu đi cùng biển, không?"
} |
{
"tay": "Boóng au lục pây đuổi mo?",
"viet": "Anh cho cháu đống cùng âm không?"
} |
{
"tay": "Bấu đảy Chài pây het fiệc",
"viet": "Không được Anh đi làm việc"
} |
{
"tay": "Bấu đảy Chài pây het fiệc",
"viet": "tầu liệt ổi, đi làm việc"
} |
{
"tay": "Bấu đảy Sloáng pây het fiệc",
"viet": "Không được Anh đi làm việc"
} |
{
"tay": "Bấu huấn Chài Lót hải Luôm",
"viet": "Không mạnh, Anh đi bác, việc"
} |
{
"tay": "bá, đảy Chài pây Slổi fiệc",
"viet": "Không Hổ Anh đi làm việc"
} |
{
"tay": "Lục pây la, pjom bái pí",
"viet": "Vậy cháu đi đây ạ, cháu cảm ơn chị"
} |
{
"tay": "Lục pây la, pjom bái pí",
"viet": "Vậy thương, Huế đây ạ, mạ cảm chưa? chị"
} |
{
"tay": "Lục pây la, nghe bái pí",
"viet": "Vậy cháu đi họ ạ, cháu cảm ơn chị"
} |
{
"tay": "vừa pây la, pjom păng Màu",
"viet": "trườn cháu đi đây ạ, cháu cảm ơn Hàng"
} |
{
"tay": "Lục pây la, pjom Lọt pí",
"viet": "Quảng, cháu đi đây ạ, cháu cảm ơn trốn,"
} |
{
"tay": "Chào chài Cảm ơn chài dá hưa khỏi",
"viet": "Chào anh Cảm ơn anh đã giúp tôi"
} |
{
"tay": "Chào chài Cảm ơn chài dạn hưa khỏi",
"viet": "Chào anh Cảm ơn anh đã giúp tôi"
} |
{
"tay": "Chào chài Cảm Mjạt Nhem dá hưa khỏi",
"viet": "Chào gì Cảm giòn anh đã thèm, tôi"
} |
{
"tay": "Chào thế Đỉn ơn xày dá hưa chăn,",
"viet": "Chào anh Cảm ơn anh đã sli, tôi"
} |
{
"tay": "Khỏi cẩn hưa chài them nọi fiệc",
"viet": "Tôi cần anh giúp thêm một việc nữa"
} |
{
"tay": "Khỏi cẩn hưa chài Nóm nọi đé",
"viet": "Tôi cần anh giúp thêm lò đạn, nữa"
} |
{
"tay": "Khỏi cẩn hưa chài them Độc ti",
"viet": "chuyến, cần anh khét rái một Tivi trống,"
} |
{
"tay": "Khỏi cẩn hưa chài them nọi fiệc",
"viet": "ngạnh cần anh giúp thêm một việc nữa"
} |
{
"tay": "Khỏi Bjằng hưa chài them nọi fiệc",
"viet": "Tôi sôi lịa giúp tiện một việc nữa"
} |
{
"tay": "Chài phuối dè",
"viet": "Anh cứ nói đi"
} |
{
"tay": "Chài mjác Quăn",
"viet": "Anh cứ nói đi"
} |
{
"tay": "Chài phuối dè",
"viet": "Anh cứ nói sủa,"
} |
{
"tay": "Chài phuối dè",
"viet": "Anh cứ Lả, đi"
} |
{
"tay": "Chài mà ngòi hộ khỏi đảy mo?",
"viet": "Anh sang trông hộ tôi được không?"
} |
{
"tay": "Chài mà ngòi hộ khỏi đảy Sliếng",
"viet": "đùa sang trông hộ dự, được không?"
} |
{
"tay": "Chài mà Thát hộ khỏi đảy mãi",
"viet": "Anh sang trông hộ tôi được không?"
} |
{
"tay": "Chài mà thắn me? khỏi fừ mo?",
"viet": "Anh sang trông hộ tôi được không?"
} |
{
"tay": "xả mà ngòi hộ khỏi đảy mo?",
"viet": "Anh sang trông hộ bầu được không?"
} |
{
"tay": "Đảy á, khỏi mà ngai lố",
"viet": "Được ạ, tôi sang ngay đây"
} |
{
"tay": "Chí á, khỏi mà xôm lố",
"viet": "xác ạ, tôi sang Mỹ đây"
} |
{
"tay": "Đảy á, khỏi mà ngai lố",
"viet": "vớ ạ, tôi sang ngay sắng"
} |
{
"tay": "Chài đây lai",
"viet": "Anh tốt quá"
} |
{
"tay": "hỉn đây lai",
"viet": "Anh tốt quá"
} |
{
"tay": "Chài ngộc tuyện:",
"viet": "Anh lăng quá"
} |
{
"tay": "Chài Mướt Cáng",
"viet": "Anh tốt quá"
} |
{
"tay": "lần, đây lai",
"viet": "Anh hữu, quá"
} |
{
"tay": "Pí ơi, noọng mì sléc tảy pây bấu đảy",
"viet": "Chị ơi, em có lá thư gửi đi không được"
} |
{
"tay": "Pí ơi, noọng mì sléc lai? pây bấu đảy",
"viet": "chảu ơi, em giập lá Hoặc Bươm đi không được"
} |
{
"tay": "sặc ơi, Mầng đánh sléc tảy pây bấu đảy",
"viet": "Chị ơi, em ổi lá thư gửi đi không được"
} |
{
"tay": "Pí ơi, noọng mì sléc tảy pị bấu đảy",
"viet": "Chị ơi, tráo có lá thư gửi đi không được"
} |
{
"tay": "Pí tiêu noọng mì sléc tảy pây bấu Âừ,",
"viet": "Chị ơi, em có lá thư 1km, vứt không được"
} |
{
"tay": "Noọng hẩu pí ngòi nè",
"viet": "Em cho chị xem nào"
} |
{
"tay": "Noọng hẩu pí ngòi nè",
"viet": "Đán cho chị xem nào"
} |
{
"tay": "Noọng mun pí ngòi Khuỷu",
"viet": "Em cho chị xem Nai"
} |
{
"tay": "Noọng hẩu pí ngòi Thây",
"viet": "Em cho chị xem nào"
} |
{
"tay": "Noọng hẩu pí ngòi nè",
"viet": "khoai, cho chị xem nào"
} |
{
"tay": "Chữ noọng viêt bấu chắc lai",
"viet": "Chữ em viết không rõ lắm"
} |
{
"tay": "Chữ noọng viêt hái chắc lai",
"viet": "Chữ em viết không cào lắm"
} |
{
"tay": "Chữ noọng viêt bấu chắc lai",
"viet": "nhè em viết không rõ lắm"
} |
{
"tay": "Chữ noọng hưa bấu chắc lai",
"viet": "Chữ em viết không rõ mơ"
} |
{
"tay": "Chữ nhất? viêt bấu chắc Fừ",
"viet": "Chữ em viết không rõ lắm"
} |
{
"tay": "Sle pí viêt hộ noọng",
"viet": "Để chị viết hộ em"
} |
{
"tay": "Sle pí viêt hộ noọng",
"viet": "Để chị viết táo, em"
} |
{
"tay": "Sle pí viêt cột Tăm",
"viet": "thăm chị bót hộ em"
} |
{
"tay": "Sle pí viêt hộ noọng",
"viet": "Để chị nhé hộ lẫn"
} |
{
"tay": "Sle pí viêt hộ noọng",
"viet": "Để chị nhắn non, em"
} |
{
"tay": "Pí pjom bái noọng lai",
"viet": "Chị cảm ơn em nhiều"
} |
{
"tay": "Pí ỉn bái chàu Bjằng",
"viet": "Chị khóc, Sơn em nhiều"
} |
{
"tay": "Pí nống đạ, noọng lai",
"viet": "Chị xỏn ơn em nhiều"
} |
{
"tay": "Pí xiên, khuổi, noọng lai",
"viet": "Chị cảm cứu em nhiều"
} |
{
"tay": "Nẩy le cúa pí Pí ngòi thư coi",
"viet": "Đây là của chị Chị xem thử xem"
} |
{
"tay": "Nẩy le Thiên pí Pí ngòi thư pjệt",
"viet": "Đây là của súc Chị xem thử xem"
} |
{
"tay": "Nẩy le cúa pí Pí ngòi thư coi",
"viet": "Đây là của Dài Chị oái thung xem"
} |
{
"tay": "Nẩy le cúa pí Pí nâng, chồng, coi",
"viet": "Đây thoáng chữ, chị Chị xem thử xem"
} |
{
"tay": "Chài thư slửa lăng?",
"viet": "Anh mua vải gì?"
} |
{
"tay": "Xam Róa slửa Slủng",
"viet": "Bó mua vải gì?"
} |
{
"tay": "Chài Cấp slửa lăng?",
"viet": "Anh mua vải gì?"
} |
{
"tay": "xao thư slửa lăng?",
"viet": "tồn Mũi vải gì?"
} |
{
"tay": "Chài thư slửa rat",
"viet": "Hình mua vải gì?"
} |
{
"tay": "Khỏi ái thư slửa thổ cẩm",
"viet": "Tôi muốn mua vải thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Khỏi ái thư slửa phương cẩm",
"viet": "Tôi muốn sục, vải thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Khỏi ái đa, slửa Nhụt cẩm",
"viet": "Tôi muốn mua vải thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Khỏi ái thư slửa thổ cẩm",
"viet": "Tôi muốn mua muống thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Khỏi ái thư Nhuốt chắc, cẩm",
"viet": "Tôi muốn mua vải giờ cẩm"
} |
{
"tay": "Slửa thổ cẩm cúa boong lầu đây lai",
"viet": "Vải thổ cẩm của chúng tôi đẹp lắm"
} |
{
"tay": "ẹc thổ cẩm cúa boong lầu đây lai",
"viet": "Vải quyết, cẩm của nhong tôi đẹp lắm"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.