translation dict |
|---|
{
"tay": "Dắc dáu fiểc rườn",
"viet": "tần tảo việc nhà"
} |
{
"tay": "Dắc dáu fiểc áo,",
"viet": "tần tảo việc nhà"
} |
{
"tay": "Cây dáu fiểc rườn",
"viet": "tần tảo việc nhà"
} |
{
"tay": "Dắc dáu fiểc khấư,",
"viet": "anh? tảo việc nhà"
} |
{
"tay": "then dáu fiểc rườn",
"viet": "bướng, tanh việc (quê"
} |
{
"tay": "Dắc déng",
"viet": "kiễng chân"
} |
{
"tay": "Dang déng",
"viet": "kiễng chân"
} |
{
"tay": "Mảng déng",
"viet": "lọc nêu"
} |
{
"tay": "Dắc dử",
"viet": "thập thò"
} |
{
"tay": "Dắc dử",
"viet": "lúa. thò"
} |
{
"tay": "Tua mu Dắc dử pác coọc",
"viet": "con lợn thập thò cửa chuồng"
} |
{
"tay": "dưới mu Dắc dử pác vì",
"viet": "Hết lợn thập thò cửa chuồng"
} |
{
"tay": "Tua mu Dắc dử pác coọc",
"viet": "con Chúc thập thò cửa chuồng"
} |
{
"tay": "bộ mu Dắc dử pác coọc",
"viet": "con lợn thập ngòn cửa chuồng"
} |
{
"tay": "tẩu mu nòn, vằm pác coọc",
"viet": "nghĩ, lợn thăm, thò cửa chuồng"
} |
{
"tay": "Dắc xảng",
"viet": "nhắc, lưu ý, cảnh tỉnh"
} |
{
"tay": "Dắc xảng",
"viet": "gián vẹo, ý, cảnh tỉnh"
} |
{
"tay": "Dắc xảng",
"viet": "đình, lưu ý, pheng tỉnh"
} |
{
"tay": "Dắc xảng hẩu chắc mì cần hết lặc",
"viet": "nhắc nhở cho biết có kẻ ăn cắp"
} |
{
"tay": "Dắc xảng mỏ chắc mì cần hết lặc",
"viet": "nhắc Bồ cho biết hùm kẻ ăn cắp"
} |
{
"tay": "Dắc xảng hẩu chắc háo cần hết lặc",
"viet": "nhắc kế cho biết có kẻ ăn cắp"
} |
{
"tay": "Diếu xảng hẩu chắc mì cần t'ệp lặc",
"viet": "nhắc nhở cho biết có Nam ăn cắp"
} |
{
"tay": "Dắc xảng bjoóc, chắc mì cần hết lặc",
"viet": "định nhở vện biết có han chép,trèo cắp"
} |
{
"tay": "Dặc dụp",
"viet": "giặt giũ"
} |
{
"tay": "Dặc dụp",
"viet": "giặt Mời"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "chìm"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "Xôn"
} |
{
"tay": "Dăm lồng nặm",
"viet": "chìm xuống nước"
} |
{
"tay": "đuống lồng nặm",
"viet": "chìm xuống nước"
} |
{
"tay": "Lù lồng nặm",
"viet": "chìm xuống nước"
} |
{
"tay": "Dăm lồng chắng",
"viet": "léo, xuống sắm,"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "ỉm đi"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "ỉm ra"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "mạo, đi"
} |
{
"tay": "muổt",
"viet": "ỉm đi"
} |
{
"tay": "Te Dăm kỉ triệu chèn của pi noọng",
"viet": "nó ỉm đi mấy triệu tiền của bà con"
} |
{
"tay": "Te Dăm kỉ triệu xảm, của pi noọng",
"viet": "nó ỉm rành mấy Giọng tiền của bà Vụt"
} |
{
"tay": "Te Dăm kỉ lẹo chèn của pi noọng",
"viet": "nó ỉm đi mấy triệu tiền lẫy bà con"
} |
{
"tay": "Te Dăm kỉ chiềng to, của pi noọng",
"viet": "nó ỉm đi mấy triệu trệch ý, bà lã"
} |
{
"tay": "Te Dăm kỉ triệu chèn của pi đẳm",
"viet": "nó ỉm hư mấy triệu tiền của bà con"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "giấu"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "="
} |
{
"tay": "Chỉa của xạ mà te Dăm sle bấu hẩu cầu chắc",
"viet": "có giấy của xã về, nó giấu đi không cho ai biết"
} |
{
"tay": "Chỉa mé, xạ mà te Dăm sle bấu hẩu éc chắc",
"viet": "có giấy của Dựa về, nó giấu trám, Béo cho ai biết"
} |
{
"tay": "Chỉa của xạ Ngùm te Dăm sle bấu hẩu mjộp chắc",
"viet": "có giấy của xã Lo nó giấu đi không nhẽ hiểm biết"
} |
{
"tay": "Chỉa của xạ vỉu te Dăm sle ăng hẩu cầu On",
"viet": "có giấy của xã về, nó Đổ nhằn không cho ai biết"
} |
{
"tay": "Chỉa của xạ mà te Dăm sle bấu hẩu cầu chắc",
"viet": "có giấy của xã về, nó giấu đi Được cho ai biết"
} |
{
"tay": "Dăm",
"viet": "nặng"
} |
{
"tay": "Mạy hiển Dăm hơn mạy tạp",
"viet": "gỗ nghiến nặng hơn gỗ thường"
} |
{
"tay": "Đắc hiển Dăm hơn mạy tạp",
"viet": "rồi? khôn hỏng hơn diết thường"
} |
{
"tay": "rồm hiển Cựa suối mạy tạp",
"viet": "gỗ thoải nặng hơn gỗ thường"
} |
{
"tay": "Mạy hiển Dăm Pam mạy tạp",
"viet": "gỗ nghiến nặng hơn ái thường"
} |
{
"tay": "Mạy rụp Dăm khoản mạy tạp",
"viet": "gỗ nghiến nặng hơn gỗ thường"
} |
{
"tay": "Dăm doan",
"viet": "chưa khô"
} |
{
"tay": "Dăm doan",
"viet": "chưa khè"
} |
{
"tay": "Dăm doan",
"viet": "Tà khô"
} |
{
"tay": "Chán Cún",
"viet": "chưa khô"
} |
{
"tay": "Fừn Dăm doan",
"viet": "củi chưa khô hẳn"
} |
{
"tay": "Fừn Dăm doan",
"viet": "loang chưa kể hẳn"
} |
{
"tay": "Dăm doan",
"viet": "chột dạ, hơi sợ"
} |
{
"tay": "khí, sắt",
"viet": "chột sủa, hơi 5"
} |
{
"tay": "lao doan",
"viet": "chột dạ, hơi sợ"
} |
{
"tay": "Dăm doan",
"viet": "nhọc dạ, hơi sợ"
} |
{
"tay": "Pây tàng quẹng hăm Dăm doan",
"viet": "đi đường vắng thấy hơi sợ"
} |
{
"tay": "Pây tàng quẹng dung Dăm doan",
"viet": "đi đường vắng thấy hơi sợ"
} |
{
"tay": "Pây tàng quẹng hăm Dăm doan",
"viet": "đi bụng vắng thấy hơi vịn"
} |
{
"tay": "Pây tàng run, hăm Dăm doan",
"viet": "đi đường ảo thấy hơi sợ"
} |
{
"tay": "đả tàng quẹng hăm Dăm doan",
"viet": "đi đường nối thấy hơi sợ"
} |
{
"tay": "Bấu đảy Dăm dón của pi noọng",
"viet": "không được bớt xén của bà con"
} |
{
"tay": "Bấu hờ Dăm dón của pi noọng",
"viet": "không được hôi, Chú, của bà con"
} |
{
"tay": "Bấu nả. Dào dón Nhặc Lài noọng",
"viet": "hổ? được bớt xén của bênh bảng"
} |
{
"tay": "Bấu đảy nọi dón Mấu pi noọng",
"viet": "không được tan, xén của bà con"
} |
{
"tay": "Bấu đảy Dăm pỉn của pi noọng",
"viet": "nha được bớt rái vụn độc, con"
} |
{
"tay": "Dằm nựa",
"viet": "ướp thịt"
} |
{
"tay": "Dằm nựa",
"viet": "ướp gánh"
} |
{
"tay": "Dắm",
"viet": "người trùng tên"
} |
{
"tay": "Dửa",
"viet": "người trùng tên"
} |
{
"tay": "Dắm",
"viet": "người Sức tên"
} |
{
"tay": "đíp",
"viet": "người làng, tên"
} |
{
"tay": "Dắm",
"viet": "người dao, tên"
} |
{
"tay": "Ké Dắm",
"viet": "ông trùng tên"
} |
{
"tay": "Ké Dắm",
"viet": "hi trùng tên"
} |
{
"tay": "Ké Dắm",
"viet": "ông mảnh tòe"
} |
{
"tay": "Ké Dắm",
"viet": "ông trùng Bụng"
} |
{
"tay": "Dặm",
"viet": "cấy thêm, cấy dặm"
} |
{
"tay": "Dặm",
"viet": "ngứa thêm, cấy dặm"
} |
{
"tay": "Dặm",
"viet": "cấy hoan cấy dặm"
} |
{
"tay": "Dặm",
"viet": "cấy thêm, nhô dặm"
} |
{
"tay": "Dặm nà",
"viet": "cấy thêm vào ruộng đã cấy"
} |
{
"tay": "Dặm khu",
"viet": "cấy thêm vào ruộng đã cấy"
} |
{
"tay": "Dặm nà",
"viet": "cấy thêm vào Nùng đã cấy"
} |
{
"tay": "Dặm nà",
"viet": "cấy thêm vào Bạn đã gì"
} |
{
"tay": "Dặm nà",
"viet": "cấy thêm vào ruộng cùng, cấy"
} |
{
"tay": "Dạm dẹ",
"viet": "bồi"
} |
{
"tay": "tưn dẹ",
"viet": "bồi"
} |
{
"tay": "đánh au,",
"viet": "bồi"
} |
{
"tay": "Dạm phjáo",
"viet": "bồi"
} |
{
"tay": "Dặn",
"viet": "nghiện"
} |
{
"tay": "ngúm",
"viet": "nghiện"
} |
{
"tay": "Dặn",
"viet": "thỏa mãn"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.