translation dict |
|---|
{
"tay": "Láng pá táng pây",
"viet": "bỏ đàn đi một mình"
} |
{
"tay": "Làng",
"viet": "cây cau"
} |
{
"tay": "Mạy Làng",
"viet": "cây cau"
} |
{
"tay": "Mác Làng",
"viet": "quả cau"
} |
{
"tay": "Lạng",
"viet": "rửa"
} |
{
"tay": "Lạng pát",
"viet": "rửa bát"
} |
{
"tay": "Làng",
"viet": "con đực giống"
} |
{
"tay": "Mu Làng",
"viet": "lợn đực giống"
} |
{
"tay": "Au Làng",
"viet": "lấy giống"
} |
{
"tay": "Lạng",
"viet": "dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì người tha thiết nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Làng lừ",
"viet": "cho rằng"
} |
{
"tay": "lao",
"viet": "sợ"
} |
{
"tay": "lao nặm noòng",
"viet": "sợ nước lũ"
} |
{
"tay": "lao",
"viet": "lo"
} |
{
"tay": "lao bấu pây lập",
"viet": "sợ đi không kịp"
} |
{
"tay": "Khửn rườn lồng Lang",
"viet": "lên nhà xuống gầm sàn"
} |
{
"tay": "Tẹp vài khảu Lang",
"viet": "đuổi trâu vào chuồng"
} |
{
"tay": "Lao hí",
"viet": "lo sợ"
} |
{
"tay": "Slon slư bấu Lao hí mòn lăng",
"viet": "đi học không lo sợ điều gì"
} |
{
"tay": "Phải nả Lang",
"viet": "vải khổ rộng"
} |
{
"tay": "Lao ngám",
"viet": "chắc vừa mới"
} |
{
"tay": "Lao ngám pây",
"viet": "chắc vừa đi"
} |
{
"tay": "Lang cai",
"viet": "sân"
} |
{
"tay": "Pết cáy têm Lang cai",
"viet": "vịt gà đầy sân"
} |
{
"tay": "Lang cai",
"viet": "sân thềm"
} |
{
"tay": "Lao te",
"viet": "có lẽ rằng"
} |
{
"tay": "pi đạng",
"viet": "hỡi đênh"
} |
{
"tay": "Lang slư",
"viet": "lênh chữ"
} |
{
"tay": "tơi cân Lang đạng",
"viet": "đời người lênh đênh"
} |
{
"tay": "Tơi chầy Lang đạng",
"viet": "đời thôi lênh đênh"
} |
{
"tay": "Tơi cân mại đạng",
"viet": "đời người mãi đênh"
} |
{
"tay": "Tơi cân Lang minh",
"viet": "đời người lênh phận"
} |
{
"tay": "dắc pá",
"viet": "tần bạt"
} |
{
"tay": "Láng bên",
"viet": "phiêu bay"
} |
{
"tay": "tằng pá xa chin mọi ti",
"viet": "giăng bạt kiếm ăn khắp nơi"
} |
{
"tay": "Láng lan xa chin mọi ti",
"viet": "phiêu lan kiếm ăn khắp nơi"
} |
{
"tay": "Láng pá đảy chin mọi ti",
"viet": "phiêu bạt độc ăn khắp nơi"
} |
{
"tay": "Láng pá xa bên mọi ti",
"viet": "phiêu bạt kiếm bay khắp nơi"
} |
{
"tay": "Láng pá xa chin lục ti",
"viet": "phiêu bạt kiếm ăn lạc nơi"
} |
{
"tay": "pây pá",
"viet": "mang đàn đi riêng"
} |
{
"tay": "Láng cúa",
"viet": "tách đồ đi riêng"
} |
{
"tay": "Láng pá",
"viet": "tách đàn đĩa riêng"
} |
{
"tay": "Láng pá",
"viet": "tách đàn đi các"
} |
{
"tay": "pi pá táng pây",
"viet": ", đàn đi một mình"
} |
{
"tay": "Láng đây táng pây",
"viet": "bỏ hẳn đi một mình"
} |
{
"tay": "Láng pá luôn pây",
"viet": "bỏ đàn luôn một mình"
} |
{
"tay": "Láng pá táng slon",
"viet": "bỏ đàn đi dạy mình"
} |
{
"tay": "Láng pá táng pây",
"viet": "bỏ đàn đi một chồng"
} |
{
"tay": "vằn",
"viet": "mai cau"
} |
{
"tay": "Làng",
"viet": "cây gồm"
} |
{
"tay": "dại Làng",
"viet": "trái cau"
} |
{
"tay": "Mạy hải",
"viet": "cây biển"
} |
{
"tay": "vằn Làng",
"viet": "mai cau"
} |
{
"tay": "Mác pây",
"viet": "quả mang"
} |
{
"tay": "rườn pát",
"viet": "200 bát"
} |
{
"tay": "Lạng cúa",
"viet": "rửa món"
} |
{
"tay": "hán",
"viet": "ngỗng đực giống"
} |
{
"tay": "Làng",
"viet": "con cua giống"
} |
{
"tay": "vò Làng",
"viet": "thỏ đực giống"
} |
{
"tay": "Mu dài",
"viet": "lợn cát giống"
} |
{
"tay": "Mu Làng",
"viet": "lợn đực cày"
} |
{
"tay": "tua Làng",
"viet": "trại giống"
} |
{
"tay": "Au quân",
"viet": "lấy quân"
} |
{
"tay": "co",
"viet": "đa dang"
} |
{
"tay": "Lạng",
"viet": "dở phạm"
} |
{
"tay": "có cần nặt niểu khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "mướn người tha thiết nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng nung nặt niểu khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì mặc tha thiết nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần cần niểu khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì người nữ thiết nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt phi khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì người tha quỷ nên tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu pi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì người tha thiết , tôi bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi fầy pền Lạng",
"viet": "vì người tha thiết nên lửa bị dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chẳng bươn Lạng",
"viet": "vì người tha thiết nên tôi hơi dở dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chẳng pền uốn",
"viet": "vì người tha thiết nên tôi bị nhiễm dang"
} |
{
"tay": "Nhoòng cần nặt niểu khỏi chẳng pền Lạng",
"viet": "vì người tha thiết nên tôi bị dở mồi"
} |
{
"tay": "tỉ lừ",
"viet": "đó rằng"
} |
{
"tay": "Làng chin",
"viet": "cho bú"
} |
{
"tay": "bốc nặm noòng",
"viet": "cạn nước lũ"
} |
{
"tay": "lao fộng noòng",
"viet": "sợ xả lũ"
} |
{
"tay": "lao nặm chăn",
"viet": "sợ nước thật"
} |
{
"tay": "pi bấu pây lập",
"viet": ", đi không kịp"
} |
{
"tay": "lao nhoòng pây lập",
"viet": "sợ vì không kịp"
} |
{
"tay": "lao bấu nhoòng lập",
"viet": "sợ đi vì kịp"
} |
{
"tay": "lao bấu pây roang",
"viet": "sợ đi không thưa"
} |
{
"tay": "pây rườn lồng Lang",
"viet": "chuyển nhà xuống gầm sàn"
} |
{
"tay": "Khửn chường lồng Lang",
"viet": "lên giường xuống gầm sàn"
} |
{
"tay": "Khửn rườn nu Lang",
"viet": "lên nhà chuột gầm sàn"
} |
{
"tay": "Khửn rườn lồng giá",
"viet": "lên nhà xuống thuê sàn"
} |
{
"tay": "chung vài khảu Lang",
"viet": "dắt trâu vào chuồng"
} |
{
"tay": "Tẹp mjề khảu Lang",
"viet": "đuổi vợ vào chuồng"
} |
{
"tay": "Tẹp vài giá Lang",
"viet": "đuổi trâu thuê chuồng"
} |
{
"tay": "Tẹp vài khảu ?",
"viet": "đuổi trâu vào ?"
} |
{
"tay": "phượng hí",
"viet": "hoàng sợ"
} |
{
"tay": "Lao pây",
"viet": "lo lỵ"
} |
{
"tay": "táng slư bấu Lao hí mòn lăng",
"viet": "tự học không lo sợ điều gì"
} |
{
"tay": "Slon thẳng bấu Lao hí mòn lăng",
"viet": "đi thẳng không lo sợ điều gì"
} |
{
"tay": "Slon slư xằng Lao hí mòn lăng",
"viet": "đi học chưa lo sợ điều gì"
} |
{
"tay": "Slon slư bấu lạt hí mòn lăng",
"viet": "đi học không la sợ điều gì"
} |
{
"tay": "Slon slư bấu Lao pền mòn lăng",
"viet": "đi học không lo mắc điều gì"
} |
{
"tay": "Slon slư bấu Lao hí moong lăng",
"viet": "đi học không lo sợ mốc gì"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.