translation dict |
|---|
{
"tay": "Phjác mừ",
"viet": "trán thon"
} |
{
"tay": "dích",
"viet": "trêu đùa"
} |
{
"tay": "Nhạu",
"viet": "trêu, thể"
} |
{
"tay": "tảy Nhạu",
"viet": "đáng đùa"
} |
{
"tay": "bấu đếch",
"viet": "thời trẻ con"
} |
{
"tay": "Nhạu pết",
"viet": "trêu chú con"
} |
{
"tay": "Nhạu đếch",
"viet": "trêu trẻ cờ"
} |
{
"tay": "fản",
"viet": "phản đạp, nhào"
} |
{
"tay": "Nhay",
"viet": "giẫm trái nhào"
} |
{
"tay": "Nhay",
"viet": "giẫm đạp, xương"
} |
{
"tay": "xe pùng",
"viet": "xe đạp bùn"
} |
{
"tay": "Nhay quằng",
"viet": "giẫm quanh bùn"
} |
{
"tay": "Nhay pùng",
"viet": "giẫm đạp tre"
} |
{
"tay": "mùng pùng pát chình",
"viet": "khoáng bùn trát tường"
} |
{
"tay": "Nhay bén pát chình",
"viet": "nhào mê trát tường"
} |
{
"tay": "Nhay pùng kiết chình",
"viet": "nhào bùn trát tường"
} |
{
"tay": "Nhay pùng pát khít",
"viet": "nhào bùn trát kín"
} |
{
"tay": "mì",
"viet": "5 dầm"
} |
{
"tay": "Nhay",
"viet": "dằm, nấu"
} |
{
"tay": "nộc mác phết",
"viet": "chim ót"
} |
{
"tay": "Nhay cần phết",
"viet": "dằm nữ"
} |
{
"tay": "mì nhau",
"viet": "mi ca, phàn nàn"
} |
{
"tay": "Nhắc phi",
"viet": "kêu ma phàn nàn"
} |
{
"tay": "Nhắc nhau",
"viet": "kêu ca, âm nàn"
} |
{
"tay": "Nhắc nhau",
"viet": "kêu ca, phàn xe"
} |
{
"tay": "lục lai tọ bấu Nhắc nhau",
"viet": "ghét việc nhưng không phàn nàn"
} |
{
"tay": "Fiệc văn tọ bấu Nhắc nhau",
"viet": "lắm văn nhưng không phàn nàn"
} |
{
"tay": "Fiệc lai chầy bấu Nhắc nhau",
"viet": "lắm việc thôi không phàn nàn"
} |
{
"tay": "Fiệc lai tọ bấu Nhắc nhau",
"viet": "lắm việc nhưng chẳng phàn nàn"
} |
{
"tay": "Fiệc lai tọ bấu đi nhau",
"viet": "lắm việc nhưng không dám nàn"
} |
{
"tay": "Fiệc lai tọ bấu Nhắc lá",
"viet": "lắm việc nhưng không phàn chứ"
} |
{
"tay": "đét nhau",
"viet": "gắt gắt"
} |
{
"tay": "Nhắc lương",
"viet": "cáu vàng"
} |
{
"tay": "pác bấu đây dú táng Nhắc nhau",
"viet": "môi không khỏe tự thấy cáu gắt"
} |
{
"tay": "Đang oóc đây dú táng Nhắc nhau",
"viet": "người múa khỏe tự thấy cáu gắt"
} |
{
"tay": "Đang bấu nẳm dú táng Nhắc nhau",
"viet": "người không nghĩ tự thấy cáu gắt"
} |
{
"tay": "Đang bấu đây lăng táng Nhắc nhau",
"viet": "người không khỏe sao thấy cáu gắt"
} |
{
"tay": "Đang bấu đây dú dón Nhắc nhau",
"viet": "người không khỏe tự bớt cáu gắt"
} |
{
"tay": "Đang bấu đây dú táng hết nhau",
"viet": "người không khỏe tự thấy lực gắt"
} |
{
"tay": "Đang bấu đây dú táng Nhắc cúa",
"viet": "người không khỏe tự thấy cáu hành"
} |
{
"tay": "Nhắc kho",
"viet": "thấm co"
} |
{
"tay": "ngám thâng nèn mấư dá Nhắc nhỏi",
"viet": "vừa thoát lại đến tết nữa rồi"
} |
{
"tay": "teo xảo nèn mấư dá Nhắc nhỏi",
"viet": "thấm chéo lại đến tết nữa rồi"
} |
{
"tay": "teo thâng hom mấư dá Nhắc nhỏi",
"viet": "thấm thoát mùi đến tết nữa rồi"
} |
{
"tay": "teo thâng nèn nặm dá Nhắc nhỏi",
"viet": "thấm thoát lại ngập tết nữa rồi"
} |
{
"tay": "teo thâng nèn mấư fộng Nhắc nhỏi",
"viet": "thấm thoát lại đến xả nữa rồi"
} |
{
"tay": "teo thâng nèn mấư dá chăn nhỏi",
"viet": "thấm thoát lại đến tết thật rồi"
} |
{
"tay": "teo thâng nèn mấư dá Nhắc mì",
"viet": "thấm thoát lại đến tết nữa cung"
} |
{
"tay": "nả nhỏi",
"viet": "thay mới"
} |
{
"tay": "Nhắc slung",
"viet": "vừa cao"
} |
{
"tay": "lai Nhắc nhỏi vằn ngòa",
"viet": "tươi mới hôm qua"
} |
{
"tay": "Náo củ nhỏi vằn ngòa",
"viet": "vừa cất hôm qua"
} |
{
"tay": "Náo Nhắc chìm vằn ngòa",
"viet": "vừa mới nếm qua"
} |
{
"tay": "Náo Nhắc nhỏi cần ngòa",
"viet": "vừa mới hôm khác"
} |
{
"tay": "hẳm pjạ",
"viet": "chặt dao băm, chặt"
} |
{
"tay": "Nhặc mật",
"viet": "dùng mồi băm, chặt"
} |
{
"tay": "Nhặc pjạ",
"viet": "dùng dao bóp chặt"
} |
{
"tay": "Nhặc pjạ",
"viet": "dùng dao băm, cầm"
} |
{
"tay": "cần cồm hứn Nhặc cần sắc ái khiển",
"viet": "ham sắc thích chặt, người chăm thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ hết hứn Nhặc cần sắc ái khiển",
"viet": "dao gây thích chặt, người chăm thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm dủng Nhặc cần sắc ái khiển",
"viet": "dao sắc dùng chặt, người chăm thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn ảng cần sắc ái khiển",
"viet": "dao sắc thích khoe người chăm thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc tua sắc ái khiển",
"viet": "dao sắc thích chặt, vật chăm thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc cần hết ái khiển",
"viet": "dao sắc thích chặt, người chỉ thường được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc cần sắc mèo khiển",
"viet": "dao sắc thích chặt, người chăm mèo được sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc cần sắc ái choi",
"viet": "dao sắc thích chặt, người chăm thường chữa sai khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc cần sắc ái khiển",
"viet": "dao sắc thích chặt, người chăm thường được khuyên khiến"
} |
{
"tay": "pjạ cồm hứn Nhặc cần sắc ái khiển",
"viet": "dao sắc thích chặt, người chăm thường được sai bởi"
} |
{
"tay": "bại nhi",
"viet": "14 rầm"
} |
{
"tay": "Nhăm thi",
"viet": "lầm thi"
} |
{
"tay": "Phuối tuyện Nhăm nhi",
"viet": "nói chuyện lầm rầm"
} |
{
"tay": "Nhằm",
"viet": "mong muốn, định"
} |
{
"tay": "Cò Nhằm mừa dương rườn",
"viet": "lòng mong muốn về thăm quê"
} |
{
"tay": "Lầu Nhằm hâu nho",
"viet": "mình có ý định thì người ta đã làm rồi"
} |
{
"tay": "Nhằm",
"viet": "ngâm, hát"
} |
{
"tay": "Nhằm sli",
"viet": "ngâm thơ"
} |
{
"tay": "Tàng bấu pây teo lộc Nhả cà, pi noọng bấu pây mà pền lác",
"viet": "anh em không đi lại với nhau"
} |
{
"tay": "Hết fiệc thâng Nhăm ngàu chắng mà",
"viet": "làm việc đến mặt trời đứng bóng mới về"
} |
{
"tay": "Nhằm",
"viet": "nhắm"
} |
{
"tay": "Nhằm tón nâng",
"viet": "nhắm một bữa"
} |
{
"tay": "Nhằm đướn",
"viet": "quen mui"
} |
{
"tay": "Đảy Nhằm đướn",
"viet": "được quen mui"
} |
{
"tay": "Nhằm nhác",
"viet": "rác rưởi"
} |
{
"tay": "Au Nhằm nhác pây pông",
"viet": "lấy rác rưởi đi đốt"
} |
{
"tay": "Nhằm nhác",
"viet": "nhớn nhác"
} |
{
"tay": "Hò tỉ khua Nhằm nhác",
"viet": "thằng ấy cười nhớn nhác"
} |
{
"tay": "Nhắm nháy",
"viet": "khoe"
} |
{
"tay": "Nhắm nháy",
"viet": "nhử"
} |
{
"tay": "Mì nghé mac ội Nhắm nháy hâu mại",
"viet": "có một quả ổi mà nhử người ta mãi"
} |
{
"tay": "Nhằm nhỏ",
"viet": "nhấp nháp"
} |
{
"tay": "Nhằm nhéc",
"viet": "tủm tỉm"
} |
{
"tay": "Nhằm nhéc khua",
"viet": "tủm tỉm cười"
} |
{
"tay": "Nhăn",
"viet": "mỉa, kháy"
} |
{
"tay": "Khua Nhăn",
"viet": "cười mỉa"
} |
{
"tay": "Nhăn",
"viet": "chơi khăm"
} |
{
"tay": "Hết Nhăn",
"viet": "chơi khăm"
} |
{
"tay": "Nhăn",
"viet": "con muội"
} |
{
"tay": "Phjắc cát lồng Nhăn",
"viet": "rau cải bị muội"
} |
{
"tay": "Nhăn",
"viet": "chịu, chấp nhận"
} |
{
"tay": "Khỏi Nhăn thư háp",
"viet": "tôi chịu mang gánh"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.