translation dict |
|---|
{
"tay": "slim sláy",
"viet": "cực nhỏ"
} |
{
"tay": "đếch chiêm",
"viet": "trẻ chọn"
} |
{
"tay": "xẻ sláy",
"viet": "xé nhỏ"
} |
{
"tay": "dại mạy",
"viet": "trái tám thơm"
} |
{
"tay": "Sláy cuổi",
"viet": "lúa chín thơm"
} |
{
"tay": "Sláy mạy",
"viet": "lúa tám rộ"
} |
{
"tay": "ỉ phjét",
"viet": "tí tí"
} |
{
"tay": "Sláy đảy",
"viet": "bé sinh"
} |
{
"tay": "mu mu sláy phjét",
"viet": "mõm lợn bé tí"
} |
{
"tay": "Tua mèng sláy phjét",
"viet": "con ruồi bé tí"
} |
{
"tay": "Tua mu xá phjét",
"viet": "con lợn sai tí"
} |
{
"tay": "Tua mu sláy slí",
"viet": "con lợn bé hình"
} |
{
"tay": "ỉ slít",
"viet": "tí nhỏ, bé tí teo"
} |
{
"tay": "Sláy chài",
"viet": "bé trai bé tí teo"
} |
{
"tay": "Sláy slít",
"viet": "bé nhỏ, hoặc tí teo"
} |
{
"tay": "Sláy slít",
"viet": "bé nhỏ, bé yếu teo"
} |
{
"tay": "Sláy slít",
"viet": "bé nhỏ, bé tí đấy"
} |
{
"tay": "Slắc",
"viet": "màu gạch"
} |
{
"tay": "slắc mạy",
"viet": "màu gỗ"
} |
{
"tay": "lạt",
"viet": "rạn da"
} |
{
"tay": "Slắc",
"viet": "nước đục"
} |
{
"tay": "slảng nựa khao đáo",
"viet": "nền da trắng hồng"
} |
{
"tay": "slắc kíp khao đáo",
"viet": "nước móng trắng hồng"
} |
{
"tay": "slắc nựa mốc đáo",
"viet": "nước da bụng hồng"
} |
{
"tay": "slắc nựa khao lụ",
"viet": "nước da trắng hoặc"
} |
{
"tay": "tua mác slắc dú cáng mạy",
"viet": "vật rơi bị mắc ở cành cây"
} |
{
"tay": "nghé pây slắc dú cáng mạy",
"viet": "quả thận bị mắc ở cành cây"
} |
{
"tay": "nghé mác lam dú cáng mạy",
"viet": "quả rơi buộc mắc ở cành cây"
} |
{
"tay": "nghé mác slắc thúa cáng mạy",
"viet": "quả rơi bị đỗ ở cành cây"
} |
{
"tay": "nghé mác slắc dú quằng mạy",
"viet": "quả rơi bị mắc quanh cành cây"
} |
{
"tay": "nghé mác slắc dú cáng đang",
"viet": "quả rơi bị mắc ở thân cây"
} |
{
"tay": "nghé mác slắc dú cáng mạy",
"viet": "quả rơi bị mắc ở cành lộc"
} |
{
"tay": "tắp nựa slắc dú ngàm khẻo",
"viet": "gắp thịt bị mắc ở kẽ răng"
} |
{
"tay": "ám bấu slắc dú ngàm khẻo",
"viet": "miếng liền bị mắc ở kẽ răng"
} |
{
"tay": "ám nựa tắp dú ngàm khẻo",
"viet": "miếng thịt gắp mắc ở kẽ răng"
} |
{
"tay": "ám nựa slắc cà ngàm khẻo",
"viet": "miếng thịt bị hóc ở kẽ răng"
} |
{
"tay": "ám nựa slắc dú vằn khẻo",
"viet": "miếng thịt bị mắc 2 kẽ răng"
} |
{
"tay": "ám nựa slắc dú ngàm ti",
"viet": "miếng thịt bị mắc ở chỗ răng"
} |
{
"tay": "ám nựa slắc dú ngàm khẻo",
"viet": "miếng thịt bị mắc ở kẽ sườn"
} |
{
"tay": "Slắc",
"viet": "một, dưới một"
} |
{
"tay": "Slắc",
"viet": "một, chừng thật"
} |
{
"tay": "chà liệu slắc văn",
"viet": "dong chơi chừng một ngày thì đi"
} |
{
"tay": "Pây chạu slắc văn",
"viet": "đi sớm chừng một ngày thì đi"
} |
{
"tay": "Pây liệu giá văn",
"viet": "đi chơi thuê một ngày thì đi"
} |
{
"tay": "Pây liệu slắc đảy",
"viet": "đi chơi chừng 60 ngày thì đi"
} |
{
"tay": "Pây liệu slắc văn",
"viet": "đi chơi chừng một lúc thì đi"
} |
{
"tay": "Pây liệu slắc văn",
"viet": "đi chơi chừng một ngày thiếp đi"
} |
{
"tay": "Pây liệu slắc văn",
"viet": "đi chơi chừng một ngày thì đuối"
} |
{
"tay": "cần hăn slắc pày",
"viet": "ai thấy một lần nào"
} |
{
"tay": "xằng chiêm slắc pày",
"viet": "chưa chọn một lần nào"
} |
{
"tay": "xằng hăn ngòi pày",
"viet": "chưa thấy thử lần nào"
} |
{
"tay": "xằng hăn slắc cảnh",
"viet": "chưa thấy một cảnh nào"
} |
{
"tay": "xằng hăn slắc pày",
"viet": "chưa thấy một lần cũ"
} |
{
"tay": "xằng mà thâng slắc pày",
"viet": "chưa đến nơi lần nào"
} |
{
"tay": "nắm di thâng slắc pày",
"viet": "chưa di nơi lần nào"
} |
{
"tay": "nắm mà nẩy slắc pày",
"viet": "chưa đến đây lần nào"
} |
{
"tay": "nắm mà thâng mà pày",
"viet": "chưa đến nơi chốn nào"
} |
{
"tay": "nắm mà thâng slắc hết",
"viet": "chưa đến nơi lần kết"
} |
{
"tay": "vằn bát",
"viet": "2 lần nào cả"
} |
{
"tay": "Slắc bặng",
"viet": "một trang nào cả"
} |
{
"tay": "Slắc bát",
"viet": "một lần tại cả"
} |
{
"tay": "Slắc bát",
"viet": "một lần nào đấy"
} |
{
"tay": "xằng chúng slắc bát",
"viet": "chưa trúng phát nào cả"
} |
{
"tay": "bấu công slắc bát",
"viet": "không bật phát nào cả"
} |
{
"tay": "bấu chúng tua bát",
"viet": "không trúng đứa nào cả"
} |
{
"tay": "bấu chúng slắc slí",
"viet": "không trúng phát hình cả"
} |
{
"tay": "bấu chúng slắc bát",
"viet": "không trúng phát nào vẫn"
} |
{
"tay": "viến háng slắc bát lẹ pây",
"viet": "vãn chợ một lần thì đi"
} |
{
"tay": "pây nhoòng slắc bát lẹ pây",
"viet": "đi nhờ một lần thì đi"
} |
{
"tay": "pây háng ngòi bát lẹ pây",
"viet": "đi chợ xem lần thì đi"
} |
{
"tay": "pây háng slắc phua lẹ pây",
"viet": "đi chợ một chồng thì đi"
} |
{
"tay": "pây háng slắc bát táng pây",
"viet": "đi chợ một lần tự đi"
} |
{
"tay": "pây háng slắc bát lẹ pây",
"viet": "đi chợ một lần thì mất"
} |
{
"tay": "Slắc bia",
"viet": "tí bia"
} |
{
"tay": "lưu bấu mẹn slắc ỉ",
"viet": "– không đúng tí nào"
} |
{
"tay": "phuối khua mẹn slắc ỉ",
"viet": "nói cười đúng tí nào"
} |
{
"tay": "phuối bấu ngám slắc ỉ",
"viet": "nói không vừa tí nào"
} |
{
"tay": "phuối bấu mẹn táp ỉ",
"viet": "nói không đúng tiếp nào"
} |
{
"tay": "phuối bấu mẹn slắc tốc",
"viet": "nói không đúng tí nọ"
} |
{
"tay": "lai nặm slắc mjặc",
"viet": "sặc nước bị sặc"
} |
{
"tay": "Chin nhoòng slắc mjặc",
"viet": "uống vì bị sặc"
} |
{
"tay": "Chin nặm tông mjặc",
"viet": "uống nước cánh sặc"
} |
{
"tay": "Chin nặm slắc slau",
"viet": "uống nước bị thu"
} |
{
"tay": "xằng phung tỉ slắc pày",
"viet": "chưa vá chỗ đó lần nào"
} |
{
"tay": "xằng thâng pé slắc pày",
"viet": "chưa đến hồ đó lần nào"
} |
{
"tay": "xằng thâng tỉ ngòi pày",
"viet": "chưa đến chỗ xem lần nào"
} |
{
"tay": "xằng thâng tỉ slắc tò",
"viet": "chưa đến chỗ đó lượt nào"
} |
{
"tay": "xằng thâng tỉ slắc pày",
"viet": "chưa đến chỗ đó lần khác"
} |
{
"tay": "Pây đuổi căn slắc pày ngòi",
"viet": "đi với nhau một lần xem sao"
} |
{
"tay": "Slặc",
"viet": "dằn, đập"
} |
{
"tay": "slặc hua khảu cốc mạy",
"viet": "đập đầu vào gốc cây"
} |
{
"tay": "căm phjôm slặc lồng tỏ đin",
"viet": "túm tóc dằn đầu xuống đất"
} |
{
"tay": "Slặc",
"viet": "hốc"
} |
{
"tay": "slặc dá dền pây",
"viet": "hốc rồi đi luôn"
} |
{
"tay": "Slặc",
"viet": "xốc"
} |
{
"tay": "mu chin muốc slặc pác",
"viet": "lợn ăn cám xốc mõm"
} |
{
"tay": "Slặc slạu",
"viet": "xóc nảy"
} |
{
"tay": "slặc slạu bjải lẹo vi cuối",
"viet": "xóc nảy giập nát hết nải chuối"
} |
{
"tay": "Năng xe tàng búp báp slặc slạu chếp đúc đang",
"viet": "đi xe đường xấu xóc nảy đau hết mình mẩy"
} |
{
"tay": "Slặc slạy",
"viet": "dằng dặc"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.