translation dict |
|---|
{
"tay": "Vằn khai bươn me̱ tái chăn Cẩn diếu",
"viet": "ngày đầy tháng cháu bé, bà ngoại thật là đại trọng"
} |
{
"tay": "Vằn khai bươn me̱ tái chăn Cẩn diếu",
"viet": "ngày đầy tháng cháu bé, bà ngoại thật là quan bé"
} |
{
"tay": "màu ngăm ngăm đen",
"viet": "màu ngăm ngăm đen"
} |
{
"tay": "Cây bấu ngăm đen",
"viet": "da thời ngăm đen"
} |
{
"tay": "Cây ngăm ma đen",
"viet": "da ngăm xám đen"
} |
{
"tay": "Cây ngăm ngăm đét",
"viet": "da ngăm ngăm nắng"
} |
{
"tay": "nhoòng nhác khảu nà",
"viet": "do lũ cuốn rác rưởi vào ruộng"
} |
{
"tay": "Chà ngai khảu nà",
"viet": "nước dễ cuốn rác rưởi vào ruộng"
} |
{
"tay": "Chà nhác tịch nà",
"viet": "nước lũ nhét rác rưởi vào ruộng"
} |
{
"tay": "Chà nhác khảu nặm",
"viet": "nước lũ cuốn đổ rưởi vào ruộng"
} |
{
"tay": "Chà nhác khảu nà",
"viet": "nước lũ cuốn rác ngã vào ruộng"
} |
{
"tay": "Chà nhác khảu nà",
"viet": "nước lũ cuốn rác rưởi dọn ruộng"
} |
{
"tay": "Chà nhác khảu nà",
"viet": "nước lũ cuốn rác rưởi vào gầm"
} |
{
"tay": "háu lai te̱ pền Chả lần, bấu tinh cằm",
"viet": "sủa nhiều nó trơ, không nghe lời"
} |
{
"tay": "Phuối pết te̱ pền Chả lần, bấu tinh cằm",
"viet": "nói chú nó trơ, không nghe lời"
} |
{
"tay": "Phuối lai hết pền Chả lần, bấu tinh cằm",
"viet": "nói nhiều gây trơ, không nghe lời"
} |
{
"tay": "Phuối lai te̱ phjêng Chả lần, bấu tinh cằm",
"viet": "nói nhiều nó lì không nghe lời"
} |
{
"tay": "Phuối lai te̱ pền quây lần, bấu tinh cằm",
"viet": "nói nhiều nó trơ, xa nghe lời"
} |
{
"tay": "Phuối lai te̱ pền Chả quẹng bấu tinh cằm",
"viet": "nói nhiều nó trơ, không im lời"
} |
{
"tay": "Phuối lai te̱ pền Chả lần, nắt tinh cằm",
"viet": "nói nhiều nó trơ, không nghe thích"
} |
{
"tay": "Cạ cải tọ te̱ Chai lơ",
"viet": "đã lớn rồi nhưng nó cứ tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá oóc te̱ Chai lơ",
"viet": "đã bảo đẻ nhưng nó cứ tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ pền Chai lơ",
"viet": "đã bảo rồi nên nó cứ tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te̱ lương lơ",
"viet": "đã bảo rồi nhưng vàng cứ tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te̱ Chai béc",
"viet": "đã bảo rồi nhưng nó vác tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te̱ Chai lơ",
"viet": "đã bảo rồi nhưng nó cứ bảo lờ đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te̱ Chai lơ",
"viet": "đã bảo rồi nhưng nó cứ tảng bay đi"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te̱ Chai lơ",
"viet": "đã bảo rồi nhưng nó cứ tảng lờ trôi"
} |
{
"tay": "pây le̱ Chai nghỉ",
"viet": "hưu thì nghỉ"
} |
{
"tay": "Đửa lèng Chai nghỉ",
"viet": "mệt khoẻ nghỉ"
} |
{
"tay": "Đửa le̱ cạ nghỉ",
"viet": "mệt thì cứ"
} |
{
"tay": "chình sluôn Chại oóc noọc dá",
"viet": "tường rào của cái vườn nghiêng ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha tháng Chại oóc noọc dá",
"viet": "bức hoành của cái vườn nghiêng ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn hết oóc noọc dá",
"viet": "bức rào kiểu cái vườn nghiêng ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại sloong noọc dá",
"viet": "bức rào của khoảng vườn nghiêng ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc coóc dá",
"viet": "bức rào của cái góc nghiêng ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc noọc pắn",
"viet": "bức rào của cái vườn quay ra ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc noọc dá",
"viet": "bức rào của cái vườn nghiêng xây ngoài"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc noọc dá",
"viet": "bức rào của cái vườn nghiêng ra ao"
} |
{
"tay": "coi huông sle̱ hêt cúa lầu",
"viet": "hãy giữ làm của mình"
} |
{
"tay": "Chám chin sle̱ hêt cúa lầu",
"viet": "chiếm mức làm của mình"
} |
{
"tay": "Chám huông phua hêt cúa lầu",
"viet": "chiếm giữ chồng của mình"
} |
{
"tay": "Chám huông sle̱ hại cúa lầu",
"viet": "chiếm giữ làm hại mình"
} |
{
"tay": "Chám huông sle̱ hêt chính lầu",
"viet": "chiếm giữ làm của chính"
} |
{
"tay": "Chang vai cúa cái pây háng",
"viet": "sửa hỏng đồ đạc đi chợ"
} |
{
"tay": "Chang chắp ngai cái pây háng",
"viet": "sửa soạn dễ đạc đi chợ"
} |
{
"tay": "Chang chắp cúa roòng pây háng",
"viet": "sửa soạn đồ lót đi chợ"
} |
{
"tay": "Chang chắp cúa cái ngòi háng",
"viet": "sửa soạn đồ đạc trông chợ"
} |
{
"tay": "Chang chắp cúa cái pây pây",
"viet": "sửa soạn đồ đạc đi bộ"
} |
{
"tay": "chao mạy nẩy mì sloong chao",
"viet": "chạc cây này có hai chạc"
} |
{
"tay": "Co hâng nẩy mì sloong chao",
"viet": "gốc lâu này có hai chạc"
} |
{
"tay": "Co mạy mác mì sloong chao",
"viet": "gốc cây xoài có hai chạc"
} |
{
"tay": "Co mạy nẩy mì sloong chao",
"viet": "gốc cây này hiện hai chạc"
} |
{
"tay": "Co mạy nẩy mì mì chao",
"viet": "gốc cây này có 5 chạc"
} |
{
"tay": "Co mạy nẩy mì sloong sloong",
"viet": "gốc cây này có hai khoảng"
} |
{
"tay": "lai ngai da đúc chếp",
"viet": "chuyên cứu chữa bệnh đau xương"
} |
{
"tay": "nhả cặn da đúc chếp",
"viet": "ngải bóp chữa bệnh đau xương"
} |
{
"tay": "nhả ngai oóc đúc chếp",
"viet": "ngải cứu khỏi bệnh đau xương"
} |
{
"tay": "nhả ngai da đây chếp",
"viet": "ngải cứu chữa lành đau xương"
} |
{
"tay": "nhả ngai da đúc cò",
"viet": "ngải cứu chữa bệnh gân xương"
} |
{
"tay": "nhả ngai da đúc chếp",
"viet": "ngải cứu chữa bệnh đau kinh"
} |
{
"tay": "hỏi slổm da cò khấư",
"viet": "ái chua giải khát"
} |
{
"tay": "Mác bâu da cò khấư",
"viet": "quả dứa giải khát"
} |
{
"tay": "Mác slổm hải cò khấư",
"viet": "quả chua biển khát"
} |
{
"tay": "Mác slổm da lẩu khấư",
"viet": "quả chua giải rượu"
} |
{
"tay": "Dà fà hẩư noo̱ng",
"viet": "đắp chăn cho em"
} |
{
"tay": "Dả đảy khoái căn lai á",
"viet": "chà, nhanh thế cơ à"
} |
{
"tay": "Slư̱ lai bặng Dài",
"viet": "chữ nhiều như cát"
} |
{
"tay": "Xo ết, slíp hả le̱ tẻm Dang choòng slớ",
"viet": "mồng một, ngày rằm thì thắp hương lên bàn thờ"
} |
{
"tay": "Cái slảo hẩư nu khửn Dảo",
"viet": "bắc cầu cho chuột vào vựa thóc"
} |
{
"tay": "Khỏi hăn dau lai",
"viet": "tôi lo lắm"
} |
{
"tay": "Hết fiểc Dáu dáu",
"viet": "làm việc thoăn thắt"
} |
{
"tay": "Cần chạn le̱ cần ái chin Dạu bấu ái hết",
"viet": "người lười là người muốn ăn lại không muốn làm"
} |
{
"tay": "Dăm nà tẳm ngoang á, khẩu bấu quá ngài chiêng",
"viet": "tận khi ve rừng kêu mới cấy, bữa tết không còn gạo"
} |
{
"tay": "Dăm bặng bẻ bót",
"viet": "tối như dê mù"
} |
{
"tay": "Đăm đỉn bấu chắc lăng",
"viet": "thằng lười thấy của người ta thì tối mắt lại không còn biết gì"
} |
{
"tay": "Hết lăng bâư slửa đăm đẻn lẹo",
"viet": "làm gì mà áo lấm láp hết"
} |
{
"tay": "Tẩư cốc mạy Đăm ngùm",
"viet": "dưới gốc cây tối om"
} |
{
"tay": "Nà pải mỉ Đăm nhám",
"viet": "mặt dính nhọ đen thui"
} |
{
"tay": "Mốc Dắm",
"viet": "bụng quặn đau"
} |
{
"tay": "Me̱ roo̱ng le̱ Dăng",
"viet": "mẹ gọi thì thưa"
} |
{
"tay": "Dằng hẩư đây coi hết",
"viet": "nghĩ cho kỹ rồi hãy làm"
} |
{
"tay": "Hết Dắp nâng le̱ xong",
"viet": "làm một chập thì xong"
} |
{
"tay": "Hăn lai cần te̱ Dáp dương bấu pây",
"viet": "thấy đông người nó ngại ngùng không đi"
} |
{
"tay": "Chẳm Dẩu cúa xạ",
"viet": "đóng dấu của xã"
} |
{
"tay": "Phôn lai, slửa Dấu",
"viet": "mưa nhiều áo bị ẩm"
} |
{
"tay": "Dàu doạt",
"viet": "ẩm ướt"
} |
{
"tay": "ái khảu rườn Dậu bấu hăn roo̱ng",
"viet": "muốn vào nhà nhưng không thấy gọi"
} |
{
"tay": "Mầư Dèn câu doại",
"viet": "mày chìa tao đưa"
} |
{
"tay": "Dể xằng ngài nau lo",
"viet": "ấy chưa ăn cơm à"
} |
{
"tay": "Di chin Di phuối",
"viet": "vừa ăn vừa nói"
} |
{
"tay": "Dí, chắc pện khỏi tố pây",
"viet": "ấy, biết thế tôi cũng đi"
} |
{
"tay": "Di nỏ, te̱ hết đảy ca rại",
"viet": "chà chà, nó làm được thật"
} |
{
"tay": "Dích doóc hẩư đúc điêm",
"viet": "cù cho buồn"
} |
{
"tay": "Diêm cúa cái",
"viet": "giữ gìn của cải"
} |
{
"tay": "Cặn nẩy Diềm lai",
"viet": "bằng này đã quá nhiều"
} |
{
"tay": "Au đảy te̱ Diềm đây",
"viet": "lấy được nó thì quá tốt"
} |
{
"tay": "cần fà hẩư noo̱ng",
"viet": "đắp chăn cho em"
} |
{
"tay": "Dà hàng hẩư noo̱ng",
"viet": "đắp hàng cho em"
} |
{
"tay": "Dà fà cần noo̱ng",
"viet": "đắp chăn hộ em"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.