translation dict |
|---|
{
"tay": "moòng Slâư",
"viet": "ồn xanh xao"
} |
{
"tay": "nựa riên",
"viet": "da xoan xao"
} |
{
"tay": "nựa Slâư",
"viet": "da xanh lá"
} |
{
"tay": "pây Slâư",
"viet": "mau hết"
} |
{
"tay": "chin lụ",
"viet": "ăn hoặc"
} |
{
"tay": "chạng dắc",
"viet": "voi vắt"
} |
{
"tay": "Slâư phòng",
"viet": "trong phòng"
} |
{
"tay": "kị bó Slâư tích",
"viet": "đáy giếng trong vắt"
} |
{
"tay": "Nặm slau Slâư tích",
"viet": "nước thu trong vắt"
} |
{
"tay": "Nặm bó lai tích",
"viet": "nước giếng khá vắt"
} |
{
"tay": "Nặm bó Slâư vằm",
"viet": "nước giếng trong đục"
} |
{
"tay": "hưa Slâư tích",
"viet": "cấp tỉnh khô"
} |
{
"tay": "Phuối ơi tích",
"viet": "nói ơi khô"
} |
{
"tay": "Phuối Slâư cạ",
"viet": "nói tỉnh rằng"
} |
{
"tay": "Slẩy slép",
"viet": "ruột kẹp"
} |
{
"tay": "rặng Slẩy bá",
"viet": "thắt gan rối bời"
} |
{
"tay": "Mốc hết bá",
"viet": "ruột gây rối bời"
} |
{
"tay": "Mốc Slẩy nhoòng",
"viet": "ruột gan vì bời"
} |
{
"tay": "Mốc Slẩy bá",
"viet": "ruột gan rối não"
} |
{
"tay": "Slẩy ngườm",
"viet": "lòng hang hẹp hòi"
} |
{
"tay": "Slẩy cặp",
"viet": "lòng dạ nghịch hòi"
} |
{
"tay": "Slẩy cặp",
"viet": "lòng dạ hẹp dần"
} |
{
"tay": "í chủn",
"viet": "i đuôi"
} |
{
"tay": "Slẩy cồm",
"viet": "khấu sắc"
} |
{
"tay": "ó le̱ cần Slầy fù",
"viet": "ó là người nông nổi"
} |
{
"tay": "Te̱ chap cần Slầy fù",
"viet": "nó xác người nông nổi"
} |
{
"tay": "Te̱ le̱ te Slầy fù",
"viet": "nó là họ nông nổi"
} |
{
"tay": "Te̱ le̱ cần lượn fù",
"viet": "nó là người hát nổi"
} |
{
"tay": "Te̱ le̱ cần Slầy te",
"viet": "nó là người nông họ"
} |
{
"tay": "slon slư̱ Nho",
"viet": "dạy dạy chữ Nho"
} |
{
"tay": "Slấy tổ Nho",
"viet": "thầy đố chữ Nho"
} |
{
"tay": "Slấy slư̱ mì",
"viet": "thầy dạy nghĩa Nho"
} |
{
"tay": "Slấy slư̱ Nho",
"viet": "thầy dạy chữ nhí"
} |
{
"tay": "năng te slư̱ dú bản",
"viet": "làm họ giáo ở bản"
} |
{
"tay": "năng Slấy lỉn dú bản",
"viet": "làm thầy trò ở bản"
} |
{
"tay": "năng Slấy slư̱ cần bản",
"viet": "làm thầy giáo trưởng bản"
} |
{
"tay": "năng Slấy slư̱ dú huyện",
"viet": "làm thầy giáo ở huyện"
} |
{
"tay": "làn sléc Sle̱ tềng choòng",
"viet": "ngăn sách để trên bàn"
} |
{
"tay": "Con củ Sle̱ tềng choòng",
"viet": "quyển cất để trên bàn"
} |
{
"tay": "Con sléc to tềng choòng",
"viet": "quyển sách đựng trên bàn"
} |
{
"tay": "Con sléc Sle̱ tẩư choòng",
"viet": "quyển sách để dưới bàn"
} |
{
"tay": "Con sléc Sle̱ tềng slung",
"viet": "quyển sách để trên cao"
} |
{
"tay": "tặt tivi noọc tu",
"viet": "đặt tivi ngoài cửa"
} |
{
"tay": "tặt Sle̱ đang tu",
"viet": "đặt ở thân cửa"
} |
{
"tay": "tặt Sle̱ noọc ảng",
"viet": "đặt ở ngoài cổng"
} |
{
"tay": "màu liêm",
"viet": "màu diêm"
} |
{
"tay": "Slẻ slau",
"viet": "que thu"
} |
{
"tay": "oóc quạt",
"viet": "múa quạt"
} |
{
"tay": "Slẻ khách",
"viet": "nan hoà"
} |
{
"tay": "Slẻ tạc",
"viet": "gọng đo"
} |
{
"tay": "Slẻ slau chặc",
"viet": "chấn thu cửa sổ"
} |
{
"tay": "Slẻ táng long",
"viet": "chấn song long sổ"
} |
{
"tay": "Slẻ táng chặc",
"viet": "chấn song cửa chính"
} |
{
"tay": "thẻn tuyện",
"viet": "quái truyện"
} |
{
"tay": "Slẻ ngòi",
"viet": "viết thử"
} |
{
"tay": "slam thơ",
"viet": "3 tác thơ"
} |
{
"tay": "Slẻ phjằng",
"viet": "sáng tầm thơ"
} |
{
"tay": "Slẻ thơ",
"viet": "sáng tác trưa"
} |
{
"tay": "Sleng lục nhình",
"viet": "sinh con trai"
} |
{
"tay": "Vằn Sleng",
"viet": "ngày sinh"
} |
{
"tay": "Sléo mon hua",
"viet": "thêu gối"
} |
{
"tay": "Cần đang Sléo",
"viet": "người có dáng dong dỏng"
} |
{
"tay": "Hán Slép",
"viet": "ngỗng kẹp"
} |
{
"tay": "Slép au cúa hâu",
"viet": "thèm thuồng lấy của người ta"
} |
{
"tay": "mèo Slép pja",
"viet": "mèo thèm cá"
} |
{
"tay": "Ròi khát tầư nặm Slép",
"viet": "vết đứt bị nước thấm xót"
} |
{
"tay": "Chin mác slổm mốc Slép",
"viet": "ăn của chua xót ruột"
} |
{
"tay": "Mốc nòn tha Slép",
"viet": "buồn ngủ cay mắt"
} |
{
"tay": "mây Sli sléo khân nả",
"viet": "chỉ màu thêu khăn mặt"
} |
{
"tay": "rèo slí sláy chắng tắm đảy phải thổ cẩm",
"viet": "phải tỉ mỉ mới dệt được vải thổ cẩm"
} |
{
"tay": "Slì nẩy bấu tồng Slì cáu",
"viet": "thời nay không giống thời xưa"
} |
{
"tay": "Tua đây mền Slỉ hẩư slắc phài",
"viet": "người tốt bụng bố thí cho một nắm"
} |
{
"tay": "Slỉ minh cháu nước",
"viet": "liều mình cứu nước"
} |
{
"tay": "Slí slíp",
"viet": "bốn mươi"
} |
{
"tay": "lâư nà slí tấng",
"viet": "thửa ruộng hình vuông"
} |
{
"tay": "Tua nẩy Sliểm lai",
"viet": "con này tinh ý lắm"
} |
{
"tay": "pưn nả Sliểm chít",
"viet": "tên nỏ nhọn hoắt"
} |
{
"tay": "Sliết cúa",
"viet": "tiếc của"
} |
{
"tay": "Sliểu thây phưa",
"viet": "dây chão cày bừa"
} |
{
"tay": "Sliểu chèn dự vài",
"viet": "thiếu tiền mua trâu"
} |
{
"tay": "Sliểu sloong cần",
"viet": "thiếu hai người"
} |
{
"tay": "Sliểu nỉ",
"viet": "mắc nợ"
} |
{
"tay": "Slim chứ pi noo̱ng",
"viet": "lòng nhớ bà con"
} |
{
"tay": "Cần Slim nẩư",
"viet": "người nhạy cảm"
} |
{
"tay": "Slim tàn tậc tậc",
"viet": "tim đánh thình thịch"
} |
{
"tay": "slỉn chíp",
"viet": "gấp váy"
} |
{
"tay": "slỉn nhọm",
"viet": "nhuộm váy"
} |
{
"tay": "Slinh lục nhình cốc",
"viet": "sinh con gái đầu lòng"
} |
{
"tay": "Vằn Slinh",
"viet": "ngày sinh"
} |
{
"tay": "đỉn pây chắng Slỉnh teo",
"viet": "mê đi mới tỉnh lại"
} |
{
"tay": "tả lục nhình",
"viet": "tặng con trai"
} |
{
"tay": "Sleng phượng nhình",
"viet": "sinh hoàng trai"
} |
{
"tay": "Sleng lục chài",
"viet": "sinh con trai"
} |
{
"tay": "me Sleng",
"viet": "chu sinh"
} |
{
"tay": "muộn mon hua",
"viet": "gập gối"
} |
{
"tay": "Sléo cờ hua",
"viet": "thêu cờ"
} |
{
"tay": "chà đang Sléo",
"viet": "dong có dáng dong dỏng"
} |
{
"tay": "Cần khỏ Sléo",
"viet": "người nghèo dáng dong dỏng"
} |
{
"tay": "Cần đang pây",
"viet": "người có bộ dong dỏng"
} |
{
"tay": "Cần đang Sléo",
"viet": "người có dáng tóc dỏng"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.