translation dict |
|---|
{
"tay": "Pằng hết tó Slắm",
"viet": "bạn ngoan cùng lứa"
} |
{
"tay": "Pằng dạu cần Slắm",
"viet": "bạn bè hợp lứa"
} |
{
"tay": "Pằng dạu tó dân",
"viet": "bạn bè cùng tổng"
} |
{
"tay": "nựa cò",
"viet": "da gáy"
} |
{
"tay": "Slăn pàn",
"viet": "lưng sườn"
} |
{
"tay": "Slăn cần",
"viet": "sống tại"
} |
{
"tay": "nựa Slăn",
"viet": "thăn thăn"
} |
{
"tay": "nựa đeng",
"viet": "thịt đỏ"
} |
{
"tay": "phòng lồm đảng men Slăn",
"viet": "phòng gió rét nên hắt hơi"
} |
{
"tay": "tầư hẩư đảng men Slăn",
"viet": "bị giải rét nên hắt hơi"
} |
{
"tay": "tầư lồm căn men Slăn",
"viet": "bị gió quấn nên hắt hơi"
} |
{
"tay": "tầư lồm đảng tót Slăn",
"viet": "bị gió rét buốt hắt hơi"
} |
{
"tay": "tầư lồm đảng men kỉ",
"viet": "bị gió rét nên tốn hơi"
} |
{
"tay": "tầư lồm đảng men Slăn",
"viet": "bị gió rét nên hắt ngược"
} |
{
"tay": "bươn bản lao nắm mì cầư đi Slăn",
"viet": "8 bản sợ không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng đội lao nắm mì cầư đi Slăn",
"viet": "cả đội sợ không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản dác nắm mì cầư đi Slăn",
"viet": "cả bản đói không ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản lao lá mì cầư đi Slăn",
"viet": "cả bản sợ chứ ai dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản lao nắm kỉ cầư đi Slăn",
"viet": "cả bản sợ không mấy dám ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản lao nắm mì thai đi Slăn",
"viet": "cả bản sợ không ai chết ho he"
} |
{
"tay": "Tằng bản lao nắm mì cầư nẳm Slăn",
"viet": "cả bản sợ không ai dám nghĩ he"
} |
{
"tay": "Tằng bản lao nắm mì cầư đi nặm",
"viet": "cả bản sợ không ai dám ho lũ"
} |
{
"tay": "Bảc Hồ Slắng thanh niên",
"viet": "Bác Hồ căn dặn thanh niên"
} |
{
"tay": "Slắng cằm hẩư pí chắc",
"viet": "nhắn lời cho chị biết"
} |
{
"tay": "Slắng pi noo̱ng",
"viet": "chào tạm biệt bà con"
} |
{
"tay": "Slắp cúa khảu thông",
"viet": "sắp xếp đồ đạc vào túi"
} |
{
"tay": "Slắp hàng",
"viet": "xếp hàng"
} |
{
"tay": "Slắp cái thau",
"viet": "chặt sợi dây"
} |
{
"tay": "mác kheo Slắp",
"viet": "quả xanh chát"
} |
{
"tay": "Nả Slấc",
"viet": "mặt giặc"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc dạc đua nòn bấu ỏn",
"viet": "thuở giặc giã giấc ngủ không yên"
} |
{
"tay": "tứn quân chắng slân đăng mạ",
"viet": "xuất quân mới xỏ mũi ngựa"
} |
{
"tay": "Pát Slâư",
"viet": "bát sạch"
} |
{
"tay": "nặm Slâư",
"viet": "nước trong"
} |
{
"tay": "nựa Slâư",
"viet": "da xanh xao"
} |
{
"tay": "chin Slâư",
"viet": "ăn hết"
} |
{
"tay": "Slâư dắc",
"viet": "trong vắt"
} |
{
"tay": "Nặm bó Slâư tích",
"viet": "nước giếng trong vắt"
} |
{
"tay": "Phuối Slâư tích",
"viet": "nói tỉnh khô"
} |
{
"tay": "Slẩy mu",
"viet": "ruột lợn"
} |
{
"tay": "Mốc Slẩy bá",
"viet": "ruột gan rối bời"
} |
{
"tay": "Slẩy cặp",
"viet": "lòng dạ hẹp hòi"
} |
{
"tay": "Slẩy chủn",
"viet": "khấu đuôi"
} |
{
"tay": "Te̱ le̱ cần Slầy fù",
"viet": "nó là người nông nổi"
} |
{
"tay": "Slấy slư̱ Nho",
"viet": "thầy dạy chữ Nho"
} |
{
"tay": "năng Slấy slư̱ dú bản",
"viet": "làm thầy giáo ở bản"
} |
{
"tay": "Con sléc Sle̱ tềng choòng",
"viet": "quyển sách để trên bàn"
} |
{
"tay": "tặt Sle̱ noọc tu",
"viet": "đặt ở ngoài cửa"
} |
{
"tay": "Slẻ liêm",
"viet": "que diêm"
} |
{
"tay": "Slẻ quạt",
"viet": "nan quạt"
} |
{
"tay": "Slẻ lưởng",
"viet": "gọng ô"
} |
{
"tay": "Slẻ táng chặc",
"viet": "chấn song cửa sổ"
} |
{
"tay": "Slẻ tuyện",
"viet": "viết truyện"
} |
{
"tay": "Slẻ thơ",
"viet": "sáng tác thơ"
} |
{
"tay": "Bảc rọ Slắng thanh niên",
"viet": "Bác rõ căn dặn thanh niên"
} |
{
"tay": "Bảc Hồ lục thanh niên",
"viet": "Bác Hồ từng dặn thanh niên"
} |
{
"tay": "Bảc Hồ Slắng cheng niên",
"viet": "Bác Hồ căn tranh thanh niên"
} |
{
"tay": "Bảc Hồ Slắng thanh bại",
"viet": "Bác Hồ căn dặn các niên"
} |
{
"tay": "Bảc Hồ Slắng thanh niên",
"viet": "Bác Hồ căn dặn thanh dặn"
} |
{
"tay": "măm cằm hẩư pí chắc",
"viet": "mớm lời cho chị biết"
} |
{
"tay": "Slắng nẩy hẩư pí chắc",
"viet": "nhắn đây cho chị biết"
} |
{
"tay": "Slắng cằm tằm pí chắc",
"viet": "nhắn lời nhắc chị biết"
} |
{
"tay": "Slắng cằm hẩư ten chắc",
"viet": "nhắn lời cho tên biết"
} |
{
"tay": "Slắng cằm hẩư pí mầu",
"viet": "nhắn lời cho chị mày"
} |
{
"tay": "coi pi noo̱ng",
"viet": "sẽ tạm biệt bà con"
} |
{
"tay": "Slắng khắp noo̱ng",
"viet": "chào khắp biệt bà con"
} |
{
"tay": "Slắng pi cạ",
"viet": "chào tạm rằng bà con"
} |
{
"tay": "Slắng pi noo̱ng",
"viet": "chào tạm biệt tim con"
} |
{
"tay": "Slắng pi noo̱ng",
"viet": "chào tạm biệt bà tại"
} |
{
"tay": "dú cúa khảu thông",
"viet": "ắp xếp đồ đạc vào túi"
} |
{
"tay": "Slắp cúa khảu thông",
"viet": "sắp đồ đồ đạc vào túi"
} |
{
"tay": "Slắp cúa hoi thông",
"viet": "sắp xếp tàn đạc vào túi"
} |
{
"tay": "Slắp cúa khảu nung",
"viet": "sắp xếp đồ mặc vào túi"
} |
{
"tay": "Slắp cúa khảu thông",
"viet": "sắp xếp đồ đạc dùng túi"
} |
{
"tay": "Slắp cúa khảu thông",
"viet": "sắp xếp đồ đạc vào kệ"
} |
{
"tay": "Slắp slẻ",
"viet": "xếp diêm"
} |
{
"tay": "slam cái thau",
"viet": "3 sợi dây"
} |
{
"tay": "Slắp len thau",
"viet": "chặt chạy dây"
} |
{
"tay": "Slắp cái lam",
"viet": "chặt sợi buộc"
} |
{
"tay": "chả kheo Slắp",
"viet": "mạ xanh chát"
} |
{
"tay": "mác lương Slắp",
"viet": "quả vàng chát"
} |
{
"tay": "mác kheo kheo",
"viet": "quả xanh mướt"
} |
{
"tay": "nam Slấc",
"viet": "đâm giặc"
} |
{
"tay": "Nả slam",
"viet": "mặt 3"
} |
{
"tay": "quân Slấc dạc đua nòn bấu ỏn",
"viet": "quân giặc giã giấc ngủ không yên"
} |
{
"tay": "Pưa tằng dạc đua nòn bấu ỏn",
"viet": "thuở thường giã giấc ngủ không yên"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc pjói đua nòn bấu ỏn",
"viet": "thuở giặc thả giấc ngủ không yên"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc dạc tào nòn bấu ỏn",
"viet": "thuở giặc giã đào ngủ không yên"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc dạc đua hoi bấu ỏn",
"viet": "thuở giặc giã giấc tàn không yên"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc dạc đua nòn thâng ỏn",
"viet": "thuở giặc giã giấc ngủ tới yên"
} |
{
"tay": "Pưa Slấc dạc đua nòn bấu xong",
"viet": "thuở giặc giã giấc ngủ không xong"
} |
{
"tay": "hết quân chắng slân đăng mạ",
"viet": "kiểu quân mới xỏ mũi ngựa"
} |
{
"tay": "tứn tồng chắng slân đăng mạ",
"viet": "xuất giống mới xỏ mũi ngựa"
} |
{
"tay": "tứn quân hết slân đăng mạ",
"viet": "xuất quân kiểu xỏ mũi ngựa"
} |
{
"tay": "tứn quân chắng chap đăng mạ",
"viet": "xuất quân mới giáp mũi ngựa"
} |
{
"tay": "tứn quân chắng slân khúy mạ",
"viet": "xuất quân mới xỏ cưỡi ngựa"
} |
{
"tay": "tứn quân chắng slân đăng chào",
"viet": "xuất quân mới xỏ mũi chào"
} |
{
"tay": "đây Slâư",
"viet": "thiện sạch"
} |
{
"tay": "vằn Slâư",
"viet": "2 trong"
} |
{
"tay": "nặm kheo",
"viet": "nước xanh"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.