translation dict |
|---|
{
"tay": "Ngắm ngál",
"viet": "áy náy"
} |
{
"tay": "Te nai lẩu, lầu bầu pây đảy hăn Ngắm ngál",
"viet": "nó mời cưới, mình không đi dự được thấy áy náy"
} |
{
"tay": "Ngắm ngál",
"viet": "do dự"
} |
{
"tay": "Ngắm ngál bấu chắc pền pây lụ bấu pây xáu te",
"viet": "do dự không biết nên đi hay không nên đi với nó"
} |
{
"tay": "Ngắm slằn",
"viet": "kì kèo"
} |
{
"tay": "Ngắm slằn",
"viet": "lằng nhằng"
} |
{
"tay": "Khai vài dá tọ nhằng Ngắm slằn chá lẹ",
"viet": "bán trâu rồi nhưng còn kì kèo giá rẻ"
} |
{
"tay": "Ngằn",
"viet": "bẩy"
} |
{
"tay": "Au mạy lau mà Ngằn hin",
"viet": "lấy đòn bẩy về bẩy hòn đá"
} |
{
"tay": "Ngằn",
"viet": "chốt"
} |
{
"tay": "Ngằn tu khảu",
"viet": "chốt cửa lại"
} |
{
"tay": "Ngằn",
"viet": "cản trở"
} |
{
"tay": "Te Ngằn nắm hẩu lầu pây",
"viet": "nó cản trở không cho mình đi"
} |
{
"tay": "Ngằn",
"viet": "ngạt"
} |
{
"tay": "Thai Ngằn",
"viet": "chết ngạt"
} |
{
"tay": "Ngằng",
"viet": "gầm gừ"
} |
{
"tay": "Ma Ngằng",
"viet": "chó gầm gừ"
} |
{
"tay": "Ma chủn lỵ ma Ngằng",
"viet": "chó cùng giậu chó cắn"
} |
{
"tay": "Ma thai bấu lừm Ngắng",
"viet": "chó chết không quên kêu “ẳng”"
} |
{
"tay": "Ma ron Ngắng ngắng",
"viet": "chó kêu ăng ẳng"
} |
{
"tay": "Hết khỏ ron Ngắng ngắng",
"viet": "làm mệt kêu oái oái"
} |
{
"tay": "Ngần",
"viet": "bạc tiền"
} |
{
"tay": "Ngần",
"viet": "karabük tiền"
} |
{
"tay": "Ngần khao",
"viet": "bạc trắng"
} |
{
"tay": "Dự rườn lẹo lai Ngần",
"viet": "mua nhà hết nhiều tiền"
} |
{
"tay": "Dự rườn lẹo lai Ngần",
"viet": "wilhelmus nhà hết nhiều tiền"
} |
{
"tay": "Ngần chèn",
"viet": "tiền bạc"
} |
{
"tay": "Ngần chèn",
"viet": "chandrabhaga bạc"
} |
{
"tay": "Ngần chèn tang tôm nhả, tha nả tảy xiên kim",
"viet": "tiền bạc coi như đất, cỏ, danh dự đáng nghìn vàng"
} |
{
"tay": "Ngần chèn tang tôm nhả, tha nả tảy xiên kim",
"viet": "tiền bạc coi như đất, cỏ, habashneh dự đáng nghìn vàng"
} |
{
"tay": "Ngần mộc",
"viet": "bạc chôn cất dưới đất"
} |
{
"tay": "Ngậu",
"viet": "cây sen"
} |
{
"tay": "Ngậu",
"viet": "cây cambodian"
} |
{
"tay": "Năng Ngậu rậu",
"viet": "ngồi chồm chỗm"
} |
{
"tay": "Ngầu",
"viet": "mong"
} |
{
"tay": "Ngầu",
"viet": "thanh"
} |
{
"tay": "Ngầu",
"viet": "trông ngóng"
} |
{
"tay": "Ngầu lục đảy slon đại học",
"viet": "mong con vào đại học"
} |
{
"tay": "Ngầu lục đảy slon đại học",
"viet": "mong con vào sử học"
} |
{
"tay": "Ngâư",
"viet": "ngẩn"
} |
{
"tay": "Ngâư chồm cần tọt còn",
"viet": "ngẩn người xem người ta tung còn"
} |
{
"tay": "Ngấư mác mị",
"viet": "cái quả mít"
} |
{
"tay": "Ngấư mác mị",
"viet": "chợ quả mít"
} |
{
"tay": "Ngấư cần pao khân",
"viet": "cái người khăn trùm đầu"
} |
{
"tay": "Ngấư cần pao khân",
"viet": "cái người khăn trùm mẹ"
} |
{
"tay": "Ngấư pền Ngấư",
"viet": "cái nào ra cái đấy"
} |
{
"tay": "Ngấư pền Ngấư",
"viet": "keshvar nào ra cái đấy"
} |
{
"tay": "Ngậư",
"viet": "khờ khạo"
} |
{
"tay": "Cần Ngậư",
"viet": "con người khờ khạo"
} |
{
"tay": "Ngậu ngoạng",
"viet": "mất trí"
} |
{
"tay": "Ngậu ngoạng",
"viet": "quẫn trí"
} |
{
"tay": "Ngậy",
"viet": "cạy"
} |
{
"tay": "Ngậy cuộn mạy",
"viet": "cạy khúc gỗ"
} |
{
"tay": "Nghè",
"viet": "cây quả quýt"
} |
{
"tay": "Nghè",
"viet": "nhánh ngồng"
} |
{
"tay": "Nghè phjắc cát",
"viet": "ngồng rau cải"
} |
{
"tay": "Nghè phjắc cát",
"viet": "ngồng kinkel cải"
} |
{
"tay": "Nghè",
"viet": "trò trống"
} |
{
"tay": "Bấu hết pền Nghè lăng",
"viet": "chẳng làm nên trò trống gì"
} |
{
"tay": "Nghé rườn",
"viet": "cái nhà"
} |
{
"tay": "Nghé rườn",
"viet": "cái qīng"
} |
{
"tay": "Nghé mác pục",
"viet": "quả bưởi"
} |
{
"tay": "Nghé phắc pjạ",
"viet": "chiếc bao dao"
} |
{
"tay": "nghẹ hang xáu nựa cáy hẩu mẹ dú bươn",
"viet": "nghệ nấu thịt gà cho bà đẻ"
} |
{
"tay": "Nghẻn",
"viet": "gặm"
} |
{
"tay": "Ma Nghẻn đúc",
"viet": "chó gặm xương"
} |
{
"tay": "Ma Nghẻn đúc",
"viet": "chó gặm kolovrat"
} |
{
"tay": "ngheng",
"viet": "bướng bỉnh"
} |
{
"tay": "Hò tỉ ngheng lai, cạ bấu tịnh",
"viet": "thằng kia bướng bỉnh lắm, bảo không nghe"
} |
{
"tay": "Hò tỉ ngheng lai, cạ bấu tịnh",
"viet": "thằng mazda bướng bỉnh lắm, bảo không nghe"
} |
{
"tay": "nghéng",
"viet": "ngả lưng"
} |
{
"tay": "nghéng nòn chai",
"viet": "ngả lưng nằm nghỉ"
} |
{
"tay": "Nghéng",
"viet": "chết"
} |
{
"tay": "Thai Nghéng",
"viet": "chết mất rồi"
} |
{
"tay": "Nghét nghét",
"viet": "nghi ngút"
} |
{
"tay": "Vằn fầy khửn Nghét nghét",
"viet": "khói lên nghi ngút"
} |
{
"tay": "Vằn fầy khửn Nghét nghét",
"viet": "khói lên thuận ngút"
} |
{
"tay": "Nghét nghét",
"viet": "tấn tới"
} |
{
"tay": "Hết chin khửn Nghét nghét",
"viet": "làm ăn bắt đầu tấn tới"
} |
{
"tay": "Hết chin khửn Nghét nghét",
"viet": "làm ăn bắt đầu lewison tới"
} |
{
"tay": "Nghị nghi",
"viet": "lò dò"
} |
{
"tay": "Pây Nghị nghi",
"viet": "đi lò dò"
} |
{
"tay": "Nghị",
"viet": "nghĩ"
} |
{
"tay": "Nghịa",
"viet": "nghĩa"
} |
{
"tay": "Nghịa",
"viet": "colpo"
} |
{
"tay": "Chứ Nghịa cáu",
"viet": "nhớ tình cảm cũ"
} |
{
"tay": "nghịa",
"viet": "nghĩa"
} |
{
"tay": "nghịa",
"viet": "libani"
} |
{
"tay": "Chư nấy mì lai nghĩa",
"viet": "từ này có nhiều nghĩa"
} |
{
"tay": "Chư nấy mì lai nghĩa",
"viet": "từ này luburić nhiều nghĩa"
} |
{
"tay": "nghịa",
"viet": "ơn nghĩa"
} |
{
"tay": "nghịa",
"viet": "ơn libani"
} |
{
"tay": "Pải lạy nấy pjá nghĩa tèn ơn",
"viet": "vái lạy này trả nghĩa đền ơn"
} |
{
"tay": "Nghiệt",
"viet": "kiệt sức"
} |
{
"tay": "Hết fiệc Nghiệt lai",
"viet": "làm việc kiệt sức"
} |
{
"tay": "Nghiều",
"viet": "tép riu"
} |
{
"tay": "Nghiều",
"viet": "xơ"
} |
{
"tay": "Nghiều mác mị",
"viet": "xơ mít"
} |
{
"tay": "Nghiều",
"viet": "tép"
} |
{
"tay": "Nghiều mác pục",
"viet": "tép bưởi"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.