translation dict |
|---|
{
"tay": "Nhược cạ bẩu au căn tố bấu lừm",
"viet": "dù cho không lấy được nhau cũng không thể quên được"
} |
{
"tay": "Nhương",
"viet": "nhồi"
} |
{
"tay": "Mảy Nhương",
"viet": "măng nhồi"
} |
{
"tay": "Mác khấy Nhương",
"viet": "khổ qua nhồi"
} |
{
"tay": "Nhương",
"viet": "nhường"
} |
{
"tay": "Nhương tàng hẩu cần ké pây cón",
"viet": "Nhường đường cho người già đi trước"
} |
{
"tay": "Nhương",
"viet": "nhân nhượng"
} |
{
"tay": "Pi noọng Nhương căn",
"viet": "anh em nhân nhượng nhau"
} |
{
"tay": "Ni",
"viet": "trốn, chạy"
} |
{
"tay": "Ni slấc",
"viet": "chạy giặc"
} |
{
"tay": "Ni slưa chập ma nuầy",
"viet": "chạy hổ gặp chó sói"
} |
{
"tay": "Ni",
"viet": "tránh"
} |
{
"tay": "Ni quá ti đai sle cần ké hết fiệc",
"viet": "tránh ra chỗ khác để người lớn làm việc"
} |
{
"tay": "Ni quá ti đai sle cần ké hết fiệc",
"viet": "tránh sahm chỗ khác để người lớn làm việc"
} |
{
"tay": "Ni",
"viet": "mất"
} |
{
"tay": "Khoăn Ni",
"viet": "mất vía"
} |
{
"tay": "Ni tả",
"viet": "bỏ rơi"
} |
{
"tay": "Ni tả lục",
"viet": "bỏ rơi con"
} |
{
"tay": "Ni tả lục",
"viet": "bỏ rơi una"
} |
{
"tay": "Ni",
"viet": "mày"
} |
{
"tay": "Ni chắc bấu",
"viet": "mày biết không?"
} |
{
"tay": "Nỉ",
"viet": "nợ"
} |
{
"tay": "Pjá Nỉ",
"viet": "trả nợ"
} |
{
"tay": "Căn ngần pền Nỉ căm khỉ đảy chèn",
"viet": "cần bạc mắc nợ, cầm phân thành tiền"
} |
{
"tay": "Căn ngần pền Nỉ căm khỉ đảy chèn",
"viet": "thơ bạc mắc nợ, cầm phân thành tiền"
} |
{
"tay": "Lan lùa khai phjắc noọc háng Ní",
"viet": "cháu dâu bán rau ngoài chợ ấy"
} |
{
"tay": "Niêng cáy",
"viet": "diều gà"
} |
{
"tay": "Lếch Niễng",
"viet": "sắt gỉ"
} |
{
"tay": "Pu ham Niếng",
"viet": "cua cắp con cà niễng"
} |
{
"tay": "Pu ham Niếng",
"viet": "quillayute cắp con cà niễng"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "cây, quả sim"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "cây, quả atm"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "quay tít, xoáy tít"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "harbour tít, xoáy tít"
} |
{
"tay": "Tức xáng Nim",
"viet": "đánh con quay xoáy tít"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "bon"
} |
{
"tay": "Nim",
"viet": "homme"
} |
{
"tay": "Xe pây Nim",
"viet": "xe chạy bon"
} |
{
"tay": "nín",
"viet": "vú, sữa"
} |
{
"tay": "Đếch chin nín",
"viet": "trẻ bú sữa"
} |
{
"tay": "Nỉnh",
"viet": "ỷ lại"
} |
{
"tay": "Nỉnh",
"viet": "đùn đẩy"
} |
{
"tay": "Tua noọng Nỉnh tua pi",
"viet": "đứa em đùn đẩy việc cho đứa chị"
} |
{
"tay": "Nỉnh nàng",
"viet": "thà rằng"
} |
{
"tay": "Nỉnh nàng táng hết",
"viet": "thà rằng tự làm lấy"
} |
{
"tay": "Nính nính",
"viet": "nhằng nhẵng"
} |
{
"tay": "Nèm me Nính nính",
"viet": "theo mẹ nhằng nhẵng"
} |
{
"tay": "Nèm me Nính nính",
"viet": "theo э nhằng nhẵng"
} |
{
"tay": "Níp",
"viet": "giắt"
} |
{
"tay": "Níp chèn khảu tin slửa",
"viet": "giắt tiền vào gấu áo"
} |
{
"tay": "Níp",
"viet": "gắp"
} |
{
"tay": "Hán Níp khóa",
"viet": "ngỗng gắp quần"
} |
{
"tay": "Nỉu",
"viet": "khâu leo"
} |
{
"tay": "Nỉu",
"viet": "khâu joseph"
} |
{
"tay": "Nỉu slửa khát",
"viet": "khâu leo cái áo rách"
} |
{
"tay": "Nỉu slửa khát",
"viet": "khâu leo nước áo rách"
} |
{
"tay": "Nỉu",
"viet": "níu"
} |
{
"tay": "Au khêm mây Nỉu khảu",
"viet": "lấy kim chỉ níu lại"
} |
{
"tay": "Au khêm mây Nỉu khảu",
"viet": "lấy kim jiwamol níu lại"
} |
{
"tay": "Nỉu nắng",
"viet": "dúm dó"
} |
{
"tay": "ám phung Nỉu nắng",
"viet": "miếng vá dúm dó"
} |
{
"tay": "Nịu",
"viet": "ngón"
} |
{
"tay": "Nịu mừ",
"viet": "ngón tay"
} |
{
"tay": "Nịu chang",
"viet": "ngón giữa"
} |
{
"tay": "Nịu hỏi",
"viet": "ngón út"
} |
{
"tay": "Nịu mẹ",
"viet": "ngón cái"
} |
{
"tay": "Nịu nàng",
"viet": "ngón áp út"
} |
{
"tay": "No",
"viet": "kì, cọ"
} |
{
"tay": "No cầy",
"viet": "kì ghét"
} |
{
"tay": "No",
"viet": "vò"
} |
{
"tay": "No cái khân nả",
"viet": "vò chiếc khăn mặt"
} |
{
"tay": "no",
"viet": "cho, ép lấy"
} |
{
"tay": "Bấu ái au tọ mền mà no hẩu",
"viet": "không muốn lấy nhưng nó đến ép cho lấy"
} |
{
"tay": "No",
"viet": "nhỉ, nhé"
} |
{
"tay": "Tua pja nẩy cải No?",
"viet": "con cá này to nhỉ?"
} |
{
"tay": "Tua pja nẩy cải No?",
"viet": "sus cá này to nhỉ?"
} |
{
"tay": "Pây đuổi pí No ?",
"viet": "đi cùng chị nhé?"
} |
{
"tay": "Nó",
"viet": "mầm, ánh"
} |
{
"tay": "Nó",
"viet": "mầm, qifu"
} |
{
"tay": "Nó khá",
"viet": "mầm cây giềng"
} |
{
"tay": "Nó",
"viet": "chồi"
} |
{
"tay": "Mạy buốt Nó",
"viet": "cây mọc chồi"
} |
{
"tay": "Noài",
"viet": "thoai thoải"
} |
{
"tay": "Tàng lính Noài",
"viet": "đường dốc thoai thoải"
} |
{
"tay": "Noài nựt",
"viet": "hơi dốc"
} |
{
"tay": "Tin pù Noài nựt",
"viet": "chân núi bằng, hơi dốc"
} |
{
"tay": "Noang",
"viet": "doãng dài"
} |
{
"tay": "Noang",
"viet": "doãng áo"
} |
{
"tay": "Vang rườn quảng, xuyên Noang lai",
"viet": "gian nhà rộng xà doãng dài quá"
} |
{
"tay": "Vang rườn quảng, xuyên Noang lai",
"viet": "gian mù rộng xà doãng dài quá"
} |
{
"tay": "Noóc",
"viet": "cái u"
} |
{
"tay": "Noóc",
"viet": "nước u"
} |
{
"tay": "Toỏng cốc slâu, hua tứn Noóc",
"viet": "vấp vào cột nhà đầu nổi u"
} |
{
"tay": "Toỏng cốc slâu, hua tứn Noóc",
"viet": "vấp vào cột nhà đầu nổi k"
} |
{
"tay": "Noóc",
"viet": "cái gò"
} |
{
"tay": "Noóc",
"viet": "layl gò"
} |
{
"tay": "Noóc đin",
"viet": "gò đất"
} |
{
"tay": "Noóc mò",
"viet": "gợn sóng"
} |
{
"tay": "Nặm tứn Noóc mò",
"viet": "mặt nước gợn sóng"
} |
{
"tay": "Bưởng Noọc",
"viet": "bên ngoài"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.