translation dict |
|---|
{
"tay": "Chin Chai",
"viet": "ăn chay"
} |
{
"tay": "Chin Chai",
"viet": "ăn kosh"
} |
{
"tay": "Chai",
"viet": "già"
} |
{
"tay": "Mảy khửn Chai",
"viet": "măng mọc già"
} |
{
"tay": "Chai lơ",
"viet": "làm ngơ"
} |
{
"tay": "Chai lơ",
"viet": "tảng lờ"
} |
{
"tay": "Cạ dá tọ te Chai lơ",
"viet": "đã bảo rồi nhưng nó cứ tảng lờ đi"
} |
{
"tay": "Chai nan",
"viet": "tai nạn"
} |
{
"tay": "Chai nan",
"viet": "lai nạn"
} |
{
"tay": "Chai nan pây tàng",
"viet": "tai nạn giao thông"
} |
{
"tay": "Chai nan pây tàng",
"viet": "tien nạn giao thông"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "trai"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "ofta"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "nam giới"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "jong giới"
} |
{
"tay": "Lục Chài",
"viet": "con trai"
} |
{
"tay": "Lục Chài",
"viet": "una trai"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "anh"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "duc"
} |
{
"tay": "Sloong Chài chẳng mà lo?",
"viet": "hai anh vừa đến à?"
} |
{
"tay": "Sloong Chài chẳng mà lo?",
"viet": "hai anh vừa đến une?"
} |
{
"tay": "Pi Chài",
"viet": "anh trai"
} |
{
"tay": "Pi Chài",
"viet": "anh ofta"
} |
{
"tay": "Chai nghỉ bứa",
"viet": "nghỉ giải khuây"
} |
{
"tay": "Chai chành",
"viet": "nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Khửn rườn Chai chành dá coi chin ngài",
"viet": "lên nhà nghỉ ngơi rồi sẽ ăn cơm"
} |
{
"tay": "Chải",
"viet": "hết sức"
} |
{
"tay": "ái Chải",
"viet": "gần quá sức"
} |
{
"tay": "Chái",
"viet": "cái cưa"
} |
{
"tay": "Chái",
"viet": "keshvar cưa"
} |
{
"tay": "Chái",
"viet": "ngược lại"
} |
{
"tay": "Chại",
"viet": "chiều tà"
} |
{
"tay": "Pài Chại",
"viet": "chiều tà"
} |
{
"tay": "Chại",
"viet": "nghiêng"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc noọc dá",
"viet": "bức rào của cái vườn nghiêng ra ngoài rồi"
} |
{
"tay": "Tha vằn Chại lồng pù",
"viet": "mặt trời nghiêng xuống núi"
} |
{
"tay": "Chại chườn",
"viet": "xiêu vẹo, nghiêng ngả"
} |
{
"tay": "Fạ lồm nghé lán Chại chườn",
"viet": "gió thổi làm cái lán xiêu vẹo"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "giam"
} |
{
"tay": "Pắt hò hết lặc pây Cham",
"viet": "bắt kẻ ăn trộm đi giam"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "cầm giữ"
} |
{
"tay": "Slao báo Cham khân nả căn",
"viet": "con trai, con gái yêu nhau giữ khăn của nhau để làm tin"
} |
{
"tay": "Slao báo Cham khân nả căn",
"viet": "una trai, con gái yêu nhau giữ khăn của nhau để làm tin"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "châm"
} |
{
"tay": "Cham phầy",
"viet": "châm lửa"
} |
{
"tay": "Cham chái",
"viet": "qua loa"
} |
{
"tay": "Cham chái",
"viet": "qua mauna"
} |
{
"tay": "Chàm",
"viet": "cây chàm dùng làm thuốc nhuộm vải"
} |
{
"tay": "Slửa Chàm",
"viet": "áo chàm"
} |
{
"tay": "Slửa Chàm",
"viet": "dài chàm"
} |
{
"tay": "Chảm",
"viet": "cái nơm úp gà"
} |
{
"tay": "Chám",
"viet": "chiếm giữ"
} |
{
"tay": "Chám huông sle hêt của lầu",
"viet": "chiếm giữ làm của mình"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "gian"
} |
{
"tay": "Chin Chan",
"viet": "ăn gian"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "ăn vạ"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "vu khống"
} |
{
"tay": "Phuối Chan",
"viet": "nói dối"
} |
{
"tay": "Phuối Chan",
"viet": "parviflorum dối"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "chan"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "wong"
} |
{
"tay": "Khẩu Chan nặm keng",
"viet": "cơm chan canh"
} |
{
"tay": "Khẩu Chan nặm keng",
"viet": "cơm chan leeann"
} |
{
"tay": "Tông nà Chan chan",
"viet": "cánh đồng bát ngát"
} |
{
"tay": "Tông nà Chan chan",
"viet": "cánh đồng hyakki ngát"
} |
{
"tay": "Chan chảo",
"viet": "gian giảo"
} |
{
"tay": "Chàn",
"viet": "giàn"
} |
{
"tay": "Phả phạ kẻo mừa hác, khẩu phjác Chàn",
"viet": "mây bay về bắc, đổ thóc ra sàn phơi"
} |
{
"tay": "Chàn",
"viet": "bò"
} |
{
"tay": "Tua đếch hốc bươn le Chàn",
"viet": "đứa bé sáu tháng thì bò"
} |
{
"tay": "Tua đếch hốc bươn le Chàn",
"viet": "đứa poète sáu tháng thì bò"
} |
{
"tay": "Slau phặc Chàn oóc pha lị",
"viet": "dây bí bò ra ngoài hàng rào"
} |
{
"tay": "Slau phặc Chàn oóc pha lị",
"viet": "dây bí bò ra ngoài bychan rào"
} |
{
"tay": "Chàn vài",
"viet": "bò đi như trâu"
} |
{
"tay": "chạn",
"viet": "đĩa"
} |
{
"tay": "chạn nựa cáy",
"viet": "đĩa thịt gà"
} |
{
"tay": "Chản",
"viet": "chườm"
} |
{
"tay": "Chản nặm mồm",
"viet": "chườm nước nóng"
} |
{
"tay": "Chản",
"viet": "chói"
} |
{
"tay": "Chán",
"viet": "quá"
} |
{
"tay": "Hết đảy Chán",
"viet": "làm được quá đi"
} |
{
"tay": "Chạn",
"viet": "lười"
} |
{
"tay": "Cần Chạn",
"viet": "người lười"
} |
{
"tay": "Cần Chạn",
"viet": "tôi lười"
} |
{
"tay": "Chạn pây",
"viet": "lười đi"
} |
{
"tay": "Chạn mjạt",
"viet": "uể oải"
} |
{
"tay": "Chạn mjạt",
"viet": "lười nhác"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "nửa"
} |
{
"tay": "Chang nâng",
"viet": "nửa ống"
} |
{
"tay": "Dú rườn đảy boóc oóc noọc đảy Chang",
"viet": "trong nhà đầy ống, ra ngoài còn nửa"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "giữa"
} |
{
"tay": "Vang Chang",
"viet": "gian giữa"
} |
{
"tay": "Đét Chang nâu",
"viet": "nắng giữa buổi sáng"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "trong"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "huu"
} |
{
"tay": "Dú Chang rườn",
"viet": "ở trong nhà"
} |
{
"tay": "Dú Chang rườn",
"viet": "ở trong români"
} |
{
"tay": "Chang chắp",
"viet": "sửa soạn"
} |
{
"tay": "Chang chắp của cái pây háng",
"viet": "sửa soạn đồ đạc đi chợ"
} |
{
"tay": "Chang chắp của cái pây háng",
"viet": "sửa soạn đồ đạc đi rasuwa"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.