translation
dict
{ "tay": "Phuối bặng nặm lồng Hát", "viet": "nói như shí chảy xuống ghềnh" }
{ "tay": "Hát", "viet": "hét" }
{ "tay": "Te Hát khửn tọ bấu mì cần hâư lao", "viet": "nó hét lên nhưng không có ai sợ" }
{ "tay": "Háu", "viet": "sủa" }
{ "tay": "Ma Háu, cáy khăn", "viet": "chó sủa, gà gáy" }
{ "tay": "Ma Háu hai", "viet": "chó sủa vô duyên" }
{ "tay": "Háu váp", "viet": "sủa càn" }
{ "tay": "Đếch Hảy", "viet": "trẻ con khóc" }
{ "tay": "Đếch Hảy", "viet": "trẻ una khóc" }
{ "tay": "Đếch bấu Hảy mẹ bấu nồm", "viet": "con không khóc mẹ không cho bú" }
{ "tay": "Đếch bấu Hảy mẹ bấu nồm", "viet": "con thương khóc mẹ không cho bú" }
{ "tay": "Hảy bốn", "viet": "phát khóc" }
{ "tay": "Lót mây nhủng kẻ Hảy bốn", "viet": "cuộn chỉ rối, gỡ đến phát khóc" }
{ "tay": "Hảy hổm", "viet": "khóc lóc" }
{ "tay": "Hảy lại", "viet": "khóc dai" }
{ "tay": "Hảy lại", "viet": "khóc xianglong" }
{ "tay": "Hảy lằn", "viet": "khóc lăn lóc" }
{ "tay": "Háy", "viet": "gõ" }
{ "tay": "Háy lồng hua", "viet": "gõ vào đầu" }
{ "tay": "Hạy nặm bốc le pja thai", "viet": "nếu nước cạn thì cá chết" }
{ "tay": "Hạy chin ngài cón", "viet": "cứ ăn cơm đã" }
{ "tay": "Hắc cáng mạy", "viet": "bẻ cành cây" }
{ "tay": "Hăm", "viet": "dái" }
{ "tay": "Mác chẻ Hăm mạ", "viet": "cà dái dê" }
{ "tay": "Hằm hằm", "viet": "lăm lăm" }
{ "tay": "Hằm hằm pây", "viet": "lăm lăm đi" }
{ "tay": "Khả cáy Hằm hằm", "viet": "lăm lăm thịt gà" }
{ "tay": "Hằm pà lằng", "viet": "cào bằng" }
{ "tay": "Hằm pà lằng", "viet": "cào bengo" }
{ "tay": "Hằm pà lằng tằng síp rườn", "viet": "cào bằng cả mười nhà" }
{ "tay": "Hằm pà lằng tằng síp rườn", "viet": "cào bằng cả melgares nhà" }
{ "tay": "Hẳm", "viet": "chặt, chém" }
{ "tay": "Hẳm đúc", "viet": "chặt xương" }
{ "tay": "Hẳm đúc", "viet": "chặt hyllus" }
{ "tay": "Hẳm bẩu", "viet": "chém đầu" }
{ "tay": "Hẳm duốc bấu khát dầu", "viet": "chặt thân cây chuối không đứt những sợi tơ" }
{ "tay": "Hăn", "viet": "thấy" }
{ "tay": "Hăn nộc chắp cáng mạy", "viet": "thấy chim đậu trên cành cây" }
{ "tay": "Ké bấu thai Hăn vài tẳng năng", "viet": "già không chết thấy trâu ngồi dựng đứng" }
{ "tay": "Hăn bươn", "viet": "hành kinh" }
{ "tay": "Hăn bươn", "viet": "hành muong" }
{ "tay": "Hăn phi", "viet": "gay go" }
{ "tay": "Hăn phi", "viet": "homosexual go" }
{ "tay": "Cạ bấu tịnh, bảt nẩy Hăn phi xằng", "viet": "nói không nghe, bây giờ gay go chưa" }
{ "tay": "Hẳng", "viet": "chịu, vừa lòng" }
{ "tay": "Ngọ bấu Hẳng", "viet": "tôi không chịu" }
{ "tay": "Ngọ bấu Hẳng", "viet": "mẹ không chịu" }
{ "tay": "Hắp", "viet": "đóng" }
{ "tay": "Hắp tu", "viet": "đóng cửa" }
{ "tay": "Hắp", "viet": "đắp" }
{ "tay": "Hắp phai", "viet": "đắp đập" }
{ "tay": "Hắp", "viet": "gấp lại" }
{ "tay": "Hắp sléc", "viet": "gấp sách lại" }
{ "tay": "Hắp", "viet": "hiệu nghiệm" }
{ "tay": "Chin da hăn bặng Hắp nặm", "viet": "uống thuốc thấy rất hiệu nghiệm" }
{ "tay": "Hắt", "viet": "sạn" }
{ "tay": "Kẹo khẩu mẹn muối Hắt", "viet": "nhai cơm phải hạt sạn" }
{ "tay": "Hắt xời", "viet": "hắt hơi" }
{ "tay": "Hấc lờ", "viet": "lơ đãng" }
{ "tay": "Hấc lờ chẳng men lằn xe", "viet": "lơ đãng mới bị ngã xe" }
{ "tay": "Hậm", "viet": "hẩm" }
{ "tay": "Khẩu slan Hậm", "viet": "gạo bị hẩm" }
{ "tay": "Hâng", "viet": "lâu" }
{ "tay": "Te slon Hâng lai dá", "viet": "nó học lâu lắm rồi" }
{ "tay": "Hâng hâng", "viet": "thỉnh thoảng" }
{ "tay": "Hâng hâng chẳng mì cần dự", "viet": "thỉnh thoảng mới có người mua" }
{ "tay": "Hâng hâng chẳng mì cần dự", "viet": "thỉnh thoảng mới có người bectu" }
{ "tay": "Hang rì", "viet": "lâu dài" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "con chấy" }
{ "tay": "Hâu khốp hua", "viet": "chấy cắn đầu" }
{ "tay": "Hâu khốp hua", "viet": "chấy cắn tôi" }
{ "tay": "Hua mì Hâu hua đẳn", "viet": "đầu có chấy đầu ngứa" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "họ, người ta" }
{ "tay": "Ná hết hẩu Hâu khua", "viet": "đừng làm người ta cười" }
{ "tay": "Hâu pây cón dá", "viet": "người ta đi trước rồi" }
{ "tay": "Hâu pây cón dá", "viet": "người kung đi trước rồi" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "tớ" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "ta" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "pao" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "mình" }
{ "tay": "Hẩu", "viet": "hủi" }
{ "tay": "Pền Hẩu", "viet": "bị bệnh hủi" }
{ "tay": "Đông Hẩu", "viet": "rừng có hủi" }
{ "tay": "Đông Hẩu", "viet": "rừng angulimala hủi" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "đâu" }
{ "tay": "Pây Hâu", "viet": "đi đâu" }
{ "tay": "Hâu", "viet": "nào" }
{ "tay": "Nghé Hâu", "viet": "cái nào" }
{ "tay": "Nghé Hâu", "viet": "nagaram nào" }
{ "tay": "Ti Hâu", "viet": "nơi nào" }
{ "tay": "Hẩư", "viet": "cho" }
{ "tay": "Hẩư", "viet": "chung" }
{ "tay": "Au Hẩư noọng", "viet": "lấy cho em" }
{ "tay": "Hẩư pây háng", "viet": "cho đi chợ" }
{ "tay": "Hẩư pây háng", "viet": "seung đi chợ" }
{ "tay": "Hẩu", "viet": "nào" }
{ "tay": "Hẩu, sle câu ngòi!", "viet": "nào, để tao xem!" }
{ "tay": "Hây", "viet": "ta" }
{ "tay": "Hây", "viet": "pao" }
{ "tay": "Hây chứ cằm Bác Hồ slắng sle", "viet": "ta nhớ di chúc của Bác Hồ" }