translation dict |
|---|
{
"tay": "Lục Chài",
"viet": "con trai"
} |
{
"tay": "Chài",
"viet": "anh"
} |
{
"tay": "Sloong Chài chẳng mà lo?",
"viet": "hai anh vừa đến à?"
} |
{
"tay": "Pi Chài",
"viet": "anh trai"
} |
{
"tay": "Chai nghỉ bứa",
"viet": "nghỉ giải khuây"
} |
{
"tay": "Chai chành",
"viet": "nghỉ ngơi"
} |
{
"tay": "Khửn rườn Chai chành dá coi chin ngài",
"viet": "lên nhà nghỉ ngơi rồi sẽ ăn cơm"
} |
{
"tay": "Chải",
"viet": "hết sức"
} |
{
"tay": "ái Chải",
"viet": "gần quá sức"
} |
{
"tay": "Chái",
"viet": "cái cưa"
} |
{
"tay": "Chái",
"viet": "ngược lại"
} |
{
"tay": "Chại",
"viet": "chiều tà"
} |
{
"tay": "Pài Chại",
"viet": "chiều tà"
} |
{
"tay": "Chại",
"viet": "nghiêng"
} |
{
"tay": "Pha sluôn Chại oóc noọc dá",
"viet": "bức rào của cái vườn nghiêng ra ngoài rồi"
} |
{
"tay": "Tha vằn Chại lồng pù",
"viet": "mặt trời nghiêng xuống núi"
} |
{
"tay": "Chại chườn",
"viet": "xiêu vẹo, nghiêng ngả"
} |
{
"tay": "Fạ lồm nghé lán Chại chườn",
"viet": "gió thổi làm cái lán xiêu vẹo"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "giam"
} |
{
"tay": "Pắt hò hết lặc pây Cham",
"viet": "bắt kẻ ăn trộm đi giam"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "cầm giữ"
} |
{
"tay": "Slao báo Cham khân nả căn",
"viet": "con trai, con gái yêu nhau giữ khăn của nhau để làm tin"
} |
{
"tay": "Cham",
"viet": "châm"
} |
{
"tay": "Cham phầy",
"viet": "châm lửa"
} |
{
"tay": "Cham chái",
"viet": "qua loa"
} |
{
"tay": "Chàm",
"viet": "cây chàm dùng làm thuốc nhuộm vải"
} |
{
"tay": "Slửa Chàm",
"viet": "áo chàm"
} |
{
"tay": "Chảm",
"viet": "cái nơm úp gà"
} |
{
"tay": "Chám",
"viet": "chiếm giữ"
} |
{
"tay": "Chám huông sle hêt của lầu",
"viet": "chiếm giữ làm của mình"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "gian"
} |
{
"tay": "Chin Chan",
"viet": "ăn gian"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "ăn vạ"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "vu khống"
} |
{
"tay": "Phuối Chan",
"viet": "nói dối"
} |
{
"tay": "Chan",
"viet": "chan"
} |
{
"tay": "Khẩu Chan nặm keng",
"viet": "cơm chan canh"
} |
{
"tay": "Tông nà Chan chan",
"viet": "cánh đồng bát ngát"
} |
{
"tay": "Chan chảo",
"viet": "gian giảo"
} |
{
"tay": "Chàn",
"viet": "giàn"
} |
{
"tay": "Phả phạ kẻo mừa hác, khẩu phjác Chàn",
"viet": "mây bay về bắc, đổ thóc ra sàn phơi"
} |
{
"tay": "Chàn",
"viet": "bò"
} |
{
"tay": "Tua đếch hốc bươn le Chàn",
"viet": "đứa bé sáu tháng thì bò"
} |
{
"tay": "Slau phặc Chàn oóc pha lị",
"viet": "dây bí bò ra ngoài hàng rào"
} |
{
"tay": "Chàn vài",
"viet": "bò đi như trâu"
} |
{
"tay": "chạn",
"viet": "đĩa"
} |
{
"tay": "chạn nựa cáy",
"viet": "đĩa thịt gà"
} |
{
"tay": "Chản",
"viet": "chườm"
} |
{
"tay": "Chản nặm mồm",
"viet": "chườm nước nóng"
} |
{
"tay": "Chản",
"viet": "chói"
} |
{
"tay": "Chán",
"viet": "quá"
} |
{
"tay": "Hết đảy Chán",
"viet": "làm được quá đi"
} |
{
"tay": "Chạn",
"viet": "lười"
} |
{
"tay": "Cần Chạn",
"viet": "người lười"
} |
{
"tay": "Chạn pây",
"viet": "lười đi"
} |
{
"tay": "Chạn mjạt",
"viet": "uể oải"
} |
{
"tay": "Chạn mjạt",
"viet": "lười nhác"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "nửa"
} |
{
"tay": "Chang nâng",
"viet": "nửa ống"
} |
{
"tay": "Dú rườn đảy boóc oóc noọc đảy Chang",
"viet": "trong nhà đầy ống, ra ngoài còn nửa"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "giữa"
} |
{
"tay": "Vang Chang",
"viet": "gian giữa"
} |
{
"tay": "Đét Chang nâu",
"viet": "nắng giữa buổi sáng"
} |
{
"tay": "Chang",
"viet": "trong"
} |
{
"tay": "Dú Chang rườn",
"viet": "ở trong nhà"
} |
{
"tay": "Chang chắp",
"viet": "sửa soạn"
} |
{
"tay": "Chang chắp của cái pây háng",
"viet": "sửa soạn đồ đạc đi chợ"
} |
{
"tay": "Chang chỉnh",
"viet": "sửa sang"
} |
{
"tay": "Chang chỉnh rườn lang",
"viet": "sửa sang nhà cửa"
} |
{
"tay": "Chang cừn",
"viet": "nửa đêm"
} |
{
"tay": "Chang hả",
"viet": "lưng trời"
} |
{
"tay": "Slung thâng Chang hả",
"viet": "cao đến lưng trời"
} |
{
"tay": "Chang nâu",
"viet": "giữa buổi sáng"
} |
{
"tay": "Chang vằn",
"viet": "giữa ban chiều"
} |
{
"tay": "Chàng",
"viet": "lạng"
} |
{
"tay": "Pét Chàng mì puốn cân",
"viet": "tám lạng có nửa cân"
} |
{
"tay": "Chàng",
"viet": "rên"
} |
{
"tay": "Pền khẩy nắc, Chàng ừ ừ",
"viet": "ốm nặng nằm rên hừ hừ"
} |
{
"tay": "chang",
"viet": "thợ"
} |
{
"tay": "Po chang",
"viet": "người thợ"
} |
{
"tay": "chang",
"viet": "người tài giỏi"
} |
{
"tay": "da chang",
"viet": "thầy thuốc"
} |
{
"tay": "chang lếch",
"viet": "thợ rèn"
} |
{
"tay": "chang mạy",
"viet": "thợ mộc"
} |
{
"tay": "Chảng",
"viet": "cánh"
} |
{
"tay": "Chảng nả",
"viet": "cánh nỏ"
} |
{
"tay": "Chảng",
"viet": "cần"
} |
{
"tay": "Cháng",
"viet": "xoạc"
} |
{
"tay": "Cháng kha oóc",
"viet": "xoạc chân ra"
} |
{
"tay": "Chạng",
"viet": "voi"
} |
{
"tay": "Tua Chạng",
"viet": "con voi"
} |
{
"tay": "Chạng",
"viet": "to"
} |
{
"tay": "ỏi Chạng",
"viet": "mía to"
} |
{
"tay": "Chạng giạng",
"viet": "giạng chân"
} |
{
"tay": "cháng",
"viet": "dân tộc Choang"
} |
{
"tay": "Cần cháng",
"viet": "người Choang"
} |
{
"tay": "cháng",
"viet": "nói dối"
} |
{
"tay": "Ké tỉ cháng lai",
"viet": "ông ấy nói dối lắm"
} |
{
"tay": "chao",
"viet": "chạc cây"
} |
{
"tay": "Co mạy nấy mì sloong chao",
"viet": "gốc cây này có hai chạc"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.