id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
1,802
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,803
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,804
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,805
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,806
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,807
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,808
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,809
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,810
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,811
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,812
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,813
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,814
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,815
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,816
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,817
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,818
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,819
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,820
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,821
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,822
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,823
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,824
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,825
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,826
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,827
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,828
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,829
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,830
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,831
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,832
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,833
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,834
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,835
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,836
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,837
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,838
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,839
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,840
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,841
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,842
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,843
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,844
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,845
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,846
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,847
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,848
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,849
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,850
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,851
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,852
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,853
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,854
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,855
|
__NULL__
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
be
|
1,856
|
Вось некалькі выяў аб ' яднанняў галактык .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,857
|
Назва дасканальна супадае з рэчаіснасцю .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,858
|
Яны менавіты гэткія вялізныя калекцыі галактык , звязаныя паміж сабой узаемнай гравітацыяй .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,859
|
Большасць кропак , якія Вы бачыце на экране — гэта не адзіночныя зоркі , але калекцыі зорак , ці галактыкі .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,860
|
Зараз , паказваючы вам некаторыя з гэтых выяў , я маю надзею , што вы хутка пабачыце , што аб ' яднанні галактык — гэта не толькі прыгожыя аб ' екты , але больш за гэта , я думаю , што аб ' яднанні галактык таямнічыя , яны здзіўляюць , і яны карысныя .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,861
|
Карысныя як крыніца наймагутнейшых лабараторый сусвету .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,862
|
І ў сваёй ролі лабараторый , апісанне аб ' яднанняў значыць апісанне эксперыментаў , якія вы можаце выконваць над імі .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,863
|
Я думаю , што існуюць чатыры асноўныя тыпы , і першы тып , пра які хочацца паведаміць , — у накірунку нечага вельмі вялікага .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,864
|
Насамрэч , наколькі вялікага ?
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,865
|
Добра , гэта — выява аднаго канкрэтнага аб ' яднання галактык .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,866
|
Яно настолькі масіўнае , што святло , якое праходзіць праз яго , выгінаецца , скажаецца з-за экстрэмальнай гравітацыі гэтага аб ' яднання .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,867
|
І калі насамрэч паглядзець вельмі ўважліва , вы адолееце ўбачыць кругі вакол аб ' яднання .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,868
|
Каб не быць галаслоўным менавіта гэтае аб ' яднанне галактык мае вагу больш за адзін мільен мільярдаў сонцаў .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,869
|
Гэта ашаламляльна , наколькі масіўнымі могуць быць гэтыя сістэмы .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,870
|
Але больш таго , яны маюць дадатковую асаблівасць .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,871
|
Яны па сутнасці ізаляваныя сістэмы , і , калі вам даспадобы , мы можам думаць пра іх як пра паменшаныя версіі цэлага сусвету .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,872
|
І на шмат пытанняў , якія могуць з ' явіцца у нас , пра суцэльны сусвет , напрыклад , " " як працуе гравітацыя ? " "
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,873
|
можна будзе адказаць вывучаючы гэтыя сістэмы .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,874
|
Так , гэта мы сказалі пра неверагодны веліч .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,875
|
Другі тып — гэтыя рэчы вельмі гарачыя .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,876
|
Так , калі ўзяць выяву аб ' яднання галактык , і адняць ўсё святло , якое вылучаецца зоркамі , то пасля застанецца гэтая вялікая , блакітная кропля .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,877
|
Гэта несапраўдны колер .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,878
|
Тое , што мы тут бачым — гэта насамрэч рэнтгенаўскае святло .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,879
|
Тады паўстае пытанне : калі гэта не галактыкі , што выпраменьвае гэтае святло ?
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,880
|
І адказам будзе гарачы газ , газ у мільён градусаў — гэта фактычна ўжо плазма .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,881
|
І прычыну такой гарачыні можна знайсці на папярэднім слайдзе .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,882
|
Экстрэмальная гравітацыя гэтых сістэм аб ' ядноўвае часціцы газу і надае ім велізарную хуткасць , а велізарная хуткасць , у сваю чаргу , — гэта велізарная тэмпература .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,883
|
Вось гэта і ёсць галоўны сэнс , але гэта толькі навуковы эскіз .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,884
|
Існуе таксама шмат іншых асаблівасцей гэтай плазмы , якія пакуль яшчэ галаваломка для нас , дагэтуль блытаюць нас , і дагэтуль штурхаюць нашае разуменне фізікі звыш-гарачых целаў .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,885
|
Трэцяе — вывучэнне вельмі малога .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,886
|
Каб распавесці вам пра гэта , мне трэба расказаць пра турбуючы факт .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,887
|
Большасць матэрыі сусвету зроблена не з атамаў .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,888
|
Вас манілі дагэтуль .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,889
|
Большасць складзена з чагосьці вельмі-вельмі таямнічага , што мы называем цёмнай матэрыяй .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,890
|
Цёмная матэрыя — гэта штосьці , што не вельмі добра ўзаемадзейнічае , акрамя за кошт гравітацыі , і , канешне ж , нам карціць даведацца больш пра гэта .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,891
|
Калі вы цікавіцеся фізікай часцінак , вам цікава , што адбываецца , калі мы стукаем нешта адно аб адно .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,892
|
І цёмная матэрыя не з ' яўляецца выключэннем .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,893
|
Дык як мы можам гэта зрабіць ?
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,894
|
Каб адказаць на гэта пытанне , я збіраюся адказаць на трошкі іншае : " Што будзе , калі аб ' яднанні галактык сутыкнуцца ? "
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,895
|
Паглядзім на выяву .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,896
|
Мы памятаем , што галактычныя аб ' яднанні нібы лустачкі сусвету , толькі паменшанай версіі .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,897
|
Яны пераважна скаладаюцца з цёмнай матэрыі , і гэта тое , што вы бачыце ў гэтым блакітнаватым пурпуры .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,898
|
Чырвоны — гэта гарачы газ , і , канешне , вы можаце бачыць шмат галактык .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,899
|
Тое , што тут адбываецца , — гэта паскаральнік часцінкаў у вельмі , вельмі вялікім маштабе .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,900
|
І гэта вельмі важна , таму што гэта значыць , што вельмі , вельмі малыя эфекты , якія цяжка вылучыць у лабараторыі , могуць спалучацца і спалучацца у нешта , што мы можам бачыць у прыродзе .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
1,901
|
Так , гэта вельмі весела .
|
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
|
be
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.