id int64 0 6.05k | text stringlengths 1 1.14k | talk_name stringclasses 58
values | lang stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
1,802 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,803 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,804 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,805 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,806 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,807 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,808 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,809 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,810 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,811 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,812 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,813 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,814 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,815 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,816 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,817 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,818 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,819 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,820 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,821 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,822 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,823 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,824 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,825 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,826 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,827 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,828 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,829 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,830 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,831 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,832 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,833 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,834 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,835 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,836 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,837 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,838 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,839 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,840 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,841 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,842 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,843 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,844 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,845 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,846 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,847 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,848 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,849 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,850 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,851 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,852 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,853 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,854 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,855 | __NULL__ | aris_venetikidis_making_sense_of_maps | be |
1,856 | Вось некалькі выяў аб ' яднанняў галактык . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,857 | Назва дасканальна супадае з рэчаіснасцю . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,858 | Яны менавіты гэткія вялізныя калекцыі галактык , звязаныя паміж сабой узаемнай гравітацыяй . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,859 | Большасць кропак , якія Вы бачыце на экране — гэта не адзіночныя зоркі , але калекцыі зорак , ці галактыкі . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,860 | Зараз , паказваючы вам некаторыя з гэтых выяў , я маю надзею , што вы хутка пабачыце , што аб ' яднанні галактык — гэта не толькі прыгожыя аб ' екты , але больш за гэта , я думаю , што аб ' яднанні галактык таямнічыя , яны здзіўляюць , і яны карысныя . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,861 | Карысныя як крыніца наймагутнейшых лабараторый сусвету . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,862 | І ў сваёй ролі лабараторый , апісанне аб ' яднанняў значыць апісанне эксперыментаў , якія вы можаце выконваць над імі . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,863 | Я думаю , што існуюць чатыры асноўныя тыпы , і першы тып , пра які хочацца паведаміць , — у накірунку нечага вельмі вялікага . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,864 | Насамрэч , наколькі вялікага ? | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,865 | Добра , гэта — выява аднаго канкрэтнага аб ' яднання галактык . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,866 | Яно настолькі масіўнае , што святло , якое праходзіць праз яго , выгінаецца , скажаецца з-за экстрэмальнай гравітацыі гэтага аб ' яднання . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,867 | І калі насамрэч паглядзець вельмі ўважліва , вы адолееце ўбачыць кругі вакол аб ' яднання . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,868 | Каб не быць галаслоўным менавіта гэтае аб ' яднанне галактык мае вагу больш за адзін мільен мільярдаў сонцаў . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,869 | Гэта ашаламляльна , наколькі масіўнымі могуць быць гэтыя сістэмы . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,870 | Але больш таго , яны маюць дадатковую асаблівасць . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,871 | Яны па сутнасці ізаляваныя сістэмы , і , калі вам даспадобы , мы можам думаць пра іх як пра паменшаныя версіі цэлага сусвету . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,872 | І на шмат пытанняў , якія могуць з ' явіцца у нас , пра суцэльны сусвет , напрыклад , " " як працуе гравітацыя ? " " | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,873 | можна будзе адказаць вывучаючы гэтыя сістэмы . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,874 | Так , гэта мы сказалі пра неверагодны веліч . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,875 | Другі тып — гэтыя рэчы вельмі гарачыя . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,876 | Так , калі ўзяць выяву аб ' яднання галактык , і адняць ўсё святло , якое вылучаецца зоркамі , то пасля застанецца гэтая вялікая , блакітная кропля . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,877 | Гэта несапраўдны колер . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,878 | Тое , што мы тут бачым — гэта насамрэч рэнтгенаўскае святло . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,879 | Тады паўстае пытанне : калі гэта не галактыкі , што выпраменьвае гэтае святло ? | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,880 | І адказам будзе гарачы газ , газ у мільён градусаў — гэта фактычна ўжо плазма . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,881 | І прычыну такой гарачыні можна знайсці на папярэднім слайдзе . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,882 | Экстрэмальная гравітацыя гэтых сістэм аб ' ядноўвае часціцы газу і надае ім велізарную хуткасць , а велізарная хуткасць , у сваю чаргу , — гэта велізарная тэмпература . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,883 | Вось гэта і ёсць галоўны сэнс , але гэта толькі навуковы эскіз . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,884 | Існуе таксама шмат іншых асаблівасцей гэтай плазмы , якія пакуль яшчэ галаваломка для нас , дагэтуль блытаюць нас , і дагэтуль штурхаюць нашае разуменне фізікі звыш-гарачых целаў . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,885 | Трэцяе — вывучэнне вельмі малога . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,886 | Каб распавесці вам пра гэта , мне трэба расказаць пра турбуючы факт . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,887 | Большасць матэрыі сусвету зроблена не з атамаў . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,888 | Вас манілі дагэтуль . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,889 | Большасць складзена з чагосьці вельмі-вельмі таямнічага , што мы называем цёмнай матэрыяй . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,890 | Цёмная матэрыя — гэта штосьці , што не вельмі добра ўзаемадзейнічае , акрамя за кошт гравітацыі , і , канешне ж , нам карціць даведацца больш пра гэта . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,891 | Калі вы цікавіцеся фізікай часцінак , вам цікава , што адбываецца , калі мы стукаем нешта адно аб адно . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,892 | І цёмная матэрыя не з ' яўляецца выключэннем . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,893 | Дык як мы можам гэта зрабіць ? | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,894 | Каб адказаць на гэта пытанне , я збіраюся адказаць на трошкі іншае : " Што будзе , калі аб ' яднанні галактык сутыкнуцца ? " | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,895 | Паглядзім на выяву . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,896 | Мы памятаем , што галактычныя аб ' яднанні нібы лустачкі сусвету , толькі паменшанай версіі . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,897 | Яны пераважна скаладаюцца з цёмнай матэрыі , і гэта тое , што вы бачыце ў гэтым блакітнаватым пурпуры . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,898 | Чырвоны — гэта гарачы газ , і , канешне , вы можаце бачыць шмат галактык . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,899 | Тое , што тут адбываецца , — гэта паскаральнік часцінкаў у вельмі , вельмі вялікім маштабе . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,900 | І гэта вельмі важна , таму што гэта значыць , што вельмі , вельмі малыя эфекты , якія цяжка вылучыць у лабараторыі , могуць спалучацца і спалучацца у нешта , што мы можам бачыць у прыродзе . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
1,901 | Так , гэта вельмі весела . | henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away | be |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.