id
int64
0
6.05k
text
stringlengths
1
1.14k
talk_name
stringclasses
58 values
lang
stringclasses
60 values
1,802
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,803
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,804
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,805
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,806
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,807
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,808
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,809
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,810
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,811
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,812
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,813
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,814
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,815
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,816
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,817
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,818
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,819
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,820
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,821
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,822
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,823
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,824
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,825
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,826
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,827
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,828
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,829
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,830
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,831
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,832
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,833
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,834
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,835
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,836
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,837
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,838
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,839
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,840
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,841
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,842
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,843
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,844
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,845
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,846
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,847
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,848
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,849
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,850
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,851
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,852
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,853
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,854
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,855
__NULL__
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
be
1,856
Вось некалькі выяў аб ' яднанняў галактык .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,857
Назва дасканальна супадае з рэчаіснасцю .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,858
Яны менавіты гэткія вялізныя калекцыі галактык , звязаныя паміж сабой узаемнай гравітацыяй .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,859
Большасць кропак , якія Вы бачыце на экране — гэта не адзіночныя зоркі , але калекцыі зорак , ці галактыкі .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,860
Зараз , паказваючы вам некаторыя з гэтых выяў , я маю надзею , што вы хутка пабачыце , што аб ' яднанні галактык — гэта не толькі прыгожыя аб ' екты , але больш за гэта , я думаю , што аб ' яднанні галактык таямнічыя , яны здзіўляюць , і яны карысныя .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,861
Карысныя як крыніца наймагутнейшых лабараторый сусвету .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,862
І ў сваёй ролі лабараторый , апісанне аб ' яднанняў значыць апісанне эксперыментаў , якія вы можаце выконваць над імі .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,863
Я думаю , што існуюць чатыры асноўныя тыпы , і першы тып , пра які хочацца паведаміць , — у накірунку нечага вельмі вялікага .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,864
Насамрэч , наколькі вялікага ?
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,865
Добра , гэта — выява аднаго канкрэтнага аб ' яднання галактык .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,866
Яно настолькі масіўнае , што святло , якое праходзіць праз яго , выгінаецца , скажаецца з-за экстрэмальнай гравітацыі гэтага аб ' яднання .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,867
І калі насамрэч паглядзець вельмі ўважліва , вы адолееце ўбачыць кругі вакол аб ' яднання .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,868
Каб не быць галаслоўным менавіта гэтае аб ' яднанне галактык мае вагу больш за адзін мільен мільярдаў сонцаў .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,869
Гэта ашаламляльна , наколькі масіўнымі могуць быць гэтыя сістэмы .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,870
Але больш таго , яны маюць дадатковую асаблівасць .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,871
Яны па сутнасці ізаляваныя сістэмы , і , калі вам даспадобы , мы можам думаць пра іх як пра паменшаныя версіі цэлага сусвету .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,872
І на шмат пытанняў , якія могуць з ' явіцца у нас , пра суцэльны сусвет , напрыклад , " " як працуе гравітацыя ? " "
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,873
можна будзе адказаць вывучаючы гэтыя сістэмы .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,874
Так , гэта мы сказалі пра неверагодны веліч .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,875
Другі тып — гэтыя рэчы вельмі гарачыя .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,876
Так , калі ўзяць выяву аб ' яднання галактык , і адняць ўсё святло , якое вылучаецца зоркамі , то пасля застанецца гэтая вялікая , блакітная кропля .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,877
Гэта несапраўдны колер .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,878
Тое , што мы тут бачым — гэта насамрэч рэнтгенаўскае святло .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,879
Тады паўстае пытанне : калі гэта не галактыкі , што выпраменьвае гэтае святло ?
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,880
І адказам будзе гарачы газ , газ у мільён градусаў — гэта фактычна ўжо плазма .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,881
І прычыну такой гарачыні можна знайсці на папярэднім слайдзе .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,882
Экстрэмальная гравітацыя гэтых сістэм аб ' ядноўвае часціцы газу і надае ім велізарную хуткасць , а велізарная хуткасць , у сваю чаргу , — гэта велізарная тэмпература .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,883
Вось гэта і ёсць галоўны сэнс , але гэта толькі навуковы эскіз .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,884
Існуе таксама шмат іншых асаблівасцей гэтай плазмы , якія пакуль яшчэ галаваломка для нас , дагэтуль блытаюць нас , і дагэтуль штурхаюць нашае разуменне фізікі звыш-гарачых целаў .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,885
Трэцяе — вывучэнне вельмі малога .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,886
Каб распавесці вам пра гэта , мне трэба расказаць пра турбуючы факт .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,887
Большасць матэрыі сусвету зроблена не з атамаў .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,888
Вас манілі дагэтуль .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,889
Большасць складзена з чагосьці вельмі-вельмі таямнічага , што мы называем цёмнай матэрыяй .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,890
Цёмная матэрыя — гэта штосьці , што не вельмі добра ўзаемадзейнічае , акрамя за кошт гравітацыі , і , канешне ж , нам карціць даведацца больш пра гэта .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,891
Калі вы цікавіцеся фізікай часцінак , вам цікава , што адбываецца , калі мы стукаем нешта адно аб адно .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,892
І цёмная матэрыя не з ' яўляецца выключэннем .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,893
Дык як мы можам гэта зрабіць ?
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,894
Каб адказаць на гэта пытанне , я збіраюся адказаць на трошкі іншае : " Што будзе , калі аб ' яднанні галактык сутыкнуцца ? "
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,895
Паглядзім на выяву .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,896
Мы памятаем , што галактычныя аб ' яднанні нібы лустачкі сусвету , толькі паменшанай версіі .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,897
Яны пераважна скаладаюцца з цёмнай матэрыі , і гэта тое , што вы бачыце ў гэтым блакітнаватым пурпуры .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,898
Чырвоны — гэта гарачы газ , і , канешне , вы можаце бачыць шмат галактык .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,899
Тое , што тут адбываецца , — гэта паскаральнік часцінкаў у вельмі , вельмі вялікім маштабе .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,900
І гэта вельмі важна , таму што гэта значыць , што вельмі , вельмі малыя эфекты , якія цяжка вылучыць у лабараторыі , могуць спалучацца і спалучацца у нешта , што мы можам бачыць у прыродзе .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be
1,901
Так , гэта вельмі весела .
henry_lin_what_we_can_learn_from_galaxies_far_far_away
be