id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
407
|
这个数字是在跨大西洋奴隶贸易中 从非洲被贩卖的黑奴总数的两倍
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
408
|
150年前 , 一个农奴的价格 抵得上美国一名普通工人 年薪的三倍
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
409
|
相当于今天的5万美金
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
410
|
但是在今天 , 一整个家庭被世代奴役的代价 可能就只有18美金的欠债
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
411
|
让人震惊的是 , 奴隶在全球产生的利润 每年超过130亿美金
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
412
|
他们当中很多人都是被虚假承诺所骗 轻信所谓好的教育机会 、 好的工作机会 而被迫无偿工作 经受暴力威胁 , 并且无法逃脱
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
413
|
今天的奴隶制度关乎商业利益 奴隶制造的商品具有价值 但是创造价值的人却是被随意处置的
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
414
|
奴隶制度存在于世上的几乎每一个角落 即使它无论在何处都是违法的
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
415
|
在印度和尼泊尔 , 我被带到砖窑里
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
416
|
那里的景象极其怪异 感觉就像走进了古埃及或者但丁描述的地狱
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
417
|
在50多摄氏度的高温中 男人 , 女人 , 小孩 , 事实上是一整个家庭 在厚厚的灰尘笼罩下 机械地把砖块往自己的头顶上垒 每次叠上18块 然后搬运到离砖窑几百米远的卡车上
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
418
|
单调和疲惫消磨着他们 他们安静着劳动着 , 一遍又一遍的干着同样的活 一天16到17个小时
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
419
|
中途不能休息 , 不能吃饭 , 不能喝水 由于极度的缺水 他们基本上也不需要上厕所
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
420
|
由于那里面的闷热和尘土 我的相机烫得没法拿 也无法运转
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
421
|
每20分钟 , 我就必须跑回车上 清理我的设备 , 让它在空调底下吹着冷气 它才能重新启动 我坐在车上想 , 就连摄像机受到的待遇 都比这些活生生的人要好得多
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
422
|
回到窑内 , 我忍不住想哭 但是身旁的废奴主义同伴迅速地拉住了我 他说 : “ Lisa 别哭 , 别在这里哭 ” 然后他跟我解释到 在这样的地方抒发自己的情绪是很危险的 不仅对我而言危险 , 对这些工人们也是
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
423
|
我没有办法给他们提供任何直接的帮助
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
424
|
我不能给他们钱 , 我什么也给不了
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
425
|
我不是那个国家的公民
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
426
|
我的行为很有可能 会让他们的境遇比现在更糟
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
427
|
我只能指望Free the Slaves组织能够在体系内发挥作用 解放他们 我相信他们可以做到
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
428
|
就我来说 , 我必须等回到家以后 才能去品尝这份心痛
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
429
|
在喜马拉雅 , 我见到了做苦力的小孩 背着石头走上几公里的山路 到路边等着的卡车旁
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
430
|
那些大石板 比搬运石板的孩子还要重 孩子们用树枝 , 绳子 , 破烂的衣服制成背带 把石板 绑在自己身上
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
431
|
目睹这样沉甸甸的场景是一件极其痛苦的事
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
432
|
我们怎么才能干预这些隐藏于舆论之外 但却堪称普遍的恶事 ?
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
433
|
一些人甚至都不认为他们在被人奴役 每天工作十六七个小时 得不到半点酬劳 因为他们生来就过着这样的日子
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
434
|
没有任何比较
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
435
|
如果这些人要为自己争取自由 奴隶主就烧掉他们所有的房子
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
436
|
这些人一无所有 他们吓坏了 , 他们想要放弃 但是照片中间这位女士团结众人坚持到底 在当地的废奴主义者 帮助他们争取采石场的租约 这样 , 他们继续干着同样的重活 但现在是为自己而干 , 能拿到酬劳 他们拥有了自由
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
437
|
非法性交易 是我们在听到奴役时最常联想到的 因为全球皆知 我曾被警告说 , 若我坚持拍摄这个行业 人身安全将难以得到保障
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
438
|
在加德满都 我由一些从前是性奴的女人随护
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
439
|
她们带着我走下一段段狭窄的楼梯 到了一个肮脏昏暗的地下室
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
440
|
这里本身不是一间妓院
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
441
|
它更像是间餐厅
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
442
|
包厢餐厅在业内被人熟知 是强迫卖淫的场所
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
443
|
一个个小隔间里 , 性奴们 女人和小孩 有些只有七岁大 被迫取悦客户 好让他们消费更多的食物和酒
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
444
|
每个小隔间都很暗很脏 墙上画着号码 由三夹板和窗帘隔开
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
445
|
在这里工作的人 通常都要忍受客人们残忍的性虐待
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
446
|
记得当时站在几乎是一片黑暗当中 我刹那间感到一阵强烈的恐惧 那一刻我在想 被困在这个地狱里是多么的恐怖
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
447
|
这里只有一个出口 : 就是我来时走过的楼梯
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
448
|
没有后门
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
449
|
没有能过人的窗户
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
450
|
这些人完全无法逃跑 当我们面对如此艰难的课题 重要的是要知道奴役 , 包括非法性交易 在我们的后院里同样存在
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
451
|
几千人成为农奴 餐馆奴工 、 家庭奴工 还不止这些
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
452
|
最近 , 纽约时报报道 美国每年有10万到30万小孩 被买卖成为性奴
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
453
|
这些事就发生在我们身边 , 我们只是不知道罢了
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
454
|
纺织业 也是我们听到奴役劳动时经常联想到的
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
455
|
我在印度拜访过一个村子 全家人都是丝绸贸易的奴隶
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
456
|
这是一家人的 “ 肖像 ”
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
457
|
那双被染黑了的手属于这家的父亲 蓝色和红色的手属于两个儿子
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
458
|
他们在大桶里搅拌燃料 然后把丝绸深深地浸进去 , 直到染料淹到手肘 这些染料都是有毒的
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
459
|
翻译告诉我他们的故事
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
460
|
“ 我们没有自由 ” , 他们说道
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
461
|
“ 可我们还是希望 , 哪天可以逃离这个屋子 去其他的地方 在那里工作能拿到报酬 ” 据估计 , 有超过4000名儿童 在沃尔特湖水库被奴役 那里是世界上最大的人工湖
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
462
|
我们一到那里 , 我就去看了个大概
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
463
|
我看到似乎是一家人在船上捕鱼 两个哥哥 , 几个小点的孩子 , 挺像的吧 ?
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
464
|
错 ! 他们都是奴隶
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
465
|
孩子们从家里被带出来 被贩卖 被迫在船上无休止的工作 他们在湖上工作 , 甚至还不会游泳
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
466
|
这个小男孩8岁大
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
467
|
当我们的船靠近的时候 他在发抖 他怕我们的船会撞上上他的独木舟
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
468
|
他很害怕会掉到水里
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
469
|
湖面下浸着些树的枝干 经常会挂住渔网 这些疲惫 、 害怕的孩子们就被扔到水中 去解开渔网
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
470
|
很多人都淹死了
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
471
|
从他记事开始 , 就被迫在湖上工作
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
472
|
他非常害怕主人 , 不敢逃跑 由于他从小就被残酷对待 他也用同样的方法 对待比他小的奴隶
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
473
|
我在早上五点时看到这些男孩子们 在收最后一个渔网 可他们从凌晨1点就开始工作了
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
474
|
在这样寒冷 , 刮风的晚上
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
475
|
要知道这些渔网装满鱼的时候 重量有上千斤啊 !
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
476
|
我要介绍你们认识Kofi
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
477
|
他从一个渔村被解救出来
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
478
|
见到他是在一个收容所里 Free the Slaves组织用于复元奴役受害者的一个地方
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
479
|
照片上他正在井边洗澡 把一桶桶水往头上倒 好消息是 此时此刻 Kofi 已经和家人团聚了 更让人欣喜的是 , 他们一家已能够自己谋生 并确保孩子们的安全
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
480
|
Kofi 身上体现了一种可能性
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
481
|
正因为有人表明了立场 , 影响了他的人生 他的未来才可能有所改变
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
482
|
开车行驶在加纳的一条路上 与Free the Slaves的伙伴一起 一个骑着电单车的同行人突然加速 靠近我们的车 , 敲着车窗
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
483
|
他让我们跟他改走一条土路通向丛林
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
484
|
在路的尽头 , 他催促我们下车 让司机赶紧走
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
485
|
然后他指着地上一排很不明显的脚印说 “ 就是这里 , 就是这条路 。 走 ! ” 我们拨开挡路的藤蔓 徒步走了约一个小时 小径被近期的雨水淹没了 我把拍摄器材举过头顶 趟着齐胸口深的水继续走
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
486
|
又走了两个小时 蜿蜒的小径戛然而止 我们面前的空地上出现了一大片坑洞 每个都有一个橄榄球场那么大 每个坑洞里都有奴隶在工作
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
487
|
很多妇女还背着自己的小孩 他们在淘金 在被汞污染的脏水里行走
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
488
|
汞是用来提取金子的
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
489
|
这些人被奴役 在加纳的另一处矿井里
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
490
|
当她们走出矿井时 全身汗湿
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
491
|
我记得他们布满红血丝的眼睛里充满疲惫 其中很多人已在井下工作72个小时
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
492
|
这些井有差不多有90多米深 他们抬出来装满重石的袋子 这些石头被运送到另外一个区域被捣碎 以便提取金子
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
493
|
乍看之下 , 砸石场的男人个个健壮 但我们凑近了却发现 一些在边缘地带的工人身有残疾 还有一些小孩
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
494
|
他们都是伤病暴力的受害者
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
495
|
事实上 , 这些肌肉强健的男人 若干年后很有可能会跟这个人一样 被汞中毒和肺结核苦苦折磨
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
496
|
这是Manuru 。 当他父亲死的时候 他的叔叔把他卖到自己在工作的这个矿场
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
497
|
在他叔叔死后 , Manuru要继续背负他叔叔的欠债 他被迫继续在矿场工作
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
498
|
我见到他时 , 他已在矿场工作了14年 照片中看到的这个腿伤 是在一次凿矿意外中造成的 当时情况危急 , 医生说要截肢
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
499
|
除了这个伤以外 他还患有肺结核 即使这样 , 他也必须每天 在井下没日没夜的工作
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
500
|
即使如此 , 他也梦想着能够重获自由 在Free the Slaves这样的组织帮助下 接受教育 就是这样的信念 面对令人难以想象的苦难 让我充满敬畏
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
501
|
我希望我们给这些被奴隶的人一道光
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
502
|
当我在拍摄的途中 我带了很多蜡烛 在翻译的帮助下 我把蜡烛分给了我的拍摄对象 我希望能点亮他们的故事 和他们的困境 当我们都安全的时候 我拍了这一系列的照片
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
503
|
他们知道这些影像 会被外面的人看见
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
504
|
我想要让他们知道 , 我们将为他们作证 尽我们所能 让他们的人生有所改变
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
505
|
我确实相信 当我们把他们当做同胞 就会很难容忍奴役这样的暴行
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
506
|
这些影像非关于议题 , 而是关于人 真实的人 , 和你我一样 都值得在生命里 获得一样的权利 、 尊严和尊重
|
lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery
|
zh-cn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.