id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
1,607
|
因为我的家人不懂中文 , _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,608
|
_ _ NULL _ _ 我本能地站起来告诉他 _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,609
|
_ _ NULL _ _ 但幸运地 , 他相信了我的话 。
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,610
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,611
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,612
|
_ _ NULL _ _ 我的家人还是因非法入境 ,
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,613
|
_ _ NULL _ _ 我的家人一个月后被释放了 ,
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,614
|
但不久后 , 他们在老挝的首都 , _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,615
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,616
|
_ _ NULL _ _ 然而就在快要成功的时候 , 家人却又要经历牢狱之灾 , 并且这个监狱离朝鲜大使馆并不远 。
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,617
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,618
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,619
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,620
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,621
|
我很是诧异 ,
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,622
|
_ _ NULL _ _ 毫不犹豫地向那个人解释了情况 。 那个人走去ATM机 , _ _ NULL _ _ 支付了出狱的剩余的所有费用 。
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,623
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,624
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,625
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,626
|
我当时就意识到那是我人生很有象征意义的一个时刻 。
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,627
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,628
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,629
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,630
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,631
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ 他们通常都只有很少的钱 , 或者身无分文 。
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,632
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,633
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,634
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,635
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,636
|
我有信心你们将会看到越来越多的 _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,637
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,638
|
_ _ NULL _ _
|
hyeonseo_lee_my_escape_from_north_korea
|
zh-cn
|
1,639
|
( 音乐 ) ( 掌声 )
|
aakash_odedra_a_dance_in_a_hurricane_of_paper_wind_and_light
|
zh-cn
|
1,640
|
这是我们在2007年设计的一个幼儿园 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,641
|
我们把它建成了一个环形 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,642
|
在屋顶上面 , 是一个无尽的循环 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,643
|
如果你是一名家长 , 你就知道 , 小孩儿们喜欢不停的转圈 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,644
|
那么这就是房顶的样子 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,645
|
_ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,646
|
这家幼儿园的园长说 : " " 不 , 我不想要护栏 。 ”
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,647
|
我说 : “ 那不可能 。 ” 但他坚持说 : “ 那要不 ...... 就在屋顶边做一圈向外延伸的防护网 ?
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,648
|
这样它就能接住跌落的小孩儿 ? “ ( 笑声 ) 我说 : “ 那不可能 。 ” 然后 , 当然 , 政府的官员告诉我 : “ 当然 , 你必须得有护栏 。 ”
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,649
|
但我们还是可以把那个防护网的 想法在树上实现 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,650
|
那儿有三棵从屋顶穿出的树 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,651
|
我们被允许用绳索当作护栏 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,652
|
但是 , 当然 , 绳索对小孩儿来说根本没用 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,653
|
他们会故意掉进去 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,654
|
然后更多人掉进去 , 还有更多 , 更多 … …
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,655
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,656
|
_ _ NULL _ _ 他很爱这棵树 , 一直在不停的啃树皮 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,657
|
( 笑声 ) 当幼儿园里搞活动的时候 , 他们就坐在围栏的边缘 ( 观看 ) 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,658
|
这画面从下面看起来很美 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,659
|
简直就是动物园里的猴子 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,660
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,661
|
( 笑声 ) ( 鼓掌 ) _ _ NULL _ _ 因为我们想让孩子们在屋顶上玩 , 而不是缩在屋檐下 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,662
|
如果房顶太高 , 你看到的就只有天花板了 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,663
|
还有洗脚的地方 — — 那儿有很多种水龙头 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,664
|
你可以看到 , 有弹性的软管 … 让人忍不住想用它往朋友身上喷水玩 , 还有淋浴的喷头 … 还有前面的这种 … 是很普通的水龙头 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,665
|
_ _ NULL _ _ 这小男孩其实并没在洗他的靴子 , 他是在往靴子里灌水 … …
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,666
|
( 笑声 ) 这家幼儿园完全是开放的 , 几乎整年都开放着 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,667
|
它的内部和外部之间 , 没有明确的界限 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,668
|
因此 , 这意味着 , 基本上 , 这个建筑 , 就只有一个屋顶 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,669
|
_ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,670
|
所以那里没有任何听觉上的阻碍 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,671
|
要知道 , 如果你把很多小孩 放进一个安静的封闭空间 , 他们中的一些人会变得非常紧张 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,672
|
但在这个幼儿园里 , 他们没有任何理由去紧张 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,673
|
因为到处都没有界限 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,674
|
他们的园长说 , 如果角落里的那个男孩儿 不想呆在教室里 , 我们就放他走 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,675
|
他最终会回来的 , 因为这是个圆 , 他会转回来的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,676
|
( 笑声 ) 最关键的是 , 通常在这种情况下 , 小孩儿会试图藏在某个地方 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,677
|
但在这里 , 他们走掉之后 , 就只能绕一圈回来 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,678
|
这是个自然的过程 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,679
|
其次 , 我们认为 , 噪音是非常重要的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,680
|
你得知道 , 小孩儿 在噪音里睡得更香 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,681
|
他们是不会在安静的空间里睡着的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,682
|
在这家幼儿园里 , 孩子们在课堂里 表现出惊人的注意力 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,683
|
大家知道 , 我们人类原本就是在 那种充满噪音的丛林里长大的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,684
|
— — 他们需要噪音 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,685
|
你还能够在嘈杂的酒吧里跟朋友聊天 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,686
|
你本来就能够适应嘈杂的环境 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,687
|
当今时代 , 我们一直在尝试要控制所有的事情 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,688
|
但在这里 , 它是完全开放的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,689
|
你们也应该知道 : 我们能在零下二十度的冬天滑雪 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,690
|
夏天 , 你去游泳
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,691
|
海边的沙子高达50摄氏度 。 我们就是这样适应环境的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,692
|
_ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,693
|
不可能因为一场雨就融化了 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,694
|
所以 , 我们认为小孩儿就该呆在室外 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,695
|
这才是我们对待他们的正确方式 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,696
|
这是他们分隔教室的方式 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,697
|
他们本来应该帮助老师的 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,698
|
但 … 他们没有 …
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,699
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,700
|
这就是教室了 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,701
|
还有洗手池 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,702
|
他们在水池边聊天 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,703
|
而且教室里总是有一些树的 … …
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,704
|
一只猴子想要把 另一只猴子钓上去 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,705
|
( 笑声 ) 看 , 猴子们 。 ( 笑声 )
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
1,706
|
每个教室都至少有一个天窗 。
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-cn
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.