id
int64 0
6.05k
| text
stringlengths 1
1.14k
| talk_name
stringclasses 58
values | lang
stringclasses 60
values |
|---|---|---|---|
1,658
|
從下往上看真不錯
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,659
|
動物園的猴子
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,660
|
「 笑聲 」 餵食時間
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,661
|
「 笑聲 」 「 掌聲 」 我們盡量把樓頂設計得低一點 因為我們希望看到樓頂的孩子 孩子不會祗留在樓底
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,662
|
樓頂太高的話 , 就祗能看到天花板
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,663
|
這是洗腳的地方 這裡有很多水龍頭
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,664
|
大家看見那些活動水管 要是你想要往朋友身上灑水 還有沐浴噴頭 相片中的水龍頭很普通
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,665
|
但要是大家仔細看 這小男孩不是在洗靴子 他在將水灌進靴子裡
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,666
|
「 笑聲 」 一年裡 , 這個幼兒園大部分時間都是完全開放的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,667
|
戶內和戶外沒有限界
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,668
|
簡單來說 , 這個建築物就祗是一個屋頂
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,669
|
課室和課室之間也沒有限界
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,670
|
所以這裡也沒有聲音的限界
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,671
|
把那麼多孩子 放在一個安靜的箱子裡 有些孩子會覺得很緊張
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,672
|
但是在這所幼兒園裡 孩子們不會覺得緊張
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,673
|
因為這裡沒有限界
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,674
|
幼兒園園長說 : 要是邊上的男孩不想呆在室內 我們就讓他出去
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,675
|
他會回來的 這裡就一個圓圈 , 總會繞回來
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,676
|
「 笑聲 」 重點是 : 在類似的情況下 孩子一般會試著躲起來
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,677
|
但在這裡他們跑開了又會回來
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,678
|
非常自然的過程
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,679
|
第二 , 我們認為噪音很重要
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,680
|
大家知道 , 小孩在噪音中睡得更香
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,681
|
他們在安靜的環境下睡不著
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,682
|
在這個幼兒園 這些小孩在課堂裡表現出驚人的集中力
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,683
|
大家知道 , 我們的祖先是在森林噪音中成長的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,684
|
孩子們需要噪音
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,685
|
大家可以在嘈雜的酒吧裡與朋友聊天
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,686
|
大家不應該停留在無聲狀態
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,687
|
大家也知道 , 現在 大家都在不斷嘗試控制所有事物
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,688
|
這裡是完全開放的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,689
|
大家也應該知道 冬天零下20度我們出去滑冰
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,690
|
夏天就去游泳
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,691
|
沙子溫度有50度
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,692
|
大家也應該知道 : 我們是防水的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,693
|
你不會在雨中溶掉
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,694
|
所以孩子們是應該留在戶外的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,695
|
我們就應該這樣對待孩子
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,696
|
這就是孩子們隔分課室的方式
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,697
|
他們本應該幫助老師的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,698
|
他們 … 不幫
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,699
|
「 笑聲 」 不是我把他放進去的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,700
|
課室
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,701
|
還有洗手盆
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,702
|
他們在洗手盆邊聊天
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,703
|
課室裡總會有些樹
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,704
|
一隻猴子試著把另一隻猴子釣上去
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,705
|
「 笑聲 」 猴子 「 笑聲 」
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,706
|
每個課室至少有一個天窗
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,707
|
聖誕節裡聖誕老人就是從這裡下來的
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,708
|
這是附樓 就在橢圓形幼兒園旁邊
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,709
|
這座建築衹有5米高 , 共七層
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,710
|
當然天花高度很低
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,711
|
所以你必須考慮安全問題
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,712
|
我們放入我們的孩子 一個男孩 , 一個女孩
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,713
|
他們試著跑進去
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,714
|
他撞到頭了
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,715
|
他沒事 , 頭顱很結實
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,716
|
他復原能力很強 , 我的兒子
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,717
|
「 笑聲 」 他在看跳下去安不安全
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,718
|
然後我們放入其他小孩
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,719
|
大家知道 , 東京交通阻塞相當嚴重
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,720
|
「 笑聲 」 前方司機 , 她需要學習如何駕駛
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,721
|
現今 小孩子需要嘗試一些輕微危險的滋味
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,722
|
在這種情況下 他們學會互相幫助
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,723
|
這就是小社會 。 而我們現今的社會正缺少這樣的 ( 教育 ) 機會
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,724
|
這幅圖顯示一個小男孩的活動範圍 時間段是9 : 10至9 : 30
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,725
|
這座建築圓周為183米
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,726
|
所以一點也不小
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,727
|
這個男孩在早上跑了6000米
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,728
|
更讓人驚奇的還在後面
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,729
|
這個幼兒園的孩子平均跑4000米
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,730
|
這些小孩跟其他許多幼兒園的小孩相比 有最高的運動能力
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,731
|
幼兒園園長說 : 「 我不去訓練他們 。 我們把他們放在樓頂 。 」
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,732
|
「 就像羊群一樣 」 「 笑聲 」 他們一直跑 「 笑聲 」
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,733
|
我的觀點是 : 不要去控制他們 不要過分保護他們 他們有時需要跌倒
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,734
|
也需要受一點傷
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,735
|
那樣會讓他們學習 如果在這個世界生存
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,736
|
我認為建築是能夠改變這個世界的 建築能改變人們的生活
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,737
|
這也是改變孩子們生活的一種嘗試
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,738
|
非常感謝
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,739
|
「 掌聲 」
|
takaharu_tezuka_the_best_kindergarten_you_ve_ever_seen
|
zh-tw
|
1,740
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,741
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,742
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,743
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,744
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,745
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,746
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,747
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,748
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,749
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,750
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,751
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,752
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,753
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,754
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,755
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,756
|
_ _ NULL _ _ _ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
1,757
|
_ _ NULL _ _
|
aris_venetikidis_making_sense_of_maps
|
zh-tw
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.