original_annotator_labels
stringclasses 194
values | genre
stringclasses 7
values | original_label
stringclasses 4
values | pairID
stringlengths 2
7
| promptID
int64 0
146k
| sentence1
stringlengths 5
1.3k
| translation1
stringlengths 3
830
| sentence2
stringlengths 1
392
| translation2
stringlengths 1
3.83k
| hebrew_label
stringclasses 0
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
['entailment']
|
government
|
entailment
|
49452e
| 49,452
|
The SCR might be the limiting item on the boiler outage because of its more complex connection.
|
ה-SCR עשוי להיות הפריט המגביל בהשבתת הדוד בשל חיבורו המורכב יותר.
|
The limiting item might be the SCR.
|
הפריט המגביל עשוי להיות ה-SCR.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
105107e
| 105,107
|
He swung but fell to the defensive.
|
הוא התנדנד אבל נפל להגנה.
|
He fell to the defensive after swinging.
|
הוא נפל למגננה אחרי שנדנד.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
127544n
| 127,544
|
It's agreeable to find him grounded in the here and now--the magic is there but below the surface.
|
זה נעים למצוא אותו מבוסס כאן ועכשיו - הקסם נמצא שם אבל מתחת לפני השטח.
|
He's in the here and now, and enjoys to go to the hardware store, but his magic is below the surface.
|
הוא נמצא כאן ועכשיו, ונהנה ללכת לחנות לחומרי בניין, אבל הקסם שלו נמצא מתחת לפני השטח.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
55169n
| 55,169
|
Professionals give lessons at many hotels, the price sometimes included in tennis-package vacations.
|
מקצוענים נותנים שיעורים בהרבה בתי מלון, המחיר לפעמים כלול בחבילות נופש טניס.
|
The professionals who give lessons are very talented and helpful.
|
המקצוענים שנותנים שיעורים מוכשרים ומועילים מאוד.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
77206n
| 77,206
|
The biggest neighborhood of its kind in the world, it sells books in most European languages as well as Japanese.
|
השכונה הגדולה מסוגה בעולם, היא מוכרת ספרים ברוב השפות האירופיות וגם ביפנית.
|
This is the best place for book lovers and you can spend months in it.
|
זה המקום הטוב ביותר לחובבי ספרים ואתה יכול לבלות בו חודשים.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
60671n
| 60,671
|
He felt that it would be a mistake to open this set of research recommendations with a recommendation that included screening for withdrawal or other conditions.
|
הוא הרגיש שזו תהיה טעות לפתוח את קבוצת המלצות המחקר הזו בהמלצה שכללה סינון לגמילה או למצבים אחרים.
|
He thought it would be a bad idea to open this set of recommendations with a recommendation to withdraw because it would upset the other members.
|
הוא חשב שזה יהיה רעיון רע לפתוח את קבוצת ההמלצות הזו בהמלצה למשוך כי זה יעצבן את שאר החברים.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
8940e
| 8,940
|
'What do you want?'
|
'מה אתה רוצה?'
|
Something you wish for.
|
משהו שאתה מאחל לעצמך.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
53352e
| 53,352
|
The Hall of 1000 Pillars (in fact only 997) is in the northeast corner, full of carved, bizarre lion-elephants, and the Pandava brothers, the heroes from the Mahabharata from whom the Madurai Pandyas claim descent.
|
היכל 1000 העמודים (בפועל רק 997) נמצא בפינה הצפון-מזרחית, מלא בפסלים חרוטים, מוזרים של אריות-פילים, והאחים פנדבה, הגיבורים מהמאהבהאראטה מהם טוענים המדוראים פאנדיאס לירידה.
|
The Hall of 1000 Pillars actually only has 997 pillars.
|
באולם 1000 העמודים יש למעשה רק 997 עמודים.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
43098n
| 43,098
|
Traffic was only recently diverted from passing through the aqueduct's arches, as pollution was threatening permanent damage to the irreplaceable structure.
|
התנועה הוסטה רק לאחרונה מלעבור דרך קשתות האמה, שכן הזיהום איים לגרום נזק בלתי הפיך למבנה הבלתי ניתן להחלפה.
|
The arch is currently undergoing a restoration project meant to bring it back to it's former glory.
|
הקשת עוברת כעת פרויקט שיקום שנועד להחזיר אותה לתפארתה הקודמת.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
133750e
| 133,750
|
A piece says the food-stamp program is funding the war in Kosovo.
|
כתבה אחת אומרת שתוכנית בולי המזון מממנת את המלחמה בקוסובו.
|
An article proposed that the food stamp system is funding the war in Kosovo.
|
מאמר הציע שמערכת התלושים למזון מממנת את המלחמה בקוסובו.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
65693c
| 65,693
|
It may be fun to say, as Frank put it in the Baffler , that William S. Burroughs' inspirational writings are boardroom favorites, his dark nihilistic burpings the happy homilies of the new corporate faith.
|
אולי כיף לומר, כפי שפרנק אמר ב- Baffler, שכתבים מעוררי ההשראה של ויליאם ס. בורוז הם מועדפים על חדרי הישיבות, הגיהוקים הניהיליסטיים האפלים שלו הם הדרשות השמחות של האמונה התאגידית החדשה.
|
Burroughs wrote depressing writings.
|
בורוז כתב כתבים מדכאים.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
4984n
| 4,984
|
The truth about the Japanese market has always been that it is penetrable, but only after tremendous effort.
|
האמת על השוק היפני תמיד היתה שהוא חדיר, אבל רק אחרי מאמץ אדיר.
|
The Japanese market is a good place to invest during hard times because it is usually stable.
|
השוק היפני הוא מקום טוב להשקעה בזמנים קשים כי הוא בדרך כלל יציב.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
62614e
| 62,614
|
By contrast, approximately 6,500 cases were closed by the organization last year.
|
לעומת זאת, כ-6,500 מקרים נסגרו על ידי הארגון בשנה שעברה.
|
They were able to close over 6,000 cases that year.
|
הם הצליחו לסגור למעלה מ-6,000 מקרים בשנה ההיא.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
493e
| 493
|
It was built only a dozen years after the Louis XII wing but, reflecting the contrast between the debonair Ren?ais?sance prince and his dour predecessor, is a world apart in elegance and panache.
|
הוא נבנה רק תריסר שנים לאחר האגף של לואי ה-12, אך משקף את הניגוד בין נסיך הרנסאנס השרמנטי לבין קודמו הקודר, הוא עולם נפרד באלגנטיות ובפאנש.
|
This wing is more elegant than the Lois XII wing.
|
אגף זה אלגנטי יותר מאגף לואי ה-12.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
103332c
| 103,332
|
You're right, Tommy, it is a bit of a poser.
|
אתה צודק, טומי, זה קצת בעייתי.
|
You are wrong Tommy, it isn't what you say.
|
אתה טועה טומי, זה לא מה שאתה אומר.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
138925c
| 138,925
|
However, these British influences have, even from the earliest days of colonial rule, always been tempered and molded to the Jamaican style.
|
עם זאת, השפעות בריטיות אלה, אפילו מהימים הראשונים של השלטון הקולוניאלי, תמיד רוככו ועוצבו לסגנון הג'מייקני.
|
The British never ruled over Jamaica.
|
הבריטים מעולם לא שלטו בג'מייקה.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
143570n
| 143,570
|
The Essence of Explaining the Cuban Missile Crisis.
|
מהות הסבר משבר הטילים בקובה.
|
The cuban missile crisis is costing Cuba a lot of money.
|
משבר הטילים בקובה עולה לקובה ביוקר רב.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
69237n
| 69,237
|
Critics are surprisingly positive about the singer/songwriter/best-selling poet/soon-to-be film actress' second album after the 8 million copy selling Pieces of You . Musically she has matured, and her trademark folksy-bluesy-pop songs are dubbed sweet, soulful (Veronica Chambers, Newsweek ). The lyrics, however are said to be full of hokey self-helpisms, and the album overflows with advice intended to be inspirational (Jon Pareles, the New York Times ). (Buy the album online.)
|
המבקרים חיוביים באופן מפתיע לגבי האלבום השני של הזמרת/כותבת השירים/משוררת רבי המכר/שחקנית הקולנוע לעתיד לאחר מכירת 8 מיליון עותקים של Pieces of You. מבחינה מוזיקלית היא הבשילה, ושירים עממיים-בלוזיים-פופיים שהם סימן ההיכר שלה מכונים מתוקים, מלאי נשמה (ורוניקה צ'מברס, ניוזוויק). עם זאת, נאמר כי המילים מלאות בעצות לעזרה עצמית, והאלבום מלא בעצות שנועדו להיות מעוררות השראה (ג'ון פרלס, הניו יורק טיימס). (רכשו את האלבום ברשת.)
|
This artist's second album has been loved by critics, surprisingly, especially because of the success with the public and mediatic attention.
|
האלבום השני של האמן הזה זכה לאהבת המבקרים, באופן מפתיע, בעיקר בגלל ההצלחה בקרב הקהל ותשומת הלב התקשורתית.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
14927c
| 14,927
|
Government and various other federal entities.
|
ממשלה וישויות פדרליות שונות אחרות.
|
The Government and various federal task forces.
|
הממשלה וקבוצות המשימה הפדרליות השונות.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
7612n
| 7,612
|
Nobody ever seems to be able to pass from one holy place or historical site to another without stopping along the way to browse through boxes of broken Roman-era glass at an antiquities shop, bargain for figs and grapes in the markets, sample Arabic desserts, or examine old Hanukkah menorahs and hand-embroidered Bedouin cafens.
|
אף אחד אף פעם לא נראה מסוגל לעבור ממקום קדוש אחד או אתר היסטורי אחד לאחר בלי לעצור בדרך כדי לעיין בקופסאות של זכוכית שבורה מתקופת רומא בחנות עתיקות, להתמקח על תאנים וענבים בשווקים, לטעום קינוחים ערביים או לבחון מנורות חנוכה ישנות וקפנים רקומים ביד של בדואים.
|
No one goes to a historical place without buying a special souvenir.
|
אף אחד לא הולך למקום היסטורי מבלי לקנות מזכרת מיוחדת.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
36157n
| 36,157
|
But in 1803, only three years after retaking it, France sold Louisiana to the United States for $15 million.
|
אך ב-1803, רק שלוש שנים לאחר שכבשה אותה מחדש, מכרה צרפת את לואיזיאנה לארצות הברית תמורת 15 מיליון דולר.
|
At the time, this was thought to be an exorbitant price.
|
באותה תקופה, נחשב זה למחיר מופקע.
| null |
['entailment', 'neutral', 'entailment', 'entailment', 'entailment']
|
letters
|
entailment
|
127710e
| 127,710
|
Please join with us to see that happy endings do continue.
|
אנא הצטרפו אלינו כדי לראות שסופים שמחים אכן ממשיכים.
|
Join us to watch the happy endings.
|
הצטרפו אלינו כדי לצפות בסופים השמחים.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
9652c
| 9,652
|
A gesture clearly suited to football's warlike nature, the Salute is named for Denver's Mile High Stadium.
|
מחווה שמתאימה בבירור לאופיו הלוחמני של הכדורגל, הסלואט קרוי על שם אצטדיון מייל היי בדנבר.
|
The Salute in not a befitting gesture, given football's gentle nature.
|
הסלואט אינו מחווה הולמת, בהתחשב בטבעו העדין של הכדורגל.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
60767e
| 60,767
|
Here, we are covering the most important see also the Book of Kells (page 25) and other attractions at Trinity College.
|
כאן, אנו מכסים את החשוב ביותר ראו גם את ספר קלס (עמוד 25) ואטרקציות אחרות בטריניטי קולג'.
|
The Book of Kells is an example of a attraction Trinity College.
|
ספר קלז הוא דוגמה לאטרקציה של טריניטי קולג'.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
138479c
| 138,479
|
Domingo is no Mozartean, writes Tommasini.
|
דומינגו לא מוצרטיאני, כותב טומסיני.
|
Domingo is very Mozartean.
|
דומינגו הוא מאוד מוצרטיאני.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
145431n
| 145,431
|
Middle children are compromisers.
|
ילדים אמצעיים הם מתפשרים.
|
Middle children are usually the most balanced between their younger and older sibling.
|
ילדים אמצעיים הם בדרך כלל המאוזנים ביותר בין אחיהם הצעירים והמבוגרים יותר.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
24594e
| 24,594
|
400); the city of King Priam, described in the Iliad and the Odyssey, is thought to be either Troy VI, which was destroyed by an earthquake in 1275 b.c. , or its successor Troy VIIa.
|
00); העיר של המלך פריאם, המתוארת באיליאדה ובאודיסיאה, נחשבת לטרויה השישית, שנהרסה ברעידת אדמה בשנת 1275 לפני הספירה, או ליורשתה טרויה השביעית.
|
King Priam was talked about in the Illiad, and is thought to be Troy VI or Troy VIIa.
|
המלך פריאם הוזכר באיליאדה, ונחשב לטרויה VI או לטרויה VIIa.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
91995n
| 91,995
|
We will, of course, be hard at work throughout the week for the betterment of Slate, the Microsoft Corp., and the world, in roughly that order.
|
כמובן, נעבוד קשה כל השבוע לטובת סלייט, מיקרוסופט קורפ והעולם, בערך בסדר הזה.
|
We're going to be working straight through the holiday weekend to improve these companies.
|
אנחנו הולכים לעבוד עד סוף סוף השבוע של החג כדי לשפר את החברות האלה.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
137506c
| 137,506
|
That was fast.
|
זה היה מהיר.
|
It took so long we died from old age.
|
זה לקח כל כך הרבה זמן שמתו מזקנה.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
30639e
| 30,639
|
Not exactly.
|
לא בדיוק.
|
Not quite.
|
לא ממש.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
124610c
| 124,610
|
These legal aid groups and the individuals providing pro bono services do a commendable job, but they cannot meet the demand.
|
קבוצות הסיוע המשפטי האלה והאנשים המספקים שירותים ללא תשלום עושים עבודה ראויה לשבח, אבל הם לא יכולים לעמוד בביקוש.
|
Every pro bono lawyer meets their demand
|
כל עו"ד פרו-בונו עומד בדרישה שלהם
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
86934e
| 86,934
|
Being Berlitz, we'll try to help you with some of the simplest phrases (at the front of the book).
|
בתור ברליץ, אנו ננסה לעזור לך עם כמה מהביטויים הפשוטים ביותר (בתחילת הספר).
|
We'll try to help you with the language.
|
ננסה לעזור לך עם השפה.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
38572c
| 38,572
|
The Israeli press, which historically has respected the agency's request not to probe its workings, splashed these stories across the front pages.
|
העיתונות הישראלית, שבעבר כיבדה את בקשת הסוכנות שלא לחקור את פעולותיה, פיזרה את הסיפורים האלה בעמודים הראשיים.
|
The Israeli press closed ranks in order to defend the agency.
|
העיתונות הישראלית התלכדה כדי להגן על הסוכנות.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
139354n
| 139,354
|
These for sale?
|
אלה למכירה?
|
These look really expensive.
|
אלה נראים ממש יקרים.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
79432c
| 79,432
|
17 Program Letter 1998-1, published on February 12, 1998, called upon all LSC recipients to analyze any progress made toward the development of the legal services model envisioned by state planners.
|
מכתב התוכנית 17 1998-1, שפורסם ב-12 בפברואר 1998, קרא לכל מקבלי ה-LSC לנתח כל התקדמות שנעשתה לקראת פיתוח מודל השירותים המשפטיים שחזו מתכנני המדינה.
|
The letter was published in 2005.
|
המכתב פורסם ב-2005.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
118684c
| 118,684
|
The village of Gevrey-Chambertin and the medieval chateau's wine cellars make a good first stop.
|
הכפר גברי-שמברטן ויקבי הטירה מימי הביניים מהווים עצירה ראשונה טובה.
|
There are no medieval chateaus in Gevrey-Chambertin.
|
אין שאטו מימי הביניים בגברי-שמברטן.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
124743e
| 124,743
|
But even if Pollard is guilty of all that Hersh charges him with, Clinton the politician knows that freeing him is a political win, a present to some of his dearest supporters.
|
אבל גם אם פולארד אשם בכל מה שהרש מאשים אותו, קלינטון הפוליטיקאי יודע ששחרורו הוא ניצחון פוליטי, מתנה לחלק מהתומכים היקרים ביותר שלו.
|
Clinton the politician knows that freeing Pollard would be a present to some of her supporters.
|
קלינטון הפוליטיקאית יודעת ששחרור פולארד יהיה מתנה לחלק מתומכיה.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
113279e
| 113,279
|
Most islands will have a little of each of these elements, but some, such as Ios, have given themselves over to party tourism almost completely.
|
לרוב האיים יהיה קצת מכל אחד מהאלמנטים האלה, אבל חלקם, כמו אי אוס, נתנו את עצמם לתיירות מסיבות כמעט לחלוטין.
|
Most islands have a variety of offerings while some, like Ios, are almost entirely focused on party tourism.
|
לרוב האיים יש מגוון של הצעות בעוד שחלקם, כמו איוס, ממוקדים כמעט לחלוטין בתיירות מסיבות.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
82455c
| 82,455
|
America's middle class may be anxious, but objectively, it is doing fine.
|
מעמד הביניים האמריקאי אולי חרד, אבל אובייקטיבית, הוא בסדר.
|
America's middle class is doing very badly and this is why they are anxious.
|
המעמד הבינוני באמריקה מסתדר מאוד רע וזו הסיבה שהם חרדים.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
22109e
| 22,109
|
I want to know who Tommy is. Thus encouraged Tuppence plunged into her tale, and the lawyer listened with close attention.
|
אני רוצה לדעת מי טומי. כך עודדה טופנס צללה לתוך סיפורה, והעורך דין הקשיב בתשומת לב רבה.
|
Tuppence told a story detailing who Tommy is, to which a lawyer attentively listened.
|
טופנס סיפרה סיפור שתיאר מי זה טומי, שעורך דין הקשיב לו בקשב רב.
| null |
['neutral']
|
travel
|
neutral
|
137983n
| 137,983
|
In the adjoining square, the 16th-century Neptune Fountain is one of the town's most popular symbols, for which Giambologna sculpted the bronze sea god surrounded by nymphs and cherubs.
|
בכיכר הסמוכה, מזרקת נפטון מהמאה ה-16 היא אחד הסמלים הפופולריים ביותר של העיר, שעבורו ג'יאמבולוניה פיסל את אל הים מברונזה המוקף בנימפות ובכרובים.
|
The Neptune Fountain is considered the most well known landmark in the town.
|
מזרקת נפטון נחשבת לנקודת הציון הידועה ביותר בעיר.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
68905e
| 68,905
|
Both ESPN and CNBC offer an infinite supply of statistics that give the viewer the illusion of deeper understanding.
|
גם ESPN וגם CNBC מציעים אספקה אינסופית של סטטיסטיקות שנותנות לצופה את האשליה של הבנה עמוקה יותר.
|
Statistics can sometimes make people think they understand something more than they do.
|
סטטיסטיקה יכולה לפעמים לגרום לאנשים לחשוב שהם מבינים משהו יותר ממה שהם עושים.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
87883e
| 87,883
|
What began in a.d. 830 as the Doges' chapel for the remains of the evangelist Mark, the republic's patron saint, was rebuilt in the 11th century as a grandiose Byzantine-Oriental basilica influenced by the Hagia Sofia in Constantinople.
|
מה שהחל בשנת 830 לספירה כקפלת הדוג'ים לשרידי האוונגליסט מרק, הקדוש הפטרון של הרפובליקה, נבנה מחדש במאה ה-11 כבזיליקה ביזנטית-מזרחית מפוארת בהשפעת כנסיית איה סופיה בקונסטנטינופול.
|
The chapel was rebuilt nearly 300 years later.
|
הקפלה נבנתה מחדש כעבור כמעט 300 שנה.
| null |
['contradiction', 'contradiction', 'contradiction', 'contradiction', 'contradiction']
|
letters
|
contradiction
|
39859c
| 39,859
|
At a time when many dental schools are closing or cutting back on programs, Indiana University is investing in and enhancing its own future.
|
בזמן שבו בתי ספר רבים לרפואת שיניים נסגרים או מקצצים בתוכניות, אוניברסיטת אינדיאנה משקיעה ומשפרת את עתידה שלה.
|
Indiana University is cutting back on programs.
|
אוניברסיטת אינדיאנה מקצצת בתוכניות.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
106920e
| 106,920
|
But, in fact, the whale's gaseous chambers (i.e.
|
אבל, למעשה, חללי הגז של הלוויתן (כלומר
|
A whale's gas chambers.
|
חדרי הגזים של הלוויתן.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
70037e
| 70,037
|
The sun soon dried me off, he added, "but I'm afraid my appearance is very disreputable." At this juncture, Mrs. Inglethorp called to Cynthia from the hall, and the girl ran out.
|
השמש ייבשה אותי מהר, הוא הוסיף, "אבל אני חושש שהמראה שלי מאוד לא מכובד." בנקודה זו, גברת אינגלתורפ קראה לססיליה מהמסדרון, והנערה יצאה בריצה.
|
At this intersection, Mrs. Inglethorp called to Cynthia, who ran out.
|
בצומת הזה, גברת אינגלת'ורפ קראה לססיליה, שיצאה בריצה.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
76457n
| 76,457
|
This, he contends, is a symbol of the decline of community spirit and the rise of atomistic individualism.
|
זו, הוא טוען, היא סמל לירידת רוח הקהילה ועליית האינדיבידואליזם האטומיסטי.
|
A rise in individualism, and a decline in community spirit is what this represents.
|
עליה באינדיבידואליזם, וירידה ברוח הקהילה זה מה שזה מייצג.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
33818e
| 33,818
|
Finally Miss Howard consented to return to her chair.
|
לבסוף הסכימה מיס האוורד לחזור לכיסאה.
|
Finally, Miss Howard agreed to get back into her chair.
|
לבסוף, מיס הווארד הסכימה לחזור לכיסאה.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
43090n
| 43,090
|
At first glance, reducing future benefits promised to current workers would not seem to increase resources available to invest now.
|
במבט ראשון, נראה כי הפחתת הטבות עתידיות המובטחות לעובדים הנוכחיים לא תגדיל את המשאבים הזמינים להשקעה כעת.
|
The reduction of future benefits includes healthcare insurance.
|
הפחתת ההטבות העתידיות כוללת ביטוח בריאות.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
97282e
| 97,282
|
Adrin grunted and the expression on his face continued to fall into frustration and hopelessness.
|
אדרין נהם והביטוי על פניו המשיך ליפול לתסכול וייאוש.
|
Adrin was feeling extremely hopeless about the situation.
|
אדרין הרגיש חסר תקווה לחלוטין לגבי המצב.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
135568e
| 135,568
|
It also provided the perfect perch for transmitters when radio and TV came along.
|
הוא גם סיפק מקום מושלם למכשירי שידור כאשר הגיעו הרדיו והטלוויזיה.
|
It was a good perch for TV and radio.
|
זו הייתה נקודת תצפית טובה לטלוויזיה ולרדיו.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
113544c
| 113,544
|
Crucial information is delayed and denied, which brings us back to the motif of Juneteenth, the day when slaves found out they'd been free for two and a half years.
|
מידע מכריע מתעכב ונשלל, מה שמביא אותנו בחזרה למוטיב של Juneteenth, היום שבו העבדים גילו שהם חופשיים במשך שנתיים וחצי.
|
Slaves did not have their freedom until Juneteenth.
|
העבדים לא קיבלו את חירותם עד ה-Juneteenth.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
66032e
| 66,032
|
The Greyfriars Church was closely linked with the Protestant Covenanters, and many of those hanged in the Grassmarket are buried here.
|
כנסיית גרייפררס הייתה קשורה קשר הדוק לפרוטסטנטים קובננטרים, ורבים מאלה שנתלו בגרסמרקט קבורים כאן.
|
Several members of the Greyfriars Church were hanged.
|
מספר חברים מכנסיית גרייפריארס נתלו.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
51161e
| 51,161
|
There was something uncanny and frightening about it.
|
היה בזה משהו מוזר ומפחיד.
|
There was something unsettling and scary about it.
|
היה בזה משהו מטריד ומפחיד.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
9829e
| 9,829
|
The Arabs captured Caesarea from the Byzantines in a.d. 639 and the Crusaders conquered the Arabs in 1101, discovering a green crystal vessel which they claimed to be the Holy Grail, the cup from which Jesus and his disciples drank during the Last Supper (it now reposes in Genoa).
|
הערבים כבשו את קיסריה מהביזנטים בשנת 639 לספירה והצלבנים כבשו את הערבים בשנת 1101, וגילו כלי קריסטל ירוק שהם טענו שהוא הגביע הקדוש, הגביע שממנו ישו ותלמידיו שתו במהלך הסעודה האחרונה (כעת הוא נמצא בגנואה).
|
The Arabs were conquered by the Crusaders during the 12th century.
|
הערבים נכבשו על ידי הצלבנים במהלך המאה ה-12.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
45740c
| 45,740
|
To the north, PCH meets the western terminus of Sunset Boulevard.
|
בצפון, PCH פוגש את הקצה המערבי של שדרות סאנסט.
|
The northern end of PCH isn't located anywhere near Sunset Boulevard.
|
הקצה הצפוני של PCH אינו ממוקם בשום מקום ליד שדרות סאנסט.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
19048c
| 19,048
|
They have a theory for this.
|
יש להם תיאוריה לזה.
|
Regarding this, they have no clue.
|
לגבי זה, אין להם מושג.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
76540n
| 76,540
|
The incidence of asthma is up 61 percent since the early '80s.
|
שיעור האסטמה עלה ב-61 אחוזים מאז תחילת שנות ה-80.
|
Asthma rising is a sign that we need better medicine to combat it.
|
העלייה באסתמה היא סימן לכך שאנחנו צריכים תרופות טובות יותר כדי להילחם בה.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
38066e
| 38,066
|
However, many information security risks cannot be adequately mitigated with technical controls because they are a function of user behavior.
|
עם זאת, לא ניתן להפחית כראוי סיכוני אבטחת מידע רבים באמצעות בקרות טכניות מכיוון שהם פונקציה של התנהגות המשתמש.
|
Because they are a function of user behavior, many information security risks cannot be adequately mitigated with technical controls.
|
מכיוון שהם פונקציה של התנהגות משתמש, סיכוני אבטחת מידע רבים לא יכולים להיות מופחתים באופן הולם באמצעות בקרות טכניות.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
124824e
| 124,824
|
Court officials statewide fear the number of self-represented litigants has reached crisis levels and threatens to clog court calendars.
|
פקידי בית המשפט ברחבי המדינה חוששים שמספר המתדיינים המייצגים את עצמם הגיע לרמות משבר ומאיים לסתום את יומני בית המשפט.
|
Self-represented litigants are a threat to court calendars.
|
בעלי דין המייצגים את עצמם מהווים איום על לוחות הזמנים של בתי המשפט.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
95282c
| 95,282
|
In keeping with those efforts, Assuring Equal Justice for All is the theme of Law Day this year.
|
בהתאם למאמצים אלה, הבטחת צדק שווה לכולם היא הנושא של יום החוק השנה.
|
The Theme of Law Day has not yet been announced.
|
הנושא של יום החוק טרם הוכרז.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
141031e
| 141,031
|
True, technology empowers millions of potential copyright violators.
|
נכון, הטכנולוגיה מעצימה מיליוני מפרי זכויות יוצרים פוטנציאליים.
|
Technology enables copyright violators to do what they do.
|
הטכנולוגיה מאפשרת למפרי זכויות היוצרים לעשות מה שהם עושים.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
80260e
| 80,260
|
Techniques and conventions that will come to seem eternal and inevitable will actually be invented in the coming months.
|
טכניקות ומוסכמות שייראו נצחיות ובלתי נמנעות יומצאו למעשה בחודשים הקרובים.
|
There will be some technique and conventions created in the next months.
|
יהיו כמה טכניקות ומוסכמות שייווצרו בחודשים הקרובים.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
47358c
| 47,358
|
He said it was to poison a dog." Inwardly I sympathized.
|
הוא אמר שזה כדי להרעיל כלב." בפנים הזדהיתי.
|
The poison was for the roaches in the alley he said.
|
הרעל היה לג'וקים בסמטה הוא אמר.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
13873e
| 13,873
|
Several trials of variations of the NIAAA approach are warranted.
|
מתקיימים מספר ניסויים של וריאציות של גישת NIAAA.
|
There were several variations that they approved.
|
היו כמה וריאציות שהם אישרו.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
78005e
| 78,005
|
Tuppence stole a glance at him sideways.
|
טופנס גנבה ממנו מבט מהצד.
|
Tuppence took a sideways peek over at him.
|
טופנס הציצה לעברו הצידה.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
104624c
| 104,624
|
One useful hint for keeping costs ask for vino de la casa (house wine) it'll cost well under half the price of a brand wine, and offer tolerable quality into the bargain.
|
רמז שימושי אחד לשמירה על עלויות הוא לבקש וינו דה לה קאסה (יין הבית), הוא יעלה פחות מחצי ממחיר יין מותג, ויציע איכות סבירה במחיר.
|
You should order vino de la casa if quality if more important than price for you.
|
כדאי להזמין וינו דה לה קאסה אם איכות חשובה לכם יותר ממחיר.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
117685c
| 117,685
|
These two cases illustrate the need to pursue U.S. interests on two tracks--together as possible and alone as necessary (or, in diplomatic jargon, multilaterally and unilaterally).
|
שני המקרים האלה מדגימים את הצורך לקדם את האינטרסים של ארה"ב בשתי דרכים - יחד ככל האפשר ולבד ככל הנדרש (או, בז'רגון דיפלומטי, באופן רב-צדדי וחד-צדדי).
|
They knew that the two train tracks were bound to overlap.
|
הם ידעו ששני פסי הרכבת עתידים לחפוף.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
91031e
| 91,031
|
That is true, he admitted.
|
זה נכון, הוא הודה.
|
He admitted that is was true.
|
הוא הודה שזה נכון.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
91846c
| 91,846
|
Postal Service classifies these costs as part of mail processing, we adjust the percentages of mail processing costs upward for France and Finland to reflect a similar treatment.
|
שירות הדואר מסווג עלויות אלו כחלק מעיבוד דואר, אנו מתאימים את האחוזים של עלויות עיבוד דואר כלפי מעלה עבור צרפת ופינלנד כדי לשקף טיפול דומה.
|
France's mail processing costs are lower.
|
עלויות עיבוד הדואר של צרפת נמוכות יותר.
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
133630c
| 133,630
|
Both the Tomb of Sennedjem (number 1) and Innerkhau (number 359) are worth exploring.
|
כדאי לחקור גם את קברו של סננדג'ם (מספר 1) וגם את קברו של אינרכהאו (מספר 359).
|
There is only one tomb worth the time to explore.
|
ישנו רק קבר אחד ששווה את הזמן לחקור.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
126553c
| 126,553
|
Not askin' for no receipt or nothin'.... Topham laughed.
|
לא מבקש קבלה או כלום.... טופאם צחק.
|
I need a receipt immediately, Topham exclaimed.
|
אני צריך קבלה מיד, קרא טופאם.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
64602e
| 64,602
|
I understand publicity stunts, and this is one.'
|
אני מבין תרגילי פרסום, וזה אחד מהם.'
|
This is a publicity stunt and I'm aware of that.
|
מדובר בתרגיל יחסי ציבור ואני מודע לזה.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
133828e
| 133,828
|
The Eremo Observatory halfway up the mountain has been studying eruptions since 1845 and has an impressive display of relief plans, seismographs, and geological specimens spewed out of the volcano.
|
מצפה הכוכבים ארימו באמצע הדרך במעלה ההר חוקר התפרצויות מאז 1845 ויש לו תצוגה מרשימה של תוכניות הקלה, סייסמוגרפים ודגימות גיאולוגיות שהתפרצו מההר.
|
The Eremo Observatory studies eruptions, seismographs, and geo specimens.
|
מצפה הכוכבים ארימו חוקר התפרצויות, סייסמוגרפים ודגימות גיאולוגיות.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
124313c
| 124,313
|
RECOGNIZE - To determine the amount, timing, classification, and other conditions precedent to the acceptance and entry of a transaction.
|
הכרה - לקבוע את הסכום, העיתוי, הסיווג ותנאים מוקדמים אחרים לקבלת עסקה ורישומה.
|
They never record anything pertinent.
|
הם אף פעם לא מתעדים שום דבר רלוונטי.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
33863e
| 33,863
|
Each of you probably has your own point of view on how well the system works to keep the Postal Service lean and efficient.
|
לכל אחד מכם יש כנראה נקודת מבט משלו על כמה טוב המערכת עובדת כדי לשמור על שירות הדואר רזה ויעיל.
|
Each person has different ideas on how to keep the postal service efficient.
|
לכל אדם יש רעיונות שונים על איך לשמור על שירות הדואר יעיל.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
17719n
| 17,719
|
During my time at the Commission, we've made quite a few changes.
|
במהלך זמני בוועדה, ביצענו לא מעט שינויים.
|
Thanks to me, our policies at the Commission have been overhauled.
|
בזכותי, המדיניות שלנו בוועדה שופצה.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
62109c
| 62,109
|
Trapped in Monicagate
|
לכוד במוניקגייט
|
Not stuck in Monicagate.
|
לא תקוע/ה במוניקגייט.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
38254n
| 38,254
|
Chechnya has been fighting Moscow for 217 years and hasn't surrendered yet.
|
צ'צ'ניה נלחמת במוסקבה במשך 217 שנים ועדיין לא נכנעה.
|
Chechnya's economy has suffered, due to its long fight with Moscow.
|
כלכלת צ'צ'ניה סבלה בגלל המלחמה הארוכה שלה עם מוסקבה.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
61841n
| 61,841
|
'I said go ahead,' Lincoln repeated.
|
'אמרתי לך להמשיך,' חזר לינקולן.
|
he said to go ahead with it and then don't do it again.
|
הוא אמר להמשיך עם זה ואז לא לעשות את זה שוב.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
142881c
| 142,881
|
Table 7-1 shows a summary of resource demand and its effect on current supply.
|
טבלה 7-1 מציגה סיכום של ביקוש המשאבים והשפעתו על ההיצע הנוכחי.
|
The table shows a summary of the resources with supplies..
|
הטבלה מציגה סיכום של המשאבים עם האספקה..
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
121088e
| 121,088
|
Tuppence was undecided for the moment whether to put him down as an actor or a lawyer, but her doubts were soon solved as he gave her his name: Sir James Peel Edgerton.
|
טופנס לא היתה בטוחה לרגע אם לשים אותו כשחקן או כעורך דין, אבל ספקותיה נפתר במהרה כשהוא נתן לה את שמו: סר ג'יימס פיל אדגרטון.
|
As soon as he said that he was Sir James Peel Edgerton, Tuppence knew whether to put him down as an actor or a lawyer
|
ברגע שהוא אמר שהוא סר ג'יימס פיל אדג'רטון, טופנס ידעה אם לשים אותו כשחקן או כעורך דין
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
56679n
| 56,679
|
Authors like to complain, of course, but it is so rare for any recording artist to put out records over more than a three-year period.
|
סופרים אוהבים להתלונן, כמובן, אבל זה כל כך נדיר עבור כל אמן הקלטות להוציא תקליטים במשך יותר משלוש שנים.
|
Even though artists rarely put out records over more than a three-year period, it is still a bad situation for them.
|
למרות שאמנים מוציאים תקליטים לעתים רחוקות לתקופה של יותר משלוש שנים, זה עדיין מצב רע עבורם.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
142324n
| 142,324
|
"His father!"Drew could not help that exclamation.
|
"אבא שלו!" דרו לא יכל לעזור לקריאה הזאת.
|
Drew screamed that it was his father to the mob.
|
דרו צעק להמון שזה אביו.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
136989c
| 136,989
|
Under current federal budget policies, as the baby boom generation leaves the workforce, spending pressures will grow rapidly due to increased costs of programs such as Medicare, Medicaid, and Social Security.
|
על פי מדיניות התקציב הפדרלית הנוכחית, כאשר דור הבייבי בום יעזוב את כוח העבודה, לחצי ההוצאות יגדלו במהירות עקב עלויות מוגברות של תוכניות כגון Medicare, Medicaid וביטוח לאומי.
|
The spending pressures are diminishing quite fast due to the lower costs of diverse programs.
|
לחצי ההוצאות פוחתים מהר מאוד עקב העלויות הנמוכות יותר של תוכניות מגוונות.
| null |
['contradiction']
|
fiction
|
contradiction
|
93649c
| 93,649
|
It was to be worn on the right wrist.
|
היה צריך לענוד אותו על פרק כף היד הימנית.
|
It's meant to be worn on your pinkie toe.
|
זה אמור להיות משוחק על הבוהן הקטנה שלך.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
132807n
| 132,807
|
To his surprise the man stood aside.
|
להפתעתו האיש זז הצידה.
|
He did not have to ask the man to move.
|
הוא לא היה צריך לבקש מהאיש לזוז.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
135151c
| 135,151
|
natural seawater of higher salinity, or hypersaline brine.
|
מי ים טבעיים בעלי מליחות גבוהה, או תמלחת היפר-מלוחה.
|
Hypersaline brine means that the seawater has lower than normal salinity.
|
תמלחת היפר-מלוחה פירושה שלמי הים יש מליחות נמוכה מהרגיל.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
108826n
| 108,826
|
What? The captain was evidently caught off guard.
|
מה? הקפטן כנראה הופתע.
|
The sudden question confused the captain.
|
השאלה הפתאומית בלבלה את הקפטן.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
133767n
| 133,767
|
That's the lot, he murmured, and rang the bell.
|
זה הכל, הוא מלמל, וצלצל בפעמון.
|
He murmured about ringing the bell.
|
הוא מלמל על צלצול בפעמון.
| null |
['entailment']
|
slate
|
entailment
|
55281e
| 55,281
|
The other is the Sheriffs Labor Assistance Program (SLAP), which puts low-level criminals to work (for real!)
|
השני הוא תוכנית הסיוע לעבודה של השריפים (SLAP), שגורמת לפושעים ברמה נמוכה לעבוד (באמת!)
|
Criminals sometimes have to work to help the sheriffs out.
|
לפעמים פושעים צריכים לעבוד כדי לעזור לשריפים.
| null |
['entailment']
|
government
|
entailment
|
90624e
| 90,624
|
They are particularly susceptible to workplace exploitation in sectors such as agriculture, landscaping, janitorial and restaurant work, and day labor.
|
הם רגישים במיוחד לניצול במקום העבודה במגזרים כגון חקלאות, גינון, ניקיון ועבודה במסעדה ועבודה יומית.
|
They're vulnerable to workplace exploitation in the agriculture, janitorial, restaurant and day labor industries
|
הם פגיעים לניצול במקום העבודה בתעשיות החקלאות, הניקיון, המסעדנות ועבודה יומית
| null |
['contradiction']
|
travel
|
contradiction
|
131020c
| 131,020
|
In the apartments, in addition to fine 16th-century Flemish tapestries and French, Italian, and Spanish furniture, you'll see Diane's neatly kept household accounts.
|
בדירות, בנוסף לשטיחי קיר פלמיים משובחים מהמאה ה-16 ורהיטים צרפתיים, איטלקיים וספרדיים, תראו את חשבונות הבית המסודרים של דיאן.
|
Diane did not have any imported furniture or tapestries.
|
דיאן לא החזיקה ברהיטים או שטיחי קיר מיובאים.
| null |
['entailment']
|
fiction
|
entailment
|
91707e
| 91,707
|
Had the blade been real, Adrin would have disemboweled the man.
|
אילו הלהב היה אמיתי, אדרין היה מוציא את הקרביים של האיש.
|
Adrin could have hurt the man.
|
אדרין היה יכול לפגוע באיש.
| null |
['neutral']
|
fiction
|
neutral
|
5609n
| 5,609
|
Sisters are, you know, Mr. Hastings.
|
אחיות הן, אתה יודע, מר הייסטינגס.
|
The sister had known Mr. Hastings for a long time.
|
האחות הכירה את מר הייסטינגס במשך זמן רב.
| null |
['entailment']
|
travel
|
entailment
|
143139e
| 143,139
|
Soon people waited for several hours for her delicious dinners and boysenberry pies.
|
בקרוב אנשים חיכו מספר שעות לארוחות הערב הטעימות שלה ועוגות הבויזנברי.
|
Her delicious dinners persuaded people to wait for several hours.
|
ארוחות הערב הטעימות שלה שכנעו אנשים לחכות כמה שעות.
| null |
['neutral']
|
slate
|
neutral
|
115192n
| 115,192
|
Boys Don't Cry 's postscript explains that she eventually returned to Falls City, where is she currently raising a child.
|
הפוסטסקריפט של בנים לא בוכים מסביר שהיא בסופו של דבר חזרה לפולס סיטי, שם היא מגדלת כעת ילד.
|
The subject of the film Boys Don't Cry is currently living in Falls City.
|
נושא הסרט בנים אינם בוכים חי כיום ב-Falls City.
| null |
['contradiction']
|
slate
|
contradiction
|
6743c
| 6,743
|
This should only matter if the person governing is governing over the place where admission to same is the governor's prerogative.
|
זה צריך להיות חשוב רק אם האדם המושל שולט במקום שבו הכניסה אליו היא זכותו של המושל.
|
It never matters if the person governing is governing over the place.
|
לא משנה אם האדם המושל מושל על המקום.
| null |
['contradiction']
|
government
|
contradiction
|
127083c
| 127,083
|
For example, grant-award decisions and visits to assess program quality also focused on the efficacy of statewide systems and collaborative efforts with other agencies serving the client community.
|
לדוגמה, החלטות על הענקת מענקים וביקורים להערכת איכות התוכנית התמקדו גם ביעילות של מערכות ארציות ומאמצים משותפים עם סוכנויות אחרות המשרתות את קהילת הלקוחות.
|
Collaborative efforts with other agencies serving the client community aren't assessed during grant-award decisions.
|
מאמצים משותפים עם סוכנויות אחרות המשרתות את קהילת הלקוחות לא מוערכים במהלך החלטות מתן המענקים.
| null |
['neutral']
|
government
|
neutral
|
10978n
| 10,978
|
An SBA official has confirmed that some agencies follow this practice without objection from SBA.
|
אישור רשמי של SBA אישר כי כמה סוכנויות נוהגות בדרך זו ללא התנגדות של SBA.
|
The SBA has not objected to some agencies following this practice, though it is usually frowned on.
|
ה-SBA לא התנגד לכך שחלק מהסוכנויות יפעלו על פי נוהג זה, אם כי בדרך כלל הוא נתפס בעין רעה.
| null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.