inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
|---|---|---|---|
汉武帝灭之,以其地为武都郡。
|
漠武帝灭之,将其地设置为武都郡。
|
汉武帝灭了南越,把那地方作为武都郡。
| 0.284333
|
三年,皇后胡氏废,贵妃为皇后,封忠会昌伯。
|
宣德三年,皇后胡氏被废,册封孙贵妃为皇后,封忠为会昌伯。
|
三年,皇后胡氏被废黜,贵妃胡氏被立为皇后,封号忠会昌伯。
| 0.527391
|
将军以为不然。佗舍去,妇稍小差。
|
将军认为不是这样,华佗离开之后,妻子的病有了小的好转,一百多天后又复发,又请华佗来诊脉。
|
将军认为这样做不妥。他离开后,妻子稍稍好些。
| 0.100038
|
李林甫无学术,见九龄文雅,为帝知,内忌之。
|
李林甫学问不大,见张九龄因文雅而受到皇帝的赏识,心中十分忌恨。
|
李林甫没有学问,看到九龄文章优雅,被皇帝知道,他内心忌恨九龄。
| 0.061496
|
信问郦生: 魏得毋用周叔为大将乎?
|
盘问苏说: 曲能不用旦叔为大将吗?
|
信问郦生: 魏国能不任用周叔为大将吗?
| 0.322639
|
夏五月丙子,诏曰: 朕昧旦求衣,日旰方食,思弘亿兆,用臻俾乂,而牧守莅民,廉平未洽,年常租赋,多致逋馀,即此务农,宜弘宽省。
|
夏五月丙子曰,下诏说: 朕总是天刚亮就起床,日已晚方进食,希望亿万百姓安居乐业,从而使天下大治,但是刺史太守地方长官治理百姓,尚缺清廉的品行,因而舆清平的时代不相和谐,以至于每年应该缴纳的租赋,拖欠不少数额,针对这一情况管理农务,应该弘扬宽厚俭省的政策。
|
夏五月丙子,下诏说: 我早晨起来求衣服,晚上才吃饭,思考如何使百姓安居乐业,如何治理百姓,而那些地方官却不能廉洁奉公,不能公平地对待百姓,年复一年地收租税,很多都拖欠不交,就是务农,也应当宽政省费。
| 0.166811
|
鲁樊西安建武二年省
|
鲁樊西安建武二年撤销。
|
鲁樊在建武二年省。
| 0.295387
|
乙巳,改豫州南梁郡为淮南郡,旧淮南郡并宣城。
|
二十八日,改豫州南梁郡为淮南郡,原来的淮南郡并入宣城。
|
乙巳年,改豫州南梁郡为淮南郡,原来淮南郡还包括宣城。
| 0.594748
|
进至新林,与擒合军。
|
进军到新林,与韩擒虎会合。
|
到了新林,與擒合军。
| 0.098886
|
正德元年四月起左侍郎,与韩文诸大臣请诛刘瑾等 八党 。
|
正德元年四月,王鏊被起用为左侍郎,与韩文等大臣要求诛刘瑾等 八党 。
|
正德元年四月,他升任左侍郎,和韩文等大臣请求诛杀刘瑾等八党。
| 0.40914
|
丁巳,护国军将常行儒杀其节度使王重荣,其兄重盈自称留后。
|
十五日,护国军的将领常行儒杀了节度使王重荣,其兄王重盈自称留后。
|
丁巳,护国军将领常行儒杀死节度使王重荣,他的哥哥重盈自称留后。
| 0.578161
|
又诏曾元裕将兵径还东都,发义成兵三千守轘辕、伊阙、河阴、武牢。
|
僖宗又下诏命曾元裕将兵直接归还东都,调发义成兵三千人守卫辕、伊阙、河阴、武牢。
|
又下诏令曾元裕率兵直接返回东都,派义成兵三千人守卫轘辕、伊阙、河阴、武牢。
| 0.558485
|
且闻归顺以南有莫彝之入寇,归顺以北有归朝之中阻,意欲返辕,惶惑未定焉。
|
而且听说归顺州以南有莫夷入侵,归顺州以北有归朝从中阻碍,心里想要返回去,惶惑不定。
|
听说归顺以南有莫彝的军队入侵,归顺以北有归朝的军队阻隔,他想要掉头回去,但是心神不宁。
| 0.32092
|
先主大笑。
|
刘备听了后哈哈大笑。
|
先主大笑。
| 0.097825
|
庭实设,马乘。
|
庭上陈四匹马。
|
庭实设了马匹。
| 0.046714
|
魏主珪将立齐王嗣为太子。
|
北魏国主拓跋准册立齐王拓跋嗣为太子。
|
魏国国君魏珪准备立齐王世子为太子。
| 0.223395
|
渊之为河东讨捕使也,请大理司直夏侯端为副。
|
李渊任河东讨捕使时,他请求大理司直夏候端作他的副手。
|
李渊做河东讨捕使,请大理司直夏侯端做副使。
| 0.31514
|
谥曰脱。
|
谧号是脱。
|
谥号叫脱。
| 0.125743
|
直隶巡按杨家相请铸大明通宝钱,不识年号。
|
直隶巡按杨家相请求铸造大明通宝钱,不记年号。
|
直隶巡按杨家请求铸造大明通宝钱,不知道年号。
| 0.738998
|
辛未,赐征还将士牛、马、奴婢各有差。
|
辛未,赏赐出征归来的将士牛、马、奴婢多少不等。
|
辛未年,赐给征用的士人牛、马、奴婢各有不同的赐予。
| 0.24422
|
汉世虽立学,斯礼无闻。
|
汉世虽然设立学校,但这种礼仪没听说实行了。
|
汉朝虽然建立了学校,但是这些礼仪却传不到世人的耳中。
| 0.140546
|
梁开平元年,遣李思安攻仁恭,仁恭在大安,守光自外将兵以入,击走思安,乃自称卢龙节度使,遣李小喜、元行钦以兵攻大安山,执仁恭而幽之。
|
梁开平元年,派李思安攻打刘仁恭,刘仁恭在大安山,刘守光从外面率兵攻入,赶走李思安,于是自称卢龙军节度使,派李小喜、元行钦率兵攻打大安山,抓住刘仁恭把他幽禁起来。
|
梁开平元年,梁国派李思安攻打仁恭,仁恭在大安,守光从外面带兵进来,打退了李思安,于是自称卢龙节度使,派李李小喜、元行钦带兵攻打大安山,把仁恭抓住,关在起来。
| 0.549484
|
不得命,相率伏哭左顺门。
|
奏疏递进后没得到批示,就和大家一起到左顺门跪地哭谏。
|
不能得到皇帝的命令,大家就一起到左顺门伏地哭泣。
| 0.252205
|
明主深知其情,故赏必行,罚必信,使亲疏贵贱勇怯贤愚,闻钟鼓之声,见旌旗之列,莫不奋激,竞赴敌场,岂恹久生而乐速死哉?
|
圣明的君主深知这一情况,所以赏必行,罚必信,使亲近的、疏远的、尊贵的、卑贱的、勇敢的、怯弱的、贤德的、愚顽的各种不同类型之人,听到钟鼓之声,看见旌旗之列,莫不奋发激厉,争赴敌阵,这难道是他们厌恶活的太久了而喜欢速死吗?
|
明君明白这一点,所以赏罚必执行,不偏袒任何一方,使亲疏贵贱、勇怯贤愚,听到鼓声,看到旗帜,都感到奋激,争相奔向战场,哪有久生而乐死呢?
| 0.060071
|
十二月庚辰,瑞州大雷电。
|
十二月庚辰日,瑞州大发雷电。
|
十二月初十,瑞州发生雷电。
| 0.166641
|
寇由墙子岭入,直趋通州。帝方祠厘,兵部尚书杨博不敢奏,谋之阶,檄宣府总兵官马芳、宣大总督江东入援。芳兵先至,阶请亟赏之,又请重东权,俾统诸道兵。寇从通掠香河,阶请亟备顺义,而以奇兵邀之古北口。寇趋顺义不得入,乃走古北口。其后军遇参将郭琥伏而败,颇得其所掠人畜辎重。始帝怒博不早闻与总督杨选之任寇入也,欲罪之未发。阶言:“博虽以祠厘禁不敢闻,而二镇兵皆其所先檄。若选则非尾寇,乃送之出境耳。”帝竟诛选,不罪博。进阶建极殿大学士。
|
敌寇从墙子岭进入,直趋通州。皇上正在宗祠喜贺,兵部尚书不敢启奏,和徐阶商量对策,檄令宣府总兵官马芳、宣大总督江东之军投入援助。马芳军队率先到达,徐阶请求迅速奖赏马芳,又请求加重江东的权力,让他能统率各个道的军队。敌寇从通州掠过香河,徐阶请求迅速防备顺义,而用奇兵把敌军引诱到古北口。敌寇直捣顺义,不能进入城池,就奔向古北口,敌人的后方军队遇到参将郭琥的伏击而溃败,获得了很多敌人所抢掠的人畜以及辎重。其初,皇上恼怒杨博不及时让他知道及总督杨选听任敌寇侵入国境,想治罪二人,没有发出圣旨。徐阶说:“杨博虽然因为宗祠喜贺的禁令而不敢让您知道,而两个镇的镇兵都是他预先发出的檄文。象杨选则不是尾随敌寇,而是送敌寇出境罢了。”于是,皇上杀掉了杨选,没有治罪杨博。晋升徐阶为建极殿大学士。
|
敌人从墙子岭进入,直奔通州。皇帝正准备祭祀,兵部尚书杨博不敢报告,便商议如何处理,于是发布檄文,请宣府总兵官马芳、宣大总督江东来增援。马芳的军队先到达,杨博请求立即赏赐他,又请求江东增加兵权,让他统领各道兵马。敌人从通州掠夺了马芳的军队的装备和人员。杨博请求立即防备通州,又派奇兵邀击古北口。敌人逃到通州不能进入,便逃到古北口。后来,杨博的军队遇到参将郭琥伏击而失败,抢夺了敌人一些所掠夺的物资。开始,皇帝生气杨博没有早报告敌军入侵通州、宣州,想要罪他。杨博说:“杨博虽然因为祭祀而不敢报告敌军入侵,但宣府和通州二镇的军队都是他先派出的。江东只是把敌人送出去,而没有把敌人引入境内。”于是皇帝诛杀江东,没有罪责杨博。杨博升任建极殿大学士。
| 0.263329
|
复以写真,召拜同知南院宣徽事。
|
又因为绘制画像,召拜同知南院宣徽事。
|
又给皇帝画像,被召拜为同知南院宣徽事。
| 0.487406
|
是日微昂等,高祖几殆。
|
这一天若是没有昂等的援救,高祖就要遇险了。
|
那一天,微昂等人,几乎都死去了。
| 0.034258
|
性又啬吝,民有礼饷者,皆不与杯酒脔肉,西门受羊酒,东门酤卖之。
|
性情又很吝啬,老百姓有给他送礼的,甚至连杯酒块肉也不赏给别人,西门受人羊酒,东门便把东西卖了。
|
他性格又吝啬,有人送礼来,他都不给酒和肉,西门接受羊酒,东门卖出去。
| 0.146091
|
两芽平放,不得一上一下,致芽向土难发。
|
每段荻蔗上的两个芽都要平放,不能一上一下,致使向下的种芽难以萌发出土。
|
两芽平放,不能一上一下地生长,因为芽向土面生长困难。
| 0.251276
|
壬戌,赏瓮吉剌所部力战军人银五十两,死事者人百两,给其家。
|
十七日,赏赐给瓮吉剌部下奋力作战的士兵,每人白银五十两,战死者每人白银一百两,给予他们的家属。
|
壬戌年,赏给瓮吉剌部下勇敢战斗的军人银五十两,给死难者家属百两。
| 0.217005
|
苟人人如贺,朕临天下,复何忧哉!
|
假若人人都像源贺一样,朕统治天下,还有什么可担忧的!
|
如果人人都能像贺一样,我治理天下,有什么可担忧的呢!
| 0.424946
|
盎曰: 臣闻千金之子坐不垂堂,百金之子不骑衡,圣主不乘危而徼幸。
|
袁盎说: 我听说家有千金的人就坐时不靠近屋檐边,家有百金财富的人站的时候不倚在楼台的栏杆上,圣明的君主,不在面临危险的时候而心存侥幸。
|
盎说: 我听说金子做的孩子,坐的时候不靠堂前,银子做的孩子,不靠衡木,圣明的君主不冒险而侥幸。
| 0.218545
|
张濛神言验矣,然焉知其不为祸也!
|
张蒙传达神的话应验了,但怎么知道这不是祸害呢!
|
张濛的预言是神验的,但是,我们又怎么能知道它不会给我带来祸害呢?
| 0.054295
|
行刑,观者驾肩接踵,挥刃之际,悰大惊,骤得疾,遂舆而返。
|
行刑时,来观看的人摩肩接踵。刽子手挥刀的时候杜悰吓了一大跳,马上就得了病,于是坐车返回。
|
行刑,观看的人肩搭肩接踵而至,挥刀的时候,人突然大惊,突然得病,于是就推着车返回。
| 0.285373
|
秋七月己丑朔,日有食之。
|
七月一日,有日食。
|
秋七月的初一日,有日食。
| 0.570675
|
葬于太上君墓左,不得祔合。
|
赵平君安葬在太上君的墓左边,不能与胡国珍合葬。
|
安葬在太上君的墓左,不能合葬。
| 0.432969
|
奉使称意,后拜尚书仆射。
|
是仪作为使节的言行举止很合孙权心意,后被任命为尚书仆射。
|
奉命出使,后来拜为尚书仆射。
| 0.153065
|
辽人迪六、和尚、雅里斯弃中京走,希尹与迪古乃、娄室、余睹袭之。迪六等闻希尹兵,复走。遂降其旁近人民而还。奚人落虎来降,希尹使落虎招其父西节度使讹里剌。讹里剌以本部降。
|
辽人迪六、和尚、雅里斯放弃中京逃走,希尹与迪古乃、娄室、余睹袭击他们。迪六等听到希尹军队追击的消息,又逃跑了。于是,希尹降服了旁近的百姓就返回了。奚人落虎来投降,希尹使落虎招他的父亲西节度使讹里剌,讹里剌率本部投降。
|
辽国的人迪六、和尚、雅里斯离开中京逃走,希尹与迪古乃、娄室、余睹追击他们。迪六等人听说希尹的军队,又逃走。后来,他们降服了附近的人民,然后返回。奚人落虎来投降,希尹派落虎去招引他的父亲西节度使讹里剌。讹里剌于是降服。
| 0.543055
|
或有弹射得鸟而来献者,亦拜官爵。
|
有人用弹弓射得鸟而来进献,也授官封爵。
|
也许有射箭射中鸟而献上来的,也可以拜官爵。
| 0.038932
|
禁杂乐百戏。
|
禁止演出杂乐和百戏。
|
禁止杂技和各种娱乐活动。
| 0.047406
|
三月,下文升狱,戍南京。
|
三月将崔文升投入监狱,戍守南京。
|
三月,下旨升任文升狱,戍守南京。
| 0.44803
|
又云: 中尉出行,车辐前驱,除道一里,王公百辟避路。
|
又说: 中尉出行,仪仗用木棒在前开道,清除一里的道路,王公百官让开道路。
|
又可以说: 中尉出行,车辐在前开道一里,王公百辟都避让道路。
| 0.373006
|
民之精爽不贰,齐肃聪明者,神或降之,在男曰觋,在女曰巫,使制神之处位,为之牲器。
|
入的精神专一,恭敬严肃明智的,神灵或许会降临到他身上,在男子身上叫觋,在女子身上叫巫,使神灵到达神位,供给他祭品。
|
人民精明纯一,齐整聪明的人,神灵也许会降下,在男性中称为 觋 ,在女性中称为 巫 ,让他们制造神灵的位次,为他们准备祭品。
| 0.061571
|
孔子对曰: 如求。
|
孔子回答说: 象冉求一样。
|
孔子回答说: 求什么?
| 0.491953
|
日月如流,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。
|
日月如同流水,人已经快老了,但功业没有建立,所以悲伤。
|
日月如流水一般,人到了老年,而功业没有建立,所以使人悲伤。
| 0.413298
|
石勒不知书,使人读汉书。
|
石勒不识字,叫别人读《汉书》给他听。
|
石勒不识字,让人给他念汉书。
| 0.34011
|
元嘉九年十一月壬子,甘露降初宁陵。
|
元嘉九年十一月壬子,甘露降临于初宁陆。
|
元嘉九年十一月壬子,甘露降于初宁陵。
| 0.747014
|
主上有意于河内王矣,殿下何不避之!
|
皇上有让河内王刘粲当太子的心思,殿下为什么不躲避呢?
|
皇上对河内王有意思,殿下何不避让呢!
| 0.155184
|
时,皇子有疾,下郡县出珍药,而大将军梁冀遣客赍书诣京兆,并货牛黄。
|
这时,皇子有病,下诏郡县寻求珍贵的药物,大将军梁冀派宾客持书到京兆贩卖牛黄。
|
当时,皇子有病,下诏郡县提供珍贵药物,而大将军梁冀派客带着信件到京兆,同时送来牛黄。
| 0.452162
|
乙酉,以御史中丞汪澈为湖北、京西宣谕使。
|
初八,任命御史中承汪澈为湖北、京西宣谕使。
|
乙酉年,任命御史中丞汪澈为湖北、京西宣喻使。
| 0.605267
|
六月,乙酉,周主使御正殷不害来聘。
|
六月,乙酉,北周派御正殷不害来陈朝聘问。
|
六月,乙酉,周主派御正殷不害来聘礼。
| 0.557796
|
明山宾,字孝若,平原鬲人也。
|
明山宾字孝若,是平原鬲人人。
|
明山宾,字孝若,是平原郡鬲县的人。
| 0.470871
|
布与麾下登白门楼。
|
吕布与身边部下登上白门楼。
|
张布与部下登白门楼。
| 0.313677
|
凝之答书顿首称仆,不爲百姓礼,人或讥焉。
|
凝之回信写顿首并自称仆,不行百姓对长官的礼节。
|
王凝回信时,头都低低的,称为仆人,不向百姓行礼,有人讥笑他。
| 0.02775
|
幼彦后为修武令。
|
刘幼彦后来做修武县令。
|
幼彦后来做了修武县的令。
| 0.465954
|
善御敌者,正兵先合,而后扼之,此必胜之术也。
|
善于抵御敌人的,通常先以正面兵力与敌作战,然始以机动兵力乘机打击它,这是必胜的方法。
|
善于指挥作战的人,先用正兵攻击敌人,然后扼住敌人的要害,这是必胜的策略。
| 0.186061
|
慕容农引兵会慕容麟于中山,与共攻翟真。
|
慕容农带领军队与慕容麟在中山会合,与他共同攻打翟真。
|
慕容农率军前往中山,与慕容麟一起攻打翟真。
| 0.30372
|
后拜司徒,涛复固让。
|
后来任司徒,量盏又坚决推让。
|
后来他做了司徒,张涛又坚决推辞。
| 0.253365
|
国反覆诋言者生事,指中行、用贤为党。
|
许国反复诋毁言官多事,指责吴中行、赵用贤结党。
|
国反复诋毁言者,制造是非,指中行、用贤是同党。
| 0.320771
|
长九尺九寸,梦自洗于河,以手取水饮之;又有白狐九尾之瑞。
|
身长九尺九寸,梦见自己在黄河中沐浴,用手取水喝。又有九尾白狐的瑞兆。
|
高九尺九寸,梦到自己在河里洗衣服,用手抓水喝;又出现白狐九尾的吉祥之兆。
| 0.248396
|
时崔允在华州,遣部下闭关拒之,遂遁去。
|
当时崔胤在华州,派部下闭紧城门抵拒,张居厚等于是逃走。
|
当时崔允在华州,派手下的士兵封闭关口,崔允便逃走了。
| 0.208047
|
会镇州杀田弘正,立王廷凑,令愈往镇州宣谕。
|
正值镇州人杀了田弘正,拥立王廷凑,朝廷命韩愈去镇州传旨晓谕。
|
镇州人杀死了田弘正,立王廷凑为镇州知州,让韩愈前往镇州宣传。
| 0.31793
|
外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远,不能至,而禁其食物,以苦汉使。
|
外国人也厌恶汉使人人言语轻重不实,估计路远汉军不能到达,便断绝汉使的食物供应,使他们陷于困苦的境地。
|
外国也厌烦汉朝使者人人说重说轻,因为汉朝军队远征,不能到达,而禁止他们吃东西,来对付汉朝使者。
| 0.121393
|
一日奏事,上曰: 今夏蚕麦甚熟、丝米价平可喜。 雄奏: 孟子论王道始于不饥不寒。 上曰 近世士大夫好高论,耻言农事,微有西晋风。
|
一天,赵雄奏事,孝宗说 :今年夏季蚕丝小麦成熟,丝、米价格稳定,形势喜人。 赵雄回奏道: 孟子以为,王道始于不饥不寒。 孝宗说 :近世士大夫好发高论,耻谈农事,稍有西晋遗风。
|
有一天,皇上说: 今夏蚕麦收成很好,丝米价格平稳,很令人高兴。 雄进谏说: 孟子论述王道,是从不饥不寒开始。皇上说: 近世代士大夫喜欢高谈阔论,耻于谈农事,有西晋的风气。
| 0.170179
|
遣太中大夫强等十二人循行天下,存问鳏、寡,览观风俗,察吏治得失,举茂材异伦之士。
|
派遣大中大夫强等人巡行于天下,慰问鳏寡,览观风俗民情,察看吏治得失,发现与举荐品学兼优的人。
|
派太中大夫强等十二人分头下到全国各地,调查单身男女,考察各地的风俗,考察官吏治理百姓的得失,选拔出优秀的人才。
| 0.119263
|
有司奏,追尊皇考爲文皇帝,庙号太祖,皇妣张氏爲献皇后,陵曰建陵,郗氏爲德皇后,陵曰修陵。
|
有关部门奏请,追尊皇上死去的父亲为文皇帝,庙号太祖,死去的母亲张氏为献皇后,陵墓叫建陵,郗氏为德皇后,陵墓叫修陵。
|
奏章报告,追尊皇考为文皇帝,庙号太祖,皇妣张氏为献皇后,陵曰建陵,郗氏为德皇后,陵曰修陵。
| 0.495486
|
二月,立皇后张氏,大赦。
|
二月,册封张氏为皇后,大赦天下。
|
二月,立张氏为皇后,大赦。
| 0.543903
|
绪从之,遣使奉表诣行在,城守以俟命。
|
田绪听从了曾穆、卢南史的建议,派遣使者带着表章前往行在,自己防守着魏州城,等待朝廷的命令。
|
李绪跟随他,派使者去向皇帝上表,城池守候等待命令。
| 0.031136
|
庚辰,洪承畴解陇州围。
|
二十一日,洪承畴解陇州围。
|
庚辰年,洪承畴解救了陇州围攻。
| 0.338871
|
寻调兴化卫。
|
不久,调至兴化卫。
|
后来调任兴化卫。
| 0.322601
|
公主选取敏,礼仪如尚帝女。
|
公主选中了李敏,结婚的礼仪和娶皇帝的女儿一样。
|
公主挑选的这位女子,礼仪像皇帝的女儿。
| 0.215766
|
弘治三年,以右副都御史巡抚苏、松诸府,尽心荒政。
|
弘治三年,侣钟以右副都御史的身份巡抚苏州、松江诸府,致力于救荒赈民。
|
弘治三年,以右副都御史巡抚苏、松诸府,尽心荒政。
| 0.314622
|
洪熙时,命御史考察在外官,以奉命者不能无私,谕吏部尚书蹇义严加戒饬,务矢至公。
|
洪熙时期,命令御史考察在京外的官吏,因奉命的人不能没有偏私,训谕吏部尚书蹇义严格地加以告诫,务必绝对公正。
|
洪熙年间,命令御史考察在外做官的人,因为奉命的人不能没有私心,就命令吏部尚书冉义严格地进行警告,务求公正。
| 0.410161
|
明旦,拾得翠钗数双,将以示人,不知是何物也。
|
第二天早晨,刘讽拣到几个翠钗,把它给别人看,谁也不知道是什么东西。
|
明天,拾到了几双翠钗,准备给人看,不知道是什么东西。
| 0.333053
|
时开端本堂,皇太子学于其中,命脱脱领端本堂事。又提调阿速、钦察二卫、内史府、宣政院、太医院事。
|
九年,任命为中书右丞相,同时又主持端本堂的事务,并兼顾阿速、钦察二卫,内史府、宣政院、太医院诸机构事务。
|
当时,皇太子在端本堂学习,命脱脱管理端本堂的事。又提调阿速、钦察二卫、内史府、宣政院、太医院的事。
| 0.385052
|
造化之理,既寂寞而无传;报应之来,固难得而妄说。
|
大自然的造化,已经寂寂无闻;报应的来临,本来就难以见到而胡传。
|
造化的道理,既寂寞而没有传扬;报应的道理,本就难以说出口而硬说。
| 0.142613
|
灵太后临朝,三公郎中崔鸿上疏理寿兴,诏追雪,赠豫州刺史,谥曰庄。
|
灵太后临朝听政,三公郎中崔鸿上奏疏为寿兴伸冤,下诏昭雪,追赠寿兴为豫州刺史,谧号为庄。
|
灵太后上朝,三公郎中崔鸿上奏请求追查寿兴,朝廷下诏追查,赠予豫州刺史,谥号为庄。
| 0.387405
|
辛巳,上祀明堂。
|
辛巳,梁武帝在明堂祭祀。
|
这一年,皇上祭祀明堂。
| 0.056968
|
其根既浮,其沙或厚三五尺处,可以耕垦,或灌或圃故也。
|
那沙子有的地方三五尺厚,这地方就可开垦种植,有的地可以灌溉,有的可以作菜园子。
|
它的根部已经浮出地面,沙土厚的地方有三五尺,可以耕种,也可以灌水、种菜。
| 0.069563
|
有二子:浚、頠。
|
有两个儿子:裴浚、裴颇。
|
有两个儿子:浚、頠。
| 0.490261
|
臣从有司,惧逆之书于后也,故不敢不告。
|
我服从自己的职守,生怕这种违反礼的事情被记载下来传于后世,所以不敢不告诉你。
|
我作为臣子,害怕逆书被后辈看到,所以不敢不报告。
| 0.131232
|
楚王听而入质子于韩,则公叔伯婴必知秦楚之不以几瑟为事也,必以韩合于秦、楚实矣。
|
楚王听从,把人质送回韩国,那么公叔、伯婴一定会知道秦、楚两国不把几瑟当回事,必然会让韩国与秦楚两国联合。
|
楚王听信了秦王,把国君秦王派来的使臣质子送到了韩国,那么公叔伯婴必然会知道楚国不把几瑟作为事情,而把韩国与秦、楚联合起来。
| 0.294397
|
六年夏,插汉闻大清兵至,尽驱部众渡河远遁。
|
崇祯六年夏天,插汉儿听到大清的军队到了,全部把他的部众渡过黄河远远地逃走了。
|
六年夏天,吴三桂听说清朝的军队到了,便把他的部下全部驱使过河,逃到远远的地方。
| 0.318884
|
乃曰: 诺。
|
张老说: 行。
|
于是说: 是的。
| 0.147722
|
人病不能饮食,则身弱,弱困甚,故至於死。
|
人生病不能吃东西,则身体虚弱,虚弱困乏到极点,因此就会到死亡的地步。
|
人因病不能进食,就会身体虚弱,身体虚弱到极点,所以会死。
| 0.244793
|
祯明三年入隋,官至秦王府主簿。
|
祯塱三年入造,官至台王府主簿。
|
贞观三年,他投奔隋朝,官至秦王府主簿。
| 0.278547
|
久之,帝厌政,廷臣渐争门户,习于偷惰,遂日废弛。
|
后来,皇帝厌倦政务,朝廷大臣渐渐有了党派争执,习惯于苟且怠惰,于是军务一天天地败坏。
|
过了一段时间,皇帝对政治感到厌倦,朝臣们逐渐争取自己的利益,形成门户之见,于是就日益松弛。
| 0.049576
|
耆旧传言,石本桂林武城县,因夜迅雷之变,忽然迁此,彼人来见,叹曰:石乃逃来。
|
老人相传,巨石本来在桂林武城县,夜间霹雳一声,巨石就移到这里来了。武城人来了,见到巨石,惊呼道:岩石竟逃到这里来了!
|
老舊傳聞,石本桂林武縣人,因為夜間迅雷之變,忽然搬到这里,那個人來見他,嘆息說:石本逃來。
| 0.036876
|
莒人灭鄫,鄫恃赂也。
|
莒国人灭亡了鄫国,这是由于鄫国仗着送过财礼而疏于防备的缘故。
|
莒人灭了鄫国,是因为鄫国依赖贿赂。
| 0.097509
|
公幹笺记,丽而规益,子桓弗论,故世所共遗。若略名取实,则有美于为诗矣。
|
汉末刘桢的笺记,写得华丽而有益于规劝,曹丕在《典论·论文》中没有论及他的笺记,因而一般人都不知道;如抛开名称而看实质,刘桢的笺记更美于他的诗篇。
|
公干写了一篇信笺,内容美丽,有规律,子桓没有评论,所以这是大家共同遗失的。如果只求名求实,那么它的美就超过写诗了。
| 0.009487
|
后性爱佛法,因此为尼。
|
皇后生性喜爱佛法,从此成为尼姑。
|
后来她喜爱佛法,于是成为尼姑。
| 0.471395
|
时苌为睿司马,惧罪奔马牧。
|
当初姚苌是苻睿又的司马,畏罪逃到马牧。
|
当时,羊苌是司马,因为害怕受罪,奔跑着去放牧。
| 0.064154
|
太宗崩,武氏随众感业寺为尼。
|
太宗驾崩后,武氏随着众位妃嫔到感业寺当尼姑。
|
太宗去世,武氏跟随着众人到了感业寺做了尼姑。
| 0.132432
|
举荆,则其民足贪也,地足利也。东以强齐、燕,中陵三晋。然则是一举而伯王之名可成也,四邻诸侯可朝也。
|
而占领了楚国,那里的人民就足够使用,那里的物产就足可以满足物质需要,东面对抗齐、燕两国,中原可以凌架在三晋之上,如果这样就可以一举而完成霸业,使天下诸侯都来秦廷称臣。
|
如果举起荆国,那么荆国的百姓就足够贪图利益了,荆国的土地也足够富饶了。东边又可以震慑强盛的齐国、燕国,西边又可以震慑三晋。那么,如果一舉而定,荆国就足以称霸了,四邻的诸侯国也可以来朝贡了。
| 0.039402
|
闻居正贻南京都御史赵锦书,台谏毋议及冢宰,则居正之胁制在朝言官,又可知矣。
|
听说张居正给南京都御史赵锦写信,叫御史不要议论内阁官吏,则张居正挟制朝廷御史,又可以知道了。
|
听说高居正给南京都御史赵锦写了一封信,台谏官不要议论高居正和冢宰,这就可知高居正是在朝言官中施加压力的。
| 0.287437
|
昕至碎叶西俱兰城,为突骑施莫贺达干所杀,交河公主与其子忠孝亡归,授左领军卫员外将军,西突厥遂亡。
|
昕到碎叶西俱兰城时,被突骑施莫贺达干所杀,交河公主与其子忠孝逃归,任忠孝为左领军卫员外将军,西突厥乃亡。
|
当夜,唐高宗到达碎叶西俱兰城,被突骑施莫贺达干杀死,交河公主和她的儿子忠孝逃回,被任命为左领军卫员外将军,西突厥因此灭亡。
| 0.509333
|
是日授升爵归义侯,赐第京师。
|
当日,太祖授明升为归义侯,并赐居京城。
|
那一天,授升为升爵,回京师,并获得住宅。
| 0.034249
|
会以瓘兵少,欲令艾杀瓘,因加艾罪。
|
钟会认为邓艾兵少,想让邓艾杀掉卫瓘,以此加重邓艾的罪名。
|
因为王瓘的军队人数少,所以想让杨艾杀死王瓘,于是就加罪于杨艾。
| 0.029856
|
且军旅一动,辄报捷音,赐予滥施,官秩轻授。
|
而军队一有行动,总是传来捷报,滥行赏赐,将官的品级随意授予。
|
而且军队一动,就报告战果,赐予滥施,官职轻授。
| 0.050035
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.