inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
甲申,免衡、道州、桂阳监民经徭贼劫略者赋役一年。 | 二十二日,免除衡州、道州和桂阳监百姓遭受摇贼劫掠者赋役一年。 | 甲申年,免征衡州、道州、桂阳监的民户因为被贼寇劫掠而赋役一年。 | 0.299153 |
及战,复败之,上曰: 朕凭高观两军之势,顾卿英锐无敌,如鹰逐雉兔。 | 待到交战,又败晋军,皇上说: 朕登高观看两军形势,看到卿英勇无敌,好比雄鹰追逐野鸡野兔一般。 | 等到交战,又失败了,皇上说: 我凭高观两军之势,看到卿的英锐无敌,就像鹰逐雉兔一样。 | 0.320679 |
彼以实劳剧任,而迁贵之路至难;此以散位虚名,而升陟之方甚易。 | 外任之官以职任辛劳,而升官之路至难;而此类散位虚名上的人,升官的路子却很宽易。 | 那人是因为实际上有劳绩而升迁,这条道路十分艰难;这里的人是因为虚名而升迁,这条道路十分容易。 | 0.021895 |
十有二月甲寅,公会齐侯,盟于扈。 | 十二月甲寅日,庄公会见齐侯,在扈地盟会。 | 十有二月,鲁国国君与齐国国君在扈地会盟。 | 0.072988 |
然榛游道日广,秦、晋诸王争延致,大河南北皆称谢榛先生。 | 榛游历地广,秦、晋诸王都聘请他去,大河南北皆称 谢榛先生 。 | 但是,榛游走的道路越来越广,秦、晋的诸王争相邀请他,大河南北的地方都尊称他为谢榛先生。 | 0.259543 |
庚子,封李圣天为大宝于阗国王。 | 二十七日,封李圣天为大宝于田国王。 | 庚子年,封李圣天为大宝于和田国王。 | 0.630191 |
英沉毅寡言笑,好贤礼士,抚卒伍有恩,未尝妄杀。 | 沐英深稳刚毅,寡言少笑,喜欢礼贤下士,安抚部卒,恩惠有加,从不妄杀无辜。 | 英沉毅寡言笑,喜欢尊重人才,对待士兵有恩宠,從未妄杀。 | 0.100033 |
史臣曰:王洛兒、车路头、卢鲁元、陈建,咸以诚至发衷,竭节危难,苟非志烈过人,亦何能以若此! | 史臣曰:王洛兒、车路头、卢鲁元、陈建,都以发白内心的忠诚,在危难时刻能保全节操,如果不是德行过人,怎么能够这样! | 史臣说:王洛儿、车路头、卢鲁元、陈建,都因为真诚而发出内心的话,竭尽节度,面临危险,如果没有志气,又怎么能这样! | 0.33833 |
帝令有司诬奏捴罪,付廷尉,将杀之。 | 皇帝命令有关官员诬奏到捐的罪行,到携被交付廷尉,将要杀他。 | 皇帝命令有关官员诬告王捴的罪过,交給廷尉,准备处死他。 | 0.367817 |
置平立较,与凡立较之半,一秒八六四七二五相减,余三十四纤,以段日一十一日五十刻为法除之,得三纤,为平差。 | 将平立较与泛立较的一半一秒八六四七二五相减,余三十四纤,再以本段日敷十一日五十刻作为除数与之相除,得三纤,就是平差。 | 比较平立,比一般立多半个,一秒八六四七二五相减,余数三十四纤,用段日一十一日五十刻作除数,得三纤,就是平差。 | 0.534084 |
晋兵已破王行瑜,还军渭北,请击茂贞。 | 晋军攻破王行瑜后,返回驻扎在渭北,请求攻打李茂贞。 | 晋军已经打败了王行瑜,回师渭北,请求攻击李茂贞。 | 0.368311 |
已又择公、侯、伯、都督、指挥之嫡次子,置勋卫散骑舍人,而府军前卫及旗手等十二卫,各有带刀官。 | 不久又选择公、侯、伯、都督、指挥的嫡次子,设置勋卫散骑舍人,而府军前卫以及旗手等十二个卫,各有各的带》官。 | 又挑选了公、侯、伯、都督、指挥的嫡次子,让他们担任勋卫散骑舍人,而府军前卫和旗手等十二卫,各自有带刀官。 | 0.603596 |
今得度世,神丹之力。 | 现在我得以成仙,完全是神丹的功效啊! | 现在得到世间的智慧,神丹的力量。 | 0.073485 |
既而康王还,金人复质肃王以行,仍命邦昌为河北路割地使。 | 不久,康王回来,金人又以肃王为人质,仍命张邦昌为河北路割地使。 | 不久,康王回朝,金人又把肃王软禁起来,仍命邦昌为河北路割地使。 | 0.587705 |
桓子肘康子,康子履桓子之跗,以汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳也。 | 魏桓子用胳膊肘碰了一下韩康子,韩康子也踩了一下魏桓子脚。因为汾水可以灌魏国都城安邑,绛水也可以灌韩国都城平阳。 | 桓子肘康子,康子履桓子之甫,认为汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳。 | 0.199639 |
身长八尺,气力壮猛,虽武将,然通经书,多智略,尤晓边事,有名北方。 | 身长八尺,气力强壮勇猛,虽是武将,然精通经书,多智略,尤通晓边事,有名于北方。 | 身高八尺,力量强壮,虽然是武将,但是通晓经书,多智略,尤其熟悉 border 事务,在北方很有名气。 | 0.270005 |
十二月一日,复遣使劳元帅于行营。 | 十二月一日,又派出使者到蒙军元帅的营地犒赏蒙军。 | 十二月一日,又派使者到行营去慰劳元帅。 | 0.37463 |
故匡衡、吴汉不愿为赦。 | 所以汉朝的匡衡、吴汉治国理政就认为无故开赦罪犯不是件好事。 | 所以匡衡、吴汉不愿宽免。 | 0.094164 |
骠骑将军亦将五万骑,车重与大将军军等,而无裨将。 | 骠骑将军也率领五万骑兵,所带军需物资也与大将军卫青的相同,但却没有副将。 | 骠骑将军也统率五万骑兵,车重与大将军的军队一样,却没有裨将。 | 0.315426 |
初授者曰听选,升任者曰升迁。 | 第一次授官的称听选,升任的称升迁。 | 最初授职的人称为听选,升任的人称为升迁。 | 0.32916 |
弼谋军辅国,远略正情,有柱石之量。 | 古弼谋划军事辅助国家,计策长远情怀正大,有国家柱石的器量。 | 李弼 planning the army,辅佐国家,有远大的谋略,正派的情操,有柱石之量。 | 0.039265 |
一住三日,宴游欢洽,无不酣畅。 | 一住就是三天,饮宴游玩欢乐融洽,无比的畅快。 | 住下三天,宴游快乐,无不畅快。 | 0.0908 |
转差一日九十刻六十分。 | 转差一日九十七刻六十分。 | 差了九十多刻六十分。 | 0.38246 |
郑伯归自晋,使子西如晋聘,辞曰: 寡君来烦执事,惧不免于戾。使夏谢不敏。 | 郑简公从晋国回来,派子西去到晋国聘问,致辞说: 寡君来麻烦执事,害怕不敬而不免于有罪,特派夏前来表示歉意。 | 郑国国君从晋国回来,派国士子西到晋国去聘问,子西说: 我们的国君来麻烦你做事,我害怕不能完成任务。使夏谢不敏。 | 0.252818 |
坐论府界养马事失实,罢知河阳,留守南京,召为户部侍郎。 | 因议论府界养马的事失实而被贬知河阳。留守南京,奉召为户部侍郎。 | 因报告府界养马事情失实,被罢官,任为河阳留守,又召任户部侍郎。 | 0.254137 |
于是布令于四境之内曰: 有敢言美人者族。 | 因此魏王在国内发布号令说: 有敢再来谈论美人的灭他全族。 | 于是,汉武帝在四周宣布说: 任何胆敢说美人的,都要被处死。 | 0.061207 |
春,正月,诏曰: 诸侯王或欲推私恩分子弟邑者,令各条上,朕且临定其号名。 | 春季,正月,武帝下诏说: 诸侯王中有想推广自己所享受的恩惠,分封领地给子弟的,命令各自一一奏报,朕准备亲自给他们确定封邑的名号。 | 春天,正月,下诏说: 诸侯王如果想要把私人的恩惠分给子弟们,让他们各自条报,我将会决定他们的名号。 | 0.237922 |
高丽遣使请书,朝廷以故事尽许之。 | 高丽派使臣请求朝廷给他们一些书籍,朝廷沿用成例全部同意了他们的请求。 | 高丽派使者来请求写一封书信,朝廷按照旧例全部允许了。 | 0.142881 |
问其姓,答曰: 姓陆。 | 回答说: 姓陆。 | 问他的姓,他回答说: 姓陆。 | 0.51424 |
德舆姿貌魁杰,有异常人。 | 韩德舆姿态容貌高大壮美,与普通人不同。 | 德舆的姿容和身形,都十分魁梧,超过常人。 | 0.027855 |
樊迟出,孔子曰: 小人哉樊须也! | 樊迟退出后,孔子说: 樊须,是个志向浅薄的小人啊! | 樊迟离开,孔子说: 这个人真是个小人啊樊迟! | 0.285942 |
景初元年,公孙渊叛,司马懿讨灭之。 | 景初元年,公孙渊反叛,被司马懿征讨而消灭。 | 景初元年,公孙渊叛乱,司马懿平定了叛乱。 | 0.419777 |
吴孙休永安四年五月,大雨,水泉涌溢。 | 吴孙休永安四年五月,下大雨,河水泛滥,泉水喷涌。 | 吴国孙休在永安四年五月,下大雨,水泉泛滥。 | 0.504029 |
诸将追之,敌出义院口。会大雾,迷失道,堕棒槌崖中,人马枕藉,死者颇众,诸将乃趋割其首。 | 诸位将领追击,敌人出义院口,碰上大雾,迷失了道路,人马都堕落在棒槌崖中,死者颇多。追击的明军将领便上前割下敌人的首级。 | 诸将追击,敌人从义院口出来。正遇大雾,道路迷失,掉进棒槌崖中,人马相互堆叠,死的人很多,诸将便割下他们的首级。 | 0.254869 |
前秦州节度使判官蒲禹卿叩马泣血,上表谏曰:臣闻尧有敢谏之鼓,舜有诽谤之木,汤有司过之士,周有诫慎之鞀。 | 前秦州节度判官蒲禹卿勒住王衍的马缰、哭得眼泪带血,呈上奏表劝谏说:我听说唐尧有让人进谏劝戒的鼓,虞舜有让人指斥责备的木械,商汤有专职检查自己过失错误的官员,周朝有劝诫谨慎的小鼓。 | 前秦的州节度使判官蒲禹卿骑马哭泣,上奏说:臣听说尧有敢谏的鼓,舜有诽谤的树,汤有司过之士,周有诫慎的鞀。 | 0.088293 |
承宗乃请下廷弼于理,与化贞并谳,用正朝士党护。 | 孙承宗于是请求将熊廷弼交给法官,跟王化贞一起审判,以纠正朝中结党袒护之风。 | 承宗于是请求朝廷将廷弼下到理州,和化贞一起审讯,用正朝士党来保护他。 | 0.267284 |
既率同列条上修省事宜,复言今日阙失,莫如矿税,宜罢撤。 | 他既率领同僚条列修缮的事情奏上,又称现在的过失,没有比得了矿税的,应该罢除、撤消。 | 先向同列们报告了要修省的事项,又谈到今天存在的缺陷,没有比矿税更重要的了,应当废止。 | 0.104472 |
自此巴、濮之民,降款相继。 | 此后巴、濮之民,相继归降。 | 从此,巴、濮两地的百姓,纷纷投降。 | 0.077868 |
时孔谦为租庸副使,常畏张宪挺特,不欲其领使,乃白郭崇韬留宪于魏州,请宰相豆卢革判租庸。 | 这时孔谦任租庸副使,常畏惧张宪正直刚强,不想让他任租庸正使,便对枢密使郭崇韬说要他把张宪留在魏州,请宰相豆卢革主管租庸。 | 当时孔谦是租庸副使,经常害怕张宪特别,不想让他担任租庸使,于是报告郭崇韬把张宪留在魏州,请求宰相豆卢革代替他管理租庸。 | 0.403416 |
自成每攻城,不用古梯冲法,专取瓴甋,得一砖即归营卧,后者必斩。 | 自成每次攻城,不用古代云梯和冲车撞城法,专撬砖头,得一块砖头即归营休息,落后的人一定斩首。 | 李成每次攻打城池,不用古代攻城梯冲法,专用棱角,一旦攻下城墙一块,就回到营地去休息,后攻下的城墙一块必杀。 | 0.17996 |
其先楚人,姓羋氏。 | 他的祖先是楚国人,姓芈。 | 他原先是个楚国人,姓羋氏。 | 0.35417 |
兄鎡,卒于陇城,无子,闻其有遗腹子在外,镇时未仕,徒步求之两蜀间,二年乃得之,曰: 吾兄异于人,体有四乳,则儿亦必然。 已而果然,名曰百常。 | 兄长范钅兹,死在陇城,没有子嗣,范镇听说他有遗腹子在外地,范镇当时没有做官,步行求访于两蜀之间,二年才找到,他说 :我的兄长不同于常人,身上有四个乳房,这个小孩也必然如此。 不久果真如此,小孩名叫百常。 | 我哥哥鎡,死在陇城,没有孩子。听说他有一个遗腹子在外,当时镇未做官,徒步走遍两蜀之间,两年才找到他,他说: 我哥哥与人不一样,他的身体有四乳,他的孩子必然会有四乳。 后来果然如此,他的孩子叫百常。 | 0.280874 |
逾垣而走。披斩其袪,遂出奔翟。 | 重耳越墙逃走,寺人披砍掉了他的袖口,最后他逃亡到翟国。 | 越過围墙而逃走,披开衣襟,于是逃奔翟国。 | 0.065727 |
今诸司试及员外、检校等官,仅至二千余人,太府之布帛以殚,太仓之米粟难给。又金仙、玉真等观造作,咸非急务,臣先奏请停,竟仍未止。 | 现在朝廷各部门官差不多有二千余人,太府的布帛已尽,太仓的米粮难以供给,又加上给二位公主造道观这一非急务之役,臣先前请求停止这一劳役,但仍未停止。 | 现在,所有诸司试及员外、检校等官,只有二千余人,太府的布帛已经用光,太仓的米粟也不够分配。而且金仙、玉真等观正在建造,这些工程都不是急务,臣先上奏请求停止,但至今仍未停止。 | 0.277367 |
于是盛修宫室,穷极侈丽。 | 于是,杨俊就大修宫室,极尽奢侈华丽。 | 于是就大力修建宫殿,极其奢侈华丽。 | 0.294818 |
乃出示唐,颇惘然。数日后,唐卒于佛舍中。 | 此后,曹唐精神恍惚,几天后死在佛寺中。 | 于是就向唐展示,他十分惘然。过几天,唐死在佛舍中。 | 0.060248 |
明者未形而知惧,暗者患及而犹安焉,至于乱亡而不可悔也。虽然,不可以不戒。作《宦者传》。 | 明察是非的人在灾祸还没有形成的时候就懂得畏惧,昏庸暗昧的人灾祸发生了还安然相处,以至于动乱灭亡不能追悔。即使这样,也不能不引以为戒。因此作《宦者传》。 | 聪明的人可以在事情发生之前就预见到它的危害,不明智的人等到事情发生才感到恐惧,等到事情已经发生才感到后悔,虽然如此,还是不能不警惕。所以,我写了一篇《宦者传》。 | 0.109439 |
然颇恃才,轻视赵孟頫、元明善辈,故君子以是少之。 | 然而姚燧颇自恃其才华,轻视赵孟兆页、元明善等人,所以一些有德行的人因此而菲薄他。 | 但是,他很有才干,轻视赵孟頫、元明善这些人,所以君子认为他这一点不足挂齿。 | 0.221948 |
沂水又东径盖县故城南,东会连绵之水。 | 沂水又往东流经盖县旧城南面,往东流与连绵之水汇合。 | 沂水又向东流经盖县故城南边,又與连绵不断的流水相會。 | 0.231133 |
以劳进官一阶,改河北东路转运使。 | 因劳苦加官一级,改任河北东路转运使。 | 升任劳进官一级,改任河北东路转运使。 | 0.76943 |
谄谀者亲,谏争者疏,修正为笑,至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?《诗》曰: 噏噏呰呰,亦孔之哀。 | 他们亲近阿谀奉承自己的人,疏远直言规劝自己改正错误的人,把纠正自己错误的话当作讥笑自己,把极端忠诚的行为当作损害自己,这样的人即使不想灭亡,可能吗?《诗经》说: 胡乱吸取,乱加诋毁,实在是非常可悲啊。 | 阿谀奉承的人亲近,进谏争端的人疏远,改正是笑谈,忠心耿耿的人成了贼,即使想要不灭亡,能办得到吗?《诗经》说: advance, advance, advance, advance, advance, advance, advance, advance, advance, advance, advance。 | 0.103309 |
又出细毡、麖皮、毡氇、铙、盐绿、雌黄、胡粉及良马、封牛等。 | 又出产细毡、马鹿皮、毛毯、铙沙、绿盐、雌黄、胡粉及良马、封牛等物。 | 又出了细毡、麖皮、毡氇、铙、盐绿、雌黄、胡粉以及良马、封牛等。 | 0.41545 |
辛卯,宋王裕加殊礼,进王太妃为太后,世子为太子。 | 辛卯,东晋宋王刘裕被朝廷加授特殊礼仪,进封萧太妃为太后,称世子刘义符为太子。 | 这一年,宋王裕加封为太后,进封王太妃为太后,世子被立为太子。 | 0.2465 |
癸酉,贼将林言斩黄巢、黄揆、黄秉三人首级降时溥。 | 七月十五日,贼将林言砍下黄巢、黄揆、黄秉三个人的脑袋投降了时溥。 | 癸酉,贼将林言斩黄巢、黄揆、黄秉三人首级降时溥。 | 0.394395 |
丙戌,太尉杨秉薨。 | 二十二日,太尉杨秉逝世。 | 丙戌年,太尉杨秉去世。 | 0.368462 |
吴孙休分为建平郡,治巫城。 | 吴孙休分设建平郡,以巫城为治所。 | 吴孙休把郡份划分为建平郡,郡治在巫城。 | 0.223952 |
戊寅,诏征西大将军长孙道生屯于河上。 | 二十四日,世祖下诏征召征西大将军长孙道生屯军河上。 | 戊寅年,下诏征西大将军长孙道生驻扎在河上。 | 0.421575 |
周公曰: 天子无戏言;言则史书之,工诵之,士称之。 | 周公说: 天子没有开玩笑的话;说出的话,史书会记录,工匠会陈述,士人会称赞。 | 周公说: 天子的话不能随便说,一旦说出口,就要记在史书上,工地上的人要念着,读书人要称道。 | 0.187291 |
四角龙首,施组衔璧,垂五采,析羽葆流苏,前后云气错画帷裳,以素为池而黼黻。 | 四角有龙首,用丝带街挂壁玉,垂下五彩,羽毛装饰的车盖流苏,前后是画有云气交织图案的帷裳,以白色生绢作为棺木装饰,可图案繁绣。 | 四角龙首,施组衔璧,垂五采,析羽葆流苏,前后云气错画帷裳,以素为池而斧头。 | 0.121678 |
己卯,经始明堂,改营太庙。 | 十七日,兴建明堂,改建太庙。 | 己卯年,开始建造明堂,改修太庙。 | 0.235783 |
夫从韩、魏之兵而攻赵,赵亡,难必及韩、魏矣。 | 我们跟随韩、魏两国军队进攻赵国,可以想见如果赵国灭亡,那灾难必然会降到韩、魏头上。 | 如果从韩、魏的军队攻打赵国,赵国灭亡,就必然会波及到韩、魏。 | 0.234626 |
初,云定兴、阎毘坐媚事太子勇,与妻子皆没官为奴婢。 | 当初,云定兴、阎毗因为取媚太子杨勇而获罪,他们及其妻子儿女都被官府没收为官奴婢。 | 最初,云定兴、阎毗因为媚事太子勇,和他的妻子都被官府逮捕,被关进监狱,变成奴婢。 | 0.355925 |
提督内臣二,武臣二,掌号头官二,坐司官五,见操把总三十四,上直把总十六,明甲把总四。 | 提督内臣二名,武臣二名,执掌号头官二名,坐司官五名,见操把总三十四名,当值把总十六名,明甲把总四名。 | 提督二人,武臣二人,掌号头官二人,坐司官五种,见操把总三十四人,上直把总十六人,明甲把总四人。 | 0.477502 |
左右文武诚无将相材,奚用大庭广众与之量校,损万乘之尊,与臣下争功哉? | 陛下身边的文武官员实在是没有将相的才能,哪里用得着在广庭大众之中跟他们比较高低,损害大国君主的尊严,和臣子争功劳呢? | 左右文武大臣没有将相的才能,为什么要在大众面前和他比较,损害了万乘之尊,和臣子争功呢? | 0.251091 |
书奏,不省。 | 书上奏,没有回应。 | 上奏,没有回音。 | 0.62402 |
夫人曰:此最珍奇。 | 夫人说:这是最珍贵的。 | 夫人说:这是最珍贵的。 | 1 |
修橹轒辒,具器械,三月而后成,距堙,又三月而后已。 | 为了攻城,修造蔽橹、轒辒,准备各种攻城器械,需要花费三个月时间;堆积攻城的土山,又需要三个月的时间。 | 修筑城墙,准备器械,三个月才完成,离城墙还有三个月才完成。 | 0.047911 |
隐不对,遂杀之。 | 他不回答,杨渥就把他杀了。 | 王隐没有回答,就杀死了他。 | 0.098265 |
汉王从其计,出军宛、叶间。与黥布行收兵。 | 汉王采纳了辕生的计策,出兵到宛、叶一带,并与黥布一路上收集兵马。 | 汉王采纳他的意见,出兵到宛、叶之间,和黥布一起收兵。 | 0.310182 |
齐侯使敬仲为卿。辞曰: 羇旅之臣,幸若获宥,及于宽政,赦其不闲于教训而免于罪戾,弛于负担,君之惠也,所获多矣。 | 齐桓公想任命敬仲做卿,他辞谢说: 寄居在外的小臣如果有幸获得宽恕,能在宽厚的政治之下,赦免我的缺乏教训,而得以免除罪过,放下恐惧,这是君王的恩惠。 | 齐国的国君派敬仲做卿。敬仲辞谢说: 我是个幸运的臣子,能获得您的宽恕,得到您的宽政,宽免我的罪过,减轻我的负担,这是您的恩惠,我所得多了。 | 0.171816 |
自是宣传诏命,皆令宫人出入。其两军内外八镇兵悉属六军,以崔胤兼判六军十二卫事。 | 自这以后,宣布传达诏命,全令宫人出入办理;左、右神策两军所辖的内外八镇军队,也都归属左右龙武、羽林、神策等六军,任命崔胤兼领六军十二卫事务。 | 从此,宣传皇帝的诏令,都让宫女出去。他的两个军队内外八个镇兵全部归六军,由崔胤兼管六军十二卫的事。 | 0.113026 |
诏拜畴为骑都尉。 | 献帝下诏任命田畴为骑都尉。 | 下诏任命王畴为骑都尉。 | 0.585034 |
有顷云: 先生至。 | 过了一会儿,有人说: 先生到了。 | 过了一会儿,先生到了。 | 0.516224 |
都统王鐸镇滑州,奏迪汴、宋、郓等州供军院使。 | 都统王铎镇守滑州,奏请裴迪任汴、宋、郓等州供军院使。 | 都统王铎镇守滑州,上奏向汴、宋、郓等州提供军队。 | 0.563948 |
达官深讶之,曰: 此有何奥义? | 大官对他的说法感到很吃惊,说: 这一句有什么深奥难懂的呢? | 达官很惊讶地问: 这有什么深奥的含义? | 0.169072 |
孔子称长沮、桀溺隐者也。 | 孔子称长沮、桀溺为隐士。 | 孔子把长沮、桀溺归为隐居山野的人。 | 0.28176 |
人民之众兆亿,侯盈厥泽陵,然不能以此圉鬼神之诛。 | 他的民众之多成兆成亿,布满水泽山林,然而不能凭此抵御鬼神的诛罚。 | 人民众多,数以亿计,侯国都盈满你的泽陵,然而不能用这些人来抵御鬼神之祸。 | 0.200398 |
二十里,宿于木柸。 | 走二十里,在木枉住宿。 | 二十里,宿于木柸。 | 0.274889 |
乃升恆州为大都督府,以武俊为长史,加检校司徒,实封七百户,余如故。 | 于是将恒州升为大都督府,任命王武俊为长史,加授检校司徒,实封食邑七百户。其余照旧。 | 于是升任恒州为大都督府,以武俊为长史,加检校司徒,封户七百,其余不变。 | 0.399606 |
二月癸酉,谕孛来。 | 二月八日,谕示孛来。 | 二月十五日,通知孛来。 | 0.137122 |
帝闻豹退,遣使收之。 | 元帝听说蔡豹退还不来,派使者前去拘捕他。 | 皇帝听说豹子退去,就派使者去追赶豹子。 | 0.093565 |
留尚书韩元兴数千人守盱眙,自率大众南向,中书郎鲁秀出广陵,高梁王阿斗泥出山阳,永昌王于寿阳出横江。凡所经过,莫不残害。 | 留下尚书韩元兴几千人防守盱眙,自己率领大军向南,中书郎鲁秀出击广陵,高梁王阿斗泥出击山阳,永昌王从寿阳出击横江,凡是他们经过的地方,无不被摧残破坏。 | 留尚书韩元兴率数千人在盱眙坚守,他亲自率领大众向南进发,中书郎鲁秀从广陵出发,高梁王阿斗从山阳出发,永昌王于寿阳出发,横江。他们所经过的地方,都遭受了严重的破坏。 | 0.332355 |
竟朝置酒,无敢讙譁失礼者。 | 从朝见到宴会的全部过程,没有一个敢大声说话和行动失当的人。 | 竟朝置酒,没有敢提出不礼之言的人。 | 0.050791 |
聪睿机悟,幼而有济民神武之规,仁孝纯至,礼敬师友。 | 显祖聪明睿智、机敏颖悟,从小就有济救百姓的神武气象,仁孝纯至,礼敬师友。 | 聪明机智,从小就有救民救国的想法,仁爱孝道纯真,待师友很有礼节。 | 0.155875 |
可汗分其国为十部,部以一人统之,人授一箭,号十设,亦曰十箭。 | 可汗将其国分为十部,每部令一人统辖,每人授箭一支,称之为十设,也叫十箭。 | 可汗把他的国家划分为十个国家,每个国家由一人来管理,一人发一支箭,叫作十射,也可以叫做十箭。 | 0.05702 |
戊子,以贼平告明堂、太社。 | 戊子,把贼乱平定的消息祭告于明堂、太社。 | 戊子年,报告明堂、太社贼平。 | 0.227923 |
对曰: 不可。 | 萧确回答说: 已经不行了。 | 回答说: 不可以。 | 0.311288 |
废司田参军。 | 朝廷废除了司田参军一职。 | 废职司田参军。 | 0.23149 |
第四子献,袭。 | 第四个儿子元献,继承爵位。 | 第四个儿子叫献,继承了皇位。 | 0.484152 |
上乃许之,春,罢苍海郡。 | 武帝同意了他的请求。春季,罢废了苍海郡的建置。 | 皇上同意了,春天,罢免了苍海郡。 | 0.16753 |
《易》九厄曰:初入元,百六,阳九;次三百七十四,阳九;次四百八十,阳九;次七百二十,阴七;次七百二十,阳七;次六百,阴五;次六百,阳五;次四百八十,阴三;次四百八十,阳三。 | 《周易》九厄说:从开始进入元年,一百零六年中,有九次旱灾;再过三百七十四年,有水灾九次;再过四百八十年,有旱灾九次;再过七百二十年,有水灾七次;再过七百二十年,有旱灾七次;再过六百年,有水灾五次;再过六百年,有旱灾五次;再过四百八十年,有水灾三次;再过四百八十年,有旱灾三次。 | 《易经》中九次大灾难的记号是:第一次是初入元,百六,记为阳九;第二次是三百七十四,记为阳九;第三次是四百八十,记为阳九;第四次是七百二十,记为阴七;五次是七百二十,记为阳七;六次是六百,记为阴五;七次是六百,记为阳五;八次是四百八十,记为阴三;九次是四百八十,记为阳三。 | 0.153288 |
终荆王友。 | 后来为荆王友。 | 终了荆王刘友。 | 0.098788 |
后兄太子少保守一,以后无子,使僧明悟为后祭南北斗,剖霹雳木,书天地字及上名,合而佩之,祝曰: 佩此有子,当如则天皇后。 | 由于王皇后没有生儿子,他的哥哥太子少保王守一便指使僧人明悟为皇后祭北斗七星和南斗六星,并剖开霹雳木,在上面写下天地二字和玄宗的姓名,然后将两个半片合在一起,让皇后佩戴在身上,又向神祈祷道: 佩戴上这个东西,就会生儿子,就像则天皇后那样。 | 后来,他的哥哥太子少而保存了一个孩子,以后没有孩子,让僧人明悟担任后母祭南北斗,剖开霹雳木,写上天地字和上名,合在一起佩戴,祝告说: 佩戴这个,就有孩子,像则天皇后那样。 | 0.25695 |
宋元公无信多私,而恶华、向。 | 宋元公不讲信用、私心很多,而讨厌华氏、向氏。 | 宋元公不讲信用,而且偏爱私党,他厌恶华、向。 | 0.341937 |
四年,刘仁恭叛晋,克用以兵五万击仁恭,战于安塞,克用大败。 | 四年,刘仁恭背叛了晋王,克用出动五万人的兵力攻击仁恭,在安塞与仁恭接战,克用被打得大败。 | 四年,刘仁恭背叛晋朝,用五种兵器五种兵万人的力量去攻击刘仁恭,在安塞地方交战,刘仁恭大败。 | 0.357436 |
相乳国之惣,口以下直为一窍。 | 相乳国的野人,嘴下边只是一个孔。 | 相乳国的总头,口以下的直管一窍。 | 0.182071 |
子大叔曰: 若之何哉? | 子太叔说: 拿他怎么办好啊! | 子大叔说: 怎么办呢? | 0.267098 |
世祖有诏慰勉,赐医药。 | 世祖曾有诏书慰问勉励,赏赐医药。 | 世祖下诏安慰、勉励,并赐给药。 | 0.098339 |
献皇虽贵为天子父,未尝南面临天下;虽亲为武宗叔,然尝北面事武宗。 | 献皇虽然贵为天子的父亲,却没有登基做皇帝;虽然亲为武宗的叔叔,但曾经尊奉武宗。 | 献皇虽然贵为天子之父,却未曾面朝天下;虽然與武宗是叔侄关系,却曾面朝武宗事奉。 | 0.264488 |
孝宗欲复而不能,武宗欲征而不果,使吉囊据为巢穴。 | 孝宗想收复而不能,武宗想征讨而没有实现,让吉囊占据作为巢穴。 | 孝宗想要恢复,却不能实现,武宗想要征伐,却没征伐成功,使吉囊占据为巢穴。 | 0.27191 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.