inputs stringlengths 2 1.19k | truth stringlengths 1 1.93k | results stringlengths 1 4.96k | BLEU float64 0 1 |
|---|---|---|---|
船舰碍轮不得进,长儒纵奇兵大破之,获吴明彻,以功进位大将军。 | 陈国援军的船只被沉在水中的车轮阻住不能前进,达奚长儒突出奇兵大败陈国军队,生俘吴明彻,因军功晋升为大将军。 | 船舰阻碍了轮船的行进,长儒用奇兵大破敌军,俘获了吴明彻,因功升任大将军。 | 0.151697 |
冬十月壬辰朔,出内帑钱振临安府贫民。 | 冬十月初一,出内格钱贩济临安府贫民。 | 冬十月壬辰朔,出内庫錢振臨安府貧民。 | 0.113061 |
入其室,姑在床上而僧不见。 | 他们进入仙姑室内时,仙姑躺在床上而和尚们却看不见。 | 走进他的屋,姑母躺在床上,僧人却看不见。 | 0.25635 |
汲黯曰: 弘位在三公,奉禄甚多,然为布被,此诈也。 | 汲黯说: 公孙弘位列三公,俸禄很多,但却用布做被子,这是伪诈。 | 汲黯说: 弘位在三公之位,俸禄很多,然而却穿布衣,这是装穷。 | 0.347191 |
十三年春正月壬戌,以丹阳尹晋安王纲为荆州刺史。 | 十三年春季正月壬戌,任命丹阳尹晋安王芦锢为型赵刺史。 | 十三年春天正月壬戌,任命丹阳尹晋安王纲为荆州刺史。 | 0.626758 |
少室石户中,更有深谷,不可得过。 | 少室山的一个石洞中,还有更深的山谷,没法过得去。 | 在少室山石户中,还有更深处的山谷,不容易过去。 | 0.37933 |
壬寅,高丽王高阳遣使朝贡,授阳大将军、辽东郡公。 | 二十七日,高丽王高阳派使者朝贡,封高阳为大将军、辽东郡公。 | 壬寅年,高丽王高阳派使者来朝贡,授给阳大将军、辽东郡公。 | 0.595487 |
世祖尝谓淮西宣慰使昂吉儿曰:“夫宰相者,明天道,察地理,尽人事,兼此三者,乃为称职。阿里海牙、麦术丁等,亦未可为相,回回人中,阿合马才任宰相。”其为上所称道如此。 | 世祖曾经对淮西宣慰使昂吉儿说:“宰相应该明白天道,懂得地理,能尽人事,兼有三方面,才是称职的。阿里海牙、麦术丁等,也不见得可以担任宰相。回回人中,阿合马的才能可任宰相。”他得到皇帝这样的称赞。 | 世祖曾对淮西宣慰使昂吉儿说:“宰相,是明天道,察地理,尽人事,这三者都具备,才能称职。阿里海牙、麦术丁等人,也不可以为宰相,回回人中,阿合马才可任宰相。”世祖这样称赞他。 | 0.461209 |
代州都督张公谨上言突厥可取之状,以为: 颉利纵欲逞暴,诛忠良,昵奸佞,一也。薛延陀等诸部皆叛,二也。突利、拓设、欲谷设皆得罪,无所自容,三也。塞北霜早,糇粮乏绝,四也。颉利疏其族类,亲委诸胡,胡人反覆,大军一临,必生内变,五也,华人入北,其众甚多,比闻所在啸聚,保据山险,大军出塞,自然响应,六也。 | 代州都督张公谨上奏称可取突厥而代之,原因有六: 颉利可汗奢华残暴,诛杀忠良,亲近奸佞之人,是其一;薛延陀等各部落均已叛离,是其二;突利、拓设、欲谷设均得罪颉利,无地自容,是其三;塞北地区经历霜冻干旱,粮食匿乏,是其四;颉利疏离其族人,委重任于胡人,胡人反复无常,大唐帝国军队一到,必然内部纷乱,是其五;汉人早年到北方避乱,至此时人数较多,近来听说他们聚众武装,占据险要之地,大军出塞,自然内部响应,是其六。 | 代州都督张公谨上奏说突厥可以攻打的原因,认为: 颉利横行霸道,杀忠良,亲近奸佞,这是第一点。薛延陀等部都背叛了,这是第二点。突利、拓设、欲谷设都犯了罪,没有地方容身,这是第三点。塞北天气寒冷,粮食缺乏,这是第四点。颉利疏远他的部族,把任务委托给胡人,胡人反复无常,大军一临,必然发生内变,这是第五点。华人入北,人数很多,听说各地都聚集起力量,占据山险,大军出塞,必然响应,这是第六点。 | 0.276534 |
琛以伯度为大都督、秦王,资其士马,还征秦州,大败念生将杜粲于成纪,又破其金城王莫折普贤于永洛城,遂至显亲。 | 胡琛任命吕伯度为大都督、秦王,给他提供士兵马匹,又征秦州,在成纪大败念生的将领杜粲,又破其金城王莫折普贤于水洛城,于是到显亲。 | 王琛把伯度任为大都督、秦王,用他的军队和马匹,回师征讨秦州,大败念生将杜粲于成纪,又破其金城王莫折普贤于永洛城,最后到了显亲。 | 0.438384 |
又令郡县访遗书。 | 又命令州县访求遗书。 | 又命令郡县访求遗失的书籍。 | 0.29782 |
慈于子者不敢绝衣食,慈于身者不敢离法度,慈于方圆者不敢舍规矩。 | 对孩子慈爱的人,不敢断绝子女的衣食;爱惜身体的人,不敢背离法度;看中方圆的人,不敢丢掉规矩。 | 对子女慈爱,不敢绝他们的衣食;对自身慈爱,不敢离法度;对方圆之形,不敢舍弃规矩。 | 0.212569 |
及将诣市,晔最在前,于狱门顾谓综曰: 次第当以位邪? | 等将要去到刑场,范晔走在最前面,在监狱门口他回头望谢综说: 行刑的顺序会按照地位吗? | 等到他们来到市上,王晔最在前,在狱门外对王综说: 你的位置应该让给我吧? | 0.091141 |
壬辰,遣徒单吴甲、高庆裔如宋。 | 四日,皇上派遣徒单吴甲、高庆裔到宋国。 | 壬辰年,派徒单吴甲、高庆裔到宋国。 | 0.623951 |
宝钮犊车五乘,奴婢人马三十疋。其他服玩,不可胜数。见者谓是王妃公主之流,莫不健羡。 | 五辆用珠宝装饰的牛车,奴婢人马三十多号,其它眼用和赏玩的物品不可胜数,见到的人都以为小夫妻是王妃公主一类人物,没有不艳羡的。 | 有五辆宝钮犊车,还有三十匹奴婢和马匹。其他的服玩,数不胜数。看到的人都说这是王妃公主的排场,都羡慕不已。 | 0.143464 |
晋文公重耳伐卫,分其地予宋,讨前过无礼及不救宋患也。卫成公遂出奔陈。 | 晋文公重耳为了报以前路过卫国而文公无礼和卫不援救宋国之仇,讨伐了卫国,并把卫国一部分土地分送给宋国。卫成公不得不逃亡到陈。 | 晋文公重耳攻打卫国,把它的土地分给宋国,是因为卫国前国君不尊重晋国,并且不救援宋国。卫成公于是逃奔到陈国。 | 0.22947 |
《郡国志》曰:长平故属汝南县,有赭丘城,即此城也。 | 《郡国志》说:长平从前属汝南郡,县里有储丘城,就指此城。 | 《郡国志》说:长平原来是汝南郡的一个县,有赭丘城,就是这里。 | 0.412862 |
隆,湛之子也。 | 伏隆是伏湛的儿子。 | 隆,是湛的子孙。 | 0.068222 |
太庙置内官,供洒扫诸陵庙。 | 太庙设置内官,供洒扫所有陵庙之用。 | 太庙设置内官,负责洒扫各陵墓的庙宇。 | 0.388906 |
执抵者,执现在运盐水程,复持一引以抵一引。 | 执抵,是执现在运盐的水道路程,复持一引以抵一引。 | 执持的人,执持现在运盐水程,再持一引以抵一引。 | 0.446287 |
时蔡将董重质贬春州司户,愬上表请恕重质赐之,堪于军前驱使,即诏征还送武宁军,愬乃署为牙将。 | 当时蔡州将领董重质被贬为春州司户,他上奏请求宽恕董重质并赐给他,以便在军中任用,皇帝立即下诏书把董重质征调回来派到武宁军,他任命为牙将。 | 当时,蔡将董重被贬到春州司户,李松上表请求宽恕董重,让他回到军前驱使,朝廷就下诏征召董重送回武宁军,李松就任命他为牙将。 | 0.24155 |
俭坚守,钦在外为游兵。 | 毋丘俭在城中坚守,文钦在城外做为游兵。 | 节俭坚守,在外担任游兵。 | 0.087557 |
十七年,太尉、扬州刺史临川王宏坐法免。 | 十七年,太尉、扬州刺史临川王萧宏因犯了法而被罢免。 | 十七年,太尉、扬州刺史临川王宏因犯法被免职。 | 0.620988 |
又东北二十里,有小溪自北破壁而出,其内深峻屈曲,如夹堵墙。 | 又向东北行二十里,有条小溪自北边冲破崖壁而出,溪谷内深峻曲折,如墙壁相夹。 | 再往东北二十里,有小溪从北面破壁而出,它的水流曲折,像被夹在墙中。 | 0.225966 |
奄至殒殁,朕甚痛之。 | 不料突然去世,朕极痛惜。 | 他突然去世了,我十分伤心。 | 0.214016 |
水从桥东,又合南峡一溪,东向而去,东北合软桥下流,出北板桥而东与盘江合。 | 溪水从桥东流去,又会合南面山峡中的溪流,向东而去,在东北方汇入软桥下游之水,流出北板桥后往东与盘江合流。 | 水从桥东流过,又与南峡的一股溪水汇合,向东流去,又與软桥下的溪水汇合,流经北板桥后,又與盘江汇合。 | 0.263885 |
加李正己司徒、太子太傅,崔宁、李勉本官同平章事。 | 加给李正己司徒、太子太傅的职衔,加给崔宁、李勉本官以外同平章事职衔。 | 加封李正己为司徒、太子太傅,崔宁、李勉原官同为平章事。 | 0.357096 |
文候谓堵师赞曰: 乐羊以我故而食其子之肉。 答曰: 其子而食之,且谁不食? 乐羊罢中山,文候赏其功而疑其心。 | 魏文侯对堵师赞说: 乐羊因为我的缘故而吃了他儿子的肉。 堵师赞回答说: 他连儿子都吃了,还有谁不能吃呢? 乐羊从中山归来,文侯奖赏他的功劳,却怀疑他的用心。 | 文候对堵师说: 乐羊因我而吃掉他的儿子肉。 堵师回答说: 他儿子吃他的肉,谁不吃呢? 乐羊离开中山,文候赞美他的功,但怀疑他的心。 | 0.337716 |
司徒亲尊德重,训救其弊,王室之不坏,实公是恁。 | 司徒德高望重,指出改正国家的弊端,王室没有衰败,实在是靠司徒。 | 司徒大人尊重德行,教育纠正其错误,王室没有败坏,实在归功于司徒大人。 | 0.179365 |
癸亥,以茂贞为凤翔、静难、武定、昭武四镇节度使。 | 癸亥,朝廷任命李茂贞为凤翔、静难、武定、昭武四镇节度使。 | 癸亥年,任命李茂贞为凤翔、静难、武定、昭武四镇节度使。 | 0.846799 |
燕王跋婴城自守,魏人攻之,不克,掠其民万馀家而还。 | 北燕王冯跋绕城固守,北魏加紧围攻,不能攻克,劫掠北燕百姓一万余家班师回国。 | 燕王刘跋守卫着燕城,魏军攻打燕城,没有攻下,掠夺了燕城百姓一万多家后返回。 | 0.100234 |
果得族人数十口以归。 | 果然领族人数十口归顺蒙古。 | 果得族人数十口以归。 | 0.327287 |
景明三年,诞诉云:伯郁前朝之封,正以年长袭封,以罪除爵。 | 景明三年,元诞申诉说,伯父元郁前朝的封授,衹是因年长而继承封爵,因有罪而被削除爵位。 | 景明三年,他告诉朝廷说:伯郁前朝封号,是因年龄大而继承封号,因罪被取消封号。 | 0.219802 |
徼外大、小木瓜种分三枝,腻乃卜最强,世居西河。 | 边界之外的大木瓜、小木瓜地区的番族人可分为三支,其中的一支腻乃卜最为强大,世代居住在西河。 | 它的种子有三种,大的、小的木瓜种子,分别长出三枝,其中最大的就是腻,世代居住在西河。 | 0.25193 |
十一月丙子,白虹贯日。 | 十一月丙子日,白虹贯日。 | 十一月丙子日,有白虹贯日。 | 0.761161 |
景遣仪同傅士哲呼侃与语,曰: 侯王远来问讯天子,何爲闭拒不时进纳? | 侯景又派仪同傅士哲喊羊侃出来说话,傅士哲对羊侃说: 侯王从远方前来问候皇上,为什么闭门拦阻不让他马上进去? | 景派仪同傅士哲去叫王侃来,说: 侯王远道而来探望天子,为什么拒绝不及时进献? | 0.208381 |
羡之及亮,或宿德元臣,姻娅皇极,或任总文武,位班三事,道济职惟上将,捍城是司,皆受遇先朝,栋梁一代。 | 徐羡之和傅亮要么是德高望重的老臣,和皇室联姻,结为亲戚,要么是总管文武两职,位列三公,檀道济则官至上将,是国家的护卫神,他们都受到先帝的宠遇,是一代栋梁之材。 | 李羡之和司马亮,有的宿交是德高望重的臣子,有的结亲是皇族,有的任官是总管文武,位次排第三,李道济是上将,防守城池是他的职责,都受到先朝的恩遇,是当代的栋梁。 | 0.212938 |
大统元年,别封真定县公。 | 西魏大统元年,朝廷另外封他为真定县公。 | 大统元年,封为真定县公。 | 0.419112 |
上元元年七月,器病脚肿,月余疾亟,瞑目则见达奚珣,叩头曰: 大尹不自由。 | 上元元年七月,器患病脚肿,一个多月后病情加重,睁眼就看见达奚王旬,叩头说: 大尹不自由。 | 上元元年七月,张器脚肿,一个月后病情很重,闭上眼睛就看见达奚珣,他磕头说: 大尹不自由。 | 0.562682 |
夕阳,有铁官。 | 夕阳县,有铁官。 | 夕阳。有铁官。 | 0.423837 |
丙寅,陇州奏,饿死者五万六千口。 | 二十四日,陇州奏报,饿死了五万六千多人。 | 丙寅年,陇州上奏,饿死的人有五万六千口。 | 0.236537 |
吏部尚书徐石麒去位,众议归国维。马士英不用,用张捷。 | 吏部尚书徐石麟离职后,大臣们讨论让国维接任,马士英不用他,而用了张捷。 | 吏部尚书徐石麟卸职后,大家认为应该回国维。马士英不信任他,起用张捷。 | 0.368316 |
其水北流,径其亭下。 | 水往北流经亭下。 | 那水往北流,流经他的亭子下面。 | 0.210237 |
安陆王子绥、临海王子顼、邵陵王子无并赐死,刘顺及馀党在荆州者皆伏诛。 | 安陆王刘子绥、临海王刘子顼、邵陵王刘子元,都被明帝赐死。刘顺及其逃到荆州的余党,全部被斩首。 | 安陆王刘绥、临海王刘顼、邵陵王刘无都被处死,刘顺及其余党在荆州的人都被处决。 | 0.353864 |
庵罗辰父子北遁。 | 庵罗辰父子北逃。 | 庵罗辰和他的儿子北逃。 | 0.339325 |
某云: 今我亦鬼耳,夜还逆旅,未易办得。 | 张某说: 今天我也是鬼了,夜里回旅馆,不易办到。 | 有人说: 我也是鬼,晚上回到旅店,不容易办得到。 | 0.196987 |
假令有之,何故害人? | 假如有神,为什么祸害人呢? | 假如有了,为什么害人呢? | 0.479982 |
况所画之上,精灵有凭可通,此臣所以有感。 | 况且,又画在墙壁上了,精灵有了可以凭依附体的东西。 | 而且画上的精灵可以通灵,这就是我感到感动的原因。 | 0.028544 |
惟河决则挟漕而去,为大害。 | 只有黄河溃决就挟制漕河而去,成为大害。 | 河决了,就利用它来运输粮食。 | 0.014944 |
廷瓒有雅量,待人不疑,时多称其长者。 | 邓廷瓒有儒雅的度量,待人不怀疑,当时人们多称他为长者。 | 廷瓒有雅量,待人不疑,时多称其长者。 | 0.236582 |
嘏弱冠知名,司空陈群辟为掾。 | 傅嘏刚成年的时候就很出名,司空陈群征召他为掾吏。 | 李磨合冠时已知名,司空陈群聘请他为掾。 | 0.256572 |
自文帝铸四铢,又不禁民翦凿,为祸既博,钟弊于今,岂不悲哉! | 从宋文帝铸造了四铢钱,又不禁止人们把钱削边、凿坏,于是,酿成的灾祸大大流行起来,这一流弊甚而延续到了现在,这难道不是很令人悲哀吗? | 自文帝铸造四铢币,又禁止百姓凿刻,祸害既广,钟楼之弊至今存在,难道不令人悲哀吗! | 0.12164 |
杨守陈,字维新,鄞人。 | 杨守陈,字维新,浙江鄞县人。 | 杨守陈,字维新,是鄞人。 | 0.581185 |
三年夏,以右佥都御史巡抚应天十府。属吏惮其威,墨者多自免去。 | 隆庆二年夏天,以右佥都御史身份巡抚应天的十府,下属官吏害怕他的威严,有劣迹的人大都自动免职。 | 三年夏天,以右佥都御史身份巡抚应天十府。属吏害怕他的权威,很多都自行辞职。 | 0.447578 |
遂遣步骑一千,受太祖节度。 | 因而派遣一千步骑兵,接受太祖的指挥。 | 于是派出去一千名骑兵和一千名步兵,接受太祖的节度。 | 0.2877 |
帝为宣捷,告郊庙,进元勋署都督同知,世荫百户。 | 皇帝为他宣传捷功,告郊庙,晋升张元勋为署都督同知,世荫百户。 | 皇帝宣布战果,向郊庙报告,进封元勋,署都督同知,世袭百户。 | 0.299716 |
腾身既往,可追削爵位。 | 刘腾既已死去,可追削其爵位。 | 已经过去的事,可以追削他的爵位。 | 0.095281 |
通遂教授于河、汾之间,弟子自远至者甚众,累征不起。 | 他就在河、汾一带教书,他的学生从远方来的人很多。朝廷多次征召他都不出来。 | 通遂教授于河、汾之间,弟子自远至者甚众,累征不起。 | 0.03178 |
丙戌,车驾自大室西南巡诸部落,赐其渠帅缯帛各有差。 | 丙戌,皇帝从大室向西南巡视各部落,赐给魁首缯帛多少不等。 | 丙戌,皇帝亲自到大室西南巡游各部落,赏赐各部落首领不同的缯帛。 | 0.2691 |
岭南节度使刘崇龟召补右都押牙兼贺水镇使;未几,表为封州刺史。 | 岭南节度使刘崇龟召来刘隐补授右都押牙兼任贺水镇使,不久,又上表朝廷请求任命刘隐为封州刺史。 | 岭南节度使刘崇龟召补右都押牙兼贺水镇使;不久,又任封州刺史。 | 0.404534 |
李珏,字待价,其先出赵郡,客居淮阴。 | 李珏的字叫待价,他的祖先来自赵郡,迁居淮阴。 | 李珏,字待价,他的祖先出赵郡,客居淮阴。 | 0.465711 |
游道刚直,疾恶如\ue7bc,见人犯罪,皆欲致之极法。 | 游道性情刚直,嫉恶如仇,看到别人犯罪。就想处以极刑。 | 游道刚直,对坏人就像疾恶如仇,看到人犯罪,都希望用最严重的法律来惩罚。 | 0.218799 |
顷之,阿里不孙辄矫制大赦诸道,众乃稍安,而请罪于朝。 | 不久,阿里不孙又假传朝廷诏书大赦诸道,众人这才稍稍安定下来,阿里不孙便回朝廷请罪。 | 不久,阿里不孙就假意大赦各地方,大家才稍稍安定,然后向朝廷请求罪过。 | 0.279351 |
故曰朝廷亡人,则为贼乱所轻,其道自然也。 | 所以说朝廷上没有贤人就会被作贼为乱之人所轻视,这是很自然的道理。 | 所以,朝廷失去人才,就会受到贼乱的轻视,这是必然的。 | 0.173375 |
初,何晏等祖述老、庄,立论以为: 天地万物,皆以无为本。 | 当初,何晏等人师法、陈述老子、庄子,他们所树立的观点认为: 天地万物,都以无作根本。 | 最初,何晏等人研究老、庄思想,他们认为天地万物,都以无为本。 | 0.324009 |
忖官正疑琳耳。 | 考虑是皇上怀疑我吧。 | 他心里疑虑着林耳。 | 0.028241 |
敕诸事赴省、告诉之,理决不平者,许诣登闻鼓院击鼓以闻。 | 敕命各项事务均前往中书省、御史台上诉,处理决定不公平的,允许前去登闻鼓院击鼓让皇上知道。 | 命令各事赴省,报告情况,如果事情处理不公平,允许去登闻鼓院击鼓报告。 | 0.205747 |
黝、歙贼帅沈雪、沈能据栅自固,又攻拔之。 | 黟、歙一带的贼帅沈雪、沈能据守栅栏以自我巩固,也被攻下。 | 黝、歙的贼帅沈雪、沈能占据栅栏自保,又攻击并攻克了他们。 | 0.310881 |
日余满日法成日,日满二十七去之。 | 日余满曰法四千五百五十九化入天,天数满二十七减去。 | 每天满二十七就成新的一天。 | 0.088368 |
十一月壬申,时源为平贼将军,会彭泽讨四川贼。 | 十一月二日,时源为平贼将军,会同彭泽讨伐四川盗贼。 | 十一月壬申,当时源是平贼将军,会合彭泽讨伐四川贼。 | 0.472403 |
时武候将军田仁会与侍御史张仁祎不协而诬奏之。高宗临轩问仁祎,仁祎惶惧,应对失次。 | 当时武侯将军田仁会与侍御史张仁不协调而诬告张仁,高宗亲自问张仁,仁惶惧,应对语无伦次。 | 当时武侯将军田仁会与侍御史张仁祎不合,诬奏他。高宗问张仁祎,张仁祎惊恐,回答得结结巴巴。 | 0.40151 |
李济据濠州,名为张士诚守,实观望。 | 李济占据濠州,名义上为张士诚守卫,实际上则是在观望。 | 李济占据濠州,名字叫张士诚,实际上他只是观望。 | 0.459474 |
若鸡山则异于是,分言之,即一顶而已萃天下之四观,合言之,虽十景犹拘郡邑之成数也。 | 至于鸡足山则不同于此,分开来说,就是一个顶峰便已荟萃了天下的四种景观,合起来讲,纵然是十景仍是拘泥于府县通行的数目。 | 如果鸡山就是那样,那么就不同于其他山了,如果分别来看,就是只有鸡山这一座山,而如果合在一起来看,即使有十个景观,也还是受郡邑的条件的限制。 | 0.040659 |
闳妻父中郎将萧咸,前将军望之子也,贤父恭慕之,欲为子宽信求咸女为妇,使闳言之。 | 王闳的岳父是中郎将萧咸,萧咸是过去的前将军萧望之的儿子。董贤的父亲董恭对萧咸很仰慕,想为儿子董宽信求娶萧咸的女儿为妻,就请王闳去对萧咸说明这个意思。 | 刘弘的妻子的父亲中郎将萧咸,是前将军望的儿子,刘弘很敬慕他的父亲,想为他儿子刘宽做媒,让刘弘来说服萧咸。 | 0.136465 |
举进士,又应制举,登文学优赡科,拜郿尉,四迁左台监察御史。 | 考取进士,又应考制举,荣登文字优赡科,提为尉,四次升迁为左台监察御史。 | 考中进士,又参加制举,成绩优秀,被任命为郿尉,四次升迁为左台监察御史。 | 0.50387 |
开皇初,封秦兴县公。 | 开皇初年,封尉迟崇为秦兴县公爵。 | 开皇初,封秦兴县公。 | 0.23858 |
兴等惧,将馀从聚鄜城。操使夏侯渊助浑讨之,遂斩兴,馀党悉平。 | 梁兴等恐惧,率领残部聚集在城,曹操派夏侯渊率军协助郑浑进行征讨,于是斩杀梁兴,余党全部平定。 | 兴等人害怕,把其余的人聚集在鄜城。曹操派夏侯渊帮助浑去讨伐,于是斩杀兴,其余的党羽全部平定。 | 0.316441 |
既下,头鬓皓然,因敕儿孙: 勿复学书。 | 写完字下来后,鬓发全白了。因此,他告诫子孙不要再学习书法。 | 下朝后,头发白得像雪,于是命令子孙说: 不要再学书了。 | 0.133514 |
十三年以兵部左侍郎召。明年秋,也先大入寇,王振挟帝亲征。谦与尚书邝埜极谏,不听。埜从治兵,留谦理部事。及驾陷土木,京师大震,众莫知所为。郕王监国,命群臣议战守。侍讲徐珵言星象有变,当南迁。谦厉声曰:“言南迁者,可斩也。京师天下根本,一动则大事去矣,独不见宋南渡事乎!”王是其言,守议乃定。时京师劲甲精骑皆陷没,所余疲卒不及十万,人心震恐,上下无固志。谦请王檄取两京、河南备操军,山东及南京沿海备倭军,江北及北京诸府运粮军,亟赴京师,以次经画部署,人心稍安。即迁本部尚书。 | 正统十三年于谦被召回任兵部左侍郎。次年秋天,也先大举进攻,王振挟持皇帝亲征。于谦和尚书邝野极力劝谏,不听。邝野跟从管理军队,留于谦料理兵部的事务。及至英宗在土木堡被俘,京师大为震惊,大家都不知道该怎么办。郕王监国,命令群臣讨论作战和防守的方略。侍讲徐珵说星体的明暗、位置等现象有变动,应当南迁。于谦厉声说:“说南迁的,该杀。京师是天下的根本,一摇动则国家大计完了,难道没看见宋朝南渡的情况吗!”郕王肯定了他的说法,防守的决策就这样定下来了。当时京师最有战斗力的部队精锐的骑兵都已经失陷,所剩下的疲惫的士卒不到十万,人心震动恐慌,上层和百姓都没有坚定的信心,于谦请郕王调南北两京、河南的备操军,山东和南京沿海的备倭军,江北和北京所属各府的运粮军,马上开赴京师,依次策划部署,人心稍为安定。他立即升为本部尚书。 | 十三年,因兵部左侍郎被召见。第二年秋天,也先大举入侵,王振挟持皇帝亲征。王谦和尚书邝远景极反对,但不被听取。远景从军中出来,王谦留他管理兵事。等到皇帝驾崩土木,京师大乱,大家都不知所措手。郕王监国,命令群臣商议战守。侍讲徐昌盛说星象有变,应当南迁。王谦大声说:“说南迁的人,应当斩首。京师天下根本,一动则大事去矣,难道看不到宋朝南渡的事吗!”王是其言,守议才定。当时京师的精锐骑兵都战败了,所剩疲卒不到十万,人心恐慌,上下没有坚定的决心。王谦请求王振发布檄文,收集两京、河南的军队,山东和南京沿海的军队,江北和北京诸府的运粮军队,迅速赴京师,按次序部署,人心稍稍安定。于是升任尚书。 | 0.337978 |
洞石皆棂柱绸缪,缨幡垂飏,虽浅而得玲珑之致。 | 洞中的岩石全是窗权柱子的形状,互相缠绕,如缨络旗帜垂挂飘扬,洞虽浅却得到了玲珑小巧的情趣。 | 洞石都是空心的,像柱子一样,挂着软软的软带,虽然浅显,却能达到玲珑剔透的效果。 | 0.017959 |
滔因使王郅说武俊曰: 天子以君善战,天下无前,故分散粟、马以弱君军。 | 朱滔就此事派王郅去劝说王武俊 :天子因为您善战,天下无双,所以分散您的粟和马,削弱您的军力。 | 滔因让王郅去游说武俊说:天子认为你善于作战,天下没有人能与你匹敌,所以散发粮食、马匹来削弱你的军队。 | 0.130844 |
刘怀珍言于道成曰: 夏口冲要,宜得其人。 | 刘怀珍对萧道成说: 夏口是军事要冲,应该有适当的人驻守。 | 刘怀珍对道成说: 夏口是冲要之地,应当找到合适的人来治理。 | 0.381669 |
父睿,扬州治中。 | 父亲陆数,是扬州治中。 | 父睿,是扬州治中。 | 0.601053 |
会帝意亦颇悟,命即日举行。 | 遇上皇帝又颇为不省悟,下令当天就举行。 | 皇帝也有点醒悟,就决定立即举行。 | 0.076698 |
为玉之寡而珉之多欤? | 是因为玉少而珉多吗? | 为什么玉很少而珉很多呢? | 0.10419 |
又选司多滥,与吏部尚书李神俊议正纲纪。 | 又因选官太滥,他与吏部尚书李神俊商议,要严肃朝廷法度。 | 又选司多滥,和吏部尚书李神俊商议正纲纪。 | 0.325481 |
上以书辞慢侮,留其五人,独遣张奴回报,书亦如之。 | 皇上因为辽国国书中语句轻慢侮弄,就留下同来的五个人,只让耶律张奴单独回去汇报,带回的国书也像带来的国书那样措词。 | 皇上因为书信中态度慢慢不敬,把五个都留下来,只有张奴被派去回报,书信也像这样。 | 0.080245 |
俞兴升成都安抚副使、知嘉定府,任责威、茂、黎、雅边防。 | 俞兴升为成都安抚副使、嘉定知府,担任威、茂、黎、雅四州边防重任。 | 俞兴升任成都安抚副使、嘉定府知府,负责管理威、茂、黎、雅四地的边防。 | 0.531916 |
夜斩关奔北海。 | 夜间斩了关门的守将投奔北海。 | 夜晚杀关奔向北海。 | 0.08098 |
顗初为豫州主簿,举秀才,不行。 | 袁顗最开始当豫州主簿,被推荐为秀才,他没有应征。 | 王顗最初是豫州的主簿,被举荐为秀才,但未获得任命。 | 0.280892 |
用济役所部兵筑南、北两城而守之。 | 张用济让士兵筑南、北两城准备坚守。 | 用济役所部兵,修筑南、北两城,用来守卫。 | 0.28728 |
杨难当寇上邽,镇将元勿头讨走之。 | 杨难当侵犯上圭阝,守将元勿头和他作战后把他赶走了。 | 杨难当侵犯上邽,镇将元勿头讨伐他。 | 0.285588 |
太宗曰: 我几不思量,甚大错误。 | 唐太宗说: 我没仔细考虑就这么做了,差点酿成大错。 | 太宗说: 我几乎没去想,这是多么大的错误啊! | 0.220803 |
臣诚不欲妄亲太阶,苟求润屋,但伤大宗一分,则天子属籍不过十数人而已。 | 我内心并不是想硬和皇上攀亲,以求好处,只是感伤于大宗族一分,则天子属籍只剩下不过十多人而已。 | 我真诚地不想妄自菲薄地亲近太阶,只是想稍稍润色一下屋舍,但只伤了大臣们的大名一份,那么天子所管理的就只有十几人而已。 | 0.081123 |
德裕大惧,遣专使,厚致信好,宗闵不受,取路江西而过。 | 李德裕很害怕,派出专人,向李宗闵表示诚信友好。李宗闵不接受,取道江西而绕过扬州。 | 德裕非常害怕,派专使,厚意地致信好意,宗闵不接受,取道江西而经过。 | 0.343331 |
及至魏,魏帝引见明及诸将帅,释其禁,送晋阳。 | 当到魏以后,魏帝召见萧渊明和他的众将领,给他松开绳索,将他们送往晋阳。 | 等到魏国,魏帝把明及诸将帅召见,解除他们的禁锢,送他们到晋阳。 | 0.067713 |
道士云: 从我行,不必直至六合,今欲从水路往彼,得舟且随我舟行,亦不减汝直。 | 道士说: 跟着我走,不一定直接到六合县。现在想从水路到那儿去,要是雇到船,你就跟我坐船去,也不减少你的工钱。 | 道士说: 跟从我走,不必直到六合,现在想走水路去那里,只要找船,就跟我一起坐船走,你的费用也不减少。 | 0.282385 |
天祐七年秋,梁遣王景仁将魏、滑、汴、宋等兵七万人击赵。赵王王镕乞师于晋,晋遣德威先屯赵州。冬,梁军至柏乡,赵人告急,庄宗自将出赞皇,会德威于石桥,进距柏乡五里,营于野河北。晋兵少,而景仁所将神威、龙骧、拱宸等军,皆梁精兵,人马铠甲饰以组绣金银,其光耀日,晋军望之色动。德威勉其众曰:“此汴、宋佣贩儿,徒饰其外耳,其中不足惧也!其一甲直数十千,擒之适足为吾资,无徒望而爱之,当勉以往取之。”退而告庄宗曰:“梁兵甚锐,未可与争,宜少退以待之。”庄宗曰:“吾提孤军出千里,其利速战。今不乘势急击之,使敌知吾之众寡,则吾无所施矣!”德威曰:“不然,赵人能城守而不能野战。吾之取胜,利在骑兵,平川广野,骑兵之所长也。今吾军于河上,迫贼营门,非吾用长之地也。”庄宗不悦,退卧帐中,诸将无敢入见。德威谓监军张承业曰:“王怒老兵。不速战者,非怯也。且吾兵少而临贼营门,所恃者,一水隔耳。使梁得舟筏渡河,吾无类矣!不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言!”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而德威获梁游兵,问景仁何为,曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威引与俱见,庄宗笑曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威晨遣三百骑叩梁营挑战,自以劲兵三千继之。景仁怒,悉其军以出,与德威转斗数十里,至于鄗南。两军皆阵,梁军横亘六七里,汴、宋之军居西,魏、滑之军居东。庄宗策马登高,望而喜曰:“平原浅草,可前可却,真吾之胜地!”乃使人告德威曰:“吾当为公先,公可继进。”德威谏曰:“梁军轻出而远来,与吾转战,其来必不暇赍粮糗,纵其能赍,亦不暇食,不及日午,人马俱饥,因其将退而击之胜。”诸将亦皆以为然。至未申时,梁军东偏尘起,德威鼓燥而进,麾其西偏曰:“魏、滑军走矣!”又麾其东偏曰:“梁军走矣!”梁阵动,不可复整,乃皆走,遂大败。自鄗追至于柏乡,横尸数十里,景仁以十余骑仅而免。自梁与晋争,凡数十战,其大败未尝如此。 | 天祐七年秋天,梁王派王景仁率领魏、滑、汴、宋等兵七万人击赵,赵王王镕求救于晋,晋派德威先行屯驻赵州。冬天,梁军到了柏乡,赵王派人来告说事情紧急,庄宗亲自率兵从赞皇出发,在石桥与德威会师,进军到距离柏乡五里的地方,在野河北扎下营寨。晋的兵少,而景仁所率领的神威、龙骧、拱宸等军,都是梁的精兵,人马铠甲全用组绣金银装饰起来,闪光耀日,晋军见了脸色就变了。德威勉励他的部众说:“这是汴、宋的贩夫走卒,只不过装饰了一下外表而已。实际上是不足惧怕的呀!他们的一副铠甲价值几万钱,擒捉住他们正可满足我们的使用,不要只看着喜欢,应当努力去夺取它。”他回到营中告诉庄宗说:“梁兵十分精锐,不能和他们硬拼,应稍稍后退,等待时机。”庄宗说:“我率领孤军外出千里,利在速战。现在不乘势猛烈进攻,使敌人知道我们军队的数量,那么我们就无计可施了!”德威说:“不是这样的,赵王的军队能城守但不能野战。我们取胜,利在骑兵,平川旷野,是骑兵的长处。现在我军驻守在河上,迫近贼兵的营门,不是我发挥优长的地方。”庄宗听了很不高兴,回到帐中躺下,众将没有人敢进去见他。德威对监军张承业说:“晋王生气的是怕士卒疲竭,之所以不速战速决,并不是怯战。况且我们兵少而面临贼兵的营门,所仗恃的不过是一条河水的阻隔。如果梁军有了舟筏渡河,我们就要全军覆没了!不如退军到鄗邑,诱惑敌人出营,每天骚扰他们并使他们疲劳,然后用计策战胜他们。”承业到帐中进言说:“德威是老将,懂得兵法,希望您不要忽视他的看法!”庄宗仓促起身说:“我正在考虑这些。”不久德威捕捉了梁军的巡逻兵,审问景仁打算干什么,回答说:“造舟几百只,准备用舟搭设浮桥。”德威带着俘虏去见庄宗,庄宗笑着说:“果然和您料想的一样。”于是退军至鄗邑。德威于早晨派骑兵三百人攻击梁军的营门挑战,自己又亲率劲兵三千人继续挑战。惹得景仁恼怒起来,带领全部军队出战,与德威转斗数十里,到了鄗邑城南。两军都摆开了阵势,梁军东西摆开六七里,汴、宋的军队在西,魏、滑的军队在东。庄宗策马登上高埠,看到这种形势,不禁高兴起来,说:“平原草矮,可进可退,真是我取胜的地方!”于是派人告诉德威说:“我应当在您前面冲锋,您可随后继进。”德威劝阻说:“梁军轻装出阵,且又是远道而来,与我们转战,他们来时必然顾不得带干粮饭食,纵然能带来,也顾不上吃,等不到中午,人马都饿了,乘他们要退的时候发动攻击,定能取胜。”众将也都赞同这个看法。到了未申时刻,梁国的东边阵地上尘土飞扬,德威擂鼓呼叫着进攻,麾动着指挥旗对着梁军西边阵地喊道:“魏、滑军逃走了!”又向东边阵地喊道:“梁军逃走了!”梁军的阵势动乱,不能再整齐起来,于是都跑走了,遂大败。晋军自鄗追到柏乡,沿途几十里,死尸横枕,景仁仅带十多名骑兵逃得性命。自从梁与晋两军相争,共打了几十次的仗,梁军大败还未曾这样。 | 下面是一段文言文文本,请直接将它翻译成白话文。
#文言文文本:
天祐七年秋,梁遣王景仁将魏、滑、汴、宋等兵七万人击赵。赵王王镕乞师于晋,晋遣德威先屯赵州。冬,梁军至柏乡,赵人告急,庄宗自将出赞皇,会德威于石桥,进距柏乡五里,营于野河北。晋兵少,而景仁所将神威、龙骧、拱宸等军,皆梁精兵,人马铠甲饰以组绣金银,其光耀日,晋军望之色动。德威勉其众曰:“此汴、宋佣贩儿,徒饰其外耳,其中不足惧也!其一甲直数十千,擒之适足为吾资,无徒望而爱之,当勉以往取之。”退而告庄宗曰:“梁兵甚锐,未可与争,宜少退以待之。”庄宗曰:“吾提孤军出千里,其利速战。今不乘势急击之,使敌知吾之众寡,则吾无所施矣!”德威曰:“不然,赵人能城守而不能野战。吾之取胜,利在骑兵,平川广野,骑兵之所长也。今吾军于河上,迫贼营门,非吾用长之地也。”庄宗不悦,退卧帐中,诸将无敢入见。德威谓监军张承业曰:“王怒老兵。不速战者,非怯也。且吾兵少而临贼营门,所恃者,一水隔耳。使梁得舟筏渡河,吾无类矣!不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言!”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而德威获梁游兵,问景仁何为,曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威引与俱见,庄宗笑曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威晨遣三百骑叩梁营挑战,梁军出营,德威引兵继之,又得梁游兵。德威又收之,得马一千匹。 | 0.107548 |
于是太子发取无度,左庶子张玄素上书,以为: 周武帝平定山东,隋文帝混一江南,勤俭爱民,皆为令主;有子不肖,卒亡宗祀。 | 左庶子张玄素上书说: 周武帝平定关东地区,隋文帝统一江南地带,勤俭爱护百姓,均成为一代名主;但他们的儿子不肖,才使社稷灭亡。 | 于是太子发取无度,左庶子张玄素上书,认为: 周武帝平定山东,隋文帝混一江南,勤俭爱民,皆为令主;有子不肖,卒亡宗祀。 | 0.349329 |
卿亦知其说乎? 拱辰具以对,且曰: 愿陛下垂意《六经》,旁采史策,此不足学也。 | 你也了解这些吗? 拱辰作了回答,并说: 希望陛下注意儒家的经典《六经》,再以记录历代兴衰盛亡的史书为辅助就够了,这些杂书不足以为学。 | 你都知道它的意思吗?拱辰把全部的话都对答了,并且说: 希望陛下重视《六经》,旁采史书和策略,这些都不值得学习。 | 0.200392 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.