Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
instruction
stringclasses
1 value
output
stringlengths
2
352
input
stringlengths
1
47.2k
Translate to English
my opponent is shark.
俺の相手は シャークだ。
Translate to English
this is one thing in exchange for another.
引き換えだ ある事とある物の
Translate to English
yeah, i'm fine.
もういいよ ごちそうさま ううん
Translate to English
don't come to the office anymore. don't call me either.
もう会社には来ないでくれ 電話もするな
Translate to English
looks beautiful.
きれいだ。
Translate to English
get him out of here, because i will fucking kill him.
連れて行け 殺しそうだ わかったか?
Translate to English
you killed him!
殺したのか!
Translate to English
okay, then who?
わぁ~! いつも すみません。 いいのよ~。
Translate to English
it seems a former employee...
カンパニーの元社員が
Translate to English
so where are they?
じゃアイツラはどこ?
Translate to English
or i don't know, just...
相手を陥れるとか...
Translate to English
no child should ever have to endure that.
必要のない子 耐えるにしている。
Translate to English
i know the visual's incongruous, but...
犯人像とは 違和感のある見た目だが
Translate to English
aw!
あ!
Translate to English
let me show you more detailed ones.
もっと詳しいの 見せますから。
Translate to English
you're gonna bring that up right now?
それ今持ち出すか?
Translate to English
well then, when you're done work, come to the medical office.
じゃあ 仕事終わったら 医局に来てよ。
Translate to English
um...please go ahead and eat without me.
あの... 皆さんで 先 済ませてください。
Translate to English
rokka is always forever
六花ちゃんは ずっと ずっとずっと
Translate to English
thank you!
ほら 別に変なことじゃないでしょ?
Translate to English
that's a funnylooking dress.
変な子供服
Translate to English
the captain asked me to reexamine the dna from the bomb... to see if anyone else might have handled it.
船長から他の誰かが扱った形跡がないか dnaを再調査するように頼まれました
Translate to English
if the rest of the book reads as well when you're done
もし 残りも上手く書けたら
Translate to English
more ravishing than ever, big sister.
以前に増して魅力的だ
Translate to English
yes, that's me.
也就是说...该不会是...
Translate to English
because you and i are gonna be friends for a long time. you might as well know now.
長いこと友達なのに 気付かなかったのか?
Translate to English
and bill talbot's tracker fell off the grid five minutes ago. ...taken by a witness here. we can show you these images now.
ビルのID信号も5分前に消えたわ
Translate to English
he's got some blood in his mouth.
口の中に血が見える
Translate to English
asamoto won't last like this!
ASAMOTOは このままじゃいけないと思う。
Translate to English
storm!
嵐には嵐の
Translate to English
i see... it doesn't look easy to get in...
なるほど 簡単にゃ入れそうにねえな
Translate to English
and how's that news, exactly, the two of you being in danger, after doing something idiotic?
ニュースは? 確かに 二人の危険にさらされて
Translate to English
they make it into a creation
ある創作をします
Translate to English
i'll call you in the morning.
朝、電話する
Translate to English
we pioneered all sorts of new
次々に新しい柔軟な勤務体系を 開発していきました
Translate to English
single gunshot victim.
ルーズベルト・アイランド橋で
Translate to English
i don't have anywhere else to go.
僕、帰る所が無いんだ
Translate to English
we have one for you.
今度は わしの番だ
Translate to English
why'd you tell?
どうして話した
Translate to English
there is no such thing as a curse in this world!
持っているだけで人を不幸にする呪われた本などというものは存在しないのです
Translate to English
i'm sorry, but i have to ask.
悪いと思うけど 聞かなきゃいけないの
Translate to English
any good things to you about this.
お前たちを英雄にしたりはしない
Translate to English
now! throw out all the seal tickets!
今だ!ありったけの封印札を 投げつけろ!
Translate to English
and we are paying a cost.
その結果犠牲を払うことになります
Translate to English
i was given an education
教育を受け
Translate to English
i'm starting to feel stupid for agonizing over it.
何か 悩むんが アホらしゅうなって来たわ。
Translate to English
with furcifer gone, i can put a cloaking spell on her.
俺が隠している魔法を かけることもできる
Translate to English
this way, please!
帰れ! やだね。
Translate to English
and to the gymnosophist.
裸行者に戻ります
Translate to English
get out!
退散しろ!
Translate to English
yeah, he wrote one.
初回に プロフィルn書かされませんでした?
Translate to English
that's the expectation from demographers, going forward.
今後もこの状況は続くと人口統計学者は予想しています
Translate to English
you did the right thing.
良くやってくれた
Translate to English
he's on the run.
逃走中です
Translate to English
no way! seriously?!
まさかの赤ペン先生!
Translate to English
no, you can't!
う... うん
Translate to English
yes, sir. listen.
蛭間病院長に聞きなさい!
Translate to English
must have been a really great man.
ほんまの 豪傑じゃったんじゃろうねぇ。
Translate to English
warehouse? ah, it's alright. really.
倉庫って。 あっ。 大丈夫。 うん。
Translate to English
but if you show your face here again, i will cut you the fuck in half!
もう一度現れたら 顔を吹っ飛ばす
Translate to English
i got coffee.
コーヒーと
Translate to English
in this mansion?
何だ あれ。 あの屋敷。
Translate to English
the town that the bomb forgot.
忘れられた町・・・
Translate to English
you got finals, your nyu application is due in what, two weeks?
nyu申請は2週間後だ
Translate to English
the engines have stopped.
エンジンが止まった
Translate to English
so i wrote a computer program a bunch of years ago
そこで何年も前にわたしはtreemakerというプログラムを書き
Translate to English
i want to talk to the 58 patients down here
私はこの58人の患者の話が聞いてみたい―
Translate to English
i'm better than ok.
それ以上にいいぜ
Translate to English
here. hey, pretty stylish.
はい え~ッ オシャレ~
Translate to English
and anyone who can't give me those two things has no place in my life.
僕はその2つを僕に与えられない人に用はない」
Translate to English
she got a girlfriend who came at a girlfriend's place
彼女 わいは彼女ばおる身でこげん所挨拶に来よっとか
Translate to English
do not act alone.
まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。
Translate to English
i have no idea who you are.
あなたの事は 見当もつかない
Translate to English
ah, yoshikiyo! why?
あっ 義清ではないか。 何故?
Translate to English
that anybody can edit anything, at any time
誰でも いつでも 何でも編集できるようにしたら
Translate to English
you and
お前も
Translate to English
what if that was a message from erica?
エリカからだったら? なぜ受け取らなかった?
Translate to English
which are the two primary factors
この2つは戦争のきっかけです
Translate to English
the unconscious mind does most of the work.
導いているということです
Translate to English
seems like he was a good man.
良い人だったらしいね
Translate to English
emma, run!
エマ、走れ!
Translate to English
the rate of death is declining.
死亡率が低下している
Translate to English
anything i can do, sir?
私は何をすれば?
Translate to English
they look after the engineers working on the darn.
彼らは送水口で働いているの技術者を 守ってる
Translate to English
i don't want my teeth pulled!
いやだ~~ 歯を抜くのはいやだ~~
Translate to English
the mountains of the gods.
山の神々
Translate to English
it is this zeele schneider that embodied it most strongly.
それを 最も強く具現化したのが この ゼーレシュナイダーだ。
Translate to English
see if you can clean him up a little.
象でもとるのか?
Translate to English
she couldn't stick that four months ago.
4カ月前には まだ出来なかったんですよ
Translate to English
know it well kanji drill
えッ? あの... 漢字ドリルじゃ
Translate to English
i realized that not one, not one of us
しかし私は そこにいた誰一人 同様の危機に対処した
Translate to English
get to the car!
車に行くんだ
Translate to English
a method to raise the delicious melons.
美味しいメロンの育て方
Translate to English
do me a favor and get in the trunk yourself.
自分で トランクに入ってくれ
Translate to English
really, of course the famous book dracula
ダブリン北部出身の ブラム・ストーカーが書いた
Translate to English
i'm the same way.
俺もだ
Translate to English
she dove in.?
どうなった? 川に飛び込んだ
Translate to English
how did you get naked? what is that!
裸は どうやった? 何なんすか それは!
Translate to English
i don't think so.
そうは思わないわ
Translate to English
probably at my parents'.
多分両親のところ
End of preview. Expand in Data Studio

No dataset card yet

Downloads last month
6