Lego-MT commited on
Commit
6615eba
·
verified ·
1 Parent(s): 7f5e0f9

Upload folder using huggingface_hub

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. aa.jsonl +0 -0
  2. ab.jsonl +0 -0
  3. ace.jsonl +0 -0
  4. acm.jsonl +38 -0
  5. acu.jsonl +0 -0
  6. ady.jsonl +10 -0
  7. ae.jsonl +139 -0
  8. af.jsonl +0 -0
  9. afb.jsonl +77 -0
  10. afh.jsonl +73 -0
  11. agr.jsonl +0 -0
  12. ain.jsonl +306 -0
  13. ak.jsonl +0 -0
  14. ake.jsonl +0 -0
  15. akl.jsonl +23 -0
  16. aln.jsonl +23 -0
  17. am.jsonl +0 -0
  18. amu.jsonl +0 -0
  19. an.jsonl +0 -0
  20. ang.jsonl +0 -0
  21. aoz.jsonl +20 -0
  22. apc.jsonl +35 -0
  23. ar.jsonl +0 -0
  24. arq.jsonl +0 -0
  25. ary.jsonl +155 -0
  26. arz.jsonl +0 -0
  27. as.jsonl +0 -0
  28. ase.jsonl +0 -0
  29. ast.jsonl +0 -0
  30. av.jsonl +0 -0
  31. avk.jsonl +0 -0
  32. awa.jsonl +225 -0
  33. ay.jsonl +0 -0
  34. az.jsonl +0 -0
  35. azb.jsonl +0 -0
  36. ba.jsonl +0 -0
  37. bal.jsonl +0 -0
  38. bar.jsonl +0 -0
  39. be.jsonl +0 -0
  40. bem.jsonl +0 -0
  41. ber.jsonl +0 -0
  42. bg.jsonl +0 -0
  43. bh.jsonl +0 -0
  44. bho.jsonl +0 -0
  45. bi.jsonl +0 -0
  46. bjn.jsonl +16 -0
  47. bm.jsonl +0 -0
  48. bn.jsonl +0 -0
  49. bnt.jsonl +0 -0
  50. bo.jsonl +0 -0
aa.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ab.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ace.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
acm.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,38 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "اخوية الصغير ديتفرج عالتلفزيون.", "target": "私の弟はテレビを見ている。"}
2
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "باجر عيد ميلادهة.", "target": "明日は彼女の誕生日だ。"}
3
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "ابوية كل يوم الصبح يروح عالشغل بالباص.", "target": "父は毎朝バスで会社に行きます。"}
4
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "جوي رأسا حتى يساعدونا", "target": "彼らは直ちに私たちに救助に来た。"}
5
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "رأسا جوي ينقذونه.", "target": "彼らは直ちに私たちに救助に来た。"}
6
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "هذا ابد ميغير رأيه.", "target": "彼は絶対に意見を変えない。"}
7
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "انطاني كتابين، بس بعدني مقريت ولا واحد منهم.", "target": "彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。"}
8
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "عنده كومه فلوس بالبنك.", "target": "彼は銀行にたくさんのお金がある。"}
9
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "هو أسس هالمدرسة كبل خمس سنين.", "target": "彼は5年前にその学校を創立した。"}
10
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "كل طالب عنده رحله خاصة بيه.", "target": "生徒はめいめい自分の机を持っている。"}
11
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "عفية فوتوني.", "target": "私を中に入れてください。"}
12
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "ما عندي وكت اقرة كتب.", "target": "私には本を読むひまがない。"}
13
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "راح تتعود عالحجي كدام الناس بسرعة.", "target": "君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。"}
14
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "بيري حصل منه معلومات مهمة.", "target": "ペリーは彼から貴重な情報を入手した。"}
15
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "اكلك مايك، دليني شلون اوصل على بيتك.", "target": "ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。"}
16
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "متشيللي هذا؟", "target": "それを運び出してくれますか。"}
17
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "اللي كتب هذا الكتاب طبيب.", "target": "この本を書いた人は医者です。"}
18
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "هيجي الناس يتخلصون من الشغلات اللي ميريدوهة.", "target": "こうやって人々は要らなくなったものを処分しています。"}
19
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "صارت ربيع.", "target": "春になった。"}
20
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "اشتري حليب بطريق الرجعة", "target": "帰りに牛乳を買って来て。"}
21
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "هاي فلوسي", "target": "それは私の金だ。"}
22
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "اني اشتريت كامرة", "target": "私はカメラを買った。"}
23
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "آني أحب هذا المحل", "target": "私はこの店が好きだ。"}
24
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "همة ليش زعلانين؟", "target": "なぜ彼らは怒っているの?"}
25
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "رجاءً گول الحقيقة", "target": "本当のことを言ってください。"}
26
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "رجاءً إحچي الصدگ", "target": "真実を話してください。"}
27
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "السمچ اللي احبه هو السلمون", "target": "私の好きな魚は鮭です。"}
28
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "جنت دا فكر اروح التقي توم، بالضبط هذاك الوكت جان ييجي توم", "target": "私がトムに会いに行こうと思った、ちょうどその時にトムが来た。"}
29
+ {"src_lang": "acm", "tgt_lang": "ja", "source": "ماكو حاجة للتقديم مسبقاً", "target": "事前の申し込みは必要ありません。"}
30
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "This decision is final.", "target": "هذا القرار نهائي."}
31
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "I owe him a debt.", "target": "اني مديون له."}
32
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "You must let things take their own course.", "target": "لازم تترك الامور تاخذ مجراها الطبيعي."}
33
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "We thought it natural that he should be punished.", "target": "فكرنا انه طبيعي لازم يتعاقب."}
34
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "She declined to say more about it.", "target": "مقبلت تحجي شي اكثر عن الموضوع."}
35
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "We thought that it was natural that he should be punished.", "target": "فكرنا انه طبيعي لازم يتعاقب."}
36
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "Someone named Henry wanted to see you.", "target": "واحد اسمه هنري كال يريد يشوفك."}
37
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "They don't want to use it.", "target": "لا يريدون استخ."}
38
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "acm", "source": "I found myself a seat.", "target": "وجدتُ مقعدا لي."}
acu.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ady.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Welcome.", "target": "Шъукъеблагъ."}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Good morning!", "target": "Уипчэдыжь шӏу."}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Good evening.", "target": "Уипчыхьэ шӏу."}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Good night!", "target": "Уичэщ шӏу."}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Good night!", "target": "Чэщ гупсэф къыокӏу."}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "I go to school.", "target": "Сэ еджапӏэм сэкӏо."}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Good afternoon.", "target": "Уимафэ шӏу."}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.", "target": "Бурдж-Халифа дуней псом, тет унэхэм я нэхъ лъагэдыдэщ."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Don't rush.", "target": "Умыгуаӏ!"}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ady", "source": "Talk less, do more.", "target": "Макӏэу ӏо, бэу шӏэ."}
ae.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,139 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "May God help him!", "target": "The tears. Inside these folders."}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "We are coming straight home to you Gadaffi!", "target": "It moved me."}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "So you can look me in the eyes!", "target": "I went too far."}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "Do you have a gun with you, Haj Siddiq?", "target": "Oslo Private Investigation Agency."}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "In Misrata, I met Haj Siddiq, who became a rebel at the age of 52.", "target": "- I am a problem solver."}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "[school bell ring] it's time to wake up people. this one goes out to teachers. teachers and", "target": "Its time to wake up people. This one goes out to the teachers. Teachers and students."}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "It's time to get our learn on.", "target": "And we've got a lot to learn to."}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "And we got a lot to learn too.", "target": "I don't know it all but I know a few things."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "Science! You're here. You take up space.", "target": "Your here, you take up space, you matter."}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ae", "source": "You matter. It's just science man!", "target": "It's just science, man!"}
11
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I wanted more.", "target": "I went too far."}
12
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "How do you think it went?", "target": "Oslo Private Investigation Agency. - I am a problem solver. And I have solved thousands of cases."}
13
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Well, I was in control up until he went in there. I would not have gone right behind him in the exact same line.", "target": "I would not have gone right behind him in the exact same line."}
14
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I would have made a few twists and turns, invented something. Yes.", "target": "I would have made a few twists and turns."}
15
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Not very imaginative.", "target": "Improvised a little."}
16
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, but I knew where I was going.", "target": "Not very imaginative."}
17
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You knew. Two soldiers marching...", "target": "Yes, but at least I knew where he was going."}
18
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I had him in my sights.", "target": "-Full control!"}
19
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I would have done it.", "target": "He was in my sights."}
20
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And followed him all the way in?", "target": "You would quickly go in there."}
21
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, as if by chance.", "target": "I would have done it."}
22
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Would you have made a new character when you went in there?", "target": "-Followed him all the way in? -Yes, as if by chance."}
23
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes a new character in there.", "target": "Would you have made a new character when you went in there?"}
24
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Asked if anyone recently moved in or was expected to arrive.", "target": "Yes, and asked if anyone recently moved in or something."}
25
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "-A little made-up story. -You would have made-up a situation.", "target": "-A little made-up story."}
26
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, made something up.", "target": "-You would have made-up a situation."}
27
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "-how long are you allowed to follow a person?", "target": "But if he had come out here and you continued to follow him-"}
28
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Until you find the result.", "target": "-how long are you allowed to follow a person?"}
29
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "A couple of years ago I met a lady who came and put her arms around me.", "target": "\"Oslo Private Investigation Agency\" A couple of years ago I met a lady who came and put her arms around me."}
30
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, you saved me once.", "target": "\"Yes, you saved me once.\""}
31
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "What can I do for you?", "target": "You look unhappy."}
32
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You look unhappy.", "target": "I think my husband is seeing someone else."}
33
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Have you seen her?", "target": "-Have you seen her?"}
34
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I know she's there. He shuts me into the bedroom when he gets a visit from her.", "target": "He shuts me into the bedroom when he gets a visit from her."}
35
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I can see that there is a woman there.", "target": "I can see there is a woman there."}
36
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "With long blond hair.", "target": "With long blond hair. I look through the keyhole."}
37
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I look through the keyhole.", "target": "He takes her into the bathroom."}
38
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "He takes her into the bathroom.", "target": "-And you are locked up in the bedroom?"}
39
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Not so much.", "target": "But it's true."}
40
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But it's true.", "target": "-Yes, I do not doubt it."}
41
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, I do not doubt it. But does this not seem peculiar?", "target": "-But does this not seem peculiar?"}
42
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes. Does your husband drink?", "target": "-Does your husband drink?"}
43
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "No. Take pills?", "target": "-Take pills?"}
44
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She said, \"She's here now.\"", "target": "She said, \"She's here now.\" She didn't go through the door."}
45
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She didn't go through the door.", "target": "She didn't go up the fire escape."}
46
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She didn't go up the fire escape.", "target": "And she didn't come through the attic."}
47
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "No one went in the door.", "target": "No one went in the door. No one went in and no one came out."}
48
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "No one went in and no one came out. One at the back, one at the front, and control of the cellars...", "target": "One at the back, one at the front, and control of the cellars..."}
49
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "So I have something to offer.", "target": "So I have something to offer. I wish I could have been different."}
50
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I wish I could have been different. I wish I wasn't as intense as I have been.", "target": "I wish I wasn't as intense as I have been."}
51
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But along with the cases came the pain, always.", "target": "But along with the cases came the pain, always. People didn't come because they were happy."}
52
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "People didn't come because they were happy. If someone needed me, I went with them to the edge.", "target": "If someone needed me, I went with them to the edge."}
53
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I became a container for pain.", "target": "I became a container for pain. She was too involved."}
54
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She was too involved.", "target": "She took her work home too often."}
55
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She took her work home too often. It has been a lonely existence, in a way.", "target": "It must have been a lonely existence, in a way."}
56
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "To focus so much on others.", "target": "To focus so much on others. And little focus on herself."}
57
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And little focus on herself.", "target": "There has been a lot of pain."}
58
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And on the inside, not crying - screaming.", "target": "And on the inside, not crying - screaming. There was a lot of crying inside me."}
59
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "There was a lot of crying inside me.", "target": "The things I had to do."}
60
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "The things I had to do.", "target": "And perhaps it affected you."}
61
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And perhaps it affected you.", "target": "I do not know."}
62
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I do not know.", "target": "I thought you were very good, though."}
63
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I thought you were very good, though.", "target": "I knew that when we sent you out, you did your job."}
64
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I knew that when we sent you out, you did your job.", "target": "Yes, when I was bigger."}
65
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, when I was bigger.", "target": "But the worst was when they threatened to take you."}
66
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, and I was scared. We often drove you to school then because we didn't dare to let you walk.", "target": "We often drove you to school then because we didn't dare to let you walk."}
67
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "After that sort of thing.", "target": "I did not understand why. -You were embarassed."}
68
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes. I did not understand why.", "target": "Yes, I was."}
69
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "No, you were embarrassed that we drove you. Yes, I was.", "target": "So we let you off at a distance from the school."}
70
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "So we let you off at a distance from the school.", "target": "-And we tailed you."}
71
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "When I walked home from school you guys would follow me?", "target": "I wasn't aware of that."}
72
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Ok, I was not aware of that.", "target": "When I was your age and the phone rang-"}
73
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "When I was your age and the phone rang", "target": "-I said \"Reklev, may I help you?\" I think."}
74
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Why?", "target": "They needed help."}
75
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Maybe they wanted them to do a job.", "target": "I was like an answering machine."}
76
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I was like an answering machine. As a child, I was taught.", "target": "As a child, I was taught to be quiet if the phone rang."}
77
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "If the phone rings, be quiet.", "target": "Clients could be calling."}
78
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Because clients could be calling. And then it could take a long time.", "target": "And then it could take a long time."}
79
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "It took a lot of time.", "target": "It took a lot of time. Some came over in person."}
80
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Clients came over in person.", "target": "Or the clients came through the phone. And took up space. Took up time."}
81
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Always someone taking up space. I do not know.", "target": "I do not know I lacked the sense to stop."}
82
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You are an investigator.", "target": "If you leave, you feel that you have failed so many people."}
83
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "If you let go, you feel that you have failed so many people.", "target": "You want the best for so many."}
84
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You want the best for so many.", "target": "It sounds like I glorify myself, but that's not it."}
85
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "It sounds like I glorify myself, but that's not it. Because if one is not like that, one should not be an investigator.", "target": "Because if one is not like that, one should not be an investigator."}
86
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "It was impressive.", "target": "They used the whole family as a cover."}
87
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "It was one of their strengths appearing like a family, while...", "target": "It was impressive. It was one of their strengths appearing like a family, while... Ok, they were a family on a trip, but that was not the main purpose."}
88
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We travelled everywhere.", "target": "We had the whole of Norway."}
89
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We had the whole of Norway.", "target": "We began to work abroad."}
90
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We were the first company of size.", "target": "But the finances were perhaps not entirely healthy."}
91
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But the finances were perhaps not entirely healthy.", "target": "In fact, they were not."}
92
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "In fact, they were not.", "target": "I know that they were not."}
93
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I know that they were not.", "target": "Gunnar liked to travel and network."}
94
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Gunnar liked to travel and network.", "target": "And he did a lot of it."}
95
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And he did so often. It was hard work and financially demanding, involving a lot of travel.", "target": "It was hard work and financially demanding, involving a lot of travel."}
96
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And he was away from work then too.", "target": "Being away from work, too. At that time, he was involved in stock market speculation."}
97
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "At that time, he was involved in stock market speculation.", "target": "And it did not go so well."}
98
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I thought to myself, \"For how long?\"", "target": "Gunnar was elected chairman of the European investigators."}
99
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Gunnar was elected chairman of the European investigators.", "target": "And I stayed at home and worked far too much."}
100
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And I stayed at home and worked far too much.", "target": "She was completely run down."}
101
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "The past, I tried to forget it,-", "target": "The past I tried to forget has come back in its entirety. From the very beginning, by going back through it."}
102
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "By going back through it.", "target": "I worked on and on."}
103
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I worked on and on.", "target": "It was like I turned into one of my own clients."}
104
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "It was like I turned into one of my own clients.", "target": "Everyone else saw it and I saw it, but I have not admitted it."}
105
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Everyone else saw it and I saw it, but I have not admitted it.", "target": "So, I have to confront myself."}
106
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I see the insanity but I can handle it.", "target": "I can manage in a way."}
107
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I can manage in a way.", "target": "Doesn't he realize that he's killing you?"}
108
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Doesn't he realize that he's killing you?", "target": "Yes, but I'm also strong when I can tolerate it and when I'm there."}
109
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Yes, but I'm also strong when I can tolerate it and when I'm there.", "target": "You will be the one to decide when the time comes."}
110
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You will be the one to decide when the time comes.", "target": "When you break down. But I won't break down."}
111
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "When you break down.", "target": "I won't."}
112
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But I won't break down.", "target": "I can take it."}
113
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I won't. I can take it.", "target": "Are you sure about that?"}
114
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We visited Copenhagen along the way.", "target": "So I got to come along."}
115
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "So I got to come along.", "target": "Meet colleagues."}
116
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We had very nice time while we were there.", "target": "I met many nice people."}
117
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I met many nice people.", "target": "We were going to go to a party on the last night of the conference."}
118
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "We were going to go to a party on the last night of the conference.", "target": "I bought a new dress."}
119
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I bought a new dress.", "target": "I was going to get dressed up."}
120
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And cut. I just have to... ...think a bit.", "target": "I just have to think a little."}
121
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You were not able to convey what lay beneath.", "target": "You were not able to convey what lay beneath. I had to make assumptions out of reading her."}
122
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Not everyone is the same.", "target": "So what did he want from her?"}
123
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "So what did he want from her?", "target": "When men are bullies - not all men feel that they are good enough."}
124
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "When men are bullies - not all men feel that they are good enough. And often when men feel inadequate, there can be trouble.", "target": "And often when men feel inadequate, there can be trouble."}
125
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But what was he like when he was being a bully?", "target": "What did she have to take from him?"}
126
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "What did she have to take from him? What?", "target": "What did he do to her?"}
127
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I wanted her to leave, but she would not.", "target": "I wanted her to leave, but she would not. You know you cannot induce a woman to leave."}
128
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "You know you cannot induce a woman to leave.", "target": "There are times when you can see this very clearly."}
129
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "There are times when you can see this very clearly.", "target": "She did not want to acknowledge it. Things were so damn good otherwise."}
130
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "She didn't want to go. She didn't.", "target": "So she had to stay in that ambivalence?"}
131
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "I'm still love my husband.", "target": "He was the man of my life, for better or worse."}
132
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "He was the man of my life, for better or worse.", "target": "If I'm honest, I learned almost everything from my husband."}
133
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "If I'm honest, I learned almost everything from my husband.", "target": "But to work together with your husband-"}
134
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "But to work together with your husband-", "target": "-takes a lot of love from both sides to manage."}
135
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "-takes a lot of love from both sides to manage.", "target": "And I was not the easiest person to work with."}
136
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "And I was not the easiest person to work with.", "target": "And nor was my husband."}
137
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "That I did not stop to think, meant I let other people partly own me.", "target": "Don't need to do it. I want space in my life for myself."}
138
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Now I want no more of it.", "target": "So I had to get rid of all these clients."}
139
+ {"src_lang": "ae", "tgt_lang": "fil", "source": "Can't do it. Don't need to do it.", "target": "And just be myself."}
af.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
afb.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,77 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What do you want?", "target": "شنو تبي؟"}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Where are you?", "target": "وينك؟"}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Where are you?", "target": "وينج؟"}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What do you want now?", "target": "شنو تبي الحين؟"}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What are you doing?", "target": "شنو قاعد تسوي؟"}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What are you doing?", "target": "إنتي شنو قاعدة تسوين؟"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What time?", "target": "أي ساعة؟"}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Space travel will be commonplace some time in the future.", "target": "السفر للفضاء سيكون شائعا في المستقبل ."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Why?", "target": "ليش؟"}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "It is worthwhile learning Spanish.", "target": "من الجدير بالاهتمام تعلم الاسبانية ."}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "This is a worthwhile book.", "target": "هذا كتاب جدير بالاهتمام ."}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "This stone weighs five tons.", "target": "هذا الحجر يزن خمسة اطنان"}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Reality and fantasy are hard to distinguish.", "target": "من الصعب التمييز بين الواقع و الخيال ."}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "We had lots of adventures on our trip.", "target": "كان لدينا الكثير من المغامرات في رحلتنا ."}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Certainly.", "target": "أكيد."}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Obviously.", "target": "بوضوح ."}
17
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "He skis in Hokkaido every winter.", "target": "إنه يمارس رياضة النزحلق في هوكايدو كل شتاء ."}
18
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Me, too.", "target": "حتى أنا."}
19
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Obviously, he is lying.", "target": "من الواضح انه يكذب ."}
20
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Summon up your courage and tell the truth.", "target": "استجمع شجاعتك و قل الحقيقة ."}
21
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "I don't know.", "target": "ما أدري."}
22
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Where are you from?", "target": "إنت من وين؟"}
23
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Really?", "target": "صج؟"}
24
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "How are you?", "target": "شخبارك؟"}
25
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What happened?", "target": "شنو صار؟"}
26
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Please.", "target": "لو سمحت."}
27
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What's your name?", "target": "شو اسمك؟"}
28
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "What's this?", "target": "شو هذا؟"}
29
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Are you hungry?", "target": "أ أنت جائع ؟"}
30
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Thanks!", "target": "مشكور!"}
31
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Thanks!", "target": "مشكورة!"}
32
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Stay there.", "target": "ابقى هناك"}
33
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Dig a deep hole.", "target": "حفر حفرة عمية ."}
34
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Where are you living?", "target": "وين ساكن؟"}
35
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Life is either a daring adventure or nothing.", "target": "الحياة إما أن تكون مغامرة جريئة أو لا شيء ."}
36
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Good.", "target": "زين."}
37
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Good.", "target": "زينة."}
38
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "I'm going to work.", "target": "انا ذاهب الى المعمل"}
39
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Seriously?", "target": "والله؟"}
40
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Okay.", "target": "إنزين."}
41
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Excellent!", "target": "ممتاز!"}
42
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Many people dream about fantasy vacations.", "target": "الكثير من الناس يحلمون بعطلات خيالية ."}
43
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Who?", "target": "منو؟"}
44
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Stay positive.", "target": "ابقى ايجابي"}
45
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "How adventurous!", "target": "يا له من مغامر !"}
46
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "We're adventurous.", "target": "نحن مغامرين ."}
47
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "I assume so.", "target": "أفترض ذلك ."}
48
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "It seems obvious.", "target": "يبدو واضحاً ."}
49
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Adventure is worthwhile.", "target": "مغامرة جديرة بالاهتمام ."}
50
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "You will remain here until you are summoned.", "target": "سوف تبقى هنا حتى يتم استدعاؤك ."}
51
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Tom summoned up enough courage to ask for a raise.", "target": "استجمع توم ما يكفي من الشجاعة لطلب علاوة ."}
52
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Tom was summoned to appear in court.", "target": "استدعي توم للمثول أمام المحكمة ."}
53
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "It's obviously ruined.", "target": "من الواضح انه خرب ."}
54
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Boredom is commonplace.", "target": "الملل شائع ."}
55
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Tom isn't very old.", "target": "توم مش كبير في السنّ."}
56
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "I have to see her.", "target": "لازم أشوفها."}
57
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Never assume that.", "target": "لا تفترض ذلك أبداً ."}
58
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Try new or difficult things, be adventurous.", "target": "جرب أشياء جديدة أو صعبة , كن مغامراً ."}
59
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "I no longer need you", "target": "أنا لا أحتاجك بعد الأن"}
60
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "You live in a fantasy world.", "target": "انت تعيش في عالم الخيال ."}
61
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "No new horror can be more terrible than the daily torture of the commonplace.", "target": "لا رعب جديد سيكون أكثر فظاعة من التعذيب اليومي الشائع ."}
62
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "It makes it worthwhile.", "target": "هذا يجعله جدير بالاهتمام ."}
63
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "Tom and Mary should both have stayed awake.", "target": "توم وماري يجب ان يبقوا يقضين"}
64
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "He was a math teacher.", "target": "كان مدرّس رياضيّات."}
65
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afb", "source": "It's a bundle of contradictions.", "target": "انها مجموعة من التناقضات"}
66
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "الأمريكيون أصدقائنا.", "target": "Die Amis sind unsere Freunde."}
67
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "توم التقى ماريا صدفة مرة اخرى في السوبرماركت.", "target": "Tom hat Mary neulich zufällig im Supermarkt getroffen."}
68
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "فكرته ليس لها اي قيمة.", "target": "Seine Idee hat keinen Wert."}
69
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "مرحبا شباب! كيف حالكم؟", "target": "Hallo, Leute! Was geht ab?"}
70
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "لقد كنت في مدينة هيروشيما.", "target": "Ich war schon in Hiroschima."}
71
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "انا لا احب ان افاجئ.", "target": "Ich werde nicht gerne überrascht."}
72
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "القائمة ستطول دائمآ.", "target": "Die Liste wird immer länger."}
73
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "متى ستذهب؟", "target": "Wann gehst du weg?"}
74
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "متى ستغادر؟", "target": "Wann gehst du weg?"}
75
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "أود ان اهرب من هنا.", "target": "Ich möchte von hier entfliehen."}
76
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "يمكنني تكلم الأسبانية.", "target": "Ich kann Spanisch."}
77
+ {"src_lang": "afb", "tgt_lang": "de", "source": "لماذا كذبت حول عمرك؟", "target": "Warum haben Sie in Bezug auf Ihr Alter gelogen?"}
afh.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,73 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mikola.", "target": "Yo trabajo."}
2
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Kɛfara wu somade ewe.", "target": "Será mejor que leas libros."}
3
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mileko.", "target": "No sé."}
4
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mimai m'abu mimi.", "target": "Tengo mi propia habitación."}
5
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mituhuwise.", "target": "Estoy perdido."}
6
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Ade ngawadi.", "target": "Está a punto de llover."}
7
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Binji.", "target": "Vete a dormir."}
8
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Du, duobari, duosade, duohudu, duodiji, duoseta, duofito, duonane, duotolu, keme.", "target": "Diez, veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien."}
9
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Futafuaselɔ mi.", "target": "Me matarán."}
10
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "John na Ann fusopaante.", "target": "John y Ann se quieren."}
11
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "? Wurejo fɛna.", "target": "¿A dónde vas?"}
12
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tafuase.", "target": "Ella está muerta."}
13
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mitafuaselɔ wu.", "target": "Te mataré."}
14
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Hudu o diji yɛ duobari.", "target": "Cuatro por cinco es veinte."}
15
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Bojo.", "target": "¡Vete!"}
16
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Futafuaselɔ wu.", "target": "¡Te matarán!"}
17
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela iwe.", "target": "Quiero un libro."}
18
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Bari o fito yɛ du hudu.", "target": "Dos por siete es catorce."}
19
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Da w'okola wuwu.", "target": "Haz tu propio trabajo."}
20
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Bojo koni.", "target": "Ahora vete."}
21
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Du cha bari yɛ nane.", "target": "Diez menos dos son ocho."}
22
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Elɛ liɔsopa ta.", "target": "Él solía amarla."}
23
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Ela liɔsopa tɛ.", "target": "Ella solía amarle."}
24
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom tabojodi.", "target": "Tom está a punto de irse."}
25
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Milituhuwi.", "target": "Me perdí."}
26
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom lipirabwa.", "target": "Tom fue herido."}
27
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom liche sɛ lɛtabinda to nu.", "target": "Tom dijo que nos escribiría."}
28
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tatafuaselɔ mi.", "target": "Ella está a punto de matarme."}
29
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Ɔgɛndade yɛ papa.", "target": "Andar es bueno."}
30
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Elɛ yɛ papa.", "target": "Él es bueno."}
31
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Sua harakaa.", "target": "Aprende rápido."}
32
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Sua harakalo.", "target": "Aprende rápido."}
33
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Lɛsua harakaa.", "target": "Aprende rápido."}
34
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Lɛsua harakalo.", "target": "Aprende rápido."}
35
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Milika wu bojode.", "target": "Te dije que te fueras."}
36
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mirekola.", "target": "Estoy trabajando."}
37
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela ka iwe.", "target": "Quiero ese libro."}
38
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela iwe kawe.", "target": "Quiero ese libro."}
39
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom lifua.", "target": "Tom murió."}
40
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Milikolalalu.", "target": "Fingí que trabajaba."}
41
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom liche sɛ ki kara.", "target": "Tom dijo que estaba bien."}
42
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela ki iwe.", "target": "Quiero este libro."}
43
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela iwe kiwe.", "target": "Quiero este libro."}
44
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Mibela ni iwe.", "target": "Quiero el libro."}
45
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Kɛfara mi semade te Tom.", "target": "Será mejor que hable con Tom."}
46
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Yoyɛ tɛ Tom.", "target": "Es para Tom."}
47
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Miliche sɛ mingetaya wu.", "target": "Dije que te ayudaría."}
48
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Lɛlifua.", "target": "Él murió."}
49
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Miliche sɛ mingetaya ta.", "target": "Dije que la ayudaría."}
50
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Miliche sɛ mingetaya lɛ.", "target": "Dije que lo ayudaría."}
51
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "? Wulifuaselɔ ta.", "target": "¿La mataste?"}
52
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "? Wulifuaselɔ fu.", "target": "¿Los mataste?"}
53
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tom liɔda ku.", "target": "Tom solía hacer eso."}
54
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "? Kurejo fɛna.", "target": "¿A dónde van?"}
55
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "? Furejo fɛna.", "target": "¿A dónde van?"}
56
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Ɔdude yɛ papa.", "target": "Comer es bueno."}
57
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Bojo.", "target": "Vete."}
58
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Tafuase.", "target": "Está muerta."}
59
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Diji cha sade yɛ bari.", "target": "Cinco menos tres son dos."}
60
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Seta si bari yɛ sade.", "target": "Seis entre dos es tres."}
61
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Du bari si sade yɛ hudu.", "target": "Doce entre tres es cuatro."}
62
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Nane si bari yɛ hudu.", "target": "Ocho entre dos es cuatro."}
63
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "! Du winki.", "target": "¡Come mucho!"}
64
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Fuliyanka n'anka.", "target": "Mataron a nuestras vacas."}
65
+ {"src_lang": "afh", "tgt_lang": "es", "source": "Miliyanka ni inka.", "target": "Maté a la vaca."}
66
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "Go to sleep.", "target": "! Binji."}
67
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "Six divided by two is three.", "target": "Seta si bari yɛ sade."}
68
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "Twelve divided by three is four.", "target": "Du bari si sade yɛ hudu."}
69
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "He learns fast.", "target": "Lɛsua harakaa."}
70
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "He learns fast.", "target": "Lɛsua harakalo."}
71
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "I said that I would help him.", "target": "Miliche sɛ mingetaya lɛ."}
72
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "Five minus three is two.", "target": "Diji cha sade yɛ bari."}
73
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "afh", "source": "Eight divided by two is four.", "target": "Nane si bari yɛ hudu."}
agr.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ain.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,306 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "icen poronno ku-kor.", "target": "お金はたくさん持ってるよ。"}
2
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "kesto Tom piano eyayaskayre.", "target": "トムは毎日ピアノを練習するよ。"}
3
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak ku-ye eaykap.", "target": "アイヌ語はしゃべれません。"}
4
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak ku-ye easkay.", "target": "アイヌ語、話せるよ。"}
5
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak pirkano ku-ye easkay.", "target": "アイヌ語なら上手に話せるよ。"}
6
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak pirkano ku-ye eaykap.", "target": "アイヌ語が上手く話せないんだ。"}
7
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak e-ye easkay?", "target": "アイヌ語って話せる?"}
8
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak e-ye easkay?", "target": "アイヌ語を話すの?"}
9
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak ponno patek ku-ye easkay.", "target": "ほんの少ししかアイヌ語は話せないよ。"}
10
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aynu itak ponno patek ku-ye easkay.", "target": "少しだけアイヌ語が話せます。"}
11
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "apto as kuni ku-ramu.", "target": "雨が降ると思います。"}
12
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "iruka en-sinire yan.", "target": "ちょっと休憩させてください。"}
13
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "Yaunmosir ta oka-an ruwe?", "target": "北海道にお住まいですか?"}
14
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "Mari yayhonokka kor patek an ruwe ne.", "target": "メアリーは勉強ばっかりしてるの。"}
15
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an hawe ne.", "target": "メアリーは勉強ばっかりしてるの。"}
16
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an siri ne.", "target": "メアリーは勉強ばっかりしてるの。"}
17
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "toan pon menoko tane akkari wan pa etoko ta mimus wa.", "target": "あの子、10年前は今より太ってたのよ。"}
18
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "toanta sinot kor an poyson e-kopisi wa e-inu kor pirka wa.", "target": "向こうで遊んでる子に聞いてみるといいよ。"}
19
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "toanta sinot kor oka hekattar e-kopisi wa e-inu kor pirka wa.", "target": "向こうで遊んでる子に聞いてみるといいよ。"}
20
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "seta akkari cape pon.", "target": "猫は犬より小さい。"}
21
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "kanpisos anakne somo ku-nukar hawe ne.", "target": "本は読まないんだ。"}
22
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "Tom e-erusa kanpisos pirka ya?", "target": "トムに貸してもらった本、よかった?"}
23
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "te pakno e-hok amip oro ta inanike iyotta ataye ruy pe ne ruwe an?", "target": "今まで買った服の中で、1番高かったものってなぁに?"}
24
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "amip anakne hunak ta ranma e-hok ruwe an?", "target": "服は普段どこで買ってるの?"}
25
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "numan makanak an amip e-mi wa e-an a ruwe an?", "target": "昨日は、どんな服きてた?"}
26
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "asir amip e-hok ranke ruwe?", "target": "新しい服はよく買うの?"}
27
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "e-kor mici e-kor totto akkari kiyanne ruwe ne.", "target": "パパはママより年上だよ。"}
28
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "e-kor mici e-kor totto akkari kiyanne ruwe ne.", "target": "パパはママより上だよ。"}
29
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "ranma anak wanci etoko ta ku-hotke ruwe ne.", "target": "普段は10時前には寝るんだ。"}
30
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "aop onnayke ta aptokikunpe a-oyra sekor hawean.", "target": "バスに傘忘れたんだって。"}
31
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "ja", "source": "tanpaku e-ku kaspa wa. tanpaku e-ku hi e-ponre yak pirka.", "target": "タバコ吸い過ぎだよ。減らした方がいいぞ。"}
32
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toan nonno retar.", "target": "Tuo kukka on valkoinen."}
33
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta k-an.", "target": "Olen Sapporossa."}
34
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Niptay ta k-an.", "target": "Olen Nibutanissa."}
35
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tane Satporo ta k-an.", "target": "Olen nyt Sapporossa."}
36
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tane Satporo ta k-an korka nisatta Niptay un k-arpa kus ne.", "target": "Olen nyt Sapporossa, mutta menen huomenna Nibutaniin."}
37
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "isacise or un k-arpa wa.", "target": "Menen sairaalaan."}
38
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "hemanta kusu isacise or un e-arpa?", "target": "Miksi sinä menet sairaalaan?"}
39
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-sikihi arka kusu isacise or un k-arpa.", "target": "Menen sairaalaan, koska minulla on silmä kipeä."}
40
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam k-e rusuy.", "target": "Haluan syödä lihaa."}
41
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam en-kore yan.", "target": "Saisinko lihaa?"}
42
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam en-kore yan.", "target": "Voisitko antaa minulle lihaa?"}
43
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam eci-kore na.", "target": "Annan sinulle lihaa."}
44
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "k-erampewtek.", "target": "En tajunnut."}
45
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynupata!", "target": "Käypä kateeksi!"}
46
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynupata!", "target": "Olisipa minullakin!"}
47
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynupata!", "target": "Minäkin haluan!"}
48
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "karinpani epuyke sipirasa hi ku-nukar kusu k-arpa rusuy.", "target": "Haluan mennä katsomaan kukkivia kirsikkapuita."}
49
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak ku-ye eaykap.", "target": "En osaa puhua ainua."}
50
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak ku-ye easkay.", "target": "Osaan puhua ainua."}
51
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak ponno ku-ye easkay.", "target": "Osaan puhua ainua vähän."}
52
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak ponno ku-ye easkay.", "target": "Osaan puhua vähän ainua."}
53
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak pirkano ku-ye easkay.", "target": "Osaan puhua ainua hyvin."}
54
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak pirkano ku-ye eaykap.", "target": "En osaa puhua ainua hyvin."}
55
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak e-ye easkay?", "target": "Osaatko puhua ainua?"}
56
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "aynu itak ku-ye ka eaykap.", "target": "En osaa puhua ainua."}
57
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ponno en-tere!", "target": "Odota minua vähän!"}
58
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ponno en-tere yan!", "target": "Voisitko odottaa minua vähän?"}
59
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ponno en-tere yan!", "target": "Voisitteko odottaa minua vähän?"}
60
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere!", "target": "Odota minua vähän!"}
61
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere yan!", "target": "Voisitko odottaa minua vähän?"}
62
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere yan!", "target": "Voisitteko odottaa minua vähän?"}
63
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere yan!", "target": "Voisitko odottaa minua vähän aikaa?"}
64
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere hani!", "target": "Odotapas nyt vähän!"}
65
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-tere hani!", "target": "Odotapas nyt hetki!"}
66
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "moyre yakka nisatta pakno k-ek kus ne na.", "target": "Tulen viimeistään huomiseen mennessä."}
67
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "numan hunak un e-ek wa e-arpa hawe?", "target": "Missä sinä sanoit käyneesi eilen?"}
68
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"e-iwanke wa e-an ya?\" \"ku-iwanke wa k-an wa. eani he?\" \"kani ka ku-iwanke wa k-an wa.\"", "target": "”Miten menee?” ”Menee ihan hyvin. Entä sinulla?” ”Minullakin menee hyvin.”"}
69
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"e-iwanke wa e-an ya?\" \"ku-iwanke wa k-an wa. eani he?\" \"kani ka ku-iwanke wa k-an wa.\"", "target": "”Mitä kuuluu?” ”Minulle kuuluu hyvää. Entä sinulle?” ”Minullekin kuuluu hyvää.”"}
70
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe nonno ka somo ne, tanpe cikuni ne.", "target": "Tämä ei ole kukka, tämä on puu."}
71
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "somo, Tom sekor ku-rehe ka somo ne.", "target": "Ei, nimeni ei ole Tom."}
72
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom sekor e-rehe ka somo ne?", "target": "Eikö sinun nimesi ole Tom?"}
73
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "pirka hawe ne.", "target": "Kuulostaa hyvältä."}
74
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "pirka hawe ne.", "target": "Hyvä juttu."}
75
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "pirka hawe ne.", "target": "Hieno homma."}
76
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki hoyuppa yan!", "target": "Ethän juokse!"}
77
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki hoyuppa yan!", "target": "Ettehän juokse!"}
78
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki tanpaku ku!", "target": "Älä polta tupakkaa!"}
79
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki tanpaku ku!", "target": "Älä tupakoi!"}
80
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki tanpaku ku yan!", "target": "Ettehän polta tupakkaa!"}
81
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki tanpaku ku yan!", "target": "Ettehän tupakoi!"}
82
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "te ta iteki tanpaku ku yan!", "target": "Ethän tupakoi täällä!"}
83
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki cis hani! asirpe eci-hok kus ne.", "target": "Älähän itke! Ostan sinulle uuden."}
84
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-mipi teyne wa an.", "target": "Vaatteeni ovat märät."}
85
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "e-mipi tane sat wa an?", "target": "Ovatko vaatteesi kuivat?"}
86
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "k-aptokar kusu tane ku-mipihi teyne wa an.", "target": "Kastuin sateessa ja vaatteeni ovat nyt märät."}
87
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "amip teyne wa an.", "target": "Vaatteet ovat märät."}
88
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "noka kar hi k-eramasu.", "target": "Tykkään piirtää."}
89
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "noka kar hi k-eramasu.", "target": "Tykkään piirtämisestä."}
90
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpi nukar hi e-eramasu?", "target": "Tykkäätkö lukea?"}
91
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpi nukar hi e-eramasu?", "target": "Tykkäätkö lukemisesta?"}
92
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "icasnure hi ku-kowen.", "target": "Inhoan siivoamista."}
93
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "icasnure ku-kowen.", "target": "Inhoan siivoamista."}
94
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-iwanke wa.", "target": "Voin hyvin."}
95
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "e-nu ya?", "target": "Halojata halloo?"}
96
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apunno paye yan!", "target": "Menehän turvallisesti!"}
97
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apunno oka yan!", "target": "Pysyhän turvassa!"}
98
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto sirpirka.", "target": "Tänään on hyvä sää."}
99
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto sirpirka.", "target": "Tänään on hyvä ilma."}
100
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto upas as.", "target": "Tänään sataa lunta."}
101
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto apto as.", "target": "Tänään sataa vettä."}
102
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto rera as.", "target": "Tänään tuulee."}
103
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto rera ruy.", "target": "Tuuli on tänään kova."}
104
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto rera yupke.", "target": "Tänään tuulee kovasti."}
105
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "numan rera ruy wa apto as.", "target": "Eilen tuuli kovasti ja satoi vettä."}
106
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "numan rera isam wa sirsesek.", "target": "Eilen ei tuullut ja oli kuuma."}
107
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nisatta apto as nankor na.", "target": "Sataakohan huomenna vettä?"}
108
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "hemanta kusu seta mik kor an ruwe an?", "target": "Miksi koira haukkuu?"}
109
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto as ka somo ki.", "target": "Ei sada vettä."}
110
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto as ka somo ki.", "target": "Ei sada."}
111
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto somo as.", "target": "Ei sada vettä."}
112
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto as hawe?", "target": "Ai, että sataa?"}
113
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nisatta apto as hawe?", "target": "Sanoitko, että huomenna sataa?"}
114
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nisatta apto as hawe?", "target": "Ai, että huomenna sataa?"}
115
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "icen isam ruwe he an?", "target": "Ei sinulla olisi rahaa?"}
116
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto as kuni ku-ramu.", "target": "Luulen, että sataa."}
117
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ponno apto as yakka pirka kuni ku-ramu.", "target": "Olen sitä mieltä, että olisi hyvä, jos sataisi vähän."}
118
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "apto isam kor k-arpa.", "target": "Menen kun sade lakkaa."}
119
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nisatta ka suy apto as ya?", "target": "Sataakohan taas huomennakin?"}
120
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-mipi huraye wa en-kore yan.", "target": "Voisitko pestä minun vaatteeni?"}
121
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-iperusuy wa nep ka k-e rusuy humi! aep en-kore yan.", "target": "Minulla on nälkä ja haluan syödä jotain! Antaisitko minulle ruokaa."}
122
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kunneywano onuman pakno ku-monrayke wa patek k-an.", "target": "Minä en muuta tee kuin töitä aamusta iltaan."}
123
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kunneywano onuman pakno ku-monrayke wa patek k-an.", "target": "Minä vain raadan aamusta iltaan."}
124
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "rera ruy kor mean.", "target": "Kun tuulee kovasti, on kylmä."}
125
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "rera ruy korka somo mean.", "target": "Tuulee kovasti, mutta ei ole kylmä."}
126
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "mata an kor mean.", "target": "Talvella on kylmä."}
127
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe ku-kor seta ne.", "target": "Tämä on minun koirani."}
128
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tokiyo inne maciya ne.", "target": "Tokio on väkiluvultaan suuri kaupunki."}
129
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tokiyo inne maciya ne.", "target": "Tokio on väkirikas kaupunki."}
130
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "teta inne utar oka siri ne.", "target": "Täällä näyttää olevan paljon ihmisiä."}
131
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"Yaunmosir ta iyotta inne maciya hemanta an ruwe an?\" \"Satporo ne ruwe un.\"", "target": "”Mikä on Hokkaidon väkiluvultaan suurin kaupunki?” ”Sapporo.”"}
132
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tan kotan moyo kotan ne.", "target": "Tämä kylä on vähäväkinen."}
133
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tan kotan moyo kotan ne.", "target": "Tässä kylässä on vähän ihmisiä."}
134
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tan kotan moyo kotan ne.", "target": "Tämän kylän väkiluku on pieni."}
135
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "teta moyo utar oka siri ne.", "target": "Täällä näyttää olevan vähän ihmisiä."}
136
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto sirpirka siri!", "target": "Tänään näyttää olevan hyvä sää!"}
137
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "numan sirpirka a p tanto sirwen.", "target": "Eilen oli hyvä ilma, mutta tänään on huono sää."}
138
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tan cinumkekanpi toan cinumkekanpi inanpe pirka ya k-ukosama wa ku-inkar.", "target": "Yritän vertailla kumpi sanakirja on parempi, tämä vai tuo."}
139
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "cape hene seta hene, cikoykip k-eramasu.", "target": "Tykkään eläimistä, esimerkiksi kissoista ja koirista."}
140
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "cikoykip opitta k-eramasu.", "target": "Tykkään kaikista eläimistä."}
141
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe e-kor seta ne siri ne. ku-korpe hunak ta an?", "target": "Tämä on sinun koirasi. Missä minun on?"}
142
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tan kanpisos toan kanpisos akkari ironne.", "target": "Tämä kirja on paksumpi kuin tuo kirja."}
143
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe pirka?", "target": "Onko tää hyvä?"}
144
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe pirka humi?", "target": "Vaikuttaako tämä hyvältä?"}
145
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe pirka humi?", "target": "Tuntuuko siltä, että tämä on hyvä?"}
146
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe pirka humi?", "target": "Kuulostaako tämä hyvältä?"}
147
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe pirka hawe?", "target": "Sanoitko, että tämä on hyvä?"}
148
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto apto as ya?", "target": "Sataako tänään vettä?"}
149
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto sirpirka ya?", "target": "Onko tänään hyvä sää?"}
150
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto rera as ya?", "target": "Tuuleeko tänään?"}
151
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto upas as ya?", "target": "Sataako tänään lunta?"}
152
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom ek humi ne.", "target": "Vaikuttaa siltä, että Tom tuli."}
153
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki en-kikkik!", "target": "Älä lyö minua!"}
154
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iteki iruska yan!", "target": "Ethän suutu!"}
155
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tunasno arpa!", "target": "Mene nopeasti!"}
156
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta e-arpa amkir ya?", "target": "Oletko käynyt Sapporossa?"}
157
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta e-arpa amkir ya?", "target": "Oletko koskaan käynyt Sapporossa?"}
158
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta k-arpa ka eramiskari.", "target": "En ole käynyt Sapporossa."}
159
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta k-arpa ka eramiskari.", "target": "En ole koskaan käynyt Sapporossa."}
160
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tane kam k-e rusuy ka somo ki.", "target": "En halua nyt syödä lihaa."}
161
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tane kam k-e rusuy ka somo ki.", "target": "En tahdo syödä lihaa nyt."}
162
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam k-e ka etoranne.", "target": "En halua syödä lihaa."}
163
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam k-e ka etoranne.", "target": "Olen kyllästynyt lihan syömiseen."}
164
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kam k-e ka etoranne.", "target": "Olen saanut tarpeekseni lihan syömisestä."}
165
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tap toan kanpisos ku-nukar nisa.", "target": "Luin juuri äsken tuon kirjan loppuun."}
166
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tap tane ku-kar nisa.", "target": "Tein sen juuri valmiiksi."}
167
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tap tane ku-kar nisa.", "target": "Lopetin sen tekemisen justiinsa äsken."}
168
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "k-easkay yakun nisatta k-ek wa.", "target": "Tulen ehkä huomenna."}
169
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "moyre yakka nisatta pakno ki yan.", "target": "Voisitko tehdä sen viimeistään huomiseen mennessä?"}
170
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "moyre yakka nisatta pakno ki yan.", "target": "Voisitteko tehdä sen viimeistään huomiseen mennessä?"}
171
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "e-kunneywaipe nisa ruwe an?", "target": "Oletko syönyt aamiaisen loppuun?"}
172
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ipepasuy an ruwe?", "target": "Onko täällä syömäpuikkoja?"}
173
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ipepasuy an ruwe?", "target": "Onko sinulla syömäpuikkoja?"}
174
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kani ka k-arpa kusu ne.", "target": "Minäkin menen."}
175
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kani ka k-arpa kusu ne.", "target": "Myös minä aion mennä."}
176
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kannasuy ye.", "target": "Sano se vielä kerran."}
177
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "na arsuyne ye.", "target": "Sano se uudestaan."}
178
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "na arsuyne ye.", "target": "Sano se vielä kerran."}
179
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe hunak wa e-kor wa e-ek?", "target": "Mistä sinä toit tämän?"}
180
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe hunak un e-kor wa e-arpa?", "target": "Mihin sinä viet tämän?"}
181
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-sinire yan.", "target": "Anna kun lepään vähän."}
182
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-sinire yan.", "target": "Anna minun levätä vähän."}
183
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "iruka en-sinire yan.", "target": "Anna minun levätä hetken aikaa."}
184
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"e-sapa na arka ya?\" \"somo, tane pirka wa.\"", "target": "”Onko sinulla vielä pää kipeä?” ”Ei ole, se parantui jo.”"}
185
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanto sonno sirsesek.", "target": "Tänään on tosi kuuma."}
186
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpa eytasa sirsesek.", "target": "Tänä vuonna on hirveän kuuma."}
187
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tansak eytasa sirsesek.", "target": "Tänä kesänä on hirveän kuuma."}
188
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tansak eytasa mean.", "target": "Tänä kesänä on hirveän kylmä."}
189
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "menokoru hunak ta an ruwe an?", "target": "Missä on naisten WC?"}
190
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "asinru hunak ta an ruwe an?", "target": "Missä on miesten WC?"}
191
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nep ka somo k-eisramne.", "target": "En tarvitse mitään."}
192
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe k-etun yakka pirka ya? nisatta ku-hosipire kus ne na.", "target": "Voinko lainata tätä? Palautan sen huomenna."}
193
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpe k-etun yakka pirka ya? nisatta ku-hosipire kus ne na.", "target": "Voinko ottaa tämän lainaksi? Palautan sen huomenna."}
194
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-kor santoku hunak ta an ruwe?", "target": "Missä minun lompakkoni on?"}
195
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "ku-kor santoku ku-isamka sekor ku-yaynu.", "target": "Luulen, että olen hävittänyt lompakkoni."}
196
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom tan kanpisos en-kore a.", "target": "Tom antoi minulle tämän kirjan."}
197
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "nani apto as siri ne nankor.", "target": "Näyttää siltä, että pian taitaa sataa."}
198
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "pirka siri!", "target": "Hyvältä näyttää!"}
199
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "pirka siri!", "target": "Näyttääpä hyvältä!"}
200
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"hunak un e-arpa?\" \"ihokusi or un k-arpa\"", "target": "”Mihin sinä menet?” ”Menen kauppaan.”"}
201
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "oro wa sinep en-kore.", "target": "Anna minulle yksi niistä."}
202
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "sinep en-kore.", "target": "Anna minulle yksi."}
203
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "poronno an kusu iwanpe eci-kore.", "target": "Näitä on paljon, joten annan sinulle kuusi."}
204
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tun ci-ne wa iku-as.", "target": "Me juomme alkoholia kahdestaan."}
205
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "hetak, iku-an ro.", "target": "No niin, juodaanpa sitten!"}
206
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "hetak, iku-an ro.", "target": "No niin, kippis!"}
207
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"toan matkaci e-matnepoho ne ruwe?\" \"ku-matnepoho ne ruwe un.\"", "target": "”Onko tuo tyttö sinun tyttäresi?” ”Kyllä, hän on tyttäreni.”"}
208
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"hempara eci-paye?\" \"oyasim paye-as.\"", "target": "”Milloin te menette?” ”Me menemme ylihuomenna.”"}
209
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"toan huci e-kor huci ne ruwe?\" \"ku-kor huci ka somo ne. mosma kur kor huci ne.\"", "target": "”Onko tuo mummo sinun mummosi?” ”Hän ei ole minun mummoni. Hän on jonkun toisen mummo.”"}
210
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"e-hokuhu e-tura wa eci-arki siri?\" \"ku-hokuhu ku-tura wa arki-as siri un.\"", "target": "”Tulitko yhdessä aviomiehesi kanssa?” ”Tulin yhdessä aviomieheni kanssa.”"}
211
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"tanpe hemanta an?\" \"toanpe kanpisos ne ruwe un.\"", "target": "”Mikä tämä on?” ”Se on kirja.”"}
212
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kani ka en-tura wa en-kore yan!", "target": "Ota minutkin mukaan!"}
213
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"hunna e-kikkik hawe an?\" \"toan okkayo en-kikkik hawe un.\"", "target": "”Kuka sinua löi?” ”Tuo mies löi minua.”"}
214
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "\"hunna e-kikkik hawe an?\" \"toan okkayo en-kikkik hawe un.\"", "target": "”Kenen sanoit lyöneen sinua?” ”Sanoin, että tuo mies löi minua.”"}
215
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "somo koyra no kunneywa en-mososo yan.", "target": "Älä unohda herättää minua aamulla."}
216
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpisos anakne somo ku-nukar hawe ne.", "target": "Sanoin siis, että en lue kirjoja."}
217
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpisos anakne somo ku-nukar hawe ne.", "target": "Minä siis en lue kirjoja."}
218
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "seta akkari cape pon.", "target": "Kissat ovat koiria pienempiä."}
219
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "cape anakne seta akkari pon.", "target": "Kissat ovat koiria pienempiä."}
220
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "seta akkari cape pon.", "target": "Kissa on pienempi kuin koira."}
221
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "cape anakne seta akkari pon.", "target": "Kissa on pienempi kuin koira."}
222
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanta sinot kor an poyson e-kopisi wa e-inu kor pirka wa.", "target": "Voit kokeilla kysyä tuolla leikkivältä lapselta."}
223
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toan pon menoko tane akkari wan pa etoko ta mimus wa.", "target": "Hän oli lihavampi kymmenen vuotta sitten kuin nyt."}
224
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yayhonokka kor patek an ruwe ne.", "target": "Mari ei tee muuta kuin opiskelee."}
225
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an hawe ne.", "target": "Mari ei tee muuta kuin opiskelee."}
226
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an siri ne.", "target": "Mari ei tee muuta kuin opiskelee."}
227
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yayhonokka kor patek an ruwe ne.", "target": "Mari ei muuta tee kuin opiskelee."}
228
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an hawe ne.", "target": "Mari ei muuta tee kuin opiskelee."}
229
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an siri ne.", "target": "Mari ei muuta tee kuin opiskelee."}
230
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an siri ne.", "target": "Mari ei näytä tekevän muuta kuin vain opiskelee."}
231
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Mari yaypakasnu kor patek an siri ne.", "target": "Näyttää siltä, että Mari ei muuta tee kuin vain opiskelee."}
232
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanpe sonno takne siri ne.", "target": "Se on tosi lyhyt."}
233
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanpe sonno takne.", "target": "Se on todella lyhyt."}
234
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanpe sonno takne siri ne.", "target": "Se on todella lyhyt."}
235
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanpe takne kaspa.", "target": "Se on liian lyhyt."}
236
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "toanpe takne kaspa siri ne.", "target": "Se on liian lyhyt."}
237
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "hekaci suma osura.", "target": "Poika heitti kiven."}
238
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom e-erusa kanpisos pirka ya?", "target": "Oliko Tomilta lainaksi saamasi kirja hyvä?"}
239
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom e-erusa kanpisos pirka ya?", "target": "Oliko se kirja, jonka sait lainaksi Tomilta, hyvä?"}
240
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "asir amip e-hok ranke ruwe?", "target": "Ostatko usein uusia vaatteita?"}
241
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "te pakno e-hok amip oro ta inanike iyotta ataye ruy pe ne ruwe an?", "target": "Mikä on tähän mennessä ostamistasi vaatteista kallein?"}
242
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "te pakno e-hok amip oro ta inanike iyotta ataye ruy pe ne ruwe an?", "target": "Mikä on kaikista kallein vaate, jonka olet tähän mennessä ostanut?"}
243
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "e-kor mici e-kor totto akkari kiyanne ruwe ne.", "target": "Iskä on äiskää vanhempi."}
244
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "e-kor mici e-kor totto akkari kiyanne ruwe ne.", "target": "Isi on äitiä vanhempi."}
245
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom ponko iku.", "target": "Tomi juo aika paljon."}
246
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Tom ponko iku.", "target": "Tomi juo melkoisen paljon."}
247
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpisos poronno ku-hok ruwe ne.", "target": "Ostin paljon kirjoja."}
248
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "kanpisos poronno ku-hok ruwe ne.", "target": "Ostin monta kirjaa."}
249
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta e-arpa ka eramiskari ya?", "target": "Etkö ole käynyt Sapporossa?"}
250
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "Satporo ta e-arpa ka eramiskari ya?", "target": "Etkö ole koskaan käynyt Sapporossa?"}
251
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "fi", "source": "tanpaku e-ku kaspa wa. tanpaku e-ku hi e-ponre yak pirka.", "target": "Sinä poltat liikaa. Sinun pitäisi vähentää polttamista."}
252
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "aynu itak ponno ku-ye easkay.", "target": "Ich kann ein bisschen Ainu."}
253
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "somo, Tom sekor ku-rehe ka somo ne.", "target": "Nein, mein Name ist nicht Tom."}
254
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "somo, Tom sekor ku-rehe ka somo ne. Mari sekor ku-rehe ne.", "target": "Nein, mein Name ist nicht Tom. Mein Name ist Mary."}
255
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "e, Tom sekor ku-rehe ne.", "target": "Ja, mein Name ist Tom."}
256
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "e, Tom sekor ku-rehe ne.", "target": "Doch, mein Name ist Tom."}
257
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "Tom sekor e-rehe ka somo ne?", "target": "Ist dein Name nicht Tom?"}
258
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "Tom sekor e-rehe ka somo ne?", "target": "Heißt du nicht Tom?"}
259
+ {"src_lang": "ain", "tgt_lang": "de", "source": "tanpe k-etun yakka pirka ya? nisatta ku-hosipire kus ne na.", "target": "Kann ich das ausleihen? Ich gebe es morgen zurück."}
260
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "\"How are you?\" \"I am fine, thank you.\"", "target": "「エイワンケ ヤ?」 「クイワンケ ワ、 イヤイライケレ。」"}
261
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I am a university student.", "target": "大学生 クネ。"}
262
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Where are you going to?", "target": "フナㇰ ウン エアㇽパ ヤ?"}
263
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "My head hurts.", "target": "クパケ アㇻカ。"}
264
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I'm a college student.", "target": "大学生 クネ。"}
265
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I'm a university student.", "target": "大学生 クネ。"}
266
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "The house is cold.", "target": "チセ メアン。"}
267
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Two days ago the wind blew.", "target": "ホㇱカヌマン レラ アㇱ。"}
268
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Yesterday snow fell.", "target": "ヌマン ウパㇱ アㇱ。"}
269
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "The boy buys a dog.", "target": "ヘカチ シタ ホㇰ。"}
270
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I have a lot of dreams.", "target": "ウェンダラㇷ゚ ポロンノ クコㇿ。"}
271
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Yesterday my uncle bought a dog.", "target": "ヌマン クアチャポ シタ ホㇰ。"}
272
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I am a college student.", "target": "大学生 クネ。"}
273
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Your house is big.", "target": "エチセ ポロ。"}
274
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "My mother is angry.", "target": "クハポ イルㇱカ。"}
275
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "This is my school.", "target": "タパンペ クコル カッコ ネ。"}
276
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "There are a lot of people.", "target": "アイヌ ポロンノ オカイ。"}
277
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "My knife is sharp.", "target": "クコル マキリ エエン。"}
278
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Snow melts.", "target": "ウパㇱ ル。"}
279
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "My leg hurts.", "target": "クチキㇼ アㇻカ。"}
280
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Don't smoke.", "target": "iteki tanpaku ku!"}
281
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "That is a flower.", "target": "toanpe nonno ne."}
282
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "That's a flower.", "target": "toanpe nonno ne."}
283
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "That flower is white.", "target": "toan nonno retar."}
284
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I want to go and see cherry trees blooming.", "target": "karinpani epuyke sipirasa hi ku-nukar kusu k-arpa rusuy."}
285
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can't speak Ainu.", "target": "aynu itak ku-ye eaykap."}
286
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can speak Ainu.", "target": "aynu itak ku-ye easkay."}
287
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can speak Ainu well.", "target": "aynu itak pirkano ku-ye easkay."}
288
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can't speak Ainu well.", "target": "aynu itak pirkano ku-ye eaykap."}
289
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Can you speak Ainu?", "target": "aynu itak e-ye easkay?"}
290
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Do you speak Ainu?", "target": "aynu itak e-ye easkay?"}
291
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can speak only a little Ainu.", "target": "aynu itak ponno patek ku-ye easkay."}
292
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can only speak a little Ainu.", "target": "aynu itak ponno patek ku-ye easkay."}
293
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can't speak Ainu well.", "target": "aynu itak pirkano ku-ye ka eaykap."}
294
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I can't speak Ainu.", "target": "aynu itak ku-ye ka eaykap."}
295
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "No, my name isn't Tom. My name is Mary.", "target": "somo, Tom sekor ku-rehe ka somo ne. Mari sekor ku-rehe ne."}
296
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Do you like reading?", "target": "kanpi nukar hi e-eramasu?"}
297
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "It looks like Tom has come.", "target": "Tom ek siri ne."}
298
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Go quickly!", "target": "tunasno arpa!"}
299
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Have you ever been to Sapporo?", "target": "Satporo ta e-arpa amkir ya?"}
300
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I've never been to Sapporo.", "target": "Satporo ta k-arpa ka eramiskari."}
301
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I've been to Sapporo.", "target": "Satporo ta k-arpa amkir."}
302
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Let me rest for a while.", "target": "iruka en-sinire yan."}
303
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Where is my wallet?", "target": "ku-kor santoku hunak ta an ruwe?"}
304
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "I think I've lost my wallet.", "target": "ku-kor santoku ku-isamka sekor ku-yaynu."}
305
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Cats are smaller than dogs.", "target": "seta akkari cape pon."}
306
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ain", "source": "Cats are smaller than dogs.", "target": "cape anakne seta akkari pon."}
ak.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ake.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
akl.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,23 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Good evening.", "target": "Mayad nga gabi-i."}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "I don't know.", "target": "Owa ako kasayod."}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Where are you from?", "target": "Taga-siin ka?"}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "How are you?", "target": "Kamusta ka?"}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "I don't understand.", "target": "Indi ako ka-intyende."}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Do you speak English?", "target": "Makahambae ka it English?"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "What's your name?", "target": "Ano ro ngaean mo?"}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Good luck!", "target": "Mayad lang nga swerte!"}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Help!", "target": "Tabang!"}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Pleased to meet you.", "target": "Guinakalipay ko ro pakipagkita kimo."}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "No.", "target": "Indi."}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Hi.", "target": "Kamusta."}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "My name is Tom.", "target": "Ro ngaean ko si Tom."}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Fire!", "target": "Sunog!"}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Hello.", "target": "Kamusta."}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Thank you.", "target": "Saeamat."}
17
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Thank you.", "target": "Saeamat gid."}
18
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Thank you.", "target": "Saeamat nga abu."}
19
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Thank you.", "target": "Abu'ng saeamat."}
20
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Thank you.", "target": "Saeamat kimo."}
21
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Good morning.", "target": "Mayad nga agahon."}
22
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "My name's Tom.", "target": "Ro ngaean ko si Tom."}
23
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "akl", "source": "Maybe.", "target": "Basi."}
aln.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,23 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "How have you been?", "target": "Qysh je kôn?"}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Whatever you say.", "target": "Qysh t'thush ti."}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "How are you?", "target": "Qysh je?"}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "How are you?", "target": "Qysh jeni?"}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Please.", "target": "T'lutna."}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "What's your name?", "target": "Qysh e ki emnin?"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "What time is it?", "target": "Sa âsht ora?"}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "My head hurts.", "target": "Po m'dhemb kryt."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Hello.", "target": "Tungjatjeta."}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "How?", "target": "Qysh?"}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "I just arrived.", "target": "Qe sa mrrína."}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "I have lost a book.", "target": "Mue m'ka hup nji libër."}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Have you ever been to Albania?", "target": "A je kôn najher n'Shqipní?"}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "It was a dream of mine to see you.", "target": "E kam pas ândërr me t'pa."}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "She speaks French too.", "target": "Ajo fol edhe frangjisht."}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "When was the last time you were in Kosovo?", "target": "Kur je kôn për herë t'fundit n'Kosovë?"}
17
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Do you all speak Albanian?", "target": "A folni shqip?"}
18
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "When I was young...", "target": "Kur jom kôn i ri..."}
19
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "The Albanian language is very beautiful.", "target": "Gjuha shqipe âsht fort e bukur."}
20
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Is this Tom's house?", "target": "A âsht kjo shpija e Tomit?"}
21
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Mary has all the books.", "target": "Maria i ka te tân librat."}
22
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Your parents' house is too far!", "target": "Shpija e prindve tu âsht shum larg!"}
23
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aln", "source": "Our flag is red and black.", "target": "Flamuri jôn âsht kuq e zi."}
am.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
amu.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
an.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ang.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
aoz.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Good-bye!", "target": "Tkoenok pa'!"}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Good-bye!", "target": "Selamat tinggal!"}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Good-bye!", "target": "Selamat jalan!"}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Hello!", "target": "Halo!"}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Hello!", "target": "Tabe!"}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Thank you!", "target": "Nek seun banit!"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Thank you!", "target": "Obrigadu!"}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Please.", "target": "Neu’."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "You're welcome.", "target": "Sama-sama."}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "You're welcome.", "target": "Leko."}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Excuse me.", "target": "Maaf."}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Excuse me.", "target": "Permisi."}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Excuse me.", "target": "Parmis."}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "No.", "target": "Kaha’."}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "No.", "target": "Kahfa’."}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Yes.", "target": "Pah."}
17
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Yes.", "target": "Tua."}
18
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Yes.", "target": "Hao."}
19
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Yes.", "target": "He’."}
20
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "aoz", "source": "Yes.", "target": "Ya."}
apc.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,35 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "We won the match.", "target": "ربحنا المباراة."}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "I have a good dictionary.", "target": "عندي قاموس منيح."}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "She speaks a little Arabic.", "target": "هي بتحكي عربي شويه."}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "How are you?", "target": "Kif 7alak?."}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "How are you?", "target": "كيفك؟"}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "Hi. How are you doing?", "target": "مرحبا. كيفك؟"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "Tom understands what you don't.", "target": "توم بيفهم اللي انت ما بتفهمه."}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "Tom understands what you don't.", "target": "توم يفهم ما لا تفهمه."}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "I work with you.", "target": "انا بشغل معك."}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "I'm working with you.", "target": "انا بشغل معك."}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "I'm going to Egypt for two months.", "target": "Ana beru7 3a Mesr shahrèn."}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "My wife is going to the market.", "target": "مرأتي رح ع السوق"}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "Go on, show us what you can do.", "target": "يا الَّله، فرجينا شو بتعرف تعمل"}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "Tomorrow we'll see what we want to do.", "target": "بكرا منشوف شو بدنا نعمل"}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "What is a word?", "target": "شو كلمه؟"}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "apc", "source": "It's John's apple.", "target": "هيدي‎ تفاحة جون."}
17
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Marto faransawiyye.", "target": "Su mujer es francesa."}
18
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "3ende bsen w kalb. El-Bsen 2aswad w El-kalb 2abyaD.", "target": "Tengo un gato y un perro. El gato es negro y el perro es blanco."}
19
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "قديش مدارس في ع مدينتك ¿", "target": "¿Cuántos colegios hay en su ciudad?"}
20
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "كم مدرسة في بمدينتك؟", "target": "¿Cuántos colegios hay en su ciudad?"}
21
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Tnen 2ahwe ma3 7alib, men Fadlak.", "target": "Dos cafés con leche, por favor."}
22
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "في علي شغل كتير .", "target": "Tengo mucho trabajo que hacer."}
23
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Hiyye 3enda ajmal et-tiz elli shuft.", "target": "Ella tiene el culo más bonito que jamás haya visto."}
24
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "طيزها حلو كتير.", "target": "Ella tiene un buen culo."}
25
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "El-bent 7elwe ktir.", "target": "La chica es guapa."}
26
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Juan ma bya2dir yusa2edni.", "target": "Juan no me puede ayudar."}
27
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "انا بشغل معك.", "target": "Trabajo contigo."}
28
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Tom nazara 3abra esh-shubbak.", "target": "Tom miró por la ventana."}
29
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Ahla w sahla.", "target": "Sed bienvenidos."}
30
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Ana beru7 3a Mesr shahrèn.", "target": "Voy a Egipto por dos meses."}
31
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "Ana nesè telefonè bel bet rafi2è.", "target": "He olvidado mi teléfono en la casa de mi amigo."}
32
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "شو في عألمسرح عاشيه؟", "target": "¿Qué hay en el teatro esta noche?"}
33
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "مرأتي رح ع السوق", "target": "Mi mujer va al mercado."}
34
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "يا الَّله، فرجينا شو بتعرف تعمل", "target": "¡Anda! Muéstranos lo que sabes hacer."}
35
+ {"src_lang": "apc", "tgt_lang": "es", "source": "بدي أشتري بيت.", "target": "Quiero comprar una casa."}
ar.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
arq.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ary.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,155 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "كل واحد و الطريقة ديالو.", "target": "Ku yan d tɣarast nns"}
2
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "ناس ورزازات الله يعمرها دار.", "target": "Ayt Warzazat gan middn ɛdlnin."}
3
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "ماتقدرش تعيش ف تيزنيت لاماكنتيش كاتعرف للشلحة.", "target": "Ur tẓḍaṛt ad tzdɣt ɣ Tiznit iɣ ur tssint i Tclḥit."}
4
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "أڭادير ولات مدينة كبيرة دابا.", "target": "Agadir tga d ɣil ad tamdint imqqurn."}
5
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "يالله نمشيو لأڭادير أوفلا، كايعاودو على تما زوين.", "target": "Yallah ad nkk Agadir Uflla, ar ttinin ifulki ɣinna."}
6
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "كازا عامرا بالشلوح، فين ما مشيتي كاتسمع للشلحة.", "target": "Tigmmi tumlilt tɛmmṛ s iclḥiyn, s inna s tftit ar tsflidt i tclḥit."}
7
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "ديما كانصلي صلاتي كولا نهار.", "target": "Ar bdda ttẓalaɣ taẓallit inu kraygat ass."}
8
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "تفكرنا ليام.", "target": "Nkʷti d ussan."}
9
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "shi", "source": "هزيت الأتاويش كانغني", "target": "Usiɣ imassn ar ttirirɣ."}
10
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انتم؟", "target": "Tu viens d'où ?"}
11
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "عطيني التيساع!", "target": "Fiche-moi la paix !"}
12
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "تكلم بشوية عفاك", "target": "Parlez plus lentement s'il vous plaît !"}
13
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "واش ممكن تحدر بشوية", "target": "Parlez plus lentement s'il vous plaît !"}
14
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ما فهمتش", "target": "Je ne comprends pas."}
15
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "فين كان البيت الماء؟", "target": "Où sont les toilettes ?"}
16
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انتم؟", "target": "D'où viens-tu ?"}
17
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "كنبغيك", "target": "Je vous aime."}
18
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل يمكننى مساعدتك؟", "target": "Puis-je vous aider ?"}
19
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "واش كتعرف نجليزية؟", "target": "Savez-vous parler anglais ?"}
20
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "اسمح لي!", "target": "Excuse-moi."}
21
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "سمح ليا", "target": "Excuse-moi."}
22
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "سمحلي ليا", "target": "Excuse-moi."}
23
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "الله يمسك علي خير", "target": "Au revoir !"}
24
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "لاباس عليك؟", "target": "Ça va ?"}
25
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "كنبغيك", "target": "Je t'adore."}
26
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "عطيني التيساع!", "target": "Laisse-moi seule !"}
27
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ماشي مشكل", "target": "Pas de problème."}
28
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أشنو بان ليك؟", "target": "Qu'en penses-tu ?"}
29
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "شنو اسميتك؟", "target": "Comment vous appelez-vous ?"}
30
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "انه يأكل الكثير.", "target": "Il mange beaucoup."}
31
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "صباح الخير", "target": "Bonjour !"}
32
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ما عنديش الفلوس", "target": "Je n'ai pas d'argent."}
33
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "توحشتك", "target": "Vous me manquez."}
34
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "بشحال هدك؟", "target": "Combien ça coûte ?"}
35
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "اسميتك؟", "target": "Comment t'appelles-tu ?"}
36
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل أنت وحدك؟", "target": "Es-tu seule ?"}
37
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل يمكنك مساعدتي؟", "target": "Pourrais-tu m'aider ?"}
38
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "عطيني التيساع!", "target": "Laisse-moi tranquille !"}
39
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل يمكنك مساعدتي؟", "target": "Peux-tu m'aider ?"}
40
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "عطيني التيساع!", "target": "Laissez-moi tranquille !"}
41
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انت؟", "target": "D'où venez-vous ?"}
42
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ما عنديش الفلوس", "target": "Je n'ai pas une thune."}
43
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ما عنديش الفلوس", "target": "Je n'ai pas un kopeck."}
44
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "لاباس عليك؟", "target": "Comment ça va ?"}
45
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أشنو ڭلتي؟", "target": "Qu'avez-vous dit ?"}
46
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أشنو ڭلتي؟", "target": "Qu'as-tu dit ?"}
47
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أشنو ڭلتي؟", "target": "Plaît-il ?"}
48
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "شنو اسميتك؟", "target": "Quel est votre nom ?"}
49
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "اسمح لي!", "target": "Excusez-moi."}
50
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "واش كتعرف العربية؟", "target": "Vous parlez l'arabe ?"}
51
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل أنت وحدك؟", "target": "Êtes-vous seul ?"}
52
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل أنت وحدك؟", "target": "Êtes-vous seule ?"}
53
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "فهمتيني؟", "target": "Me comprenez-vous ?"}
54
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أين هو؟", "target": "Où est-il ?"}
55
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "كتبها لي", "target": "Veuillez en prendre note."}
56
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "كتبها لي", "target": "Veuillez le noter."}
57
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "فهمتيني؟", "target": "Me comprends-tu ?"}
58
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل تعرفني؟", "target": "Me connais-tu ?"}
59
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل يمكنك مساعدتي؟", "target": "Pouvez-vous m'aider ?"}
60
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل تعرفني؟", "target": "Tu sais qui je suis ?"}
61
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل تعرفني؟", "target": "Tu me connais ?"}
62
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "واش كتعرف نجليزية؟", "target": "Sais-tu parler anglais ?"}
63
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "فهمت", "target": "Je comprends."}
64
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انت؟", "target": "Vous venez d'où ?"}
65
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انتم؟", "target": "Vous venez d'où ?"}
66
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "كنبغيك", "target": "Je t'aime."}
67
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "منين انتم؟", "target": "D'où es-tu ?"}
68
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أكرهه.", "target": "Je déteste ça."}
69
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "الله يمسك علي خير", "target": "Bonne nuit."}
70
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "عندي مشكلة", "target": "J'ai un problème."}
71
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أنا لن ادخن ابدا", "target": "Je ne fumerai jamais."}
72
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ما كنهضرش العربية", "target": "Je ne parle pas l'arabe."}
73
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "متشرفين.", "target": "Bonjour."}
74
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "بشحال", "target": "C'est combien?"}
75
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "بشحال هدك؟", "target": "C'est combien?"}
76
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "شحال من حلقت شفتي ف وان بيس؟", "target": "Combien d'épisodes de One Piece avez-vous regardé?"}
77
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "الله يشافيك", "target": "Bon rétablissement."}
78
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "الله يشافيك", "target": "Que Dieu te guérisse !"}
79
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "يمكن أن أقبل هذا.", "target": "Je peux l'accepter."}
80
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "أستطيع الاستماع إلي ذلك.", "target": "Je peux l'entendre."}
81
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل تعرفني؟", "target": "On se connaît ?"}
82
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "هل يمكنك مساعدتي؟", "target": "Pourriez-vous m’aider ?"}
83
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "واش كتعرف نجليزية؟", "target": "Tu parles anglais ?"}
84
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "ċĝel men jdid", "target": "Redémarrer"}
85
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "Ċinwiya (msehhla)", "target": "Chinois (simplifié)"}
86
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "Ċinwiya (ṫeqlidiya)", "target": "Chinois (traditionnel)"}
87
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL", "target": "Installé%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"}
88
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "fr", "source": "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL", "target": "Installée%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"}
89
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "شحال من ح��قت شفتي ف وان بيس؟", "target": "ⵎⵏⵛⴽ ⵏ ⵜⵙⴷⴷⵉⵜⵉⵏ ⴰⴷ ⵜⵥⵕⵉⵜ ⴳ ⵡⴰⵏ ⴱⵢⵉⵙ ?"}
90
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "صباح الخير", "target": "ⵜⵉⴼⴰⵡⵉⵏ"}
91
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "متشرفين.", "target": "ⵉⴳⴰ ⵉⵢⵉ ⴰⴷⴷⵓⵔ"}
92
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "كتبها لي", "target": "ⴰⵔⴰ ⵉⵢⵉ ⵜⵜ"}
93
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "واش كتعرف نجليزية؟", "target": "ⵉⵙ ⵜⵙⵙⵏⴷ ⵉ ⵜⵏⴳⵍⵉⵣⵜ ?"}
94
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "واش كتعرف العربية؟", "target": "ⵉⵙ ⵜⵙⵙⵏⴷ ⵉ ⵜⵄⵔⴰⴱⵜ ?"}
95
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "اسمح لي!", "target": "ⵙⵙⵓⵔⴼ ⵉⵢⵉ !"}
96
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "بشحال", "target": "ⵎⵏⵛⴽ"}
97
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "كنبغيك", "target": "ⴰⵔ ⴽ ⵜⵜⵉⵔⵉⵖ"}
98
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "كنبغيك", "target": "ⴰⵔ ⴽⵎ ⵜⵜⵉⵔⵉⵖ"}
99
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "واخا", "target": "ⵡⴰⵅⵅⴰ"}
100
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "سمحلي ليا", "target": "ⵙⵙⵓⵔⴼ ⵉⵢⵉ"}
101
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "ما كنهضرش العربية", "target": "ⵓⵔ ⴰ ⵙⴰⵡⴰⵍⵖ ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ"}
102
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "ما عنديش الفلوس", "target": "ⵓⵔ ⴷⴰⵔⵉ ⵉⵇⴰⵔⵉⴹⵏ"}
103
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "أشنو ڭلتي؟", "target": "ⵎⴰ ⵜⵏⵏⵉⴷ?"}
104
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "هل أنت وحدك؟", "target": "ⵉⵙ ⵜⴳⵉⵜ ⵡⴰⵥ ?"}
105
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "انه يأكل الكثير.", "target": "ⴰⵔ ⴱⴰⵀⵔⴰ ⵉⵛⵜⵜⴰ"}
106
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "أتذكرها.", "target": "ⴽⵜⵉⵖ ⵜⵜ"}
107
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "أين هو؟", "target": "ⵎⴰⵏⵉ ⴳ ⵉⵍⵍⴰ ?"}
108
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "لماذا أنت حزين؟", "target": "ⵎⴰⵅ ⵍⵍⵉⵖ ⵜⵖⵉⵍⴼⵜ ?"}
109
+ {"src_lang": "ary", "tgt_lang": "zgh", "source": "هل تعرفني؟", "target": "ⵉⵙ ⵉⵢⵉ ⵜⵙⵙⵏⴷ ?"}
110
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Speak more slowly, please!", "target": "تكلم بشوية عفاك"}
111
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Speak more slowly, please!", "target": "واش ممكن تحدر بشوية"}
112
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Can I help you?", "target": "هل يمكننى مساعدتك؟"}
113
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Leave me alone!", "target": "عطيني التيساع!"}
114
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Where's the toilet?", "target": "فين كان البيت الماء؟"}
115
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Do you know me?", "target": "هل تعرفني؟"}
116
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "He eats a lot.", "target": "انه يأكل الكثير."}
117
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Good morning!", "target": "صباح الخير"}
118
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I have a problem.", "target": "عندي مشكلة"}
119
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "How are you?", "target": "لاباس عليك؟"}
120
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I don't understand.", "target": "ما فهمتش"}
121
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Do you speak English?", "target": "واش كتعرف نجليزية؟"}
122
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "What is this?", "target": "ما هذا؟"}
123
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Are you alone?", "target": "هل أنت وحدك؟"}
124
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "What's your name?", "target": "شنو اسميتك؟"}
125
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "What's your name?", "target": "اسميتك؟"}
126
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Good night!", "target": "الله يمسك علي خير"}
127
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "What time is it?", "target": "ch7al hadi f s-sa3a شحال هادي ف الساعة"}
128
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Excuse me.", "target": "اسمح لي!"}
129
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Excuse me.", "target": "سمح ليا"}
130
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Excuse me.", "target": "سمحلي ليا"}
131
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I don't have any money.", "target": "ما عنديش الفلوس"}
132
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Can you help me?", "target": "هل يمكنك مساعدتي؟"}
133
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Do you speak Arabic?", "target": "واش كتعرف العربية؟"}
134
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Please write it down.", "target": "كتبها لي"}
135
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Good afternoon.", "target": "متشرفين."}
136
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Get well soon!", "target": "الله يشافيك"}
137
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "What do you think?", "target": "أشنو بان ليك؟"}
138
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "How much is this?", "target": "بشحال هدك؟"}
139
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Okay.", "target": "واخا"}
140
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "It's okay.", "target": "ماشي مشكل"}
141
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I hate that.", "target": "أكرهه."}
142
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I remember that.", "target": "أتذكرها."}
143
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I can accept that.", "target": "يمكن أن أقبل هذا."}
144
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I don't speak Arabic.", "target": "ما كنهضرش العربية"}
145
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I will never smoke.", "target": "أنا لن ادخن ابدا"}
146
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "I can hear it.", "target": "أستطيع الاستماع إلي ذلك."}
147
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Am I your first friend who's not Japanese?", "target": "واش أنا أول صديق ديالك ماشي من اليابان؟"}
148
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Do you want me to come to Japan to see you?", "target": "واش بغيتيني نجي لليابان باش نشوفك؟"}
149
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Sorry I didn't reply to your message earlier, I was busy.", "target": "سمح ليا حيث ماجاوبتك ضغيا حيث كنت مشغول."}
150
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "How many episodes of One Piece have you watched?", "target": "شحال من حلقت شفتي ف وان بيس؟"}
151
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Reboot", "target": "ċĝel men jdid"}
152
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Chinese (simplified)", "target": "Ċinwiya (msehhla)"}
153
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Chinese (traditional)", "target": "Ċinwiya (ṫeqlidiya)"}
154
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Installed%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL", "target": "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"}
155
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "ary", "source": "Restart", "target": "ċĝel men jdid"}
arz.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
as.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ase.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ast.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
av.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
avk.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
awa.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,225 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Italy is a very beautiful country.", "target": "इटली एक बहोत सुन्नर देस ह।"}
2
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Life is beautiful.", "target": "जिन्नगी सुन्नर ह।"}
3
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The sky has become clear.", "target": "अकास साफ भवा।"}
4
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Take a rest.", "target": "अराम करा।"}
5
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Take your time, Yoshida.", "target": "आपन समइ ल्या, योशिदा।"}
6
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It is dark outside.", "target": "बाहेर अँधियारा ह।"}
7
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Hopkins.", "target": "मोरा नाउँ हाप्किन्स ह।"}
8
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What's going on?", "target": "का चलत ह?"}
9
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Kingdoms and small countries then developed.", "target": "फुन राज्यन अउ छोटे देसन विकसित हुएन।"}
10
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Is English spoken in Canada?", "target": "अंग्रेजी कैनडा मा बोली जात ह का?"}
11
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "English is spoken in Canada.", "target": "कनाडा माँ अंग्रेजी बोली जात है।"}
12
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Rumi is the first daughter.", "target": "रुमी पहिली बिटिया ह।"}
13
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Why not?", "target": "काहे नाहीं?"}
14
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Time is up.", "target": "समइ खतम।"}
15
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Is Spanish spoken in Mexico?", "target": "स्पेनिश मेक्सिको मा बोली जात ह का?"}
16
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Spanish is spoken in Mexico.", "target": "मेक्सिको मा स्पेनिश बोली जात है।"}
17
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What?", "target": "का?"}
18
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What a beautiful town!", "target": "का सुन्नर सहर ह!"}
19
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Why?", "target": "काहे?"}
20
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Every country has its own history.", "target": "हर एक देस क आपन आपन इतिहास होत ह।"}
21
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tony was happy.", "target": "टोनी खुस रहा।"}
22
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's a beautiful country.", "target": "सुन्नर देस ह।"}
23
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It was very beautiful.", "target": "बहोत सुन्नर रहा।"}
24
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It is a book.", "target": "किताब है।"}
25
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The crow flew away.", "target": "कौआ उड़ी गवा।"}
26
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "English is spoken in Singapore.", "target": "सिंगापुर मा अंग्रेजी बोली जात है।"}
27
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Then what?", "target": "फुन का?"}
28
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This is a book.", "target": "ई एक किताब है।"}
29
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This rose is beautiful.", "target": "इ गुलाब सुन्नर ह।"}
30
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This river is beautiful.", "target": "इ नदी सुन्नर ह।"}
31
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This fish is big.", "target": "इ मछरी बड़ी ह।"}
32
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This is my daughter.", "target": "इ मोरी बिटिया ह।"}
33
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "English is spoken in Australia.", "target": "आस्ट्रेलिया मा अंग्रेजी बोली जात है।"}
34
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "America is very large.", "target": "अमरीका बहोत बड़ा ह।"}
35
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That house is famous.", "target": "उ घर मसहूर ह।"}
36
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That house is big.", "target": "उ घर बड़ा ह।"}
37
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "May comes after April.", "target": "मे अप्रैल क पाछे आवत ह।"}
38
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Yamada.", "target": "मोरा नाउँ यामादा ह।"}
39
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Hisashi.", "target": "मोरा नाउँ हिसाशी ह।"}
40
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I am pregnant.", "target": "मइँ गाभीन अहउँ।"}
41
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Give me time.", "target": "मोका समइ द्या।"}
42
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Japan is a beautiful country.", "target": "जापान सुन्नर देस ह।"}
43
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What is his name?", "target": "ओकर नाउँ का ह?"}
44
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He is happy.", "target": "ऊ खुस ह।"}
45
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Give him time.", "target": "ओका समइ द्या।"}
46
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She's very beautiful.", "target": "उ बहोत सुन्नर ह।"}
47
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She is happy.", "target": "ऊ खुस ह।"}
48
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She is a beauty.", "target": "उ सुन्नर ह।"}
49
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Mr Suzuki has three daughters.", "target": "सुज़ुकी जी क तीन बिटियन ह।"}
50
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm pregnant.", "target": "मइँ गाभीन अहउँ।"}
51
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Wang.", "target": "मोरा नाउँ वांग ह।"}
52
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That name is Ken.", "target": "उ नाउँ केन ह।"}
53
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What is happiness?", "target": "खुसी का ह?"}
54
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He's eating an apple.", "target": "ऊ एक सेब खात है।"}
55
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He's eating an apple.", "target": "ऊ सेब खात है।"}
56
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "And then?", "target": "अउर फुन?"}
57
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This pigeon flew from San Francisco to New York.", "target": "इ फ़ाक्ता सैनफ्रन्सिस्को स न्यूयार्क उड़ेस।"}
58
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Hashimoto.", "target": "मोरा नाउँ हाशिमोतो ह।"}
59
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The skies are clear.", "target": "अकास साफ ह।"}
60
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The sky is clear.", "target": "अकास साफ ह।"}
61
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Am I pregnant?", "target": "मइँ गाभीन अहउँ का?"}
62
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I am happy.", "target": "मइँ खुस अहउँ।"}
63
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Stop!", "target": "रुकौ!"}
64
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I have two daughters.", "target": "मोरी दुइ बिटियन ह।"}
65
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "But why?", "target": "मुला काहे?"}
66
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Sweden has its own language.", "target": "स्वीडन क आपन भाखा ह।"}
67
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "English is a Germanic language.", "target": "अंग्रेजी जर्मेनिक भाखा ह।"}
68
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "These are animals.", "target": "ई जनावरन है।"}
69
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Her older daughter is married.", "target": "मोरी बड़ी बिटिया विवाहित ह।"}
70
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Pakistan is a Muslim country.", "target": "पाकिस्तान मुस्लिम देस ह।"}
71
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "No.", "target": "नाहीं।"}
72
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Yes.", "target": "हां।"}
73
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Ahmad.", "target": "मोरा नाउँ अहमद ह।"}
74
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Sasha.", "target": "मोरा नाउँ साशा ह।"}
75
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Your house is big.", "target": "तोहरा घर बड़ा ह।"}
76
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This house is famous.", "target": "इ घर मसहूर ह।"}
77
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Pandas are beautiful animals.", "target": "पान्डा सुन्नर जनावरन है।"}
78
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It takes time.", "target": "���मइ लागत ह।"}
79
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm beautiful.", "target": "मइँ सुन्नर अहउँ।"}
80
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Luis.", "target": "मोरा नाउँ लुइस ह।"}
81
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "They named her Jane.", "target": "उ ओकर नाउँ जेन राखेस।"}
82
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The woman is beautiful.", "target": "उ मेहरारू सुन्नर ह।"}
83
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Sally.", "target": "मोरा नाउँ सेली ह।"}
84
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What's her name?", "target": "ओकर नाउँ का ह?"}
85
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Is there water?", "target": "पानी ह का?"}
86
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She's beautiful.", "target": "उ सुन्नर ह।"}
87
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She's pretty.", "target": "उ सुन्नर ह।"}
88
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Some were farmers, some were hunters.", "target": "कछू किसान रहेन, कछू सिकारी रहेन।"}
89
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Prague is very beautiful.", "target": "प्राग बहोत सुन्नर ह।"}
90
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "China is a large country.", "target": "चीन बड़ा देस ह।"}
91
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "French is spoken in Switzerland.", "target": "स्वित्ज़रलैंड मा फ़्रांसीसी बोली जात है।"}
92
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Yep.", "target": "हां।"}
93
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Poland is a big country.", "target": "पोलेंड बड़ा देस ह।"}
94
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Why always me?", "target": "हमेसा मइँ काहे?"}
95
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is happy.", "target": "टाम खुस ह।"}
96
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I like the Occitan language.", "target": "माको आक्सिटन भाखा पसन्द ह।"}
97
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That is beautiful.", "target": "उ सुन्नर ह।"}
98
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The market is big.", "target": "बाजार बड़ा ह।"}
99
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is John.", "target": "मोरा नाउँ जान ह।"}
100
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Yes, but that?", "target": "हां, मुला उ?"}
101
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The sun is big.", "target": "सूरज बड़ा ह।"}
102
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My daughter likes Ultraman.", "target": "मोरी बिटिया क अल्ट्रामेन पसन्द ह।"}
103
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom was not famous.", "target": "टाम मसहूर नाहीं रहा।"}
104
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom was happy.", "target": "टाम खुस रहा।"}
105
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Tom.", "target": "मोरा नाउँ टाम ह।"}
106
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Women are beautiful.", "target": "मेहररूअन सुन्नर ह।"}
107
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The Maori language is spoken in New Zealand.", "target": "माओरी भाखा न्यूज़ीलैंड मा बोली जात है।"}
108
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She is very beautiful.", "target": "उ बहोत सुन्नर ह।"}
109
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Take a rest!", "target": "अराम करा!"}
110
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My uncle has a house in Italy.", "target": "मोरे चाचा क इटली मां एक घर ह।"}
111
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My uncle has a house in Italy.", "target": "मोरे मामा क इटली मां एक घर ह।"}
112
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Russia is big.", "target": "रूस बड़ा ह।"}
113
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "My name is Shu.", "target": "मोरा नाउँ शु ह।"}
114
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What a beautiful city!", "target": "का सुन्नर सहर ह!"}
115
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The sky is big.", "target": "अकास बड़ा ह।"}
116
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I like my language.", "target": "मोका मोरी भाखा पसन्द ह।"}
117
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Mary is pregnant.", "target": "मेरी गाभीन ह।"}
118
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What was his name?", "target": "ओकर नाउँ का रहा?"}
119
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Welsh is a beautiful language.", "target": "वेल्श सुन्नर भाषा ह।"}
120
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This is a name.", "target": "इ एक नाउँ ह।"}
121
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Get some rest.", "target": "अराम कर ल्या।"}
122
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Suzhou is very beautiful.", "target": "सूचोउ बहोत सुन्नर ह।"}
123
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The house is beautiful.", "target": "उ घर सुन्नर ह।"}
124
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Her name is Nina?", "target": "ओकर नाउँ निना ह?"}
125
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He came from the south.", "target": "ऊ दक्खिन स आया।"}
126
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He's an animal.", "target": "उ जनावर ह।"}
127
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Wallonia is a beautiful country.", "target": "वालोनिया सुन्नर देस ह।"}
128
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Laurie is beautiful.", "target": "लारी सुन्नर ह।"}
129
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom, I'm pregnant.", "target": "टाम, मइँ गाभीन अहउँ।"}
130
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The Naxi language is spoken in China.", "target": "नाशी भाखा चीन मा बोली जात है।"}
131
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Armenia is a mountainous country.", "target": "आर्मिनिया पहाड़ी देस ह।"}
132
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm happy.", "target": "मइँ खुस अहउँ।"}
133
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What's his name?", "target": "ओकर नाउँ का ह?"}
134
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's beautiful.", "target": "सुन्नर ह।"}
135
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Listen.", "target": "सुनौ।"}
136
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The city is big.", "target": "सहर बड़ा ह।"}
137
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Make me happy.", "target": "मोका खुस करा।"}
138
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Was Tom happy?", "target": "टाम खुस रहा का?"}
139
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What a beautiful house!", "target": "का सुन्नर घर ह!"}
140
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What a beautiful place!", "target": "का सुन्नर ठउर ह!"}
141
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Mary is beautiful.", "target": "मेरी सुन्नर ह।"}
142
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This place is beautiful.", "target": "इ ठउर सुन्नर ह।"}
143
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Your language is your religion.", "target": "तोहरी भाखा तोहार धरम ह।"}
144
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Yes, that's beautiful.", "target": "हां, उ सुन्नर ह।"}
145
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom's famous.", "target": "टाम मसहूर ह।"}
146
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom's older.", "target": "टाम बड़का है।"}
147
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "They're dangerous.", "target": "उ खतरनाक है।"}
148
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That's beautiful.", "target": "उ सुन्नर ह।"}
149
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "They're animals.", "target": "उ जनावरन है।"}
150
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is big.", "target": "टाम बड़ा ह।"}
151
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is famous.", "target": "टाम मसहूर ह।"}
152
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm famous.", "target": "मइँ मसहूर अहइँ।"}
153
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom likes animals.", "target": "टाम क जनावरन पसन्द है।"}
154
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom needed rest.", "target": "टाम क अराम क जरूरत रही।"}
155
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom needed time.", "target": "टाम क समइ क जरूरत रही।"}
156
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom needed water.", "target": "टाम क पानी क जरूरत रही।"}
157
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom needs rest.", "target": "टाम क अराम क जरूरत ह।"}
158
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom needs water.", "target": "टाम क पानी क जरूरत ह।"}
159
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom was famous.", "target": "टाम मसहूर रहा।"}
160
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Is Tom big?", "target": "टाम बड़ा ह का?"}
161
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "America is beautiful.", "target": "अमरीका सुन्नर ह।"}
162
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I need water.", "target": "मोका पानी क जरूरत ह।"}
163
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "All women are beautiful.", "target": "सबहिं मेहररूअन सुन्नर ह।"}
164
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Is there time?", "target": "समइ ह?"}
165
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It was beautiful.", "target": "सुन्नर रहा।"}
166
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's really beautiful.", "target": "सचमुच सुन्नर ह।"}
167
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's very beautiful.", "target": "बहोत सुन्नर ह।"}
168
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Take some time.", "target": "अउर थोड़ा समइ ल्या।"}
169
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What a country!", "target": "का देस ह!"}
170
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "His name is Tom.", "target": "ओकर नाउँ टाम ह।"}
171
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is a hunter.", "target": "टाम सिकारी ह।"}
172
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is an animal.", "target": "टाम जनावर ह।"}
173
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is my name.", "target": "टाम ह मोरा नाउँ।"}
174
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Her name is Mary.", "target": "ओकर नाउँ मेरी ह।"}
175
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I didn't say it happened here.", "target": "हिआँ भवा एइसा मइँ कहेउँ नाहीं।"}
176
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The sky was red.", "target": "अकास लाल भवा।"}
177
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I like this place.", "target": "इ ठउर मोका पसन्द ह।"}
178
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I need to rest.", "target": "मोका अराम क जरूरत ह।"}
179
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Australia is a beautiful country.", "target": "आस्ट्रेलिया सुन्नर देस ह।"}
180
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Your daughters are beautiful.", "target": "तोहरी बिटियन सुन्नर है।"}
181
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom is very famous.", "target": "टाम बहोत मसहूर ह।"}
182
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom gave blood.", "target": "टाम रकत दिहेस।"}
183
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom's happy.", "target": "टाम खुस ह।"}
184
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Italy is a beautiful country.", "target": "इटली सुन्नर देस ह।"}
185
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "That was his name.", "target": "उ ओकर नाउँ रहा।"}
186
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I like animes.", "target": "मोका आनिमे पसन्द है।"}
187
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Life is a circus.", "target": "जिन्नगी सर्कस ह।"}
188
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "There's time.", "target": "समइ ह।"}
189
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Why is this?", "target": "ई काहे ह?"}
190
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm more famous.", "target": "मइँ ज्यादा मसहूर अहइँ।"}
191
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I'm less famous.", "target": "मइँ कम मसहूर अहइँ।"}
192
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's not blood.", "target": "रकत नाहीं ह।"}
193
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Why not tomorrow?", "target": "कल काहे नाहीं?"}
194
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What happened after that?", "target": "ओकरे पाछे का भवा?"}
195
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Niue is a country.", "target": "निउए एक देस ह।"}
196
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "His name was Tom.", "target": "ओकर नाउँ टाम रहा।"}
197
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "America is very big.", "target": "अमरीका बहोत बड़ा ह।"}
198
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "No language, no nation.", "target": "भाखा नाहीं, रास्ट्र नाहीं।"}
199
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom likes his life.", "target": "टाम क आपन जिन्नगी पसन्द ह।"}
200
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Mary likes her life.", "target": "मेरी क आपन जिन्नगी पसन्द ह।"}
201
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "English is a language.", "target": "अंग्रेजी एक भाखा ह।"}
202
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Brazil is a big country.", "target": "ब्राजिल बड़ा देस ह।"}
203
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The panda is pregnant.", "target": "पान्डा गाभीन ह।"}
204
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Where is Tehran?", "target": "तेहरान कहां ह?"}
205
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "The house is big.", "target": "घर बड़ा ह।"}
206
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Arabic is a simple language.", "target": "अरबी आसान भाखा ह।"}
207
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Are these your daughters?", "target": "इ तोहार बिटियन ह का?"}
208
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "This is a beautiful country.", "target": "इ एक सुन्नर देस ह।"}
209
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom had one daughter.", "target": "टाम क एक बिटिया रही।"}
210
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Ukraine is a big country.", "target": "युक्रेन बड़ा देस ह।"}
211
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "He's happy.", "target": "ऊ खुस ह।"}
212
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She's happy.", "target": "ऊ खुस ह।"}
213
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Ajay is poor.", "target": "अजय गरीब ह।"}
214
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "I had gone there.", "target": "मइँ हुवाँ गवा रहा।"}
215
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "What are their rights?", "target": "का ह आहके अधिकार?"}
216
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "No!", "target": "नाहीं!"}
217
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Human life is sacred.", "target": "मनई क जिन्नगी पवित्र ह।"}
218
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "It's my life!", "target": "इ मोरी जिन्नगी ह!"}
219
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "She is pregnant.", "target": "उ गाभीन ह।"}
220
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Give her time.", "target": "ओका समइ द्या।"}
221
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Give me your blood, I will give you freedom.", "target": "तू मोका रकत द्या, मइँ तोका आज़ादी देबउँ।"}
222
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Tom liked animals.", "target": "टाम क जनावरन पसन्द रहीं।"}
223
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Konkani is spoken in Maharashtra, Goa and Karnataka.", "target": "कोंकणी महाराष्ट्र, गोआ अउर करनाटक मा बोली जात है।"}
224
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "Hyderabad was ruled by a nizam until 1948.", "target": "हइदराबाद प १९४८ तलक एक निजाम क राज रहा।"}
225
+ {"src_lang": "en", "tgt_lang": "awa", "source": "There was no one there.", "target": "हुवाँ कउनो नाहीं रहा।"}
ay.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
az.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
azb.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ba.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bal.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bar.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
be.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bem.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
ber.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bg.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bh.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bho.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bi.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bjn.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Tuntungakan gawian ikam!", "target": "Selesaikan pekerjaanmu!"}
2
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Mary mambariakan hadupan inya tulang.", "target": "Mary memberi anjingnya tulang."}
3
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Ulun kawa datang isuk.", "target": "Saya bisa datang besok."}
4
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Ini abah ulun.", "target": "Ini ayah saya."}
5
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Inya kada salah.", "target": "Dia tidak salah."}
6
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Bubuhannya kada datang hari ini.", "target": "Mereka tidak datang hari ini."}
7
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Unda balum guring.", "target": "Aku belum tidur."}
8
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Unda bisi dua tangan wan dua batis.", "target": "Aku punya dua tangan dan dua kaki."}
9
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Buhan inya kada haus.", "target": "Mereka tidak haus."}
10
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Unda gin urang Berlin jua.", "target": "Aku juga orang Berlin."}
11
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Buhan inya urang Asia.", "target": "Mereka orang Asia."}
12
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Ulun handak tulak ka Korea.", "target": "Aku ingin pergi ke Korea."}
13
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Jangan culas.", "target": "Jangan curang."}
14
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Inya kada kadangaran mun ngarannya dikiau.", "target": "Dia tidak mendengar namanya dipanggil."}
15
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Bukan itu ai nang kutakunakan ka ikam.", "target": "Bukan itu yang aku tanyakan kepadamu."}
16
+ {"src_lang": "bjn", "tgt_lang": "id", "source": "Apa lah nang buhan ikam padahakan inya?", "target": "Apa yang kalian katakan padanya?"}
bm.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bn.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bnt.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
bo.jsonl ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff